Safety information 2
Control panel 4
First use 6
Daily Use 6
Helpful hints and tips 9
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and make sure that
they remain with the appliance if it is moved
or sold, so that everyone using it through its
life will be properly informed on appliance
use and safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric
shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid,
Care and cleaning 10
What to do if… 12
Technical data 14
Installation 14
Environmental concerns 15
Subject to change without notice
be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance.
This will prevent it from becoming a
death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing
process.
• Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level
of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
– avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
Page 3
electrolux 3
damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component
(power cord, plug, compressor) must
be replaced by a certified service agent
or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of
the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
1)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
•
Bulb lamps
2)
used in this appliance are
special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not
suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in
the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in
the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
3)
• Frozen food must not be re-frozen once
it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's
instructions.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered
to. Refer to relevant instructions.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
• Do not place carbonated or fizzy drinks in
the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage
to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from
the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary,
clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in
specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible
damages immediately to the place you
bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid
touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible
burn.
• The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
•
Connect to potable water supply only.
4)
Page 4
4 electrolux
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried
out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
Fridge Control panel
ON/OFF
1 2345 6 7
1. Pilot light
2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (warmest)
4. Temperature indicator
5. Temperature regulator (coldest)
6. Action Cool light
7. Action Cool switch
Switching on
Insert the plug into the wall socket.
Press the ON/OFF switch .
The Pilot Light will light up.
Switching off
The fridge is shut off by pressing the ON/
OFF switch until the Pilot light and the Temperature indicator switched off.
Temperature regulation
The temperature can be adjusted between
+2°C and +8°C.
By pressing the Temperature regulators,
the current temperature setting flashes on
the Temperature indicator. It is possible to
modify the setting temperature only with
flashed indicator. To set a warmer temperature, press warmest Temperature regulator.
To set a colder temperature, press coldest
Temperature regulator. The Temperature indicator displays the newly selected temper-
4) If a water connection is foreseen
ACTION
COOL
in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not
be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam
contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to
the applicable regulations to obtain
from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the
rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked
by the symbol
are recyclable.
ACTION
FREEZE
ature for a few seconds and then shows
again the inside compartment temperature.
The newly selected-temperature must be
reached after 24 hours.
Caution! During the stability period by
the first starting the temperature
displayed can not correspond to the
setting temperature. During this time it
is possible that the temperature
displayed is lower than the setting
temperature.
Temperature indicator
During normal functioning the Temperature
indicator shows the temperature inside the
fridge.
Important! Difference between the
temperature displayed and temperature
setting is normal. Especially when:
• a new setting has recently been selected.
• the door has been left open for a long time.
• warm food has been placed in the compartment.
Action Cool function
The maximum performance is obtained by
setting the Action Coolfunction. It’s recommended when loading large quantities of
food.
Page 5
electrolux 5
You can activate the Action Cool function
by pressing the Action Cool switch.
The Action Cool light will light up.
Important! The internal temperature goes
down to +2°C.
Freezer Control panel
ON/OFF
ACTION
COOL
1. Pilot light
2. ON/OFF switch
3. Temperature regulator (warmest)
4. Temperature indicator
5. Temperature regulator (coldest)
6. Action Freeze light
7. Action Freeze switch
8. Alarm light
9. Alarm reset switch
Switching on
Insert the plug into the wall socket.
Press the ON/OFF switch .
The Pilot Light will light up.
Switching off
The freezer is shut off by pressing the ON/
OFF switch until the Pilot light and the Temperature indicator switched off.
Temperature regulation
The temperature can be adjusted between
-15°C and -24°C.
By pressing the Temperature regulators ,
the current temperature setting flashes on
the Temperature indicator. It is possible to
modify the setting temperature only with
flashed indicator. To set a warmer temperature, press warmest Temperature regulator . To set a colder temperature, press coldest Temperature regulator. The Temperature indicator displays the newly selected
temperature for a few seconds and then
shows again the inside compartment temperature.
The newly selected-temperature must be
reached after 24 hours.
Caution! During the stability period by
the first starting the temperature
After about 6 hours the Action Cool function switches off automatically.
ACTION
FREEZE
1 2345 6 7 8 9
displayed can not correspond to the
setting temperature.
Temperature indicator
During normal functioning the Temperature
indicator shows the temperature inside the
freezer.
Important! Difference between the
temperature displayed and temperature
setting is normal. Especially when:
• a new setting has recently been selected.
• the door has been left open for a long time.
• warm food has been placed in the compartment.
Action Freeze function
You can activate the Action Freeze function
by pressing the Action Freeze switch.
The Action Freeze light will light up.
This function stops automatically after 52
hours.
It is possible to deactivate the function at
any time by pressingAction Freeze switch.
The Action Freeze light will switch off.
Excessive temperature alarm
In the event of an abnormal temperature
rise inside the freezer (e.g. power cut) Alarm
light will start to flash and a buzzer will sound.
After the temperature has returned to normal, the Alarm light will continue to flash, although the buzzer has stopped.
When the Alarm reset switch is pressed,
the warmest temperature reached in the
compartment flashes on the Temperature indicator .
If the power has been off for a long time, frozen food should be consumed as quickly as
possible, or cooked and then re-frozen.
Page 6
6 electrolux
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral
soap so as to remove the typical smell of a
brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the Action
Freeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
Place the fresh food to be frozen in the in
the upper part of the freezer, as this is the
coldest point.
The maximum amount of food that can be
frozen in 24 hours is specified on the ratingplate , a label located on the inside of the
appliance.
The freezing process lasts 24 hours: during
this period do not add other food to be frozen.
Important! When use the Action Freeze
function:
about 6
hours before
about 24
hours before
not needed Introducing frozen food
not needed Introducing small quantities of
Introducing small quantities of
fresh food (about 5 kg)
Introducing the maximum quantity of food (see rating plate)
fresh food daily 2 kg maximum
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
or cooked immediately and then re-frozen
(after cooling).
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or
more trays for the production of ice-cubes.
Fill these trays with water, then put them in
the freezer compartment.
Important! Do not use metallic instruments
to remove the trays from the freezer.
Cold accumulators
The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the
event of a power cut or breakdown.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case,
cooking will take longer.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
For better use of space, the front halfshelves can lie over the rear ones.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out
of use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least
2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental
defrosting, for example due to a power
failure, if the power has been off for longer
than the value shown in the technical
characteristics chart under "rising time", the
defrosted food must be consumed quickly
Page 7
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed
at different heights.
To make these adjustments proceed as follows:
gradually pull the shelf in the direction of the
arrows until it comes free, then reposition
as required.
Carbon Air Filter
Your appliance is equipped with a carbon filter behind a flap in the rear wall of the fridge
compartment.
The filter purifies the air from unwanted
odours in the fridge and Natura fresh
0°Ccompartment meaning that the storage
quality will be further improved.
electrolux 7
Important! During the operation, always
keep the air ventilation flap closed.
Natura fresh 0°C Compartment
In the Natura fresh 0°C compartment the
temperature is controlled automatically. It
stays constantly at about 0°C, no adjustment is necessary.
The constant storage temperature of about
0°C and the relative humidity of between 45
and 90 % provide optimal conditions for the
various kinds of food.
Important!
You can therefore store a variety of fresh
food in the Natura fresh 0°C compartment,
where it will last up to 3 times longer with
better quality compared to normal refrigerator compartments. This allows you to stock
more fresh food. Taste, degree of freshness, quality and nutritional values (vitamins
and minerals) are well preserved. Loss of
weight in vegetables and fruit diminishes.
Food yields a higher degree of nutritional value.
Important!
The Natura fresh 0°C compartment is also
suitable for defrosting food.
In this case the thawed food can be stored
up to two days .
Humidity control
Both drawers can be used according to the
desired storage conditions independently of
each other with lower or higher humidity.
Regulation for each drawer is separate and
is controlled using the slide valve at the
front of the drawer.
• „Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity
This humidity level is reached when both
sliders are set into this position
and the
ventilation openings are wide open.
• Humid“: high relative humidity - up to 90%
Page 8
8 electrolux
This humidity level is reached when both
sliders are set in this position
and the
ventilation openings are closed. Humidity
is kept and can not escape.
Storage time in the NATURAFRESH 0°C compartment for fresh food
Broccoli, Chinese leaves, kale,
cabbage, radishes, Savoy cabbage
Peas, kohlrabi
Spring onions, radishes, asparagus, spinach
1)
Fruit
Pears, dates (fresh), strawber-
ries, peaches
Plums
rhubarb, gooseberries
Apples (not sensitive to cold),
quinces
Apricots, cherries
Damsons, grapes
Blackberries, currants
Figs (fresh)
Blueberries, raspberries
1) The riper the fruit, the shorter the storage time
1)
1)
"dry”
“dry”
“dry”
“dry”
“dry”
“dry”
“dry”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
“humid”
Important!
Cakes containing cream and other kinds of
pastry products can be stored in the NA-
TURAFRESH 0°C compartment for 2 or 3
days.
Important!
up to 5 months
up to 1 month
up to 10 days
up to 7 days
up to 4 days
up to 3 days
up to 2 days
up to 1 month
up to 21 days
up to 14 days
up to 10 days
up to 7 days
up to 1 month
up to 21 days
up to 20 days
up to 14 days
up to 10 days
up to 8 days
up to 7 days
up to 5 days
Page 9
electrolux 9
Not to be placed in the NATURAFRESH
0°C compartment:
• cold sensitive fruit which have to be stored at cellar or room temperature like pineapple, bananas, grapefruit, melons, mango, papaya, oranges, lemons, kiwi fruit.
• The types of food not mentioned above
should be stored in the refrigerator compartment (e.g. all sorts of cheese, cold
cuts, etc.)
Important!
The level of air humidity in the drawers depends on the content of humidity in the stored food, vegetable and fruit and on the frequency of door opening
The NATURAFRESH 0°C compartment is also suitable for slow thawing of food. In this
case the thawed food can be stored in the
NATURAFRESH 0°C compartment for up
to two days.
