13
14 Elément de commande et de contrôlé
15 Congélation
15 Contre-porte variable
16 Dégivrage
17 Compartiment réfrigérant
17 Nettoyage
17 Conseils
18 Remplacement DEL
18 Pannes
19 Garantie
20 Bruits de fonctionnement
21 Encastrement / cotes
2
Sommario
Istruzioni per l’uso
22 Introduzione
22 Norme di sicurezza e avvertenze
23 Elementi di comando e di controllo
24 Congelamento
24 Retroporta variabile
25 Scongelamento
26 Vano frigorifero
26 Pulizia
26 Consigli
27 Sostituzione della lampadina
27 Guasti
28 Garanzia
29 Rumori di funzionamento
30 Installazione / dimensioni
Contents
Operating instructions
31 Introduction
31 Safety information and warnings
32 Operating and Control Panel
33 Freezing
33 Variable inner doors
34 Defrosting
35 Refrigerator
35 Cleaning
35 Tips
36 Replacing LED
37 Malfunctions
37 Guarantee
38 Operating noises
39 Installation / dimensions
3
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Sie sind im Besitz eines modernen und
damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir
gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!
Dieses Kühlgerät wurde nach den aktuellen
europäischen Richtlinien sowie den aktuellen, nationalen und internationalen Normen
konstruiert und hergestellt. Mit der An brin g ung des CE-Zeichens, nach Prüfung des Pro duktes durch zugelassene Prüfstellen, be stä tigt der Hersteller die Einhaltung der für
Haushaltskühl- und Haus halts kühl ge frier geräte gültigen Richt linien und Normen.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar
machen
(z.B. Anschlusskabel abschneiden).
Bitte achten Sie darauf, dass die Rohr lei tungen Ihres Gerätes bis zum Ab trans port
zu einer sachgerechten, um welt freund lichen Entsorgung nicht be schä digt werden. Für die Entsorgung der Altgeräte
wenden Sie sich bitte an die zu ständigen
Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen
und Tür entfernen, damit sich spielende
Kinder nicht selbst einschliessen und in
Lebensgefahr kommen.)
Entsorgung der Verpackung
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien
sind um weltverträglich und wiederverwert bar.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Ge rätes die in der Bedienungsanleitung auf ge führten Infor ma tio nen sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für Nachbenützer auf.
■
Die elektrische Sicherheit (Berührungs schutz)
ist durch den Einbau sicher zu stellen
■
Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haus halt zwecke und
wie es in der Bedie nungs -
.
anleitung beschrieben ist.
■ Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch
Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähig kei ten
oder mangelnder Erfahrung und Kennt nis bestimmt, ausser wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit verantwort li che Person
betreffend Gebrauch des Gerätes überwacht oder instruiert werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
■ Haben Sie ein beschädigtes Gerät erhal-
ten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem
Lieferanten in Verbindung.
■ Verwenden Sie keine Verlänge rungs ka bel.
■ Reparaturen und andere Eingriffe dürfen
nur von einem Servicemonteur durchgeführt werden.
■ Beim Reinigen Stromzufuhr unterbre-
chen: Stecker ausziehen oder Sicherung
ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie
am Kabel oder mit nassen Hän den aus
der Steckdose. Greifen Sie immer den
Stecker und ziehen Sie ihn gerade aus
der Steck dose.
■ Hochprozentigen Alkohol nur dicht ver-
schlossen und stehend lagern, ausserdem keine explosiven Stoffe im Gerät
lagern. Explosionsgefahr!
■ Dieses Gerät ist FCKW- und FKW- frei
und enthält das umweltverträgliche Käl te mittel Isobutan (R600a) in geringen
Mengen.
■ Bei der Handhabung des Gerätes muss
darauf geachtet werden, dass der Kälte kreislauf nicht beschädigt wird. Sollte
der Kältekreislauf dennoch beschädigt
werden, so sind offenes Feuer und Zünd quellen jeder Art zu vermeiden. Der
Raum in dem das Gerät steht, ist für einige Minuten zu lüften.
