AEG IK2905LI User Manual

Page 1
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Fridge-Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl-Gefrierschrank
Frigorifero-Congelatore
IK2905RE
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Control panel 4 First use 6 Daily Use 6 Helpful hints and tips 7
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly famil­iar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav­ing a spring lock (latch) on the door or lid,
Care and cleaning 8 What to do if… 10 Technical data 11 Installation 11 Environmental concerns 12
Subject to change without notice
be sure to make that spring lock unusa­ble before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
Page 3
electrolux 3
damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the lamp cover
1)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special purpose lamps selected for house­hold appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
3)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refriger­ator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, wa­ter will collect in the bottom of the appli­ance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
4)
Page 4
4 electrolux
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or compe­tent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
Freezer Control panel
ON/OFF
1. Pilot light
2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (warmest)
4. Temperature indicator
5. Temperature regulator (coldest)
6. Action Freeze light
7. Action Freeze switch
8. Alarm light
9. Alarm reset switch
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Press the ON/OFF switch . The Pilot Light will light up.
Switching off
The freezer is shut off by pressing the ON/ OFF switch until the Pilot light and the Tem­perature indicator switched off.
Temperature regulation
The temperature can be adjusted between
-15°C and -24°C.
By pressing the Temperature regulators , the current temperature setting flashes on the Temperature indicator. It is possible to modify the setting temperature only with flashed indicator. To set a warmer tempera­ture, press warmest Temperature regula­tor . To set a colder temperature, press cold-
ACTION
COOL
in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban re­fuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked by the symbol
1 2 3 4 5 6 7 8 9
are recyclable.
ACTION FREEZE
est Temperature regulator. The Tempera­ture indicator displays the newly selected temperature for a few seconds and then shows again the inside compartment tem­perature. The newly selected-temperature must be reached after 24 hours.
Caution! During the stability period by the first starting the temperature displayed can not correspond to the setting temperature.
Temperature indicator
During normal functioning the Temperature indicator shows the temperature inside the freezer.
Important! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when:
• a new setting has recently been selected.
• the door has been left open for a long time.
• warm food has been placed in the com­partment.
Action Freeze function
You can activate the Action Freeze function by pressing the Action Freeze switch. The Action Freeze light will light up.
4) If a water connection is foreseen
Page 5
electrolux 5
This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressingAction Freeze switch. The Action Freeze light will switch off.
Excessive temperature alarm
In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) Alarm light will start to flash and a buzzer will sound. After the temperature has returned to nor­mal, the Alarm light will continue to flash, al­though the buzzer has stopped.
Fridge Control panel
ON/OFF
1 2 3 4 5 6 7
ACTION
COOL
1. Pilot light
2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (warmest)
4. Temperature indicator
5. Temperature regulator (coldest)
6. Action Cool light
7. Action Cool switch
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Press the ON/OFF switch . The Pilot Light will light up.
Switching off
The fridge is shut off by pressing the ON/ OFF switch until the Pilot light and the Tem­perature indicator switched off.
Temperature regulation
The temperature can be adjusted between +2°C and +8°C. By pressing the Temperature regulators, the current temperature setting flashes on the Temperature indicator. It is possible to modify the setting temperature only with flashed indicator. To set a warmer tempera­ture, press warmest Temperature regulator. To set a colder temperature, press coldest Temperature regulator. The Temperature in­dicator displays the newly selected temper­ature for a few seconds and then shows again the inside compartment temperature.
When the Alarm reset switch is pressed, the warmest temperature reached in the compartment flashes on the Temperature in­dicator . If the power has been off for a long time, fro­zen food should be consumed as quickly as possible, or cooked and then re-frozen.
ACTION FREEZE
The newly selected-temperature must be reached after 24 hours.
Caution! During the stability period by the first starting the temperature displayed can not correspond to the setting temperature. During this time it is possible that the temperature displayed is lower than the setting temperature.
Temperature indicator
During normal functioning the Temperature indicator shows the temperature inside the fridge.
Important! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when:
• a new setting has recently been selected.
• the door has been left open for a long time.
• warm food has been placed in the com­partment.
Action Cool function
The maximum performance is obtained by setting the Action Coolfunction. It’s recom­mended when loading large quantities of food. You can activate the Action Cool function by pressing the Action Cool switch. The Action Cool light will light up.
Page 6
6 electrolux
Important! The internal temperature goes
down to +2°C.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Action Freeze function at least 24 hours before plac­ing the food to be frozen in the freezer com­partment. Place the fresh food to be frozen in the in the upper part of the freezer, as this is the coldest point. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be fro­zen.
Important! When use the Action Freeze function:
about 6 hours be­fore
about 24 hours be­fore
not needed Introducing frozen food not needed Introducing small quantities of
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer
Introducing small quantities of fresh food (about 5 kg)
Introducing the maximum quanti­ty of food (see rating plate)
fresh food daily 2 kg maximum
After about 6 hours the Action Cool func­tion switches off automatically.
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
Important! Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
Cold accumulators
The freezer contains at least one cold accu­mulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com­partment or at room temperature, depend­ing on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still fro­zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half­shelves can lie over the rear ones.
Page 7
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loa­ded, the compressor may run continuous­ly, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Reg­ulator toward warmer settings to allow au­tomatic defrosting and so a saving in elec­tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liq­uids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate free­ly around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the veg­etable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most.
electrolux 7
To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat­ing plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be add­ed during this period;
• only freeze top quality, fresh and thorough­ly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and
Page 8
8 electrolux
to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This op­eration will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap­pliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transfer­red from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, dur­ing normal use. The defrost water drains out through a trough into a special contain­er at the back of the appliance, over the mo­tor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the de­frost water drain hole in the middle of the re­frigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provi­ded, which you will find already inserted in­to the drain hole.
Page 9
Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer rea­ches a thickness of about 3-5 mm.
Important! About 12 hours prior to defrosting, set the Temperature regulator toward higher settings , in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation.
To remove the frost, follow the instructions below:
1. Switch off the appliance.
2. Remove any stored food, wrap it in sev­eral layers of newspaper and put it in a cool place.
Caution! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
3. Leave the door open and insert the plas­tic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin un­derneath to collect the defrost water
In order to speed up the defrosting proc­ess, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, re­move pieces of ice that break away be­fore defrosting is complete.
electrolux 9
4. When defrosting is completed, dry the in­terior thoroughly and keep the scraper for future use.
5. Switch on the appliance.
6. After two or three hours, reload the pre­viously removed food into the compart­ment.
Warning! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thaw­ing process other than those recom­mended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food
defrost
5)
and clean the appliance and all
accessories
• leave the door/doors ajar to prevent un-
pleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask some­body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
5) If foreseen.
