AEG IKE96654FB User Manual

USER MANUAL
IKE96654FB
CS Návod k použití 2
Varná deska
PL Instrukcja obsługi 22
Płyta grzejna
SV Bruksanvisning 44
Inbyggnadshäll
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................7
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................8
5. TIPY A RADY......................................................................................................13
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................15
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................. 16
8. INSTALACE........................................................................................................ 18
9. TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................................19
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.............................................................................20
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
ČESKY 3
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné
desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
www.aeg.com4
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled
nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na
varnou desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Po použití vypněte příslušnou část varné desky
ovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnosti
nádoby.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky
prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo
od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který
výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako
vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při
použití nesprávného krytu varné desky může dojít k
nehodě.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
ČESKY 5
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Každý spotřebič má vespodu chladicí ventilátory.
• Je-li spotřebič nainstalován nad zásuvkou:
– Neuchovávejte v zásuvce žádné
malé kousky nebo listy papíru, které by mohly být vtaženy dovnitř a poškodit tak chladicí ventilátory nebo chladicí systém.
– Mezi dnem spotřebiče a obsahem
zásuvky musí být vzdálenost alespoň 2 cm.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nespoléhejte se na detektor nádoby.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
www.aeg.com6
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nepokládejte horkou poklici na skleněný povrch varné desky.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

2.4 Čištění a údržba

• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
• Před údržbou spotřebič odpojte od elektrické sítě.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

2.5 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.

2.6 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

1 1 1
1 1 1
2
1 2 4 5 63 10 117
12
8139
14
ČESKY 7

3.1 Uspořádání varné desky

3.2 Uspořádání ovládacího panelu

1
Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.
2
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce blokování tlačítek nebo dětské
bezpečnostní pojistky.
3
Ukazatel varné zóny.
4
Ukazatel CountUp Timer.
5
Ukazatel Odpočítávání času.
Displej časovače: 00 - 99 minut.
6 7
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Bridge.
8
Slouží k nastavení funkce časovače.
9
/ Slouží ke zvýšení a snížení času.
10
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Hob²Hood.
11
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Pauza.
12
Slouží k zapnutí funkce PowerBoost.
Ovládací lišta k nastavení tepelného výkonu 0 - 9.
13 14
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce PowerSlide.
Indukční varný povrch
1
Ovládací panel
2
www.aeg.com8

3.3 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla)

VAROVÁNÍ!
/ / Ukazatele zobrazují úroveň zbytkového tepla u varných zón, které právě používáte. Ukazatele se mohou rozsvítit také u sousedních varných zón dokonce i tehdy, když je nepoužíváte.

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 Zapnutí a vypnutí

Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. Ovládací lišty se rozsvítí po zapnutí varné desky a zhasnou po jejím vypnutí. Když je varná deska vypnutá, lze vidět
jen .

4.2 Automatické vypnutí

Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:
• nepoložíte žádnou varnou nádobu na varnou desku během 50 sekund,
• nenastavíte tepelný výkon do 50 sekund od položení varné nádoby,
• něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka). Když uslyšíte zvukový signál, varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
• se deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
• po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době se varná deska vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne:
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby.
Když je varná deska vypnutá, ukazatele jsou stále viditelné. Když je varná deska dostatečně chladná, přestanou se zobrazovat.
Nastavení teploty Varná deska se vy‐
pne po
1 - 2 6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodině

4.3 Použití varných zón

POZOR!
Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel. Hrozí nebezpečí poškození elektronických součástí.
Postavte varnou nádobu na střed zvolené zóny.
ČESKY 9
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádoby. Když umístíte varnou nádobu do správné polohy, varná deska ji rozpozná a zobrazí se příslušná ovládací lišta. Nad ovládací lištou se zobrazí červený ukazatel varné zóny, který značí polohu nádoby.
Každý čtverec na ovládacím panelu představuje jednu varnou zónu na indukčním varném povrchu. Ukazatele zón zobrazují, která varná zóna je ovládána příslušnou ovládací lištou.