4
■ Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf
darf nicht in Betrieb genommen werden.
■ Im eingebauten Zustand ist darauf zu
ach ten, dass die Be- und Entlüftungs öff nun gen nicht abgedeckt oder zugestellt
sind.
■ Zur Beschleunigung der Abtauung dür-
fen keine anderen mechanischen oder
sonstige künstliche Mittel als die empfohlenen benutzt werden.
■ Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haf tung für eventuelle Schä den übernommen werden. In diesem Fall
entfallen Garantie oder weitere Haf tungs ansprüche.
■ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä -
tes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller, seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
■ Warnung: Keine elektrischen Geräte
innerhalb des Lebensmittellagerraumes
betreiben.
/
§
+
)
(
&
Bedien- und Kontrollelemente
Kindersicherung:
Die Tasten müssen mindestens 3 Sekunden
betätigt werden.
Alarmquittierung:
Jede Taste kann zur Quittierung der Alarm funktion genutzt werden.
@ Haupttaster EIN / AUS:
; Ferienschaltung:
Der Kühlteil wird abgeschaltet, der
Gefrier teil bleibt in Betrieb.
Bei längerer Abwesenheit Tür des Kühl teils öffnen, um Geruchsbildung zu vermeiden. An der Tem pe raturanzeige.
Kühlraum (5) wird OF angezeigt.
%
=
;
@
5
= Kühlraumtemperatur wärmer
(bis max. 12 °C):
Nach 3 Sekunden beginnt die Tem pe ra turanzeige zu blinken und zeigt den ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder
Tastenberührung kann jetzt der Tempe raturwert um 1 °C wärmer gestellt werden. Bleibt der Finger auf der Taste so
wird der Wert automatisch hoch gezählt
bis der Finger von der Taste genommen
wird oder der Maximalwert erreicht ist.
Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen
der Taste wird das Blinken der Anzeige
beendet und die aktuelle Mittel tem pe ratur wird wieder angezeigt.
% Kühlraumtemperatur kälter
(bis min. 2 °C):
Nach 3 Sekunden beginnt die Tempe ra turanzeige zu blinken und zeigt den ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder
Tastenberührung kann jetzt der Tempe raturwert um 1 °C kälter gestellt werden. Bleibt der Finger auf der Taste so
wird der Wert automatisch herunter ge zählt bis der Finger von der Taste genommen wird oder der Minimalwert
erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem
Loslassen der Taste wird das Blinken der
Anzeige beendet und die aktuelle Mittel temperatur wird wieder angezeigt.
& Temperaturanzeige Kühlraum:
Es wird ein über 2 Stunden gemittelter
Temperaturwert angezeigt, der ge le gen t lich vom eingestellten Sollwert abweichen kann. Dies wird vor allem nach
dem Abtauen oder nach längeren Tür öff nungen der Fall sein. Bei Temperaturen
kälter -5 °C wird LO angezeigt, bei
Temperaturen wärmer +20 °C wird HI
angezeigt.
( Temperaturanzeige Gefrierraum:
Es wird ein über 2 Stunden gemittelter
Istwert angezeigt, der gelegentlich vom
eingestellten Sollwert abweichen kann.
Dies wird von allem nach längeren
Türöffnungen oder nach dem Einbringen
grösserer Mengen warmer Ware der Fall
sein. Bei Temperaturen kälter -30 °C
wird LO angezeigt, bei Temperaturen
wärmer -5 °C wird HI angezeigt.
) Gefrierraumtemperatur wärmer
(bis max. -14 °C):
Nach 3 Sekunden beginnt die Temper a turanzeige zu blinken und zeigt den
gewählten Temperaturwert an. Mit jeder
Tastenberührung kann jetzt der Tempe raturwert um 1 °C wärmer gestellt werden. Bleibt der Finger auf der Taste so
wird der Wert automatisch hoch gezählt
bis der Finger von der Taste genommen
wird oder der Maximalwert erreicht ist.
Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen
der Taste wird das Blinken der Anzeige
beendet und die aktuelle Mittel tem pera tur wird wieder angezeigt.