Page 10
10 electrolux
WHAT TO DO IF…
Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or compe­tent person must do the troubleshoot­ing that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The buzzer sounds.
The lamp does not work.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The compressor oper­ates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
Products prevent that water
Water flows on the ground.
The temperature in the appliance is too low.
The temperature in the appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
The temperature in the freezer is too high.
The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The temperature is not set cor­rectly.
frequently.
high.
high. During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
flows into the water collector. The melting water outlet does
not flow in the evaporative tray above the compressor.
The temperature regulator is not set correctly.
The temperature regulator is not set correctly.
high.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical appli­ance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
Refer to "Excessive Temperature Alarm"
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Decrease the room temperature.
This is correct.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Page 11
electrolux 11
Problem Possible cause Solution
Many products are stored at the
The temperature in the re­frigerator is too high.
The temperature in the freezer is too high.
There is too much frost.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
same time. There is no cold air circulation in
the appliance. Products are too near to each
other. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air cir­culation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
Replacing the bulb
If you want to replace the bulb, do these steps:
1. Break the circuit of the appliance.
2. Press on the rear hook and at the same time slide the cover in the direction of the arrow.
3. Replace the bulb with one of the same power and specifically designed for household appliances. the maximum power is shown on the light bulb cover)
4. Replace the light cover by sliding it into its original position.
5. Reconnect the appliance.
6. Open the door and check if the light comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of
the appliance before installing the appliance.
Page 12
12 electrolux
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli­mate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor­respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be sufficient.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 13
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 13 Bandeau de commande 15 Première utilisation 17 Utilisation quotidienne 17 Conseils utiles 19 Entretien et nettoyage 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utiliser l'ap­pareil pour la première fois. Pour éviter tou­te erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cé­dé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonction­nement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expérien­ce et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap­pareil.
electrolux 13
En cas d'anomalie de fonctionnement
22 Caractéristiques techniques 24 Installation 24 En matière de sauvegarde de l'environnement 24
Sous réserve de modifications
• Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'asphy­xier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les ris­ques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent en­fermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi­pé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan­ger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d’aliments et/ou de bois­sons dans le cadre d’un usage domesti­que normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électri-
ques (par exemple, sorbetières) à l'inté­rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
• Faites très attention lorsque vous dépla-
cez l'appareil afin de ne pas endomma-
Page 14
14 electrolux
ger des parties du circuit de refroidisse­ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endom­magée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et
tout autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de l'ap­pareil. Un cordon d'alimentation endom­magé peut être la cause de courts-cir­cuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
Avertissement Les composants élec­triques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant en­dommagée peut surchauffer et provo­quer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation
est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électro­cution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
6)
sent
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
6) Si le diffuseur est prévu
7) Si l'ampoule est prévue
8) Si l'appareil est sans givre
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits conge­lés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
Ampoules
7)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uni­quement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
8)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat­ter la couche de givre. Utilisez une spatu­le en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacua­tion de l'eau de dégivrage dans le com­partiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si be-
Page 15
electrolux 15
soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou­lera en bas de l'appareil.
Installation Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez immé­diatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gar­dez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suffi­sante, respectez les instructions de la no­tice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis­son ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste ac­cessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
9)
Maintenance
• Les branchements électriques nécessai­res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré­paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en­vironnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé­nagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au re­but conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autori­tés locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande du compartiment congélateur
ON/OFF
1. Voyant
2. Touche Marche/Arrêt
3. Réglage de la température (moins de froid)
4. Indicateur de température (sur le ban­deau de commande)
5. Réglage de la température (plus de froid)
6. Voyant Action Freeze
7. Touche Action Freeze
8. Voyant Alarme
9) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu
ACTION
COOL
ACTION FREEZE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
9. Touche de réinitialisation d'alarme
Mise en marche
Branchez l'appareil à une prise murale. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant s'allume.
Mise à l'arrêt
En appuyant sur la touche Marche / Arrêt, le compartiment congélateur est mis à l'ar­rêt : le voyant et l'afficheur s'éteignent.
Page 16
16 electrolux
Réglage de la température
La température peut être réglée de -15°C à
-24°C.
En appuyant sur les touches de réglage de température, la température réglée clignote sur l'afficheur. Il est possible de modifier la température uniquement lorsque l'indica­teur clignote. Pour régler une température plus élevée, appuyez sur la touche de régla­ge de température "moins de froid". Pour ré­gler une température plus basse, appuyez sur la touche de réglage de température "plus froid". L'afficheur indique pendant quel­ques secondes la température venant d'être sélectionnée, puis de nouveau la tem­pérature à l'intérieur du compartiment. La nouvelle température sélectionnée sera atteinte après 24 heures.
Attention Pendant la période de stabilisation de la première mise en service, la température affichée peut ne pas correspondre à la température réglée.
Indicateur de la température
Pendant le fonctionnement normal, l'affi­cheur indique la température à l'intérieur du compartiment congélateur.
Important Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal. En particulier lorsque :
• la température programmée a été modi-
fiée depuis peu.
• La porte est restée ouverte pendant un
certain temps.
Bandeau de commande du compartiment réfrigérateur
• Des aliments chauds ont été placés dans le compartiment.
Action Freezefonction
Pour activer la fonction Action Freeze, ap­puyez sur la touche Action Freeze. Le voyant Action Freeze s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver cette fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Action Freeze. Le voyant Action Freeze s'éteint.
Alarme température excessive
En cas d'augmentation de température anormale à l'intérieur du compartiment con­gélateur (par exemple, coupure de courant), le voyant alarme clignote et un signal sono­re retentit. Au rétablissement des conditions normales, le voyant Alarme continue de clignoter et le signal sonore s'arrête. En appuyant sur la touche de réinitialisation de l'alarme, la température la plus haute at­teinte dans le compartiment clignote sur l'af­ficheur pendant quelques secondes. Si le voyant alarme reste allumé en perma­nence, tenez compte de l'autonomie de fonctionnement de votre appareil indiquée au paragraphe "Informations techniques" et transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur.
ON/OFF
1 2 3 4 5 6 7
ACTION
COOL
1. Voyant
2. Touche Marche/Arrêt
3. Réglage de la température (moins de froid)
4. Indicateur de température (sur le ban­deau de commande)
5. Réglage de la température (plus de froid)
6. Voyant Action Cool
7. Touche Action Cool
ACTION FREEZE
Mise en marche
Branchez l'appareil à une prise murale. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt . Le voyant s'allumera.
Mise à l'arrêt
En appuyant sur la touche Marche/Arrêt, le compartiment réfrigérateur est mis à l'arrêt : le voyant et l'afficheur s'éteignent.