4.4 Tepelný výkon

Stisknutím ovládací lišty na požadovaném tepelném výkonu nebo posunutím prstu podél ovládací lišty nastavíte nebo změníte tepelný výkon varné zóny.
1. Položte varnou nádobu na dvě varné zóny. Varná nádoba musí zakrývat středy obou zón.
zbělá.
2. K zapnutí této funkce stiskněte .
3. Nastavte tepelný výkon.
Varná nádoba musí zakrývat středy obou zón, ale nesmí přesahovat označenou oblast.
Tuto funkci vypnete stisknutím . Varné zóny fungují opět nezávisle.

4.6 PowerBoost

Tato funkce zapne více výkonu příslušné indukční varné zóny a závisí na velikosti varné nádoby. Tuto funkci lze zapnout pouze na omezenou dobu.
Jakmile na zónu položíte varnou nádobu a nastavíte tepelný výkon, zůstane stejný dvě minuty po odebrání varné nádoby. Ovládací lišta a ukazatel varné zóny blikají po dvě minuty. Pokud v rámci tohoto časového úseku na varnou zónu opět položíte varnou nádobu, tepelný výkon se opět zapne, jinak se varná zóna vypne.

4.5 Funkce Bridge

Tato funkce spojí obě varné zóny, které pak fungují jako jedna. Tuto funkci můžete použít s velkými varnými nádobami.
Stisknutím varnou zónu. Symbol zčervená. Tato funkce se vypne automaticky.
zapnete tuto funkci pro
Pro hodnoty maximální délky viz „Technické údaje“.

4.7 Časovač

Odpočítávání času

Pomocí této funkce můžete nastavit délku zapnutí varné zóny při jednom vaření.
www.aeg.com10
Nastavte tepelný výkon pro danou varnou zónu a poté nastavte funkci.
1. Stisknutím zapnete funkci nebo změníte čas.
Číslice časovače 00 a ukazatele a se zobrazí na displeji. zčervená a
zbělá. Pokud není časovač nastaven, všechny ukazatele zmizí po čtyřech sekundách.
2. Stisknutím nebo nastavte čas (00 - 99 minut).
Po třech sekundách začne časovač automaticky odpočítávání času.
Ukazatele červený. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Pokud
chcete vypnout signál, stiskněte .
Vypnutí funkce: stiskněte ukazatele a . Použijte nebo k
nastavení 00 na displeji. Alternativně nastavte tepelné nastavení na 0. Výsledkem zazní signál a časovač se zruší.
, a zmizí. zůstane
. Zobrazí se
CountUp Timer (Měřič
času)
Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
Dvojím stisknutím zapnete danou funkci.
Ukazatel zčervená, časovač začne automaticky měřit čas.
Vypnutí funkce: stiskněte ukazatele rozsvítí, stiskněte .
. Když se

Minutka

Tuto funkci můžete použít, když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna.
K zobrazení ovládacího panelu položte nádobu na varnou zónu.
1. Stisknutím , dokud ukazatel nezčervená, zapněte funkci.
2. Pomocí nebo nastavte čas.
Funkce se automaticky spustí po čtyřech sekundách. Ukazatele , a zmizí.
zůstane červený. Když funkci nastavíte, můžete odebrat nádobu.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00.
Zvukový signál vypnete stisknutím
Vypnutí funkce: stiskněte . Ukazatele
a se rozsvítí. Použijte nebo
k nastavení 00 na displeji.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz varných zón.
.

4.8 Pauza

Tato funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nejnižší tepelný výkon.
Když je funkce zapnutá, všechny ostatní symboly na ovládacích panelech jsou zablokovány.
Když je funkce zapnutá, lze použít symboly a . Tato funkce nevypne funkce časovače.
Stisknutím Symbol zčervená.Tepelný výkon je snížen na hodnotu 1.
Tuto funkci vypnete stisknutím Symbol zbělá.Zobrazí se předchozí tepelný výkon.
zapnete danou funkci.
.