+ Gefrierraumtemperatur kälter
(bis min. -24 °C):
Nach 3 Sekunden beginnt die Tempe ra turanzeige zu blinken und zeigt den ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder
Tastenberührung kann jetzt der Tempe raturwert um 1 °C kälter gestellt werden.
Bleibt der Finger auf der Taste so wird
der Wert automatisch herunter gezählt
bis der Finger von der Taste ge-nommen
wird oder der Minimalwert erreicht ist.
Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen
der Taste wird das Blinken der Anzeige
beendet und die aktuelle Mittel tem peratur wird wieder angezeigt.
6
§ Schnellgefriertaste:
Für den Gefrierraum wird maximale
Kälteleistung zur Verfügung gestellt. In
der Anzeige leuchtet eine Schneeflocke.
Nach 24 Stunden wird automatisch auf
die ursprüngliche Sollwerteinstellung zu rückgestellt. Die Anzeige der Schnee flocke
erlischt. Die Schnell gefrier funk tion kann
auch vorzeitig, manuell durch erneutes
Betätigen der Taste, abgeschaltet werden.
/ Schnellkühltaste:
Für den Kühlraum wird maximale Kälte leistung zur Verfügung gestellt. In der An zeige leuchtet ein Ventilatorsymbol. Nach
24 Stunden wird automatisch auf die
ursprüngliche Sollwerteinstellung zurück gestellt. Die Schnellkühlanzeige erlischt.
Die Schnellkühlfunktion kann auch vorzeitig, manuell durch erneutes Betätigen
der Taste, abgeschaltet werden. Nach
Beendigung der Schnellkühlfunktion wird
der Kühlteil automatisch abgetaut.
Türoffenwarnung Kühlraum
Nach 2 Min. blinkt die LED im Abstand von
15 Sekunden. Rück stel lung durch beliebige
Taste.
Nach 3 Min. blinkt die LED im Abstand von
5 Sekunden. Rück stel lung durch beliebige
Taste.
Nach 4 Min. blinkt die LED rhythmisch im
Sekundentakt. Rückstel lung durch beliebige Taste.
Nach 10 Min.: akus tischer Alarm. Rück stellung durch Taste Alarm quittierung.
Dauer 3 Minuten, Wiederholung nach 30
Minuten
Ist die Gefrierraumtür länger als 10
Minuten geöffnet ertönt ein akustischer
Alarm bis die Gefrierraumtür geschlossen
wird oder der Alarm über die Betätigung
einer Taste abgestellt wird.
Temperaturalarm
Es ertönt ein akustischer Alarm, wenn die
Temperatur im Kühlraum 10 °C über den
gewählten Temperaturwert angestiegen ist
oder im Gefrierraum die gemittelte Tem peratur wärmer als -9 °C ist. Der Tem pe raturalarm kann durch Betätigung einer
beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
Kühlraum
Die bruchsicheren Glas tablare sind individuell in der Höhe verstellbar. Die beiden
Riegel seitlich ganz nach innen ziehen (Bild
; a) und zum Fixieren abwärts nach hinten
drehen (Bild ; b). Das Glastablar aus der
hinteren Führung ziehen und an ge wün sch ter Position in umgekehrter Reihenfolge
wieder einsetzen. Halbe Abstellflächen er möglichen, dass hohe Gefässe stehend
aufbewahrt werden können.
; a
; b
7
Einfrieren
■ Nur frische Lebensmittel sind für das
Einfrieren geeignet.
■ Damit die Temperatur des bereits einge-
lagerten Tiefkühlguts nicht zu stark an steigt, nur kleine Mengen auf einmal
einfrieren und die Schnellgefriertaste be tä tigen (siehe Bedien- und Kontroll ele men te).
Die maximale Menge (2 kg) sollte auf
dem Gitterrost eingefroren werden. Zum
Einfrie ren der maximalen Menge muss die
Schnellgefriertaste 12 Stunden vor dem
Einlegen des Tiefkühlguts betätigt werden. Temperatureinstellung in Normal stellung belassen, ca. 5 °C. Es ist vorteilhaft nur kleine Portionen abzupacken.
■ Einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht
mit be reits eingefrorenen in Berüh rung
kommen. Aufgetautes Gefriergut darf
nicht nochmals eingefroren werden, weil
Lebensmittel verderben können.
Variable Innentür
Die Einhängeschalen (Bild =) in der Innen tür sind leicht verstellbar und bieten Ihnen
die Möglichkeit einer individuellen Ein tei lung. Verstellen der Einhängeschalen und
Fla schen halter: zuerst nach oben drücken
und herausziehen, ge wünschte Höhe einstellen und in umgekehrter Rei henfolge
einsetzen. Beachten Sie, dass der Deckel
zur obersten Einhängeschale nicht verstellbar ist.
=
Flaschenauszug
In dieser Zone mit 4–5°C erhöhter Tem peratur gegenüber dem Kühlraum bleiben
die Getränke in der richtigen, gesunden
Trinktemperatur von ca. +10 °C.
Korb herausnehmen: (Bild %)
– Auszug bis zum Anschlag herausziehen.
– Korb am Bedienungsbügel ruckartig
nach oben ziehen.
Korb einsetzen: (Bild &)
– Korb gegenüber den Scharnieren an die
Innenwand halten, dabei Korb vorne
leicht anheben.
– Korb mit der Hinterkante auf die
Kugelschienen aufsetzen und gemeinsam bis zum Anschlag einschieben.
– Vorderteil des Korbes am
Bedienungsbügel durch herunterdrücken einrasten.
%
8
&
(
Abtauen
Der Kühlraum taut vollautomatisch ab.
Dabei wird das Eis, welches sich an der
Rückwand bildet, geschmolzen. Dies
geschieht ca. ein bis zwei Mal am Tag in
Abhängigkeit von den Türöffnungen. Wäh rend des Abtauens steigt die Temperatur
im Kühlraum an damit das Eis an der
Kühlraumrückwand vollständig abtaut.
Nach dem Abtauen wird die Temperatur
wieder auf den eingestellten Sollwert
abgesenkt. Das Tauwasser fliesst durch das
Ablaufloch (Bild () aus und verdunstet in
der Auffangschale ausserhalb des Gerätes.
Halten Sie den Sammelkanal und das
Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser
ungehindert abfliessen kann. Ablaufloch
mit dem darinbefindlichen grünen Reiniger
säubern durch senkrechtes Bewegen und
Drehen desselben.
Das Gefrierabteil bei starker Eisbildung
abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut.
Gefriergut während der Abtauzeit möglichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in
Zei tun gen einpacken.
Achtung: Verwenden Sie keine spitzen
Gegenstände um Eis oder Festgefrorenes
zu lösen. Ge brauchen Sie keine elektrischen Heizgeräte oder offene Flammen
zum Abtauen.
– Kühlgerät am Haupttaster
auf «off» schalten.
– Tür offen lassen.
– Nach dem Abtauen Innenraum reinigen
und gut trocknen.
– Gerät am Haupttaster wieder
einschalten
Reinigung
Für die hygienische Aufbewahrung der
Spei sen den Innenraum möglichst sauber
halten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit mit
einer milden Seifenlauge auswaschen und
nachtrocknen. Ein gelegentliches Aus rei ben mit Essigwasser wirkt geruchsbindend
und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten
der Tür dichtungen kann ein Festkleben
und damit deren Beschädigung vermieden
werden. Keine scheuernden Reinigungs -
mittel oder kratzenden Lappen verwenden. Türdichtungen mit einer weichen
Bürste oder einem Pinsel reinigen. Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät am
Haupt taster auf «off» schalten. Gerät ausräumen, abtau en, reinigen und Gerätetür
sowie Gefrier abteiltür offen lassen.
9
– Das Bedien- und Kontrollelement nur mit
einem leicht angefeuchteten Lappen reinigen.
– Darauf achten, dass möglichst kein Rei -
ni gungs wasser durch die Ablauf öff nung
in die Verdunsterschale läuft.
– Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät
und die Dichtungen von Gerätetür und
Gefrier abteiltür
voll kom men trocken sein.
Tipps
Bei der Benutzung des neuen Gerätes sind
folgende Punkte zu beachten:
■ Das Gerät möglichst nicht in der Nähe
von Heiz körpern, Heizrohren oder Rauch
abzügen instal lie ren und vor direkter
Son nenbestrahlung schützen.
■ Ein neu in Betrieb genommenes Gerät
be
nötigt ca. 15 Std. (mit Lebensmittel)
bis es die nor
malen Betriebs tempe ra tu -
ren erreicht hat.
■ Gerätetür möglichst kurzzeitig ge öff net
halten. Bei Türöffnung über 2 Minuten
beginnt die Beleuchtung zu blinken.
Vergewissern Sie sich beim Schliessen,
dass die Tür überall vollständig abdichtet. Die selbstschliessenden Schar niere
unterstützen dies.
■ Die Abkühldauer von Getränken und
anderen Lebensmittel von Raum tempe ra tur auf Kühl raumtemperatur kann bis zu
6 Stun den dauern. Je mehr warme
Speisen eingelagert
werden, um so mehr
verlängert sich diese Dauer.
■
Verstellen der Temperatureinstellung hat
keinen
Ein fluss auf die Abkühlge schwin digkeit, sondern nur auf das Tempera turniveau.
■ Warmes oder gar heisses Lagergut ausser -
halb des Gerätes abkühlen lassen.
■ Durch das Einlagern von feuchtigkeitsab ge -
bender Lebensmittel kann es zu Kon dens bildungen an den Glas tablaren kom men.
■ Die elektronische Regelung taut den
Kühlraum nur noch ungefähr einmal am
Tag ab. Eine meistens sichtbare Eisbil dung
an der Rückwand im Kühlraum ist deshalb normal.
■ Achten Sie darauf, dass das Kühlgut
nicht mit der Rückwand des Kühl rau mes
in Berührung kommt, damit es nicht
anfriert und beim Abtauen das Wasser
nicht in den Kühlraum abgeleitet wird.
■ Beim Einordnen beachten:
– Öl und Fett nicht mit den Kunst -
stoffteilen und der Türdichtung in
Berüh rung bringen.
– Im Kühlraum befinden sich bei jeder
Temp era tur ein stellung die kältesten
Be reiche an der Rück wand und über
der untersten Ablage.
Empfindliche Lebensmittel daher auf
die unterste Ablage legen.
■ Einordnungsbeispiel:
– Im Gefrierabteil Lebensmittel einfrie-
ren, lagern und Eis zubereiten.
– Auf den Tablaren von oben nach
unten Back wa ren, fertige Speisen,
Molkereiprodukte, Fleisch- und
Wurstwaren.
– In den Einhängeschalen von oben
nach unten: Butter und Käse, Tuben,
kleine Dosen und Eier, grosse
Flaschen.
– In der Gemüseschale Gemüse, Obst
und Salate.
– Im Flaschenauszug Getränkeflaschen
LED Beleuchtung auswechseln
Stromzufuhr unterbrechen: Stecker ausziehen oder Sicherung ausschalten.
Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild )).
Lösen Sie die Steckverbindung zur LEDBeleuch tung (Bild +). Die neue LED-Beleuch tung bitte in umgekehrter Reihenfolge einsetzen.
10
Hinweis: Verwenden Sie bitte nur original LED-Beleuchtungen vom Her steller.
)
+
Störungen
Das Gerät wurde vor der Auslieferung auf
einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle
von Betriebs störungen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Service stelle
unter Angaben der Modellnummer sowie
der festgestellten Mängel.Störungen können auch durch das An sprechen elektrischer Sicherungen entstehen. Der Schaden
ist leicht behoben, wenn Sie die entsprechende Siche rung wieder aktivieren.