Page 17
electrolux 17
Réglage de la température
La température peut être réglée de +2°C à +8°C. En appuyant sur les touches de réglage de température, la température réglée clignote sur l'afficheur.. Il est possible de modifier la température uniquement lorsque l'indica­teur clignote. Pour régler une température plus élevée, appuyez sur la touche de régla­ge de température "moins de froid". Pour ré­gler une température plus basse, appuyez sur le régulateur de température plus bas­se. L'indicateur de température affiche la température venant d'être sélectionnée pen­dant quelques secondes, puis de nouveau la température à l'intérieur du compartiment. La nouvelle température sélectionnée sera atteinte après 24 heures.
Attention Pendant la période de stabilisation de la première mise en service, la température affichée peut ne pas correspondre à la température réglée. Pendant ce temps, il est possible que la température affichée soit plus basse que la température réglée.
Indicateur de la température
Pendant le fonctionnement normal, l'affi­cheur indique la température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
Important Une différence entre la température affichée et la température réglée est normale. En particulier :
• Lorsqu'un nouveau réglage a été récem­ment sélectionné.
• Lorsque la porte a été laissée ouverte pen­dant longtemps.
• Lorsque des aliments chauds ont été pla­cés dans le compartiment.
Action Cool fonction
On obtient un rendement optimum en ré­glant la fonction Action Cool. Cette fonction sert à refroidir rapidement de grandes quan­tités d'aliments à conserver dans le compar­timent réfrigérateur après avoir fait de gros achats par exemple. Vous pouvez activer la fonction Action Cool en appuyant sur la touche Action Cool. Le voyant Action Cool s'allumera.
Important La température interne descend à +2°C. La fonction Action Cool se désactive auto­matiquement au bout de 6 heures environ.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation de denrées fraîches
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoi­les c'est à dire qu'il vous permet de conge­ler vous même des denrées fraîches et des plats cuisinés, et de conserver des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Action Freeze au moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment congélateur.
Important N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
Placez les aliments à congeler dans le haut du compartiment , car il s'agit du point le plus froid. Respectez le pouvoir de congélation de vo­tre appareil (c'est à dire la quantité maxima­le de denrées fraîches que vous pouvez con­geler par 24 heures) qui figure sur la pla- que signalétique située à l'intérieur de l'ap­pareil.
Page 18
18 electrolux
Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période.
Important Lors de l'utilisation de la fonction Action Freeze :
environ 6 heures au­paravant
environ 24 heures au­paravant
pas néces­saire
pas néces­saire
Introduisez de petites quantités d'aliments frais (5 kg environ)
Introduisez les denrées fraîches en utilisant la capacité maximale de congélation (voir la plaque si­gnalétique)
Introduction d'aliments frais
Introduisez de petites quantités d'aliments frais 2 kg maximum
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou de plu­sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau ces bacs et mettez-les dans le comparti­ment congélateur.
Important N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur.
Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé d'au moins un ac­cumulateur de froid qui permet d'augmen­ter l'autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant.
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfri­gérateur ou à température ambiante, avant
d'être utilisés, en fonction du temps disponi­ble pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cui­tes sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayet­tes puissent être placées en fonction des be­soins. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pou­vez placer les demi-clayettes avant au des­sus des clayettes arrière.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille des paquets d'ali­ments conservés, les balconnets de la por­te peuvent être positionnés à différentes hau­teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè­ches pour les dégager, puis repositionnez­les selon les besoins.
Page 19
CONSEILS UTILES
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'ap­pareil est plein : il est possible que le com­presseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de régla­ge de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automati­que, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur
• couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques
• placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légu­mes.
electrolux 19
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois net­toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des ré­cipients étanches spéciaux ou enveloppez­les soigneusement dans des feuilles d'alumi­nium ou de polyéthylène, pour emmagasi­ner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consomma­tion.
Page 20
20 electrolux
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non con­gelés, toucher des aliments déjà conge­lés pour éviter une remontée en tempéra­ture de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est impor­tante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conser­vation indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu­res dans son circuit réfrigérant : l'entre­tien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour évi­ter toute accumulation de déchets.
• rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opé­ration améliore les performances de l'appa­reil et permet des économies d'énergie.
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conser­vés au magasin ;
• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dété­riorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa­von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com­presseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva­cuation de l'eau de dégivrage située au mi­lieu du compartiment réfrigérateur pour em­pêcher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net­toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dé­givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
Page 21
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme tou­jours sur les clayettes du congélateur et au­tour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm.
Important Environ 12 heures avant d'effectuer le dégivrage, réglez le bouton du thermostat vers le haut, de manière à assurer une réserve de froid pendant l'interruption du fonctionnement.
Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez les denrées congelées, envelop­pez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
Attention Ne touchez pas d'aliments surgelés avec des mains mouillées. Vos mains risqueraient de rester collées.
3. Laissez la porte entrouverte et glissez la spatule en plastique dans le logement prévu, en bas de de l'appareil. Placez dessous un récipient pour recevoir l'eau de dégivrage.
Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude dans le compar­timent congélateur. De plus, retirez les morceaux de givre qui se détachent en se cassant avant la fin du dégivrage.
10) si cela est prévu.
electrolux 21
4. Le dégivrage terminé, épongez et sé­chez bien l'intérieur du congélateur et conservez la spatule pour une prochai­ne utilisation.
5. Mettez l'appareil en marche.
6. Deux ou trois heures plus tard, replacez les produits surgelés ou congelés dans le compartiment.
Avertissement N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez aucun autre dispositif mécani­que ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre ap­pareil. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la décon­gélation, peut réduire leur durée de con­servation.
En cas d'absence prolongée ou de non­utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
dégivrez
10)
et nettoyez l'appareil et tous
les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs dés-
agréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites véri­fier régulièrement son bon fonctionnement
Page 22
22 electrolux
pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes, non men­tionnés dans la présente notice, doit être exclusivement confiée à un électri­cien qualifié ou à une personne compé­tente.
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonc­tionne pas.
La fiche n'est pas correctement
Le courant n'arrive pas à l'appa-
Le signal sonore se dé­clenche.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Rem-
Le compresseur fonction­ne en permanence.
La porte n'est pas correctement
La porte a été ouverte trop sou-
La température du produit est
La température ambiante est
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigé­rateur.
De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur.
Des produits empêchent l'eau
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension.
branchée dans la prise de cou­rant.
reil. La prise de courant n'est pas alimentée.
La température du congélateur est trop élevée.
L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
Le dispositif de réglage de tem­pérature n'est pas correctement réglé.
fermée.
vent.
trop élevée.
trop élevée. Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur l'évapora­teur.