4.9 Blokování tlačítek

Když varná deska pracuje, ovládací panel lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné změně tepelného výkonu.
Nejprve nastavte tepelný výkon.
Stisknutím Symbol zčervená a bliká.
Tuto funkci vypnete stisknutím . Symbol zbělá.
zapnete danou funkci.
Funkci také vypnete vypnutím varné desky.
ČESKY 11

4.10 Dětská bezpečnostní pojistka

Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Nejprve zapněte varnou desku a nenastavujte tepelný výkon.
Stisknutím zapněte funkci. Ovládací lišta zmizí.
Zapnutí funkce pouze na jedno vaření:
Zapněte varnou desku pomocí . Rozsvítí se . Stiskněte , dokud
nezbělá. Ovládací lišta se zobrazí. Do 50 sekund nastavte tepelný výkon. Nyní můžete varnou desku používat. Když
varnou desku vypnete pomocí je stále zapnutá.
K úplnému vypnutí funkce zapněte varnou desku a nenastavujte tepelný
výkon. Stiskněte , dokud nezbělá. Ovládací lišta se zobrazí. Vypněte varnou desku.
, dokud nezčervená,
, funkce

4.11 PowerSlide

Tato funkce vám umožňuje nastavit teplotu přesunutím nádoby na jiné místo na indukční varné ploše.
Tato funkce automaticky rozdělí indukční varné zóny na tři oblasti s různým tepelným výkonem. Varná deska detekuje polohu varných nádob a upravuje podle toho přednastavené úrovně výkonu.
• Ukazatel zóny zobrazuje spojení obou zón, i když se používá pouze jedna z těchto zón.
• Tepelný výkon můžete upravit manuálně, pouze pokud alespoň jedna z těchto zón je aktivována automaticky.
• U každé polohy lze zvlášť změnit nastavení tepelného výkonu. Když vypnete varnou desku, zapamatuje si vaše nastavení tepelného výkonu a použijte je při další aktivaci této funkce.
• Pokud chcete změnit tepelný výkon, zdvihněte varnou nádobu a položte ji na jinou zónu. Posouvání nádobí
může způsobit poškrábání a změnu zabarvení povrchu.
1. Stisknutím zapnete danou funkci. Symbol zčervená a posuvník zobrazí přednastavenou úroveň výkonu. Všechny varné zóny pracují devět minut.
2. Stisknutím posuvníku a volbou příslušného tepelného výkonu upravíte úroveň výkonu.
Posuvník zobrazí upravenou úroveň výkonu. Po devíti minutách zazní zvukový signál a prázdné varné zóny se vypnou.
Stisknutím znovu zpustíte tuto funkci.
Tuto funkci vypnete stisknutím Symbol zbělá.
.

4.12 Hob²Hood

Jedná se o pokročilou automatickou funkci, která spojí varnou desku se speciálním odsavačem par. Jak varná deska, tak odsavač par jsou vybaveny infračerveným vysílačem. Rychlost ventilátoru se řídí automaticky na základně režimu nastavení a teploty nejteplejší varné nádoby na varné desce. Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně.
U většiny odsavačů par je dálkový systém ovládání původně vypnutý. Před použitím funkce jej proto zapněte. Více informací viz návod k použití odsavače par.
Automatický chod funkce
Automatický chod funkce zapnete nastavením automatického režimu na H1 – H6. Varná deska je původně nastavená na H5. Odsavač par zareaguje, kdykoliv použijete varnou desku. Varná deska automaticky rozpozná teplotu varných nádob a přizpůsobí rychlost ventilátoru.
Zapnutí osvětlení
Můžete nastavit, aby varná deska zapínala osvětlení automaticky, kdykoliv zapnete varnou desku. Učiníte tak nastavením automatického režimu na H1 – H6.
www.aeg.com12
Osvětlení odsavače par se vypne dvě minuty po vypnutí varné desky.
Automatické režimy
Auto‐
Režim H0 Vyp Vyp Vyp
Režim H1 Zap Vyp Vyp
Režim
3)
H2
Režim H3 Zap Vyp Rychlost
Režim H4 Zap Rychlost
Režim H5 Zap Rychlost
Režim H6 Zap Rychlost
1)
Varná deska rozpozná proces vaření a nastaví rychlost odsávání v souladu s automatickým reži‐ mem.
2)
Varná deska rozpozná proces smažení a na‐ staví rychlost odsávání v souladu s automatickým režimem.
3)
Tento režim zapne ventilátor a osvětlení a ne‐ závisí na teplotě.
Vaření
matic‐ ké osvě‐ tlení
Zap Rychlost
ventiláto‐ ru 1
ventiláto‐ ru 1
ventiláto‐ ru 1
ventiláto‐ ru 2
1)
Smaže‐
2)
Rychlost ventiláto‐ ru 1
ventiláto‐ ru 1
Rychlost ventiláto‐ ru 1
Rychlost ventiláto‐ ru 2
Rychlost ventiláto‐ ru 3