Tips:
• Pay attention to the freshness of the
food, especially on the expiry date. Quality and freshness influence the storage
time.
• The whole storage cycle time will depend
on the preservation conditions made prior to the final storage in the fridge.
• Food, fruit or vegetables should always
be packed or wrapped up before storage.
• Animal food always store packed and dry.
• Food rich in proteins will go bad quicker.
This means seafood will spoil before fish
which in turn will spoil before meat. While
storing food in a NATURAFRESH 0°C
compartment storage time for that kind
of food can be increased by up to three
times as well without loss on quality.
• All food stored in a NATURAFRESH 0°C
compartment should be taken out of the
drawers roughly 15-30 min before consumption, particularly fruit and vegetables
to be consumed without any additional
cooking process. Allowing fruit and vegetables to return to room temperature will
improve the texture and flavour.
Drawer
The wire shelves inside the drawers permit
that air can circulate freely and consequently a better conservation of foods.
The compartment has stops to prevent the
drawers from falling out when fully extended.
To remove the drawers (e.g. for cleaning purposes), pull them out as far as the stops, lift
and extract.. .
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to low
temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator.
If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow au-
tomatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if it
has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
Page 10
10 electrolux
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types) : wrap in polythene bags
and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and
should be stored in the bottle rack on the
door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing
process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can
be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No
further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it
to be rapidly and completely frozen and
to make it possible subsequently to thaw
only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages
are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen, thus
avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than
fatty ones; salt reduces the storage life of
food;
• water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment,
can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
• it is advisable to show the freezing in date
on each individual pack to enable you to
keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in
the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly
and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons
in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried
out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free
from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders,
highly perfumed cleaning products or wax
polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the
appliance and save electricity consumption.
The lowest shelf, dividing the cooler compartment from the Natura fresh 0°C compartment can be removed only for cleaning.
To remove pull out the shelf straight.
Page 11
electrolux 11
The cover plates above the drawers in the
compartment can be taken out for cleaning.
Important!
To make sure fully functionality of the Natura fresh 0°C compartment the lowest
shelf and cover plates must be put back in
their original position after cleaning.
Important! Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage
the plastics used in this appliance. For this
reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with
warm water with a little washing-up liquid
added.
After cleaning, reconnect the equipment to
the mains supply.
Replacing the carbon filter
The carbon filter helps to reduce the odours
inside the fridge limiting the risk of unwanted aroma in sensitive food
To get the best performance the carbon filter should be changed once every year.
New active air filters can be purchased from
your local dealer.
•
1
• insert the new air filter in the slot (2)
• close the flap.
The air filter is a consumable accessory and
as such is not covered by the guarantee.
Important! During the operation, always
keep the air ventilation flap closed.
The air filter should be handled carefully to
prevent its surface from being scratched.
Defrosting of the refrigerator
Defrosting of the fridge compartment is automatic.
The water that forms flows into a recipient
on the compressor and evaporates. This recipient cannot be removed.
Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form
on the freezer shelves and around the top
compartment.
Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
To remove the frost, follow the instructions
below:
• pull out the plug from the wall socket or
switch off the appliance
• remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool
place
• leave the door open and insert the plastic
scraper in the appropriate seating at the
bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water
2
The air filter is placed behind the flap and
can be reached by pulling the flap outward (1)
• pull out of the slot the exhausted air filter.
• when defrosting is completed, dry the interior thoroughly and keep the scraper for
future use
Page 12
12 electrolux
• turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the
power socket
• after two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.
It is recommended to operate the appliance at the highest position of the thermostatic control for some hours so
that it can reach the sufficient storing
temperature as soon as possible.
Important! Never use sharp metal tools to
scrape off frost from the evaporator as you
could damage it. Do not use a mechanical
device or any artificial means to speed up
the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. A
temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe
storage life.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
•
disconnect the appliance from electricity supply
• remove all food
defrost
5)
and clean the appliance and all
•
accessories
• leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent
the food inside from spoiling in case of a
power failure.
WHAT TO DO IF…
Warning! Before troubleshooting,
disconnect the mains plug from the
mains socket.
Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
ProblemPossible causeSolution
The appliance does not
operate. The lamp does
not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The buzzer sounds.The temperature in the freezer is
The lamp does not work.The lamp is in stand-by.Close and open the door.
The lamp is defective.Refer to "Replacing the lamp".
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
The appliance is switched off.Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains
socket.
too high.
The temperature is not set correctly.
frequently.
high.
high.
Important! There are some sounds during
normal use (compressor, refrigerant
circulation).
Connect the mains plug to the
mains socket correctly.
Connect a different electrical appliance to the mains socket.
Contact a qualified electrician.
Refer to "Excessive Temperature
Alarm"
Set a higher temperature.
Do not keep the door open longer
than necessary.
Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
Decrease the room temperature.
5) If foreseen.
Page 13
electrolux 13
ProblemPossible causeSolution
Water flows on the rear
plate of the refrigerator.
Water flows into the refrigerator.
Products prevent that water
Water flows on the
ground.
The temperature in the
appliance is too low.
The temperature in the
appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the refrigerator is too high.
The temperature in the
freezer is too high.
There is too much frost.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the
rear plate.
The water outlet is clogged.Clean the water outlet.
flows into the water collector.
The melting water outlet does
not flow in the evaporative tray
above the compressor.
The temperature regulator is not
set correctly.
The temperature regulator is not
set correctly.
high.
same time.
There is no cold air circulation in
the appliance.
Products are too near to each
other.
Food is not wrapped correctly.Wrap the food correctly.
This is correct.
Make sure that products do not
touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to
the evaporative tray.
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
Store less products at the same
time.
Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
Store products so that there is
cold air circulation.
Replacing the lamp
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. Press on the rear hook and at the same
time slide the lamp cover in the direction
of the arrow.
3. Replace the lamp with one of the same
power and specifically designed for
household appliances. (the maximum
power is shown on the light lamp cover)
4. Install the lamp cover by sliding it into its
original position.
5. Connect the mains plug to the mains
socket.
6. Open the door. Make sure that the lamp
comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
Page 14
14 electrolux
3. If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
Dimension of the recessHeight1780 mm
Width560 mm
Depth550 mm
Rising Time24 h
The technical information are situated in the
rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully
for your safety and correct operation of
the appliance before installing the
appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the
ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of
the appliance:
Climate
class
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the
shelves during transportation.
To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of
the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it
forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
Ambient temperature
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact
for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with
current regulations, consulting a qualified
electrician.
The manufacturer declines all responsibility
if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Page 15
electrolux 15
Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be
sufficient.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Page 16
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 16
Bandeau de commande 18
Première utilisation 20
Utilisation quotidienne 20
Conseils utiles 24
Entretien et nettoyage 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses fonctions
de sécurité. Conservez cette notice avec
l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre
cette notice au nouveau propriétaire, afin
qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
En cas d'anomalie de fonctionnement
27
Caractéristiques techniques 30
Installation 30
En matière de sauvegarde de
l'environnement 31
Sous réserve de modifications
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte
pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d’aliments et/ou de boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la
présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électri-
ques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils
sont homologués pour cet usage par leur
fabricant.
• Faites très attention lorsque vous dépla-
cez l'appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de refroidissement et ainsi d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
Page 17
electrolux 17
naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce
du circuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
– Évitez les flammes vives (briquet) et
tout autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges
électriques.
Avertissement Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise,
compresseur) doivent être remplacés
par un technicien d’entretien agréé ou
par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est
terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation
est desserrée, ne la branchez pas
dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
6)
sent.
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en
le déplaçant.
• Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits conge-
lés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
•
Ampoules
7)
utilisées dans cet appareil
sont des ampoules spéciales dédiées uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Elles ne conviennent pas à
l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
8)
• Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie
de l'appareil, car ils peuvent provoquer
des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si be-
6) Si le diffuseur est prévu
7) Si l'ampoule est équipée d'un diffuseur d'éclairage.
8) Si l'appareil est sans givre
Page 18
18 electrolux
soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
Installation
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les
dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement.
9)
Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La
mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux
utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande du compartiment réfrigérateur
ON/OFF
1 2345 6 7
1. Voyant
2. Touche Marche/Arrêt
3. Dispositif de réglage de la température
(moins de froid)
4. Indicateur de température (sur le bandeau de commande)
5. Dispositif de réglage de la température
(plus de froid)
6. Voyant Action Cool
7. Touche Action Cool
9) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu
ACTION
COOL
ACTION
FREEZE
Mise en marche
Branchez l'appareil à une prise murale.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt .
Le voyant s'allumera.
Mise à l'arrêt
En appuyant sur la touche Marche/Arrêt, le
compartiment réfrigérateur est mis à l'arrêt :
le voyant et l'afficheur s'éteignent.
Page 19
electrolux 19
Réglage de la température
La température peut être réglée de +2°C à
+8°C.
En appuyant sur les touches de réglage de
température, la température réglée clignote
sur l'afficheur.. Il est possible de modifier la
température uniquement lorsque l'indicateur clignote. Pour régler une température
plus élevée, appuyez sur la touche de réglage de température "moins de froid". Pour régler une température plus basse, appuyez
sur le régulateur de température plus basse. L'indicateur de température affiche la
température venant d'être sélectionnée pendant quelques secondes, puis de nouveau
la température à l'intérieur du compartiment.
La nouvelle température sélectionnée sera
atteinte après 24 heures.
Attention Pendant la période de
stabilisation de la première mise en
service, la température affichée peut ne
pas correspondre à la température
réglée. Pendant ce temps, il est
possible que la température affichée
soit plus basse que la température
réglée.
Indicateur de la température
Pendant le fonctionnement normal, l'afficheur indique la température à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur.
Bandeau de commande du compartiment congélateur
Important Une différence entre la
température affichée et la température
réglée est normale. En particulier :
• Lorsqu'un nouveau réglage a été récemment sélectionné.
• Lorsque la porte a été laissée ouverte pendant longtemps.
• Lorsque des aliments chauds ont été placés dans le compartiment.