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est obstrué.
de s'écouler dans le réservoir d'eau.
Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux.
Branchez correctement la fiche dans la prise de courant.
Branchez un autre appareil électri­que dans la prise de courant. Faites appel à un électricien quali­fié.
Consultez le paragraphe « Alarme température excessive ».
placement de l'ampoule ». Sélectionnez une température
plus élevée.
Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Laissez le produit revenir à tempé­rature ambiante avant de le placer dans l'appareil.
Réduisez la température ambiante.
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas l'évaporateur.
Page 23
Anomalie Cause possible Solution
De l'eau coule sur le sol.
La température à l'inté­rieur de l'appareil est trop basse.
La température à l'inté­rieur de l'appareil est trop élevée.
La porte n'est pas correctement
La température du produit est
Trop de produits ont été intro-
La température du com­partiment réfrigérateur est trop élevée.
La température du con­gélateur est trop élevée.
Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas correc-
La porte n'est pas correctement
L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le plateau d'évapora­tion situé au-dessus du compres­seur.
Le dispositif de réglage de tem­pérature n'est pas correctement réglé.
Le dispositif de réglage de tem­pérature n'est pas correctement réglé.
fermée.
trop élevée.
duits simultanément. L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Les produits sont trop près les uns des autres.
tement emballés.
fermée.
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer l'ampoule, suivez les instruc­tions ci-dessous :
1. Débranchez l'appareil.
2. Tout en appuyant sur le crochet arrière, faites glisser le diffuseur dans le sens de la flèche.
3. Remplacez l'ampoule par un modèle de puissance identique, spécifiquement conçu pour les appareils électroména­gers (la puissance maximale est indi­quée sur le diffuseur)
4. Remettez en place le diffuseur de l'am­poule d'éclairage dans sa position initiale.
5. Rebranchez l'appareil.
6. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoule fonctionne.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul­tez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défec­tueux. Contactez le Service Après-vente.
electrolux 23
Fixez le tuyau de sortie de l'eau au plateau d'évaporation.
Sélectionnez une température plus élevée.
Sélectionnez une température plus basse.
Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ».
Laissez le produit revenir à tempé­rature ambiante avant de le placer dans l'appareil.
Introduisez moins de produits en même temps.
Assurez-vous que l'air froid circu­le dans l'appareil.
Rangez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid.
Emballez les aliments correcte­ment.
Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ».
Page 24
24 electrolux
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'encas­trement
Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de remontée en tempé-
rature
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau-
24 h
che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquet­te d'énergie.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les « Consignes de sécurité » de cette notice d'utilisation avant de procéder à son installation.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la tem­pérature ambiante correspond à la classe cli­matique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
Température ambiante
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla­que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de cou­rant murale n'est pas mise à la terre, bran-
chez l'appareil sur une prise de terre confor­mément aux normes en vigueur, en deman­dant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des con­signes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Ventilation
La circulation d'air derrière l'appareil doit être suffisante.
min. 200 cm
2
min.
2
200 cm
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Page 25
electrolux 25
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 26
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 26 Bedienblende 28 Erste Inbetriebnahme 30 Täglicher Gebrauch 30 Praktische Tipps und Hinweise 32
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei­dung von Fehlern und Unfällen alle Perso­nen, die das Gerät benutzen, mit der Bedie­nung und den Sicherheitsvorschriften ver­traut sind. Heben Sie die Benutzerinformati­on gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Be­sitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung freige­stellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Er­fahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbe­wusste Person benutzt werden, die sicher­stellt, dass sie sich der Gefahren des Ge­brauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
Reinigung und Pflege 33 Was tun, wenn … 35 Technische Daten 37 Montage 37 Hinweise zum Umweltschutz 38
Änderungen vorbehalten
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür­dichtung ein älteres Modell mit Schnapp­verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhin­dern Sie, dass das Gerät nicht zu einer To­desfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist.
Page 27
electrolux 27
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaf­ten oder am Gerät sind gefährlich. Ein de­fektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzka­bel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netz­stecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung
11)
, der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas­sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbren­nungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
Die Leuchtmittel
12)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgerä­te geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
11) Falls Lampenabdeckung vorhanden
12) Falls Lampe vorhanden
13) No-Frost-Geräte
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand.
13)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre­chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anwei­sungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Ex­plosion führen und das Gerät beschädi­gen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen ver­ursachen, wenn es direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierschrank geges­sen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge­genständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfer­nen von Reif und Eis im Gerät verwen­den. Verwenden Sie einen Kunststoffsc­haber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
Montage Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun-
Page 28
28 electrolux
gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanwei­sungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver­brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz­körpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
14)
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi­genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga­se: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever­waltung. Nicht das Kälteaggregat be­schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung dieses Ge­räts verwendet wurden und mit dem
Symbol
markiert sind, können recy-
celt werden.
BEDIENBLENDE
Bedienblende des Gefriergerätes
ON/OFF
1. Betriebs-Kontrolllampe
2. EIN-/AUS-Taste
3. Taste zur Erhöhung der Temperatur
4. Temperaturanzeige
5. Taste zur Verringerung der Temperatur
6. Anzeige Action Freeze
7. Taste Action Freeze
8. Alarmleuchte
9. Löschtaste für den Alarmton
14) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
ACTION
COOL
ACTION FREEZE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Einschalten des Gerätes
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck­dose. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
Ausschalten des Gerätes
Drücken Sie zum Ausschalten des Gefrier­gerätes den EIN/AUS-Schalter so lange, bis die Kontrolllampe aufleuchtet und sich die Temperaturanzeige abschaltet.
Page 29
electrolux 29
Temperaturregelung
Die Temperatur ist zwischen -15 und -24 °C einstellbar. Durch Drücken der beiden Tasten Tempera­tureinstellung beginnt die aktuelle Tempera­tureinstellung auf der Temperaturanzeige zu blinken. Die Temperatureinstellung kann nur vorgenommen werden, wenn die Anzeige blinkt. Drücken Sie auf die Taste +, wenn Sie eine wärmere Temperatur einstellen möchten. Drücken Sie auf die Taste - , wenn Sie eine kältere Temperatur einstellen möchten. Die Temperaturanzeige zeigt jetzt für einige Sekunden die neu ausgewählte Temperatur an. Dann wird wieder die aktu­elle Innenraumtemperatur angezeigt. Die neu ausgewählte Temperatur muss in­nerhalb von 24 Stunden erreicht werden.
Vorsicht! Während der Stabilisierungsperiode nach der Erstinbetriebnahme des Gerätes kann es vorkommen, dass die angezeigte Temperatur nicht mit der eingestellten übereinstimmt.
Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzei­ge die akuelle Temperatur im Gefriergerät an.
Wichtig! In diesem Fall ist die Abweichung zwischen der angezeigten und der eingestellten Temperatur normal. Besonders dann, wenn:
• erst kürzlich eine neue Einstellung ge­wählt wurde,
Bedienblende des Kühlgerätes
• die Tür längere Zeit offen stand,
• oder warme Lebensmittel in den Gefrier­raum eingestellt wurden.
Action Freeze Funktion
Sie können die Action Freeze Schnellgefrier­Funktion aktivieren, indem Sie die Action Freeze Taste drücken. Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drü­cken der Action Freeze Taste (Schnellgefrie­ren) ausgeschaltet werden. Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet sich aus.
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Bei einem außergewöhnlichen Temperatur­anstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B. bei Stromausfall) beginnt die Alarmleuchte zu blinken, und ein Warnton ertönt. Nach erneutem Erreichen der normalen Temperatur blinkt die Alarmleuchte zwar wei­terhin, doch der Warnton ist verstummt. Wird die Alarm-Löschtaste gedrückt, blinkt die wärmste Temperatur im Gefrierraum auf der Temperaturanzeige. Kam es zum Beispiel zu einem langen Strom­ausfall, müssen die gefrorenen Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
ON/OFF
1 2 3 4 5 6 7
ACTION
COOL
1. Betriebs-Kontrolllampe
2. EIN-/AUS-Taste
3. Taste zur Erhöhung der Temperatur
4. Temperaturanzeige
5. Taste zur Verringerung der Temperatur
6. Anzeige Action Cool
7. Taste Action Cool
ACTION FREEZE
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck­dose. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
Ausschalten
Drücken Sie zum Ausschalten des Kühl­schranks den EIN/AUS-Schalter so lange,
Page 30
30 electrolux
bis die Kontrolllampe aufleuchtet und sich die Temperaturanzeige abschaltet.
Temperaturregelung
Die Temperatur ist zwischen +2 und +8 °C einstellbar. Durch Drücken der Temperaturregler be­ginnt die aktuelle Temperatureinstellung auf der Temperaturanzeige zu blinken. Die Tem­peratureinstellung kann nur vorgenommen werden, wenn die Anzeige blinkt. Drücken Sie den Temperaturregler für wärmere Tem­peraturen, wenn Sie eine wärmere Tempe­ratur einstellen möchten. Drücken Sie den Temperaturregler für niedrigere Temperatu­ren, wenn Sie eine kältere Temperatur ein­stellen möchten. Die Temperaturanzeige zeigt jetzt für einige Sekunden die neu ge­wählte Temperatur an. Dann wird wieder die aktuelle Temperatur angezeigt. Die neu gewählte Temperatur muss inner­halb von 24 Stunden erreicht werden.
Vorsicht! Während der Stabilisierungsperiode nach der Erstinbetriebnahme des Geräts kann es vorkommen, dass die angezeigte Temperatur nicht mit der eingestellten übereinstimmt. Während dieser Zeit ist es möglich, das die angezeigte Temperatur niedriger als die eingestellte Temperatur ist.
Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzei­ge die aktuelle Temperatur im Kühlraum an.
Wichtig! In folgenden Fällen ist die Abweichung zwischen der angezeigten und der eingestellten Temperatur normal. Besonders dann, wenn:
• erst kürzlich eine neue Einstellung ge­wählt wurde.
• die Tür längere Zeit offen stand.
• warme Lebensmittel in den Gefrierraum eingestellt wurden.
Action Cool-Funktion
Mit der Action Cool-Funktion lässt sich die maximale Leistung erzielen. Die Verwen­dung dieser Funktion wird empfohlen, wenn Sie große Mengen an Lebensmitteln einla­gern. Sie können die Action Cool-Funktion aktivie­ren, wenn Sie die Action Cool-Taste drü­cken. Die Action Cool-Kontrolllampe leuchtet auf.
Wichtig! Die Innentemperatur sinkt auf +2 °C ab. Nach ca. 6 Stunden wird die Action Cool­Funktion automatisch abgeschaltet.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra­len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock­nen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens­mitteln für einen längeren Zeitraum. Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivie­ren Sie bitte die Action Freeze-Funktion min­destens 24 Stunden, bevor Sie die Lebens­mittel in das Gefrierfach legen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Legen Sie bitte die zu gefrierenden frischen Lebensmittel in den oberen Teil des Gerä­tes, da dies die kälteste Stelle ist. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Pla­kette befindet sich im Innern des Geräts. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine wei-
Page 31
electrolux 31
teren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.
Wichtig! Bei Verwendung der Funktion Action Freeze:
etwa 6 Stunden vorher
etwa 24 Stunden vorher
Nicht erfor­derlich
Nicht erfor­derlich
Einlegen kleiner Mengen frischer Lebensmittel (ca. 5 kg)
Einlegen der maximalen Menge an Lebensmitteln (siehe Typen­schild)
Einlegen gefrorener Lebensmittel
Einlegen kleiner Mengen frischer Lebensmittel, ca. 2 kg täglich ma­ximal
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten In­betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel­lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Was­ser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder meh­reren Gefrierakkumulatoren geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebens­mittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können unter Um­ständen sogar direkt aus dem Gefrier­schrank entnommen und anschließend so­fort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein­setzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vor­deren Halbteile der Ablagen auf die rückwär­tigen hinaufgelegt werden.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Hö­he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebens­mittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie das Türabstellfach nach und nach in Pfeilrichtung, bis es sich heraushe­ben lässt. Dann setzen Sie es in die neue Po­sition ein.
Page 32
32 electrolux
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las­sen Sie diese nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine nied­rige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kom­men. Stellen Sie in diesem Fall den Tem­peraturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energiever­brauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmit­tel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank
• decken Sie die Lebensmittel ab oder ver­packen Sie diese entsprechend, beson­ders wenn diese stark riechen
• legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann
Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le­bensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschub­lade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün­den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab­lage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla­de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe­ziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte­lechte Tüten eingepackt werden, um so we­nig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla­schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob­lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe­wahrt werden, außer diese sind dafür spezi­ell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild ange­geben;
gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
Page 33
electrolux 33
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por­tionen ein, damit diese schnell und voll­ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio­nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo­lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri­schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Ge­friergut bekommen, da dieses sonst an­tauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh­lenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und et­was Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kon­trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je­der einzelnen Packung zu notieren, um ei­nen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih­rem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden;
• achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier­schrank zu bringen;
• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las­sen Sie diese nicht länger offen als unbe­dingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen­raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei­nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au­ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs­sigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Page 34
34 electrolux
Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa­tisch aus dem Verdampfer des Kühl­schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl­ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss­öffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmit­tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mit­gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be­reits in der Ablauföffnung befindet.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he-
raus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
Vorsicht! Fassen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste-
hen und setzen Sie den Kunststoffscha­ber in den entsprechenden Sitz unten in der Mitte; stellen Sie eine Schale zum Auffangen des Tauwassers darunter
Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Ab­tauprozess zu beschleunigen. Entfer­nen Sie vorsichtig Eisstücke von den Wänden, bevor alles abgetaut ist.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stets etwas Reif bilden. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung, damit eine ausreichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung im Betrieb entstehen kann.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er­läutert:
1. Gerät ausstecken.
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken
Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren Sie den Schaber für eine spätere Verwendung auf.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stun-
den in Betrieb ist, können Sie die ausge­lagerten Lebensmittel wieder in den Ge­frierschrank hinein legen.
