AEG IK2900LI, IK2900RE User Manual [tr]

Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateur
frigorifero - congelatore
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
LIBRETTO ISTRUZIONI
2223 408-02
IK 2900 RE
I
F
D
27
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghiamo, dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.
Sicurezza generale
Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venisse usata in sostituzione di una con chiusura a scatto, consigliamo di rendere quest’ultima inservibile. Cio’ eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave pericolo per la loro vita.
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione (come nel caso di sostituzione della lampadina, sulle apparecchiature che ne sono provviste).
Quest’apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte. Fare attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino con l’intento di giocarvi.
È pericoloso modificare o tentare di modificare
le caratteristiche di quest’ apparecchiatura.
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato dall’azienda.
Prestare la massima cura nella movimentazione per non dannegiare parti del circuito refrigerante onde evitare possibili fuoriuscite di fluido.
L’apparecchiatura non deve essere collocata nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
Evitate ogni esposizione prolungata dell’apparecchiatura ai raggi solari.
La parte posteriore dell’apparecchiatura deve ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve essere evitato qualsiasi danno al circuito refrigerante.
Solo per i congelatori (esclusi incassati): una collocazione ottimale è la cantina.
Non introdurre apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchiatura (ad es. gelatiera)
Assistenza / Riparazioni
Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico domestico, per poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere eseguita solo da personale abilitato.
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le
riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare dei danni. Contattare il Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi originali
.
Uso
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono destinati unicamente alla conservazione e/o congelazione degli alimenti.
Le migliori prestazioni si hanno con temperature dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C (Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN); la classe di appartenenza é riportata sulla targa matricola ubicata nella cella a fianco del vano verdura.
Attenzione: al di fuori delle temperature ambiente indicate dalla classe climatica di appartenenza di questo prodotto, si devono osservare le seguenti indicazioni: quando la temperatura ambiente scende al di sotto del valore minimo può non essere garantita la temperatura di conservazione nel vano congelatore; pertanto si consiglia di consumare al più presto gli alimenti in esso contenuti .
In tutte le apparecchiature ci sono delle superfici che si coprono di brina. A seconda del modello, tale brina può essere eliminata automaticamente (sbrinamento automatico) oppure manualmente. Non tentare mai di togliere la brina con un oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale scopo l’apposita paletta fornita con I’apparecchiatura.
Non mettere mai nello scompartimento a bassa temperatura (congelatore o conservatore) bibite gassate: possono esplodere.
Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non riempire fino all’orlo i recipienti muniti di coperchio.
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Non usare mai oggetti metallici per pulire l’apparecchiatura; essa potrebbe venir danneggiata.
28
Protezione dell’ambiente
Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito refrigerante e nell’isolamento, gas refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante, soprattutto nella parte posteriore vicino allo scambiatore. Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dall’autorità comunale. I materiali usati in questa apparecchiatura contrassegnati dal simbolo sono riciclabili.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Installazione
Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano sensibilmente. Assicurarsi quindi che l’installazione venga eseguita come da istruzioni riportate sul libretto. Un’aerazione insufficiente comporterà sicuramente un cattivo funzionamento e dei danni all’apparecchiatura.
Assicurarsi, dopo aver installato l’apparecchiatura, che essa non appoggi sul cavo di alimentazione.
Importante: se il cavo di alimentazione si danneggiasse, dovrà essere sostituito da uno speciale cavo o assieme disponibili presso il costruttore o il servizio di assistenza tecnica.
Se l’apparecchiatura viene trasportata in posizione orizzontale è possibile che l’olio contenuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante. Lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo all’olio di refluire nel compressore.
L’apparecchiatura non deve essere collocata nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
Evitate ogni esposizione prolungata dell’apparecchiatura ai raggi solari.
La parte posteriore dell’apparecchiatura deve ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve essere evitato qualsiasi danno al circuito refrigerante.
INDICE
Avvertenze e consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso / Pulizia - Pannello di controllo del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Uso / Messa in funzione e regolazione della temperatura -Refrigerazione dei cibi e delle bevande . . . .
Ripiani mobili - Posizionamento delle mensole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uso / Pannello di controllo del congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uso / Messa in funzione e regolazione della temperatura - Congelazione dei cibi freschi . . . . . . . . . . .