Action Cool fonction
On obtient un rendement optimum en réglant la fonction Action Cool. Cette fonction
sert à refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments à conserver dans le compartiment réfrigérateur après avoir fait de gros
achats par exemple.
Vous pouvez activer la fonction Action Cool
en appuyant sur la touche Action Cool.
Le voyant Action Cool s'allumera.
Important La température interne descend
à +2°C.
La fonction Action Cool se désactive automatiquement au bout de 6 heures environ.
ON/OFF
ACTION
COOL
1. Voyant
2. Touche Marche/Arrêt
3. Dispositif de réglage de la température
(moins de froid)
4. Indicateur de température (sur le bandeau de commande)
5. Dispositif de réglage de la température
(plus de froid)
6. Voyant Action Freeze
7. Touche Action Freeze
8. Voyant Alarme
9. Touche de réinitialisation d'alarme
ACTION
FREEZE
1 2345 6 7 8 9
Mise en marche
Branchez l'appareil à une prise murale.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt.
Le voyant s'allume.
Mise à l'arrêt
En appuyant sur la touche Marche / Arrêt,
le compartiment congélateur est mis à l'arrêt : le voyant et l'afficheur s'éteignent.
Réglage de la température
La température peut être réglée de -15°C à
-24°C.
Page 20
20 electrolux
En appuyant sur les touches de réglage de
température, la température réglée clignote
sur l'afficheur. Il est possible de modifier la
température uniquement lorsque l'indicateur clignote. Pour régler une température
plus élevée, appuyez sur la touche de réglage de température "moins de froid". Pour régler une température plus basse, appuyez
sur la touche de réglage de température
"plus froid". L'afficheur indique pendant quelques secondes la température venant
d'être sélectionnée, puis de nouveau la température à l'intérieur du compartiment.
La nouvelle température sélectionnée sera
atteinte après 24 heures.
Attention Pendant la période de
stabilisation de la première mise en
service, la température affichée peut ne
pas correspondre à la température
réglée.
Indicateur de la température
Pendant le fonctionnement normal, l'afficheur indique la température à l'intérieur du
compartiment congélateur.
Important Un écart entre la température
affichée et la température programmée est
normal. En particulier lorsque :
• la température programmée a été modi-
fiée depuis peu.
• La porte est restée ouverte pendant un
certain temps.
• Des aliments chauds ont été placés dans
le compartiment.
Action Freezefonction
Pour activer la fonction Action Freeze, appuyez sur la touche Action Freeze.
Le voyant Action Freeze s'allume.
Cette fonction s'arrête automatiquement au
bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver cette fonction à
n'importe quel moment en appuyant sur la
touche Action Freeze.
Le voyant Action Freeze s'éteint.
Alarme température excessive
En cas d'augmentation de température
anormale à l'intérieur du compartiment congélateur (par exemple, coupure de courant),
le voyant alarme clignote et un signal sonore retentit.
Au rétablissement des conditions normales,
le voyant Alarme continue de clignoter et le
signal sonore s'arrête.
En appuyant sur la touche de réinitialisation
de l'alarme, la température la plus haute atteinte dans le compartiment clignote sur l'afficheur pendant quelques secondes.
Si le voyant alarme reste allumé en permanence, tenez compte de l'autonomie de
fonctionnement de votre appareil indiquée
au paragraphe "Informations techniques" et
transférez les produits surgelés et congelés
dans un autre congélateur.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse
pour supprimer l'odeur caractéristique du
"neuf" puis séchez soigneusement.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation de denrées fraîches
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c'est à dire qu'il vous permet de congeler vous même des denrées fraîches et des
plats cuisinés, et de conserver des aliments
surgelés ou congelés.
Pour congeler des aliments frais, activez la
fonction Action Freeze au moins 24 heures
Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique
pour ne pas abîmer la finition.
avant de placer les denrées à congeler
dans le compartiment congélateur.
Placez les aliments à congeler dans le haut
du compartiment , car il s'agit du point le
plus froid.
Respectez le pouvoir de congélation de votre appareil (c'est à dire la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures) qui figure sur la pla-
Page 21
electrolux 21
que signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Le temps de congélation est de 24 heures :
vous ne devez ajouter aucune autre denrée
à congeler au cours de cette période.
Important Lors de l'utilisation de la
fonction Action Freeze :
environ 6
heures auparavant
environ 24
heures auparavant
pas nécessaire
pas nécessaire
Introduisez de petites quantités
d'aliments frais (5 kg environ)
Introduisez les denrées fraîches
en utilisant la capacité maximale
de congélation (voir la plaque signalétique)
Introduction d'aliments frais
Introduisez de petites quantités
d'aliments frais 2 kg maximum
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position
Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel,
dû par exemple à une panne de courant, si
la panne doit se prolonger plus longtemps
qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, consommez
les aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir
cuits (une fois refroidis).
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau
ces bacs et mettez-les dans le compartiment congélateur.
Important N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les bacs du
congélateur.
Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet d'augmenter l'autonomie de votre appareil en cas de
coupure de courant.
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant
d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce
cas, la cuisson est plus longue.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins.
Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au dessus des clayettes arrière.
Emplacement des balconnets de la
porte
En fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement dans le sens des flèches pour les dégager, puis repositionnezles selon les besoins.
Page 22
22 electrolux
Filtre à charbon
Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon situé derrière un volet se trouvant sur la
paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
Le filtre purifie l'air de toute odeur indésirable dans le réfrigérateur et le compartiment Natura fresh 0°C, un gage d'amélioration de la qualité du stockage.
Important Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le volet d'aération
fermé.
Compartiment Natura fresh 0°C
Dans le compartiment Natura fresh 0°C , la
température est automatiquement contrôlée. Elle est maintenue à environ 0 °C (constant) et aucun réglage ne s'avère nécessaire.
Une température de conservation constante aux alentours de 0°C et une humidité relative entre 45 et 90 % garantissent des conditions optimales de conservation pour les
différents types d'aliments.
Important
Dans le compartiment Natura fresh 0°C , il
est donc possible de conserver une vaste
gamme d'aliments frais qui se conserveront
jusqu'à 3 fois plus longtemps et avec une
qualité bien supérieure par rapport à ce que
l'on peut obtenir dans les réfrigérateurs traditionnels. Ceci permettra de conserver davantage d'aliments frais. Le goût, le degré
de fraîcheur, la qualité et les valeurs nutritionnelles (vitamines et minéraux) seront parfaitement conservés. La perte de poids des
fruits et des légumes est en outre minimisée. Les aliments apporteront une plus grande quantité de substances nutritives.
Important
Le compartiment Natura fresh 0°C est également indiqué pour la décongélation des aliments.
Dans ce cas, les aliments décongelés pourront être conservés dans ce compartiment
de 1 à 2 jours maximum.
Contrôle de l'humidité
Les deux bacs peuvent être utilisés conformément aux conditions de conservation
souhaitées, indépendamment l'un de l'autre, avec une humidité basse ou élevée.
La régulation de chaque bac est séparée et
contrôlée à l'aide du levier coulissant situé
sur l'avant du bac.
• "Sec" : humidité de l'air basse - jusqu'à
50 % d'humidité relative
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque
les deux leviers coulissants sont position-
nés sur
et lorsque les orifices de ventila-
tions sont grand ouverts.
• Humide": humidité relative élevée - jusqu'à 90 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque
les deux leviers coulissants sont position-
nés sur
et lorsque les orifices de ventilation sont fermés. L'humidité est préservée et ne peut pas s'échapper.
Page 23
electrolux 23
Durée de conservation des aliments frais dans le compartiment Natura fresh 0°C
Type d'alimentsRéglage de l'humiditéDurée de conservation
Oignon
Beurre
Charcuterie en grands morceaux
Bœuf, gibier, charcuterie, volaille
Sauce tomate
Poisson, fruits de mer, viande
cuite
Poisson cuit
Salades, légumes carottes,
herbes aromatiques, choux de
Bruxelles, céleri
Brocolis, feuilles de chou chinois, chou frisé, chou, radis,
chou de Savoie
Petits pois, choux-rave
Petits oignons, radis, asperges, épinard
1)
Fruits
Poires, dattes (fraîches), frai-
ses, pêches
Prunes
rhubarbe, groseilles
Pommes (non sensibles au
froid), coings
Abricots, cerises
Prunes, raisins
Mûres, cassis
Figues (fraîches)
Myrtilles, framboises
1) Plus le fruit est mûr, plus la durée de conservation est courte
1)
1)
Important
Les gâteaux contenant de la crème et d'autres pâtisseries peuvent être conservés pen-
"sec"
"sec"
"sec"
"sec"
"sec"
"sec"
"sec"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
"humide"
Ne pas conserver dans le compartiment Natura fresh 0°C :
• les fruits sensibles au froid qui doivent
dant 2 à 3 jours dans le compartiment Natura fresh 0°C .
Important
être conservés à la cave ou à température ambiante comme les ananas, bananes, pamplemousses, melons, mangues,
papayes, oranges, citrons, kiwis.
5 mois maximum
1 mois maximum
10 jours maximum
7 jours maximum
4 jours maximum
3 jours maximum
2 jours maximum
1 mois maximum
21 jours maximum
14 jours maximum
10 jours maximum
7 jours maximum
1 mois maximum
21 jours maximum
20 jours maximum
14 jours maximum
10 jours maximum
8 jours maximum
7 jours maximum
5 jours maximum
Page 24
24 electrolux
• Les produits alimentaires qui ne sont pas
mentionnés ci-dessus doivent être conservés dans le compartiment réfrigérateur
(p.ex. fromages, plats froids, etc.)
Important
Le taux d'humidité de l'air dans les tiroirs dépend de la teneur en humidité des aliments
conservés, fruits et légumes, et de la fréquence d'ouverture de la porte
Le compartiment Natura fresh 0°C est idéal
pour la décongélation lente des aliments.
Dans ce cas, les aliments décongelés pourront être conservés dans le compartiment
Natura fresh 0°C de 1 à 2 jours maximum.
Conseils :
• Tenez compte du degré de fraîcheur des
aliments et respectez impérativement la
Date Limite de Conservation (DLC) indiquée sur l'emballage. La qualité et la fraîcheur des aliments influent sur la durée
de conservation.