Page 35
electrolux 35
Warnung! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
trennen Sie das Gerät von der Netz­versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
tauen Sie das Gerät ab
15)
, Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen­heit den Gefrierschrank weiter laufen las­sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
WAS TUN, WENN …
Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßnahmen zur Störungsbehebung, die in der vorliegenden Gebrauchsan­weisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktio­niert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht rich-
Das Gerät bekommt keinen
Es wird ein Warnton aus­gegeben.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Austauschen der
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
tig in der Steckdose.
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Die Lampe ist im Standby-Mo­dus.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
sen.
oder einer kompetenten Person durch­geführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Stecken Sie den Netzstecker rich­tig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti­oniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Siehe hierzu den Abschnitt "Tem­peraturwarnung (Temperatur zu hoch)".
Schließen und öffnen und Sie die Tür.
Lampe". Stellen Sie eine höhere Tempera-
tur ein. Siehe hierzu "Schließen der Tür".
15) falls dies vorgesehen ist.
Page 36
36 electrolux
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
Die Temperatur der zu kühlen-
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühl­schranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühl­schrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Bo­den.
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur der zu kühlen-
Es wurden zu viele Lebensmittel
Die Temperatur im Kühl­schrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Ge­frierraum ist zu hoch.
Es bildet sich zu viel Reif oder Eis.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Ersetzen der Lampe
Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
2. Drücken Sie auf den Haken hinten und schieben Sie die Abdeckung der Lampe gleichzeitig in Pfeilrichtung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushalts-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Kühl­schranks hinunter.
Der Wasserabflusskanal ist ver­stopft.
verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
auf einmal eingelegt. Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren. Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Die Lebensmittel sind nicht rich­tig verpackt.
sen.
erlaubte Leistung steht auf der Abde­ckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe wieder an, indem Sie sie an ihre ur­sprüngliche Position zurückschieben.
5. Schließen Sie das Gerät wieder an.
6. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert.
unbedingt erforderlich offen. Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie ins Gerät legen.
Das ist normal.
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Le­bensmittel nicht die Rückwand be­rühren.
Befestigen Sie den Tauwasserab­lauf an der Verdampferschale.
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie ins Gerät legen.
Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Lebens­mittel dies nicht verhindern.
Verpacken Sie die Lebensmittel richtig.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
geräte geeignet sein muss. (die maximal
Page 37
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie­he hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge­rät sowie auf der Energieplakette.
electrolux 37
MONTAGE
Lesen Sie bitte die „Sicherheitshinweise“ vor der Aufstellung des Geräts sorgfältig durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typ­schild des Geräts angegeben ist:
Klima-
klasse
SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C
Umgebungstemperatur
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre­quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss­werten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge­erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Page 38
38 electrolux
Anforderungen an die Belüftung
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Page 39
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 39 Pannello dei comandi 41 Primo utilizzo 43 Utilizzo quotidiano 43 Consigli e suggerimenti utili 44
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il li­bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurez­za. Conservare queste istruzioni e accertar­si che rimangano unite all'apparecchio in ca­so di vendita o trasloco, in modo che chiun­que lo utilizzi sia correttamente informato sul­l'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da even­tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usa­to da persone, bambini inclusi, con ridot­te capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperien­za, a meno che non siano state istruite al­l'uso dell'apparecchio da parte dei re­sponsabili della loro sicurezza, oppure sot­to vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per as­sicurarsi che non giochino con l'apparec­chio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca-
electrolux 39
Pulizia e cura 45 Cosa fare se… 47 Dati tecnici 49 Installazione 49 Considerazioni ambientali 50
Con riserva di modifiche
vo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possa­no subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio aven­te sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu­sure prima di eliminare l'apparecchio so­stituito, per evitare che diventi una trappo­la mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la con­servazione domestica di alimenti e/o be­vande nelle modalità descritte nelle pre­senti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettri­che (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas na­turale con un elevato livello di compatibili­tà ambientale che, tuttavia, è infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato.
Page 40
40 electrolux
In caso di danneggiamento del circuito re­frigerante: – Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o mo­dificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scos­se elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compres­sore) devono essere sostituiti da un tec­nico certificato o da personale d'assi­stenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan­neggiare la spina, causandone il surri­scaldamento con un conseguente ri­schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilampa­da interno
16)
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Pre­stare attenzione quando occorre spostar­la.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe pro­vocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'ap­parecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
17)
utilizzate in questa apparec­chiatura sono lampadine speciali selezio­nate per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'il­luminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nel­l'apparecchio, perché potrebbero esplo­dere.
• Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
18)
riore.
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio­nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produtto­re dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzan­ti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'ap­parecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti me­tallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un ra­schietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura­to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap­parecchio.
Installazione Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnala­re immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In que­sto caso conservare l'imballaggio.
16) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
17) Nel caso in cui la lampadina sia prevista
18) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
Page 41
electrolux 41
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con­sentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istru­zioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio do­vrebbe essere posizionato contro una pa­rete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, con­densatore), evitando così possibili scotta­ture.
• L'apparecchio non deve essere posto vi­cino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sor­genti d'acqua potabile.
19)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente
PANNELLO DEI COMANDI
Pannello dei comandi del congelatore
da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autoriz­zati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non de­ve essere smaltito assieme ai rifiuti ur­bani e alla spazzatura. La schiuma del­l'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va ese­guito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, spe­cialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
sono riciclabili.
ON/OFF
1. Spia di controllo
2. Tasto ON/OFF
3. Tasto di regolazione della temperatura (aumento)
4. Indicatore della temperatura
5. Tasto di regolazione della temperatura (diminuzione)
6. Spia Action Freeze
7. Interruttore Action Freeze
8. Spia di allarme
9. Tasto di reset allarme
Accensione
Inserire la spina nella presa. Premere il tasto ON/OFF. La spia di controllo si accende.