Conservazione dei cibi surgelati - Scongelazione - Cubetti di ghiaccio - Masse eutettiche . . . . . . . . . . .32
Consigli / Consigli per la refrigerazione - Consigli per la congelazione - Consigli per la conservazione
dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Manutenzione / Pulizia periodica - Periodi di inattività - Lampada di illuminazione - Sbrinamento . . . . .34
Se qualcosa non va . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dati tecnici - Installazione / Posizionamento - Fermi-ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Installazione / Collegamento elettrico - Dimensioni del vano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
29
Pulizia delle parti interne
Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente.
Non usare detersivi nè polveri abrasive che sono dannose alle finiture.
USO
Pannello di controllo del frigorifero
A. Lampada spia ACCESO/SPENTO B Tasto ACCESO/SPENTO del vano frigorifero C Tasti per la regolazione della temperatura del
frigorifero (più calda)
D Indicatore della temperatura del frigorifero
E Tasti per la regolazione della temperatura del
frigorifero (più fredda) F Lampada spia Action Cool G Tasto della funzione Action Cool
Premere il tasto (I) per mettere in funzione l’apparecchiatura.
Premendo il tasto (B), il compartimento frigorifero e’ messo in funzione ma l’apparecchiatura deve essere accesa.
A. Lampada spia
ACCESO/SPENTO
B. Tasto ACCESO/SPENTO
ACCESO: Premere il tasto (B). La lampada
spia (A) si accende.
SPENTO: Tenere premuto il tasto (B) fin a
quando la lampada spia (A) e l’indicatore di temperatura si spengono.
C - E. Tasti regolazione della
temperatura
La temperatura può essere impostata fra +2°C e +8°C. Premendo il tasto (C o E), la temperatura impostata
appare lampeggiante sull’indicatore (B). La modifica della temperatura impostata é possibile solo con l’indicatore lampeggiante. Per impostare una temperatura più calda premere il tasto (C), per impostare una temperatura più fredda premere il tasto (E). L’indicatore visualizza ancora per alcuni secondi la
temperatura appena selezionata e poi riprende ad indicare la temperatura interna del vano.
La temperatura programmata sarà raggiunta entro le 24 h.
Attenzione!
Durante il periodo di stabilizzazione nella prima messa in funzione la temperatura visualizzata può non corrispondere alla temperatura impostata. Durante questo periodo é possibile che la temperatura visualizzata sia inferiore alla temperatura impostata.
D. Indicatore della temperatura
Durante il funzionamento normale viene visualizzata la temperatura media del vano frigorifero.
Attenzione!
E’ normale avere una differenza tra la temperatura visualizzata e quella impostata. In particolare quando:
- é stata recentemente modificata la temperatura
impostata
- la porta é stata a lungo aperta
- sono stati introdotti degli alimenti caldi.
ON/OFF
ACTION
COOL
ACTION FREEZE
30
Refrigerazione dei cibi e delle bevande
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:
non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in evaporazione; coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi;
disporre gli alimenti in modo che l’aria possa circolare liberamente attorno ad essi.
F. Tasto funzione Action Cool G. Lampada spia Action Cool
Con la funzione Action Cool si imposta il frigorifero sulla massima prestazione. E’ consigliato quando si l’introducono grandi quantità d’alimenti.
Premere il tasto della funzione Action Cool (G). La lampada spia Action Cool (F) si accende. La temperatura interna scende fino a +2°C.
Dopo circa 6 ore la funzione Action Cool si disattiva automaticamente.
Messa in servizio e regolazione della temperatura
Inserire la spina nella presa di corrente. Premere il tasto (I) per mettere in funzione
l’apparecchiatura. Premendo il tasto (B), il compartimento
frigorifero e’ messo in funzione ma l’apparecchiatura deve essere accesa.
Il vano frigorifero é impostato sulla temperatura +5°C. Questa temperatura viene raggiunta dopo qualche ora.
Appena acceso il vano frigorifero appare sull’indicatore (D) la temperatura corrente nel vano frigorifero.
Ripiani mobili
Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse altezze, secondo la necessità.
Per un migliore utilizzo dello spazio, i semiripiani anteriori possono sovrapporsi a quelli posteriori.
Posizionamento delle mensole
Per permettere lo stoccaggio d’alimenti di diverse dimensioni, si possono posizionare le mensole ad altezze differenti.
Operare come segue: Spingere la mensola nel senso della freccia fino a
quando non si libera e posizionarla all’altezza desiderata.
Importante
Se la luce rimane accesa piu’ di 7 minuti, la lampada viene spenta dall’elettronica Chiedere la porta e riaprirla, poi la lampda viene rimessa in funzione.
D338
Loading...
+ 10 hidden pages