• La durée de conservation totale dépend
des conditions de conservation des aliments avant leur introduction dans le compartiment réfrigérateur.
• Tous les aliments, fruits ou légumes doivent être correctement emballés avant
d'être placés au réfrigérateur.
• Conservez toujours les aliments d'origine
animale au sec et correctement emballés.
• Les aliments riches en protéines ont tendance à se détériorer plus rapidement. Cela signifie que les fruits de mer se détériorent plus vite que le poisson qui, à son
tour, se détériore plus vite que la viande.
La conservation de ce type d'aliments
dans un compartiment Natura fresh 0°C
permet de multiplier par trois leur durée
de conservation, sans perte de qualité.
• Tous les aliments conservés dans un compartiment Natura fresh 0°C doivent être
sortis du tiroir 15 à 30 min avant leur consommation, en particulier les fruits et légumes qui doivent être consommés sans aucune cuisson préliminaire. Laisser les
fruits et légumes revenir à la température
ambiante améliore sensiblement leur texture et leur saveur.
Tiroir
Les clayettes à fil à l'intérieur des tiroirs permettent que l'air circule librement et par conséquent une meilleure conservation des aliments.
Les tiroirs stables sont antibasculants et bloqués dans la position extrême.
Pour les sortir (par ex. pour les nettoyer), tirez-les jusqu'à la butée et soulevez-les pour
les dégager.. .
CONSEILS UTILES
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu,
d'où un risque de formation excessive de
givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci,
modifiez la position du dispositif de régla-
ge de température de façon à obtenir
des périodes d'arrêt du compresseur et
ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la réfrigération de
denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
Page 25
electrolux 25
• n'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur
• couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromatiques
• placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppezles soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une
fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux
et plus longtemps que les aliments gras ;
le sel réduit la durée de conservation des
aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des
produits surgelés et congelés du
commerce
Pour une bonne conservation des produits
surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;
• prévoir un temps réduit au minimum pour
leur transport du magasin d'alimentation
à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laisser ouverte que le
temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être
recongelés.
• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entre-
tien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
Page 26
26 electrolux
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
avec de l'eau tiède savonneuse.
• vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponge avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
La clayette inférieure, qui divise le compartiment réfrigérateur du compartiment Natura
fresh 0°C peut être retirée seulement au moment du nettoyage. Pour la retirer, tirez-la
en avant.
Les caches situés au-dessus des tiroirs du
compartiment peuvent être retirés au moment du nettoyage.
Important
Pour assurer la totale fonctionnalité du compartiment Natura fresh 0°C remettez à leur
place la clayette inférieure et les caches
après le nettoyage.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon réduit les odeurs à l'intérieur du compartiment réfrigérateur et évite
qu'elles imprègnent les aliments sensibles.
Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est recomman-
dé de changer le filtre à charbon une fois
par an.
Vous pouvez vous procurer ce filtre auprès
de votre magasin vendeur.
•
1
2
Le filtre est placé derrière le panneau et
peut être accessible pour l'ouverture du
panneau (1)
• Sortez le filtre usagé du compartiment
dans lequel il est engagé.
• Insérez le nouveau filtre dans le compartiment (2)
• Fermez le panneau.
Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n'est pas couvert par
la garantie.
Important Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le panneau
d'aération fermé.
Manipulez le filtre avec précaution pour éviter que des résidus en sortent.
Dégivrage du compartiment
réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
est automatique.
L'eau de dégivrage s'écoule dans un récipient situé sur le compresseur et s'évapore.
Ce récipient ne doit pas être enlevé.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur.
Page 27
electrolux 27
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur
de la couche de givre est d'environ 3-5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les instructions
ci-dessous :
• débranchez la prise de courant ou mettez l'appareil à l'arrêt
• sortez les denrées congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais
• laissez la porte entrouverte et glissez la
spatule en plastique dans le logement prévu, en bas de de l'appareil ; placez dessous un récipient pour recevoir l'eau de
dégivrage
• le dégivrage terminé, épongez et séchez
bien l'intérieur du congélateur et conservez la spatule pour une prochaine utilisation
• ramenez le bouton du thermostat sur le
réglage requis ou rebranchez la prise de
courant
• deux ou trois heures plus tard, replacez
les produits surgelés ou congelés dans le
compartiment.
Il est recommandé de placer le thermostat de l'appareil sur la position Max pendant quelques heures pour que la température de stockage suffisante puisse
être atteinte le plus rapidement possible.
Important N'utilisez jamais de couteau ou
d'objet métallique pour gratter la couche de
givre, vous risquez de détériorer
irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez
aucun autre dispositif mécanique ou moyen
artificiel que ceux qui sont recommandés
par le fabricant pour accélérer le dégivrage
de votre appareil. Une élévation de la
température des denrées congelées,
pendant la décongélation, peut réduire leur
durée de conservation.
En cas d'absence prolongée ou de nonutilisation
Prenez les précautions suivantes :
•
débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
•
dégivrez
10)
et nettoyez l'appareil et tous
les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en
cas de panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez-le.
La résolution des problèmes, non mentionnés dans la présente notice, doit
être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
10) si cela est prévu.
Important Certains bruits pendant le
fonctionnement (compresseur, circuit de
réfrigérant) sont normaux.
Page 28
28 electrolux
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne
L'appareil est à l'arrêt.Mettez l'appareil sous tension.
pas. L'ampoule ne fonctionne pas.
La fiche n'est pas correctement
branchée dans la prise de cou-
Branchez correctement la fiche
dans la prise de courant.
rant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil électrique dans la prise de courant.
Faites appel à un électricien qualifié.
Le signal sonore se déclenche.
L'ampoule ne fonctionne
La température du congélateur
est trop élevée.
L'ampoule est en mode veille.Fermez puis ouvrez la porte.
Consultez le paragraphe « Alarme
température excessive ».
pas.
L'ampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe « Rem-
placement de l'ampoule ».
Le compresseur fonctionne en permanence.
Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement
Sélectionnez une température
plus élevée.
réglé.
La porte n'est pas correctement
fermée.
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
La température du produit est
trop élevée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le placer
dans l'appareil.
La température ambiante est
Réduisez la température ambiante.
trop élevée.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
Des produits empêchent l'eau
Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur l'évaporateur.
L'orifice d'évacuation de l'eau
de dégivrage est obstrué.
de s'écouler dans le réservoir
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas l'évaporateur.
d'eau.
De l'eau coule sur le sol.
L'eau de dégivrage ne s'écoule
pas dans le plateau d'évapora-
Fixez le tuyau de sortie de l'eau
au plateau d'évaporation.
tion situé au-dessus du compresseur.
La température à l'intérieur de l'appareil est
trop basse.
La température à l'intérieur de l'appareil est
trop élevée.
La porte n'est pas correctement
Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement
réglé.
Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement
réglé.
fermée.
Sélectionnez une température
plus élevée.
Sélectionnez une température
plus basse.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Page 29
AnomalieCause possibleSolution
La température du produit est
Trop de produits ont été intro-
La température du compartiment réfrigérateur
est trop élevée.
La température du congélateur est trop élevée.
Il y a trop de givre.Les aliments ne sont pas correc-
La porte n'est pas correctement
Remplacement de l'ampoule
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Tout en appuyant sur le crochet arrière,
faites glisser le diffuseur de l'ampoule
dans le sens de la flèche.
3. Remplacez l'ampoule par un modèle
trop élevée.
duits simultanément.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Les produits sont trop près les
uns des autres.
tement emballés.
fermée.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.
semblable de même puissance (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur)
4. Installez le diffuseur de l'ampoule en le
faisant glisser dans sa position d'origine.
5. Branchez l'appareil sur le secteur.
6. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
electrolux 29
Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le placer
dans l'appareil.
Introduisez moins de produits en
même temps.
Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil.
Rangez les produits de façon à
permettre la circulation de l'air
froid.
Emballez les aliments correctement.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Page 30
30 electrolux
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'encastrement
Hauteur1780 mm
Largeur560 mm
Profondeur550 mm
Temps de remontée en tempé-
rature
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté gau-
24 h
che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les « Consignes de
sécurité » de cette notice d'utilisation
avant de procéder à l'installation.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil :
Classe
climati-
que
SN+10 à + 32 °C
N+16 à + 32 °C
ST+16 à + 38 °C
T+16 à + 43 °C
Retrait des supports de clayette
Votre appareil est équipé de dispositifs de
retenue qui permettent d'immobiliser les
clayettes au cours du transport.
Pour les enlever, procédez comme suit :
1. Déplacez les supports de clayette dans
le sens de la flèche (A).
2. Soulevez la clayette de l'arrière et poussez-la vers l'avant pour la dégager (B).
3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
Température ambiante
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
Ventilation
La circulation d'air derrière l'appareil doit
être suffisante.
Page 31
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 32
Bedienblende 34
Erste Inbetriebnahme 36
Täglicher Gebrauch 36
Praktische Tipps und Hinweise 40
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten
Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch
und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ-
lich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren
Gebrauch des Gerätes ausschließen nur
unter Aufsicht oder nach ausreichender
Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un-
bedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
Reinigung und Pflege 42
Was tun, wenn … 44
Technische Daten 46
Montage 46
Hinweise zum Umweltschutz 47
Änderungen vorbehalten
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder
auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den
Schnappverschluss vor dem Entsorgen
des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Page 33
electrolux 33
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und
einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur
vom Kundendienst oder einer Fachkraft
ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite
gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen
Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung,
11)
der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies
zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
12)
in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur
Raumbeleuchtung.
11) Falls vorhanden.
12) Falls vorhanden.
13) No-Frost-Geräte
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand.
13)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigun-
Page 34
34 electrolux
gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung.
14)
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol
markiert sind, können recy-
celt werden.