Změna automatického režimu

1. Vypněte spotřebič.
2. Na tři sekundy stiskněte .
Displej se rozsvítí a zhasne.
3. Na tři sekundy stiskněte .
4. Několikrát stiskněte , dokud se
nezobrazí .
5. Stisknutím časovače zvolte automatický režim.
Když dokončíte přípravu jídel a vypnete varnou desku, může ventilátor odsavače par ještě určitou chvíli pracovat. Systém poté ventilátor vypne automaticky a na dalších 30 sekund vám zabrání v jeho náhodném spuštění.
K přímému ovládání odsavače par přes jeho ovládací panel vypněte automatický režim funkce.

Manuální ovládání rychlosti ventilátoru

Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně.
Stiskněte
, když je varná deska zapnutá. Tím se vypne automatický režim funkce, což vám umožní ručně změnit rychlost ventilátoru.
Stisknutím zvýšíte rychlost ventilátoru o jeden stupeň. Když dosáhnete
intenzivního stupně a stisknete opět , nastavíte rychlost ventilátoru na 0, čímž ventilátor odsavače par vypnete.
Ventilátor opět spustíte stisknutím a nastavením jeho rychlosti na 1.
Automatický režim této funkce zapnete tak, že vypnete a opět zapnete varnou desku.

4.13 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)

Nejprve vypněte varnou desku.
1. Stisknutím na tři sekundy zapnete
funkci.
Displej se rozsvítí a zhasne.
2. Na tři sekundy stiskněte . Rozsvítí se nebo .
3. Stisknutím časovače zvolte jedno
z těchto nastavení:
- zvuková signalizace je vypnutá
ČESKY 13
- zvuková signalizace je zapnutá
4. Pro potvrzení volby vyčkejte, než se varná deska automaticky vypne.
Když je tato funkce nastavena na , uslyšíte zvukovou signalizaci pouze když:
• stisknete
• se dokončí funkce Minutka
• se dokončí funkce Odpočítávání času
• něco položíte na ovládací panel.

4.14 Funkce Řízení výkonu

• Varné zóny jsou seskupeny podle
umístění a počtu fází ve varné desce. Viz obrázek.
• Každá fáze má maximální elektrické
zatížení 3 700 W.
• Tato funkce rozděluje výkon mezi
varné zóny zapojené do stejné fáze.
• Funkce se zapne, když celkové
elektrické zatížení varných zón

5. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Nádobí

U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami
Materiál varných nádob
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel,
nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo,
keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže:
• voda na indukční varné zóně
nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít.
• magnet přilne na dno nádoby.
zapojených do jedné fáze přesáhne 3 700 W.
• Tato funkce snižuje výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze.
• U varných zón, které mají snížený výkon, zobrazuje ovládací panel maximální možné tepelné výkony.
• Zapnutí této funkce závisí na rozměru a počtu varných nádob.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. Než nádoby položíte na povrch varné desky, ujistěte se, že jejich dno je čisté a suché.
Rozměry nádoby
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádoby.
Výkon varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.
Viz „Technické údaje“.

5.2 Zvuky během používání

Jestliže slyšíte:
• praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• pískání: používáte varnou zónu na vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z
www.aeg.com14
různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• hučení: používáte vysoký výkon.
• cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.
• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu varné desky.