Anzeige nach Stromunterbruch
Ein Stromunterbruch wird dann angezeigt,
wenn die Gefrierraumtemperatur nach
dem Wiedereinschalten wärmer als -9 °C
ist. In diesem Fall blinken die beiden Tem pe raturanzeigen und zeigen die Temper aturwerte an, welche nach dem Wieder -
einschalten gemessen wurden. Das Blinken
der Temperaturanzeigen wird durch Be tätigung einer beliebigen Taste abgestellt
und die aktuellen Temperaturmittelwerte
werden angezeigt.
Fühlerfehlfunktionen
– Fehleranzeige F1 am Temperaturdisplay
links = Temperatursensor im Kühlraum
defekt.
– Fehleranzeige F4 am Temperaturdisplay
rechts (Temperatur Tiefkühlraum) =
Temperatursensor im Gefrierraum
defekt.
– Fehleranzeige F7 am Temperaturdisplay
rechts = Umgebungstemperatursensor
defekt
Notbetrieb
Wird ein Fühlerfehler F1 oder F4 angezeigt, so wird der Kühlschrank im Not be trieb, unabhängig von den defekten
Fühlern, zeitgesteuert weiter betrieben.
Garantie
Wir gewähren Ihnen die Garantie, ab Liefer datum des Gerätes.
Allfällige Mängel, die während dieser Zeit
trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Material- oder Fabri kationsfehler zurückzuführen sind, werden
im Rahmen dieser Garantie durch den
Kundendienst behoben.
Nicht unter Garantie fallen:
– LED-Defekte
– Bruch von Glasplatten und Kunststoffteilen
– Defekte durch Nichtbefolgen der
Bedienungs anleitung oder unsachgemässen Ge brauch
– Schadenersatzansprüche, die über
unsere Garantieleistungen hinausgehen
– Geräte, welche durch Dritte repariert
wur den.
11
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Das Kühlen wird durch ei nen
Kompressor
(Kälteaggregat) ermöglicht.
Der Kompressor pumpt das Kältemittel durc
das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebs geräusche. Auch nach dem Ausschalten des
Kom pres sors sind Geräusche durch Druckund Tem peraturunterschiede unvermeidbar.
Dieses Gerät ist nach dem neuesten Stand
der Entwicklung, mit einem leisen Kom pressor und einem geräuschoptimierten
Kältekreis ausgestattet.
Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche
nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Laut stärke abhängig von der Geräte grösse und
Nicht normale Geräusche
Meist entstehen ungewöhnliche Geräu sche
durch einen ungeeigneten Einbau.
Das Gerät muss waagerecht und stabil auf-
h
gestellt bzw. eingebaut sein.
Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an
einer Wand oder anderen Möbeln anstehen.
Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht
gegenseitig berühren.
In offenen Küchen oder bei in Raumteiler
eingebauten Geräten werden die normalen Betriebsgeräusche intensiver wahrgenommen. Dies ist jedoch kein Mangel sondern bedingt durch die Architektur.
Einbausituation.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Kom pressors sind die Betriebsgeräusche am
besten hörbar.
Sie werden mit fortschreitender Betriebs dauer leiser.
StichwortUrsacheBemerkung
BrummenKälteaggregatnormales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates,
Lautstärke abhängig von der Gerätegrösse
SurrenVentilatornormales Betriebsgeräusch, durch Belüftung
GurgelnKältekreislaufnormales Betriebgeräusch, durch Strömung des
BlubbernKältemittels im Kältekreis
Rauschen
ZischenKältekreislaufnormales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des
Kältemittels in den Verdampfer
KlappernTablare, Körbe,Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren
Einhängeschalenbzw. dass sie fixiert sind.
Beladung etc.
Vous possédez un réfrigérateur moderne,
consommant donc peu de courant. Nous
vous félicitons de votre achat!
Ce réfrigérateur a été conçu et fabriqué
conformément aux directives européennes,
aux normes nationales et internationales
en vigueur. Avec l'apposition du marquage
CE, après contrôle du produit par des
organismes de contrôle agréés, le fabricant
certifie le respect des normes et directives
en vigueur relatives aux réfrigérateurs et
aux congélateurs.