BEDIENBLENDE
Bedienblende des Kühlgerätes
ON/OFF
1 2345 6 7
1. Betriebs-Kontrolllampe
2. EIN-/AUS-Taste
3. Taste zur Erhöhung der Temperatur
4. Temperatur-Kontrolllampe
5. Taste zur Verringerung der Temperatur
6. Anzeige Action Cool
7. Schalter Action Cool
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste.
14) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
ACTION
COOL
ACTION
FREEZE
Die Kontrolllampe leuchtet auf.
Ausschalten
Drücken Sie zum Ausschalten des Kühlschranks den EIN/AUS-Schalter so lange,
bis die Kontrolllampe aufleuchtet und sich
die Temperaturanzeige abschaltet.
Temperaturregelung
Die Temperatur ist zwischen +2 und +8 °C
einstellbar.
Page 35
electrolux 35
Durch Drücken der Temperaturregler beginnt die aktuelle Temperatureinstellung auf
der Temperaturanzeige zu blinken. Die Temperatureinstellung kann nur vorgenommen
werden, wenn die Anzeige blinkt. Drücken
Sie den Temperaturregler für wärmere Temperaturen, wenn Sie eine wärmere Temperatur einstellen möchten. Drücken Sie den
Temperaturregler für niedrigere Temperaturen, wenn Sie eine kältere Temperatur einstellen möchten. Die Temperaturanzeige
zeigt jetzt für einige Sekunden die neu gewählte Temperatur an. Dann wird wieder
die aktuelle Temperatur angezeigt.
Die neu gewählte Temperatur muss innerhalb von 24 Stunden erreicht werden.
Vorsicht! Während der
Stabilisierungsperiode nach der
Erstinbetriebnahme des Geräts kann es
vorkommen, dass die angezeigte
Temperatur nicht mit der eingestellten
übereinstimmt. Während dieser Zeit ist
es möglich, das die angezeigte
Temperatur niedriger als die
eingestellte Temperatur ist.
Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzeige die aktuelle Temperatur im Kühlraum an.
Bedienblende des Gefriergerätes
Wichtig! In folgenden Fällen ist die
Abweichung zwischen der angezeigten und
der eingestellten Temperatur normal.
Besonders dann, wenn:
• erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wurde.
• die Tür längere Zeit offen stand.
• warme Lebensmittel in den Gefrierraum
eingestellt wurden.
Action Cool-Funktion
Mit der Action Cool-Funktion lässt sich die
maximale Leistung erzielen. Die Verwendung dieser Funktion wird empfohlen, wenn
Sie große Mengen an Lebensmitteln einlagern.
Sie können die Action Cool-Funktion aktivieren, wenn Sie die Action Cool-Taste drücken.
Die Action Cool-Kontrolllampe leuchtet auf.
Wichtig! Die Innentemperatur sinkt auf +2
°C ab.
Nach ca. 6 Stunden wird die Action CoolFunktion automatisch abgeschaltet.
ON/OFF
ACTION
COOL
1. Betriebs-Kontrolllampe
2. EIN-/AUS-Taste
3. Taste zur Erhöhung der Temperatur
4. Temperatur-Kontrolllampe
5. Taste zur Verringerung der Temperatur
6. Anzeige Action Freeze
7. Schalter Action Freeze
8. Alarmleuchte
9. Löschtaste für den Alarmton
Einschalten des Gerätes
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter.
Die Kontrolllampe leuchtet auf.
ACTION
FREEZE
1 2345 6 7 8 9
Ausschalten des Gerätes
Drücken Sie zum Ausschalten des Gefriergerätes den EIN/AUS-Schalter so lange, bis
die Kontrolllampe aufleuchtet und sich die
Temperaturanzeige abschaltet.
Temperaturregelung
Die Temperatur ist zwischen -15 und -24
°C einstellbar.
Durch Drücken der beiden Tasten Temperatureinstellung beginnt die aktuelle Temperatureinstellung auf der Temperaturanzeige zu
blinken. Die Temperatureinstellung kann nur
vorgenommen werden, wenn die Anzeige
blinkt. Drücken Sie auf die Taste +, wenn
Page 36
36 electrolux
Sie eine wärmere Temperatur einstellen
möchten. Drücken Sie auf die Taste - ,
wenn Sie eine kältere Temperatur einstellen
möchten. Die Temperaturanzeige zeigt jetzt
für einige Sekunden die neu ausgewählte
Temperatur an. Dann wird wieder die aktuelle Innenraumtemperatur angezeigt.
Die neu ausgewählte Temperatur muss innerhalb von 24 Stunden erreicht werden.
Vorsicht! Während der
Stabilisierungsperiode nach der
Erstinbetriebnahme des Gerätes kann
es vorkommen, dass die angezeigte
Temperatur nicht mit der eingestellten
übereinstimmt.
Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzeige die akuelle Temperatur im Gefriergerät an.
Wichtig! In diesem Fall ist die Abweichung
zwischen der angezeigten und der
eingestellten Temperatur normal.
Besonders dann, wenn:
• erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wurde,
• die Tür längere Zeit offen stand,
• oder warme Lebensmittel in den Gefrierraum eingestellt wurden.
Action Freeze Funktion
Sie können die Action Freeze SchnellgefrierFunktion aktivieren, indem Sie die Action
Freeze Taste drücken.
Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken der Action Freeze Taste (Schnellgefrieren) ausgeschaltet werden.
Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet
sich aus.
Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)
Bei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B.
bei Stromausfall) beginnt die Alarmleuchte
zu blinken, und ein Warnton ertönt.
Nach erneutem Erreichen der normalen
Temperatur blinkt die Alarmleuchte zwar weiterhin, doch der Warnton ist verstummt.
Wird die Alarm-Löschtaste gedrückt, blinkt
die wärmste Temperatur im Gefrierraum auf
der Temperaturanzeige.
Kam es zum Beispiel zu einem langen Stromausfall, müssen die gefrorenen Lebensmittel
sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht
und nach dem Abkühlen erneut eingefroren
werden.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die Action Freeze-Funktion min-
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
destens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Legen Sie bitte die zu gefrierenden frischen
Lebensmittel in den oberen Teil des Gerätes, da dies die kälteste Stelle ist.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
Page 37
electrolux 37
auf dem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Innern des Geräts.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den
Gefrierraum.
Wichtig! Bei Verwendung der Funktion
Action Freeze:
etwa 6
Stunden
vorher
etwa 24
Stunden
vorher
Nicht erforderlich
Nicht erforderlich
Einlegen kleiner Mengen frischer
Lebensmittel (ca. 5 kg)
Einlegen der maximalen Menge
an Lebensmitteln (siehe Typenschild)
Einlegen gefrorener Lebensmittel
Einlegen kleiner Mengen frischer
Lebensmittel, ca. 2 kg täglich maximal
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der
das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Gefrierfach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und (nach
dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Wichtig! Bitte verwenden Sie zum
Herausholen der Schalen aus dem
Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert. Diese
verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einem
Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Halbteile der Ablagen auf die rückwärtigen hinaufgelegt werden.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen
Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt
vor:
Ziehen Sie das Türabstellfach nach und
nach in Pfeilrichtung, bis es sich herausheben lässt. Dann setzen Sie es in die neue Position ein.
Page 38
38 electrolux
Kohlefilter
Das Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter einer Klappe in der Rückwand des Kühlraums ausgerüstet.
Der Filter reinigt die Luft von unerwünschten
Gerüchen im Kühlraum und im Natura fresh
0°C-Fach und verbessert die Lagerqualität.
Wichtig! Die Lüftungsklappe muss
während des Betriebs stets geschlossen
sein.
Natura fresh 0°C Fach
Im Natura fresh 0°C Fach wird die Temperatur automatisch geregelt. Sie liegt konstant
bei ca. 0°C, und es ist keine Einstellung erforderlich.
Die konstante Lagertemperatur von ca. 0°C
und die relative Feuchtigkeit zwischen 45
und 90 % bieten optimale Bedingungen für
alle Arten von Lebensmitteln.
Wichtig!
Daher können Sie eine Vielzahl frischer Lebensmittel im Natura fresh 0°C Fach lagern,
denn hier halten sie bis zu 3-mal frischer
und qualitativ besser im Vergleich zu normalen Kühlfächern. Dies ermöglicht die Lagerung größerer Mengen frischer Lebensmittel. Geschmack, Frische, Qualität, und Nährstoffe (Vitamine und Mineralstoffe) in den Lebensmitteln bleiben sehr gut erhalten. Es entsteht nur minimaler Gewichtsverlust bei Gemüse und Obst. Der Nährwert der Lebensmittel bleibt weitgehend erhalten.
Wichtig!
Das Natura fresh 0°C Fach eignet sich auch
zum Auftauen von Lebensmitteln.
Die aufgetauten Lebensmittel können in diesem Fall bis zu zwei Tagen gelagert werden.
Feuchtigkeitsregulierung
Beide Schubladen können je nach gewünschten Lagerungsbedingungen unabhängig voneinander mit niedrigerer oder höherer Luftfeuchtigkeit verwendet werden.
Jede Schublade hat eine eigene Regelung
und wird mit dem Schieberegler vorn an der
Schublade eingestellt.
• "Trocken": geringe Luftfeuchtigkeit - bis
zu 50 % relative Feuchtigkeit
Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht,
wenn sich beide Schieberegler in der Po-
sition
befinden und die Belüftungsöff-
nungen weit geöffnet sind.
• "Feucht": hohe relative Feuchtigkeit - bis
zu 90 %
Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht,
wenn sich beide Schieberegler in der Po-
sition
befinden und die Belüftungsöffnungen geschlossen sind. Die Feuchtigkeit ist jetzt eingeschlossen und kann
nicht entweichen.
Page 39
Lagerzeit imNATURAFRESH 0°C Fach für frische Nahrungsmittel
1) Je reifer die Frucht, desto kürzer die Lagerzeit
1)
1)
"trocken"
"trocken"
"trocken"
"trocken"
"trocken"
"trocken"
"trocken"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
"feucht"
Wichtig!
Kuchen, die Sahne enthalten, und andere
Teigwaren, können im NATURAFRESH 0°C
Fach 2 bis 3 Tage lang gelagert werden.