ACTION
COOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Spegnimento
Per spegnere il congelatore, premere il ta­sto ON/OFF finché la spia di controllo e il di­splay della temperatura si spengono.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolabile tra -15°C e
-24°C. Quando si premono i tasti di regolazione del­la temperatura, sul display della temperatu­ra lampeggia il valore impostato. La tempe­ratura può essere modificata solo mentre il display lampeggia. Per impostare una tem­peratura più alta, premere il tasto di aumen­to della temperatura. Per impostare una tem­peratura inferiore, premere il tasto di diminu­zione della temperatura. Il display della tem-
19) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
ACTION FREEZE
Page 42
42 electrolux
peratura mostra per alcuni secondi la nuova temperatura selezionata, quindi torna a vi­sualizzare la temperatura interna. La temperatura appena selezionata deve es­sere raggiunta entro 24 ore.
Attenzione Durante il periodo di stabilizzazione dopo il primo avviamento, la temperatura visualizzata può non corrispondere alla temperatura impostata.
Indicatore della temperatura
Durante il normale funzionamento, l'indica­tore della temperatura mostra la temperatu­ra all'interno del congelatore.
Importante È normale riscontrare una differenza tra la temperatura visualizzata e la temperatura impostata. Soprattutto quando:
• è stata da poco selezionata una nuova im-
postazione.
• la porta è rimasta aperta per molto tempo.
• sono stati introdotti alimenti caldi nel vano.
Funzione Action Freeze
La funzione Action Freeze può essere attiva­ta premendo il tasto Action Freeze.
Pannello dei comandi del frigorifero
La spia Action Freeze si accende. Questa funzione si arresta automaticamen­te dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto Action Freeze. La spia Action Freeze si spegne.
Allarme temperatura eccessiva
Nell'eventualità di un aumento anomalo del­la temperatura all'interno del congelatore (per esempio a causa di un'interruzione del­l'alimentazione elettrica) la spia di allarme lampeggia ed entra in funzione un segnale acustico. Dopo che la temperatura è tornata su valori normali, la spia di allarme continua a lam­peggiare anche se il segnale acustico si è in­terrotto. Quando si preme il tasto di reset allarme, l'in­dicatore della temperatura mostra il valore lampeggiante della temperatura più calda raggiunta nel congelatore. Dopo una lunga interruzione della corrente elettrica, è opportuno consumare gli alimen­ti scongelati al più presto oppure cucinarli e ricongelarli.
ON/OFF
1 2 3 4 5 6 7
ACTION
COOL
1. Spia di controllo
2. Tasto ON/OFF
3. Tasto di regolazione della temperatura (aumento)
4. Indicatore della temperatura
5. Tasto di regolazione della temperatura (diminuzione)
6. Spia Action Cool
7. Interruttore Action Cool
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete. Premere il tasto ON/OFF. La spia di controllo si accende.
ACTION FREEZE
Spegnimento
Per spegnere il frigorifero, premere il tasto ON/OFF finché la spia di controllo e il di­splay della temperatura si spengono.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolabile tra +2°C e +8°C. Quando si preme il regolatore di temperatu­ra, la temperatura impostata lampeggia sull’apposito indicatore. La temperatura può essere modificata solo mentre il display lampeggia. Per impostare una temperatura più alta, premere il tasto di aumento della temperatura. Per impostare una temperatu­ra inferiore, premere il tasto di diminuzione della temperatura. Il display della temperatu­ra mostra per alcuni secondi la nuova tem-
Page 43
electrolux 43
peratura selezionata, quindi torna a visualiz­zare la temperatura interna. La temperatura appena selezionata deve es­sere raggiunta entro 24 ore.
Attenzione Durante il periodo di stabilizzazione dopo il primo avvio, la temperatura visualizzata potrebbe non corrispondere alla temperatura impostata. In questo lasso di tempo è possibile che la temperatura visualizzata sia inferiore a quella impostata.
Display della temperatura
Durante il normale funzionamento, il display della temperatura mostra la temperatura al­l'interno del frigorifero.
Importante Una differenza tra la temperatura visualizzata e quella impostata
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata­mente.
è da considerarsi normale, in particolare quando:
• è stata recentemente selezionata una nuo­va impostazione
• la porta è rimasta aperta a lungo
• sono stati introdotti alimenti caldi.
Funzione Action Cool
La funzione Action Cool attiva il frigorifero al­la massima potenza. Si raccomanda di inse­rirla quando si introduce una grande quanti­tà di alimenti. La funzione Action Cool può essere attivata premendo l'interruttore Action Cool. La spia Action Freeze si accende.
Importante La temperatura interna scende a +2°C. Dopo circa 6 ore, la funzione Action Cool si spegne automaticamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu­re.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio­ne di cibi freschi e alla conservazione a lun­go termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la fun­zione Action Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Introdurre gli alimenti da congelare nella par­te superiore del vano congelatore, che rap­presenta il punto più freddo. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta , un'eti­chetta presente sulle pareti interne dell'ap­parecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: fin­ché non è concluso, non aggiungere altro ci­bo da congelare.
Importante In caso di impiego della funzione Action Freeze:
circa 6 ore prima
circa 24 ore prima
non usare Quando si introducono alimenti
non usare Quando si introducono ogni gior-
Quando occorre introdurre picco­le quantità di alimenti freschi (cir­ca 5 kg)
Quando occorre introdurre la quantità massima di alimenti (ve­dere la targhetta delle specifiche)
surgelati
no piccole quantità di alimenti fre­schi (max 2 kg)
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti­lizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Page 44
44 electrolux
Importante Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con una o più vaschette per la produzione di cu­betti di ghiaccio. Riempire d'acqua le va­schette quindi inserirle nel vano congelatore.
Importante Non usare strumenti metallici per rimuovere le vaschette dal congelatore.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumu­latore di freddo che prolunga il tempo di con­servazione degli alimenti in caso di interru­zione della corrente elettrica.