Elimination de l’ancien appareil
Rendre immédiatement inutilisables les appa
reils usagés (p. ex. couper le cordon d’alimentation). Veillez, ce faisant, à ce que les
conduites de votre appareil ne soient pas
endommagées jusqu’à son transport en
un lieu où il sera éliminé dans les règles
conformes à la protection de l’environnement. A cet effet, adressez-vous au service
compétent de votre commune. (Dégager
les charnières et enlever les portes afin que
des enfants en train de jouer ne s’enferment pas à l’intérieur mettant ainsi leur vie
en danger).
Elimination de l’emballage
Tous les matériaux d’emballage employés
sont compatibles avec l’environnement et
recyclables.
Instructions de sécurité et avertissements
Avant de mettre l’appareil en service, nous
vous prions de lire attentivement les
instruc tions figurant dans le mode d’emploi et de conserver ce dernier pour un
futur utilisateur éventuel de l’appareil.
■
Mettre en sûreté électrique (protection
contre les contacts accidentels) en l’encastrant comme il faut.
■
N’utilisez cet appareil qu’à des usages
domestiques et comme décrit dans le
mode d’emploi.
■ Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles
ré duites ou ne disposant pas d'expérience
et de connaissances suffisantes, sauf si
elles sont surveillées ou instruites par
une personne responsable de leur sécurité quant à l'utilisation de l'appareil.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
■ Si votre l'appareil vous a été livré endom-
magé, mettez- vous immédiatement en
contact avec votre fournisseur.
-
■ Ne pas utiliser de rallonge.
■ Les réparations et autres interventions ne
doivent être réalisées que par un dépanneur qualifié.
■ Pour le nettoyage, couper l’alimentation
électrique: sortir la fiche ou déconnecter
le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la
prise par le câble ou avec des mains
mouillées. Toujours saisir la fiche et l’extraire droite de la prise.
■ Conserver les alcools concentrés unique-
ment fermés et placés debout. De plus,
ne jamais ranger de matières explosives
dans l’appareil. Risques d’explosion!
■
Cet appareil ne comporte pas de CFC et de
FC. Il contient le réfrigérant écologique
isobutane (R600a) en petites quantités.
■ Lors de la manipulation de l’appareil,
toujours veiller à ce que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé. Si, ce pen
dant, le cas se présentait, éviter la présence de toute flamme vive ou sources
d’étincelles. Aérer le local où se trouve
l’appareil pendant quelques minutes.
■ Un appareil ayant un circuit réfrigérant en -
dommagé ne doit pas être mis en service.
-
14
■ En montage encastré, il faut veiller à ce
que les orifices d’admission et de sortie
d’air ne soient pas obstrués ou recouverts.
■ Pour accélérer le dégivrage, aucun moy-
en mécanique ou artificiels autres que
ceux recommandés ne doivent être em ployés.
■ Si l’appareil est utilisé à d’autres usages
que ceux pour lesquels il a été prévu,
manipulé ou réparé de manière impropre
et incompétente, toute responsabilité
sera déclinée en cas de dommages éventuels consécutifs.
■ Si le câble de raccordement de cet appa -
reil est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son service après-vente,
ou par un technicien qualifié, pour éviter
tout danger.
■ Remarque importante: ne pas utiliser
d’appareils électriques dans le compartiment destiné aux produits alimentaires.
/
§
+
)
(
Eléments de contrôle et de commande:
Sécurité enfants:
Les touches doivent être maintenues
enfoncées au moins 3 secondes.
Acquittement de l’alarme:
N’importe quelle touche peut être utilisée
pour acquitter la fonction d’alarme.
@ Interrupteur principal MARCHE/ARRÊT:
; Mode «vacances»:
Le réfrigérateur est arrêté, le congélateur
reste en service. L’afficheur de température
du réfrigérateur (5) indique OF.
= Augmenter la température du réfrigéra-
teur (jusqu’à 12 °C au maximum):
Au bout de 3 secondes, l’affichage de la
température se met à clignoter et indique la température sélectionnée.
&
%
=
;
@
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.