Wichtig!
keit
bis zu 5 Monaten
bis zu 1 Monat
bis zu 10 Tagen
bis zu 7 Tagen
bis zu 4 Tagen
bis zu 3 Tagen
bis zu 2 Tagen
bis zu 1 Monat
bis zu 21 Tagen
bis zu 14 Tagen
bis zu 10 Tagen
bis zu 7 Tagen
bis zu 1 Monat
bis zu 21 Tagen
bis zu 20 Tagen
bis zu 14 Tagen
bis zu 10 Tagen
bis zu 8 Tagen
bis zu 7 Tagen
bis zu 5 Tagen
Folgende Lebensmittel dürfen nicht in das
NATURAFRESH 0°C Fach:
• kälteempfindliches Obst, das in einem Keller oder bei Raumtemperatur gelagert werden sollte wie Bananen, Grapefruit, Melonen, Mangos, Papayas, Orangen, Zitronen/Limonen und Kiwi.
electrolux 39
Lagerzeit
Page 40
40 electrolux
• Oben nicht erwähnte Lebensmittel sollten
im Kühlschrankfach gelagert werden (z.B.
alle Käsesorten, Wurstaufschnitt usw.)
Wichtig!
Der Feuchtigkeitsgrad in den Schubladen
hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der gelagerten Lebensmittel (Gemüse und Obst) und
der Häufigkeit des Türöffnens ab
Das NATURAFRESH 0°C Fach eignet sich
auch zum langsamen Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln. Die aufgetauten Lebensmittel können in diesem Fall bis zu zwei Tagen im NATURAFRESH 0°C Fach gelagert
werden.
Tipps:
• Bitte achten Sie beim Einkauf auf die Frische der Lebensmittel und besonders auf
das Verfalldatum. Qualität und Frische beeinflussen die Lagerzeit.
• Die gesamte Lagerzeit hängt von den Lagerbedingungen der Lebensmittel vor
dem Einlagern in den Kühlschrank ab.
• Alle Lebensmittel, Obst und Gemüse sollten vor dem Einlagern verpackt oder eingewickelt werden.
• Tiernahrung sollte stets gesondert verpackt und trocken gelagert werden.
• Eiweißreiche Lebensmittel verderben
schneller als andere. Das bedeutet, dass
Meeresfrüchte vor Fisch verderben, und
Fisch vor Fleisch. Durch die Lagerung im
NATURAFRESH 0°C Fach lässt sich diese Art von Lebensmitteln bis zu dreimal
länger und ohne Qualitätsverlust lagern.
• Alle im NATURAFRESH 0°C Fach gelagerten Lebensmittel sollten etwa 15-30 Min.
vor dem Verzehr herausgenommen wer-
den, besonders Obst und Gemüse, das
roh verzehrt wird. Geschmack und Beschaffenheit von Obst und Gemüse verbessern sich bei Raumtemperatur.
Schublade
Die Metalleinsätze in den Schubladen ermöglichen die freie Luftzirkulation und damit
eine verbesserte Frischhaltung der Lebensmittel.
Das Fach hat Anschläge, die ein Herausfallen der Schublade verhindern, wenn sie
ganz herausgezogen wird.
Um die Schubladen (z.B. zum Reinigen) herauszunehmen, diese bis zu den Anschlägen herausziehen, anheben und aus dem
Gerät nehmen. .
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät
voll beladen ist, kann es zu andauerndem
Betrieb des Kompressors und damit zu
Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung
ein, die ein automatisches Abtauen und
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmit-
• decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
tel oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank
packen Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen
Page 41
electrolux 41
• legen Sie die Lebensmittel so hinein,
dass um sie Luft frei zirkulieren kann
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese
auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu
haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und voll-
ständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit
zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden;
• achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen;
• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
Page 42
42 electrolux
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und
Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher
nur durch vom Hersteller autorisiertes
Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Kühlschranks
und achten Sie darauf, diese nicht zu
verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Motorkompressor auf der
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich
die Leistung des Geräts und es verbraucht
weniger Strom.
Die unterste Ablage, die das Kühlfach vom
Natura fresh 0°C Fach abtrennt, sollte nur
für Reinigungszwecke entfernt werden. Ziehen Sie die Ablage gerade aus dem Gerät
heraus.
Die Abdeckplatten über den Schubladen im
Fach können zu Reinigungszwecken herausgenommen werden.
Wichtig!
Damit die volle Funktionalität des Natura
fresh 0°C Fachs gewährleistet ist, müssen
die unterste Ablage und die Abdeckplatten
nach der Reinigung wieder in ihre ursprüngliche Position eingesetzt werden.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Wechseln des Kohlefilters
Der Kohlefilter trägt dazu bei, die Gerüche
im Innern des Kühlschranks zu reduzieren.
Dadurch wird eine Übertragung unerwünschter Aromen auf empfindliche Lebensmittel eingeschränkt.
Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sie
den Kohlefilter einmal jährlich wechseln.
Neue Aktivluftfilter erhalten Sie bei Ihrem
Händler vor Ort.
•
1
2
Der Luftfilter befindet sich hinter einer
Klappe (1) und ist nach Aufklappen derselben zugänglich
• Ziehen Sie den verbrauchten Luftfilter aus
dem Schlitz.
• Setzen Sie den neuen Luftfilter in den
Schlitz (2) ein
• Schließen Sie die Klappe.
Page 43
Bei dem Luftfilter handelt es sich um Verbrauchsmaterial, das nicht unter die Garantie fällt.
Wichtig! Die Lüftungsklappe muss
während des Betriebs stets geschlossen
sein.
Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig,
da die Oberfläche leicht verkratzt.
Abtauen des Kühlschranks
Das Abtauen des Kühlschranks erfolgt automatisch.
Das dabei entstehende Wasser fließt in eine
Schale am Kompressor und verdampft
dort. Diese Schale kann nicht entfernt werden.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und
im Innern des oberen Fachs wird sich stets
etwas Reif bilden.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5
mm erreicht hat.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
• ziehen Sie zur Unterbrechung der Stromversorgung den Netzstecker aus der
Wandsteckdose
• verpacken Sie das gesamte Gefriergut in
mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort
• Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und setzen Sie den Kunststoffschaber in den entsprechenden Sitz unten in
der Mitte; stellen Sie eine Schale zum Auffangen des Tauwassers darunter.
electrolux 43
• ist das Geräteinnere vollständig abgetaut,
trocken Sie die nassen Oberflächen
gründlich ab und bewahren Sie den Kunststoffschaber für eine spätere Verwendung auf
• drehen Sie den Temperaturregler zurück
in die gewünschte Einstellung oder stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose
• nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hinein legen.
Es wird empfohlen, das Gerät jetzt einige Stunden lang mit der höchsten Einstellung des Temperaturregler laufen
zu lassen, damit es die erforderliche Lagertemperatur schnellstmöglich erreicht.
Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals
scharfe Gegenstände zum Entfernen von
Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser
dadurch beschädigt werden könnte.
Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
zu beschleunigen; halten Sie sich dazu
ausschließlich an die Angaben des
Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg
des Gefrierguts während des Abtauens des
Gerätes kann die Lagerzeit dieser
Lebensmittel verkürzen.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
Page 44
44 electrolux
•
trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
•
tauen Sie das Gerät ab,
15)
Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
WAS TUN, WENN …
Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Maßnahmen zur Störungsbehebung,
die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen
nur von einem qualifizierten Elektriker
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht rich-
Das Gerät bekommt keinen
Es wird ein Warnton ausgegeben.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu "Austauschen der
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als
Die Temperatur der zu kühlen-
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
tig in der Steckdose.
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Die Temperatur im Gefrierraum
ist zu hoch.
Die Lampe ist im Standby-Modus.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühlschranks hinunter.
oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Siehe hierzu den Abschnitt "Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)".
Schließen und öffnen und Sie die
Tür.
Lampe".
Stellen Sie eine höhere Tempera-
tur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
unbedingt erforderlich offen.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie ins Gerät legen.
Das ist normal.
15) falls dies vorgesehen ist.
Page 45
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Wasser fließt in den Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Boden.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur der zu kühlen-
Es wurden zu viele Lebensmittel
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Es bildet sich zu viel Reif
oder Eis.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
verhindern, dass das Wasser
zum Kollektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht
in die Verdampferschale über
dem Kompressor.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
auf einmal eingelegt.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
sen.
Austauschen der Lampe für die
Innenbeleuchtung
1. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
2. Drücken Sie gegen den hinteren Haken
und schieben Sie gleichzeitig die Lampenabdeckung in die angezeigte Richtung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss. (die maximal
erlaubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe
wieder an, indem Sie sie an die ursprüngliche Position zurückschieben.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die
Lampe brennt.
Schließen Sie die Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
electrolux 45
Reinigen Sie den Ablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie ins Gerät legen.
Legen Sie weniger Lebensmittel
auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Page 46
46 electrolux
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der AussparungHöhe1780 mm
Breite560 mm
Tiefe550 mm
Ausfalldauer24 h
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
„Sicherheitshinweise“ vor der
Aufstellung des Geräts sorgfältig durch,
um Gefahren für Sich selbst zu
vermeiden und einen korrekten Betrieb
des Geräts zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima-
klasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Entfernen der Ablagenhalter
Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen
während des Transports.
Entfernen Sie diese Halter wie folgt:
1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrichtung (A).
2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist
(B).
3. Entfernen Sie die Halter (C).
Umgebungstemperatur
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf
dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Page 47
electrolux 47
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Anforderungen an die Belüftung
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss
ausreichend groß sein.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Page 48
48 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 48
Pannello dei comandi 50
Primo utilizzo 52
Utilizzo quotidiano 52
Consigli e suggerimenti utili 56
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
• Questo apparecchio non deve essere usa-
to da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche,
oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello
Pulizia e cura 57
Cosa fare se… 59
Dati tecnici 61
Installazione 61
Considerazioni ambientali 62
Con riserva di modifiche
per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi
dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a
molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del
frigorifero, salvo quelle approvate per tale
scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
– Evitare fiamme libere e scintille
Page 49
electrolux 49
– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo.