5.4 Příklady použití varné desky

Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušené varné zóny není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než
5.3 Öko Timer (Ekologický
časový spínač)
Za účelem úspory energie se topný
polovinu svého výkonu.
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
článek varné zóny sám vypne dřív, než zazní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastavené teplotě a délce vaření.
Nastavení te‐ ploty
1 Udržení teploty hotového jídla. dle
1 - 2 Holandská omáčka, rozpouště‐
1 - 2 Zahuštění: nadýchané omele‐
2 - 3 Dušení jídel z rýže a mléčných
3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik polévkových
4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750
4 - 5 Vaření většího množství jídel,
6 - 7 Mírné smažení: plátků masa
7 - 8 Prudké smažení, pečená
Vhodné pro: Čas
(min)
potřeby
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
ní: másla, čokolády, želatiny.
10 - 40 Vařte s pokličkou.
ty, míchaná vejce.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik
jídel, ohřívání hotových jídel.
60 - 150 Až 3 l vody a přísady. dušeného masa se zeleninou a polévek.
dle nebo ryb, Cordon Bleu z telecí‐ ho masa, kotlet, masových kro‐ ket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih.
bramborová kaše, silné řízky, steaky.
potřeby
5 - 15 V polovině doby obraťte.
Tipy
Nádobu zakryjte pokličkou.
vody než rýže, mléčná jídla v polovině doby přípravy zamí‐ chejte.
lžic tekutiny.
g brambor.
V polovině doby obraťte.
ČESKY 15
Nastavení te‐ ploty
9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
Vaření velkých množství vody. Je zapnutá funkce PowerBoost.

5.5 Rady a tipy pro funkci Hob²Hood

Když používáte varnou desku s touto funkcí:
• Chraňte panel odsavače par před přímým slunečním svitem.
• Nemiřte halogenové světlo na panel odsavače par.
• Nezakrývejte ovládací panel varné desky.
• Nepřerušujte signál mezi varnou deskou a odsavačem par (např. rukou nebo madlem nádoby). Viz obrázek.
Odsavač par na obrázku je uveden pouze pro příklad.
Vhodné pro: Čas
(min)
hrnci), fritování hranolků.
Odsavače par s funkcí Hob²Hood
Plnou řadu odsavačů par, které jsou vybaveny touto funkcí, naleznete na našich webových stránkách pro spotřebitele. Odsavače par AEG, které jsou vybaveny touto funkcí, musí být
označeny symbolem
Tipy
Ostatní dálkově ovládané spotřebiče mohou blokovat signál. Když používáte tuto funkci na varné desce, nepoužívejte zároveň žádné dálkově ovládané spotřebiče.
.

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití očistěte.
• Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Použijte speciální škrabku na sklo.

6.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo
www.aeg.com16
obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Varnou desku nelze zapnout ani používat.
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Stiskli jste dvě nebo více se‐
Je zapnutá funkce Pauza. Viz „Denní používání“.
Na ovládacím panelu je vo‐
Nelze zvolit maximální tepel‐ ný výkon pro jednu z var‐ ných zón.
Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Když je varná deska vypnu‐ tá, ozve se zvukový signál.
Varná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorové
Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně.
nzorových tlačítek současně.
da nebo skvrny od tuku.
Ostatní zóny spotřebovávají maximální dostupný výkon. Vaše varná deska funguje správně.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek.
tlačítko .
zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí hadříku.
Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře.
Stiskněte pouze jedno se‐ nzorové tlačítko.
Vyčistěte ovládací panel.
Snižte tepelný výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze. Viz „Řízení výkonu“.
Odstraňte předmět ze se‐ nzorových tlačítek.
Odstraňte předmět ze se‐ nzorového tlačítka.
Problém Možná příčina Řešení
Ukazatel zbytkového tepla se nerozsvítí.
Funkce Hob²Hood nefungu‐ je.
Používáte velmi vysokou
Senzorová tlačítka se zahřívají.
Při dotyku senzorových tlačí‐ tek nezazní žádný zvukový signál.
Rozsvítí se .
Zobrazí se a číslo.
Je slyšet nepřetržité pípání. Elektrické zapojení je ne‐
Varná zóna není horká, pro‐ tože byla zapnutá jen krát‐ kou dobu nebo je poškozený snímač.
Zakryli jste ovládací panel. Odstraňte předmět z ovláda‐
nádobu, která blokuje signál.
Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích prvků.
Zvuková signalizace je vy‐ pnutá.
Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka nebo Blokování tlačítek.
Porucha varné desky. Varnou desku vypněte a po
správné.
Jestliže byla varná zóna za‐ pnutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na autorizované servisní středisko.
cího panelu.
Použijte menší nádobu, změňte varnou nádobu nebo ovládejte odsavač par ručně.
Je-li to možné, na zadních varných zónách používejte velké nádoby.
Zapněte zvukovou signaliza‐ ci. Viz „Denní používání“.
Viz „Denní používání“.
30 sekundách ji znovu za‐ pněte. Pokud se znovu roz‐
svítí , odpojte varnou de‐ sku od síťového napájení. Po přibližně 30 sekundách varnou zónu opět zapojte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Odpojte varnou desku od sí‐ ťového napájení. Požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby instalaci zkontroloval.
ČESKY 17