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigori­fero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cu­cinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura dure­rà più a lungo.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate con una serie di guide che permettono di collocare i ripiani nella posizione desiderata. Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semiripiani anteriori possono essere colloca­ti sopra a quelli posteriori.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per consentire di riporre pacchetti di cibo di varie dimensioni, i ripiani della porta posso­no essere collocati ad altezze diverse. Per tali regolazioni, procedere come segue: tirare gradualmente il ripiano nella direzione delle frecce fino a liberarlo, quindi riposizio­narlo come desiderato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assoluta­mente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazio­ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiac­cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo-
tare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui­di in fase di evaporazione
Page 45
electrolux 45
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria pos­sa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro so­pra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in que­ste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pel­licole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, pata­te, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può esse­re congelata in 24 h è riportata sulla tar­ghetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro ci­bo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito so­lo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti sia­no ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non congela­to entri in contatto con quello già conge­lato, per evitare un aumento della tempe­ratura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il perio­do di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamen­te dopo la rimozione dal vano congelato­re, possono causare ustioni da congela­mento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congela­mento su ogni singolo pacchetto per riu­scire a tenere traccia del tempo di conser­vazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo ap­parecchio:
• accertare che i cibi congelati commercial­mente siano adeguatamente conservati dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano tra­sferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o la­sciarla aperta più del tempo strettamente necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongela­to.
• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar­buri nell'unità di raffreddamento; la ma­nutenzione e la ricarica devono pertan­to essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• controllare regolarmente le guarnizioni del­la porta e verificare che siano pulite e pri­ve di residui.
• risciacquare e asciugare accuratamente.
Page 46
46 electrolux
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profuma­zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com­pressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten­gono sostanze chimiche in grado di attacca­re/danneggiare la plastica impiegata in que­sto apparecchio. Per questo motivo si rac­comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap­parecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al­la rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata au­tomaticamente dall'evaporatore del vano fri­gorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento è scarica­ta attraverso un condotto in un contenitore speciale sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento al centro del canale nel vano frigorifero per evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'interno. Usare lo speciale detergente in dotazione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del congelatore
Una certa quantità di brina si formerà sem­pre sui ripiani del congelatore e attorno allo scomparto superiore. Sbrinare il congelatore quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di ca. 3-5 mm.
Importante Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare il termostato su una regolazione più alta per accumulare una riserva di freddo sufficiente per l'interruzione del funzionamento.
Per rimuovere la brina, seguire le istruzioni sottostanti:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Rimuovere il cibo eventualmente conser-
vato, avvolgendolo in diversi strati di car­ta di giornale e collocandolo in un luogo fresco.
Attenzione Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato.
3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra-
schietto in plastica nella sede appropria­ta al centro sul fondo, collocando una ba­cinella al di sotto per raccogliere l'acqua di sbrinamento.
Per accelerare il processo di sbrinamen­to, collocare un recipiente di acqua cal­da nel vano congelatore. Inoltre rimuo­vere i pezzi di ghiaccio che si distacca­no prima che lo sbrinamento sia com­pleto.
Page 47
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno con­servando il raschietto per l'uso futuro.
5. Accendere l'apparecchio.
6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel va­no il cibo precedentemente rimosso.
Avvertenza Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo.
electrolux 47
Non usare dispositivi elettrici o altri mez­zi artificiali non raccomandati dal pro­duttore allo scopo di accelerare il pro­cesso di sbrinamento. Un innalzamento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ri­durre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precau­zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
• rimuovere tutto il cibo
sbrinare
20)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi­tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evita­re che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
Avvertenza Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non de­scritte nel presente manuale devono es­sere eseguite esclusivamente da elettri­cisti qualificati o da personale compe­tente.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non funziona. La lampadina non si accende.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve corren-
Viene emesso un segnale acustico.
20) Se previsto.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchio.
mente nella presa di alimentazio­ne.
te. Assenza di tensione nella pre­sa di alimentazione.
La temperatura nel vano conge­latore è troppo alta.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
Inserire correttamente la spina nel­la presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazio­ne un'altra apparecchiatura elettri­ca. Rivolgersi ad un elettricista qualifi­cato.
Fare riferimento alla sezione "Allar­me temperatura eccessiva"
Page 48
48 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
La lampadina non si ac­cende.
La lampadina è in modalità stand­by.
Chiudere e riaprire lo sportello.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "So-
stituzione della lampadina".
Il compressore rimane sempre in funzione.
La temperatura non è impostata correttamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Impostare una temperatura supe­riore.
Fare riferimento alla sezione "Chiu­sura dello sportello".
Limitare il più possibile il tempo di apertura dello sportello.
Prima di conservare gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Sul pannello posteriore del frigorifero scorre ac­qua.
All'interno del frigorifero
Durante lo sbrinamento automa­tico, la brina che si forma sul pan­nello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Abbassare la temperatura ambien­te.
Non si tratta di un'anomalia.
scorre acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito col­lettore.
Sul pavimento scorre ac­qua.
L'acqua di sbrinamento non vie­ne scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il com-
Evitare di disporre gli alimenti a di­retto contatto con il pannello po­steriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di eva­porazione.
pressore.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchiatura è
Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura supe­riore.
troppo bassa.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchio è
Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura inferio­re.
troppo alta.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Fare riferimento alla sezione "Chiu­sura dello sportello".
Prima di conservare gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti alimen-
ti contemporaneamente.
La temperatura nel vano frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corretta­mente all'interno dell'apparec­chio.
La temperatura nel vano congelatore è troppo al-
I prodotti sono troppo vicini tra lo­ro.
ta. Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti cor-
rettamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Introdurre gli alimenti poco alla vol­ta.
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Disporre i prodotti in modo da con­sentire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Avvolgere correttamente gli ali­menti.
Fare riferimento alla sezione "Chiu­sura dello sportello".
Page 49
Problema Possibile causa Soluzione
Sostituzione della lampadina
Per sostituire la lampadina, procedere co­me segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura e staccare la spina dalla presa.
2. Premere sul gancio posteriore e contem­poraneamente fare scorrere il coprilam­pada nella direzione della freccia.
3. Sostituire la lampadina con una di ugua­le potenza (la potenza massima è indica­ta sul coprilampada) concepita in modo specifico per elettrodomestici.
4. Rimontare il coprilampada facendolo scorrere nella posizione originale.
5. Reinserire la spina nella presa e accen­dere l'apparecchiatura.
6. Aprire la porta e verificare che la luce si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Cen­tro di assistenza locale.
electrolux 49
DATI TECNICI
Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di risalita 24 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valo­ri energetici.
INSTALLAZIONE
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le "Informazioni per la sicurezza", che riportano le precauzioni da rispettare per la propria incolumità e il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda al­la classe climatica indicata sulla sua targhet­ta:
Classe
climati-
ca
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Page 50
50 electrolux
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elet­trica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a mas­sa. La spina del cavo di alimentazione è do­tata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collega­ta a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme re­lative alla corrente, consultando un elettrici­sta qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es­sere sufficiente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
min.
2
200 cm
min. 200 cm
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
2
Page 51
electrolux 51
Page 52
www.electrolux.com/shop
222340834-B-252010
Loading...