Un danneggiamento del cavo potrebbe
provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilampada interno.
16)
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
•
Lampadine
17)
utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per
l'illuminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
16) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
17) Le lampadine
18) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
• Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
18)
riore.
• Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché
creano pressione sul recipiente che può
esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
Page 50
50 electrolux
• Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o
di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
19)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
PANNELLO DEI COMANDI
Pannello dei comandi del frigorifero
• Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato
di ozono nel circuito refrigerante o nei
materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili:
lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da
richiedere alle autorità locali. Evitare di
danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino
allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
sono riciclabili.
ON/OFF
1 2345 6 7
1. Spia di controllo
2. Tasto ON/OFF
3. Tasto di regolazione della temperatura
(aumento)
4. Indicatore della temperatura
5. Tasto di regolazione della temperatura
(diminuzione)
6. Action Cool spia
7. Action Cool interruttore
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete.
Premere il tasto ON/OFF.
La spia di controllo si accende.
Spegnimento
Per spegnere il frigorifero, premere il tasto
ACTION
COOL
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolabile tra +2°C e +8°C.
Quando si preme il regolatore di temperatura, la temperatura impostata lampeggia
sull’apposito indicatore. La temperatura
può essere modificata solo mentre il display
lampeggia. Per impostare una temperatura
più alta, premere il tasto di aumento della
temperatura. Per impostare una temperatura inferiore, premere il tasto di diminuzione
della temperatura. Il display della temperatura mostra per alcuni secondi la nuova temperatura selezionata, quindi torna a visualizzare la temperatura interna.
La temperatura appena selezionata deve essere raggiunta entro 24 ore.
ON/OFF finché la spia di controllo e il display della temperatura si spengono.
19) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
ACTION
FREEZE
Page 51
electrolux 51
Attenzione Durante il periodo di
stabilizzazione dopo il primo avvio, la
temperatura visualizzata potrebbe non
corrispondere alla temperatura
impostata. In questo lasso di tempo è
possibile che la temperatura
visualizzata sia inferiore a quella
impostata.
Display della temperatura
Durante il normale funzionamento, il display
della temperatura mostra la temperatura all'interno del frigorifero.
Importante Una differenza tra la
temperatura visualizzata e quella impostata
è da considerarsi normale, in particolare
quando:
Pannello dei comandi del congelatore
ON/OFF
ACTION
COOL
1. Spia di controllo
2. Tasto ON/OFF
3. Tasto di regolazione della temperatura
(aumento)
4. Indicatore della temperatura
5. Tasto di regolazione della temperatura
(diminuzione)
6. Action Freeze spia
7. Action Freeze interruttore
8. Spia di allarme
9. Tasto di reset allarme
Accensione
Inserire la spina nella presa.
Premere il tasto ON/OFF.
La spia di controllo si accende.
Spegnimento
Per spegnere il congelatore, premere il tasto ON/OFF finché la spia di controllo e il display della temperatura si spengono.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolabile tra -15°C e
-24°C.
Quando si premono i tasti di regolazione della temperatura, sul display della temperatura lampeggia il valore impostato. La tempe-
• è stata recentemente selezionata una nuova impostazione
• la porta è rimasta aperta a lungo
• sono stati introdotti alimenti caldi.
Funzione Action Cool
La funzione Action Cool attiva il frigorifero alla massima potenza. Si raccomanda di inserirla quando si introduce una grande quantità di alimenti.
La funzione Action Cool può essere attivata
premendo l'interruttore Action Cool.
La spia Action Freeze si accende.
Importante La temperatura interna scende
a +2°C.
Dopo circa 6 ore, la funzione Action Cool si
spegne automaticamente.
ACTION
FREEZE
1 2345 6 7 8 9
ratura può essere modificata solo mentre il
display lampeggia. Per impostare una temperatura più alta, premere il tasto di aumento della temperatura. Per impostare una temperatura inferiore, premere il tasto di diminuzione della temperatura. Il display della temperatura mostra per alcuni secondi la nuova
temperatura selezionata, quindi torna a visualizzare la temperatura interna.
La temperatura appena selezionata deve essere raggiunta entro 24 ore.
Attenzione Durante il periodo di
stabilizzazione dopo il primo
avviamento, la temperatura visualizzata
può non corrispondere alla
temperatura impostata.
Indicatore della temperatura
Durante il normale funzionamento, l'indicatore della temperatura mostra la temperatura all'interno del congelatore.
Page 52
52 electrolux
Importante È normale riscontrare una
differenza tra la temperatura visualizzata e
la temperatura impostata. Soprattutto
quando:
• è stata da poco selezionata una nuova impostazione.
• la porta è rimasta aperta per molto tempo.
• sono stati introdotti alimenti caldi nel vano.
Funzione Action Freeze
La funzione Action Freeze può essere attivata premendo il tasto Action Freeze.
La spia Action Freeze si accende.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto Action Freeze.
La spia Action Freeze si spegne.
Allarme temperatura eccessiva
Nell'eventualità di un aumento anomalo della temperatura all'interno del congelatore
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
(per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica) la spia di allarme
lampeggia ed entra in funzione un segnale
acustico.
Dopo che la temperatura è tornata su valori
normali, la spia di allarme continua a lampeggiare anche se il segnale acustico si è interrotto.
Quando si preme il tasto di reset allarme, l'indicatore della temperatura mostra il valore
lampeggiante della temperatura più calda
raggiunta nel congelatore.
Dopo una lunga interruzione della corrente
elettrica, è opportuno consumare gli alimenti scongelati al più presto oppure cucinarli e
ricongelarli.
Importante Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Action Freeze almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano congelatore.
Introdurre gli alimenti da congelare nella parte superiore del vano congelatore, che rappresenta il punto più freddo.
La quantità massima di alimenti congelabile
in 24 ore è riportata sulla targhetta , un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare.
Importante In caso di impiego della
funzione Action Freeze:
circa 6 ore
prima
circa 24 ore
prima
non usareQuando si introducono alimenti
non usareQuando si introducono ogni gior-
Quando occorre introdurre piccole quantità di alimenti freschi (circa 5 kg)
Quando occorre introdurre la
quantità massima di alimenti (vedere la targhetta delle specifiche)
surgelati
no piccole quantità di alimenti freschi (max 2 kg)
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura
per almeno 2 ore con una regolazione alta
prima di introdurre gli alimenti.
Page 53
Importante Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di durata superiore al
"tempo di salita" indicato nella tabella dei
dati tecnici, il cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cucinato
immediatamente e quindi ricongelato (dopo
il raffreddamento).
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le vaschette quindi inserirle nel vano congelatore.
Importante Non usare strumenti metallici
per rimuovere le vaschette dal congelatore.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumulatore di freddo che prolunga il tempo di conservazione degli alimenti in caso di interruzione della corrente elettrica.
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i
semiripiani anteriori possono essere collocati sopra a quelli posteriori.
electrolux 53
Posizionamento dei ripiani della porta
Per consentire di riporre pacchetti di cibo di
varie dimensioni, i ripiani della porta possono essere collocati ad altezze diverse.
Per tali regolazioni, procedere come segue:
tirare gradualmente il ripiano nella direzione
delle frecce fino a liberarlo, quindi riposizionarlo come desiderato.
Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone posizionato dietro un flap nella parete
posteriore del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel frigorifero e nello scompartoNatura fresh 0°C, e migliorando ulteriormente la
qualità della conservazione.
Page 54
54 electrolux
Importante Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il flap di ventilazione
aria.
Importante
Il comparto Natura fresh 0°C è utile anche
per scongelare i cibi.
In tal caso il cibo scongelato può essere conservato fino a 2 giorni.
Controllo dell'umidità
Entrambi i cassetti possono essere usati a
seconda delle condizioni di conservazione
desiderate, in modo indipendente l'uno dall'altro, con umidità maggiore o minore.
Comparto Natura fresh 0°C
Nel comparto Natura fresh 0°C la temperatura è controllata automaticamente. Rimane
costante intorno a 0°C, non è necessaria alcuna regolazione.
La temperatura costante di circa 0°C e l'umidità relativa compresa tra il 45 e il 90 %
forniscono condizioni ottimali per la conservazione di vari tipi di cibi.
Importante
Si può quindi conservare una grande varietà di cibi freschi nel comparto Natura fresh
0°C , dove durerà fino a 3 volte più a lungo
e con una migliore qualità in confronto ai normali comparti frigo. Ciò permette di imma-
Le regolazioni per ogni cassetto sono separate e vengono controllate per mezzo della
valvola posta sul davanti di ogni cassetto.
• "Secco": bassa umidità dell'aria - fino al
50% di umidità relativa
Questo livello di umidità viene raggiunto
quanto entrambe le valvole sono impostate su questa posizione
e le aperture per
la ventilazione sono ampiamente aperte.
• "Umido": alta umidità relativa - fino al 90%
Questo livello di umidità viene raggiunto
quanto entrambe le valvole sono impostate su questa posizione
e le aperture
per la ventilazione sono chiuse. L'umidità
viene mantenuta all'interno e non può
uscire.
gazzinare una maggiore quantità di cibi freschi. Il gusto, il grado di freschezza, la qualità e i valori nutrizionali (vitamine e minerali) rimangono ben conservati. La perdita di peso nelle verdure e nella frutta è ridotta. I cibi
conservano un più alto grado di valori nutrizionali.
Tempo di conservazione nel comparto Natura fresh 0°C per cibi freschi
Tipo di alimentoRegolazione umidità dell'a-
Cipolle
Burro
Grandi tagli di carne di maiale
Manzo, vitello, piccoli tagli di
carne di maiale, pollame
Salsa di pomodoro
Pesce, crostacei, carne cotta
Frutti di mare cotti
Insalata, verdure Carote, piselli, cavoletti di Bruxelles
1) Quanto più la frutta è matura, tanto meno può essere conservata
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
"umido"
Importante
Dolci con crema e altri tipi di prodotti di pasticceria possono essere conservati nel
comparto Natura fresh 0°C per 2 o 3 giorni.