7.2 Když nenaleznete řešení...

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem. Pokud
ne, budete muset návštěvu technika z autorizovaného servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce.
min. 50mm
min. 500mm
65±1 mm
490±1 mm
55±1 mm
min. 55mm
R 5mm
490+1mm
880+1mm
min. 28 mm
www.aeg.com18

8. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Před instalací spotřebiče

Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky.
Sériové číslo ............................

8.2 Vestavné varné desky

Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.

8.3 Připojovací kabel

• Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za kabel typu H05V2V2-F, který je odolný vůči teplotě 90 °C nebo vyšší. Obraťte se na místní servisní středisko.

8.4 Montáž

min. 12 mm
min. 60mm
ČESKY 19
Je-li spotřebič nainstalován nad zásuvkou, ventilace varné desky může během vaření ohřát předměty uložené v zásuvce.

9. TECHNICKÉ ÚDAJE

9.1 Typový štítek

Model IKE96654FB PNC 949 597 354 00 Typ 61 E6A 04 AA 400 V 3N 50 - 60 Hz Indukce 11.0 kW Vyrobeno v Německu
Sér. č. ................. 11.0 kW
AEG

9.2 Technické údaje varných zón

Varná zóna Nominální vý‐
Levá přední 2300 3200 10 125 - 210
kon (maximální tepelný výkon) [W]
PowerBoost [W]
PowerBoost maximální dél‐ ka [min]
Průměr varné nádoby [mm]
www.aeg.com20
Varná zóna Nominální vý‐
kon (maximální tepelný výkon) [W]
Levá zadní 2300 3200 10 125 - 210
Uprostřed vpředu
Uprostřed vzadu
Pravá přední 2300 3200 10 125 - 210
Pravá zadní 2300 3200 10 125 - 210
2300 3200 10 125 - 210
2300 3200 10 125 - 210
PowerBoost [W]
Výkon varných zón se může nepatrně lišit od údajů uvedených v této tabulce. Mění se na základě materiálu a průměru varných nádob.

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

10.1 Informace o výrobku dle nařízení Komise EU 66/2014

Označení modelu IKE96654FB
Typ varné desky Vestavná varná
Počet varných zón 3
Technologie ohřevu Indukce
Délka (D) a šířka (Š) varné zóny
Délka (D) a šířka (Š) varné zóny
Délka (D) a šířka (Š) varné zóny
Spotřeba energie varné zó‐ ny (EC electric cooking)
Spotřeba energie varné zó‐ ny (EC electric cooking)
Spotřeba energie varné zó‐ ny (EC electric cooking)
Spotřeba energie varné desky (EC electric hob)
Vlevo D 37.9 cm
Uprostřed D 37.9 cm
Vpravo D 37.9 cm
Vlevo 186,8 Wh / kg
Uprostřed 186,8 Wh / kg
Vpravo 186,8 Wh / kg
186,8 Wh / kg
PowerBoost maximální dél‐ ka [min]
Průměr varné nádoby [mm]
Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr uvedený v tabulce.
deska
Š 22.0 cm
Š 22.0 cm
Š 22.0 cm
Loading...
+ 44 hidden pages