Importante
Non devono essere messi nel comparto Natura fresh 0°C :
• frutta sensibile al freddo che deve essere
conservata a temperatura ambiente o in
cantina come ananas, banane, uva, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi.
• I tipi di cibo non elencati qui sopra devono essere conservati nel comparto frigo
(ad esempio tutti i tipi di formaggio, tagli
freddi ecc.)
Importante
Il livello di umidità dell'aria nei cassetti dipende dal contenuto di umidità del cibo conservato, verdura e frutta e dalla frequenza dell'apertura della porta
Il comparto Natura fresh 0°C è adatto anche al lento scongelamento del cibo. In tal
ria
vato nel comparto Natura fresh 0°C fino a 2
giorni.
Suggerimenti:
• Fare attenzione alla freschezza del cibo e
particolarmente alla data di scadenza.
Qualità e freschezza influenzano il tempo
di conservazione.
• L'intero tempo del ciclo di conservazione
dipende dalle condizioni in cui il cibo è stato preservato prima dell'immagazzinamento finale in frigorifero.
• Cibo, frutta e verdura devono sempre essere impacchettati prima di essere riposti
in frigorifero.
• Il cibo di origine animale deve sempre essere secco e impacchettato prima di essere riposto in frigorifero.
• Cibi ricchi di proteine si deteriorano più velocemente. Ciò significa che i frutti di mare andranno a male prima del pesce, che
a sua volta andrà a male prima della carne. Conservare il cibo nel comparto Natura fresh 0°C permette di aumentare fino a
3 volte il tempo di conservazione senza
perdita di qualità.
caso il cibo scongelato può essere conser-
Tempo di conservazione
fino a 21 giorni
fino a 14 giorni
fino a 10 giorni
fino a 7 giorni
fino a un mese
fino a 21 giorni
fino a 20 giorni
fino a 14 giorni
fino a 10 giorni
fino a 8 giorni
fino a 7 giorni
fino a 5 giorni
Page 56
56 electrolux
• Tutti i cibi conservati nel comparto Natura
fresh 0°C dovrebbero essere tolti dal cassetto circa 15-30 minuti prima di essere
consumati, in particolare frutta e verdura
consumate crude. Lasciando che frutta e
verdura tornino a temperatura ambiente
se ne miglioreranno la consistenza e il sapore.
Vaschetta
Gli scaffali all'interno del cassetto permettono la libera circolazione dell'aria e quindi
una migliore conservazione dei cibi.
Il comparto ha dei fermi che impediscono ai
cassetti di cadere quando vengono completamente aperti.
Per estrarre i cassetti (ad esempio per la pulizia), tirarli fuori fino al raggiungimento dei
fermi, quindi sollevarli ed estrarli. .
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assolutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più
bassa per consentire lo scongelamento
automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi
freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati
su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per
escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria;
Page 57
electrolux 57
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
Conservazione per la conservazione di
cibi congelati
Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire
lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da
tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
• lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
• ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno umido lo sporco e i residui.
• risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
Per la pulizia dell'interno, non usare detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti, che potrebbero
danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso.
• accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati
dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più
breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere ricongelato.
• Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con
una spazzola o un aspirapolvere. Questa
operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di
energia.
Lo scaffale più basso, che divide il comparto più freddo dal comparto Natura fresh
0°C , può essere rimosso solo per la pulizia.
Per rimuoverlo, tirare il cassetto tenendolo
diritto.
Le coperture sopra i cassetti nei comparti
possono essere estratte per la pulizia.
Importante
Per fare in modo che il comparto Natura
fresh 0°C funzioni perfettamente, lo scaffale
più basso e le coperture devono essere rimessi nella loro posizione originale dopo la
pulizia.
Importante Evitare di danneggiare il
sistema refrigerante.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si rac-
Page 58
58 electrolux
comanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po'
di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Sostituzione del filtro al carbone
Il filtro al carbone contribuisce a ridurre gli
odori all'interno del frigorifero limitando il rischio di aromi indesiderati negli alimenti che
assorbono facilmente gli odori
Per garantire il massimo rendimento, sostituire il filtro al carbone ogni anno.
I nuovi filtri dell'aria attivi sono disponibili
presso il distributore di zona.
•
1
2
L'acqua che si forma in tal modo scorre in
un recipiente sul compressore e poi evapora. Tale recipiente non può essere rimosso.
Sbrinamento del congelatore
Una certa quantità di brina si formerà sempre sui ripiani del congelatore e attorno allo
scomparto superiore.
Sbrinare il congelatore quando lo strato di
brina raggiunge uno spessore di ca. 3-5 mm.
Per rimuovere la brina, seguire le istruzioni
sottostanti:
• estrarre la spina della presa a parete o
spegnere l'apparecchio
• rimuovere il cibo eventualmente conservato, avvolgendolo in diversi strati di carta
di giornale e collocandolo in un luogo fresco
• lasciare aperta la porta e inserire il raschietto in plastica nella sede appropriata al centro sul fondo, collocando una bacinella al
di sotto per raccogliere l'acqua di sbrinamento
Il filtro dell'aria viene collocato dietro al
flap e possono essere raggiunti tirando il
flap verso l'esterno (1)
• estrarre dalla fessura il filtro dell'aria consumato.
• inserire nella fessura il nuovo filtro dell'aria
(2)
• Chiudere il coperchio del flap.
Il filtro dell'aria è un accessorio soggetto a
consumo e come tale escluso dalla garanzia.
Importante Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il flap di ventilazione
aria.
Il filtro dell'aria deve essere manipolato con
cautela per non graffiare la superficie.
Sbrinamento del vano frigorifero
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
automatico.
• una volta completato lo sbrinamento,
asciugare accuratamente l'interno conservando il raschietto per l'uso futuro
• riportare la manopola del termostato sulla
regolazione richiesta o reinserire la spina
nella presa
• dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano
il cibo precedentemente rimosso.
Si raccomanda di fare funzionare per alcune ore l'apparecchio alla massima regolazione del termostato in modo che
possa raggiungere una temperatura sufficiente il prima possibile.
Page 59
electrolux 59
•
Importante Non usare utensili metallici
appuntiti per rimuovere la brina
dall'evaporatore per non danneggiarlo. Non
usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali per accelerare il processo di
scongelamento diversi da quelli
raccomandati dal fabbricante. Un aumento
di temperatura dei pacchetti di cibo
congelato durante lo sbrinamento può
ridurre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
• rimuovere tutto il cibo
•
sbrinare
20)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo contenuto marcisca in caso di
interruzione dell'alimentazione elettrica.
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
COSA FARE SE…
Avvertenza Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve corren-
Viene emesso un segnale
acustico.
La lampadina non si accende.
La lampadina è difettosa.Fare riferimento alla sezione "So-
Il compressore rimane
sempre in funzione.
Lo sportello non è chiuso corret-
Lo sportello viene aperto troppo
L'apparecchiatura è spenta.Accendere l’apparecchio.
mente nella presa di alimentazione.
te. Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
La temperatura nel vano congelatore è troppo alta.
La lampadina è in modalità standby.
La temperatura non è impostata
correttamente.
tamente.
frequentemente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del
compressore o del circuito refrigerante)
sono da considerarsi normali.
Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Fare riferimento alla sezione "Allarme temperatura eccessiva"
Chiudere e riaprire lo sportello.
stituzione della lampadina".
Impostare una temperatura supe-
riore.
Fare riferimento alla sezione "Chiu-
sura dello sportello".
Limitare il più possibile il tempo di
apertura dello sportello.
20) Se previsto.
Page 60
60 electrolux
ProblemaPossibile causaSoluzione
La temperatura degli alimenti è
La temperatura ambiente è trop-
Sul pannello posteriore
del frigorifero scorre acqua.
All'interno del frigorifero
scorre acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
Sul pavimento scorre acqua.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è
troppo bassa.
La temperatura all'interno dell'apparecchio è
troppo alta.
Lo sportello non è chiuso corret-
La temperatura degli alimenti è
Sono stati introdotti molti alimen-
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
Si forma troppa brina.Gli alimenti non sono avvolti cor-
Lo sportello non è chiuso corret-
Sostituzione della lampadina
1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
2. Premere sul gancio posteriore e contemporaneamente fare scorrere il coprilampada nella direzione della freccia.
troppo alta.
po alta.
Durante lo sbrinamento automa-
tico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.Pulire lo scarico dell'acqua.
qua di scorrere nell'apposito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di
evaporazione posta sopra il compressore.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
tamente.
troppo alta.
ti contemporaneamente.
L'aria fredda non circola corretta-
mente all'interno dell'apparecchio.
I prodotti sono troppo vicini tra loro.
rettamente.
tamente.
4. Rimontare il coprilampada facendolo
scorrere nella posizione originale.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire la porta. Controllare che la lampadina si accenda.
3. Sostituire la lampadina con una di uguale potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada).
Prima di conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Abbassare la temperatura ambiente.
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti a diretto contatto con il pannello posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di
sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
Impostare una temperatura superiore.
Impostare una temperatura inferiore.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Prima di conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Introdurre gli alimenti poco alla volta.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
Disporre i prodotti in modo da consentire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Page 61
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
"Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
DATI TECNICI
Nicchia di incassoAltezza1780 mm
Larghezza560 mm
Profondità550 mm
Tempo di risalita24 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici.
electrolux 61
INSTALLAZIONE
Prima di procedere all'installazione,
leggere attentamente le "Informazioni
per la sicurezza", che riportano le
precauzioni da rispettare per la propria
incolumità e il corretto funzionamento
dell'apparecchiatura.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
climati-
ca
SNda + 10°C a + 32°C
Nda + 16°C a + 32°C
STda + 16°C a + 38°C
Tda + 16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei
ripiani che permettono di assicurarli durante
il trasporto.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1. Spostare i fermi dei ripiani in direzione
della freccia (A).
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore
e spingerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
Page 62
62 electrolux
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa
della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una
massa separata in conformità alle norme re-
lative alla corrente, consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere sufficiente.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
Page 63
electrolux 63
Page 64
www.electrolux.com/shop
222336546-00-052010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.