AEG IK134510LI User Manual

Page 1
IK 134510 LI
kühlschrank
refrigerateur
frigorifero
refrigerator
Benutzerinformation
Notice d`utilisation
User manual
FR
DE
GB
IT
Page 2
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
2 electrolux
DE
Page 3
electrolux 3
DE
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der
Ihres Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung vonLebensmitteln
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 4
4 electrolux
DE
Inhalt
Sicherheitshinweise.....................................................................................5
Entsorgung ...............................................................................................6
Zum Betrieb des Geräts ..............................................................................8
Vor Inbetriebnahme /Bedienblende / Temperatureinstellung .......................................8
Temperaturanzeige /Vor dem ersten Einschalten .......................................................9
Inbetriebnahme und Temperaturregelung .......................................................9
COOLMATIC / FROSTMATIC .......................................................................9
Ausschalten Geräts ...................................................................................10
Innenausstattung ......................................................................................12
Tipps.......................................................................................................13
Wartung / Abtauen ....................................................................................15
Regelmäßige Reinigung..............................................................................16
Wechsel der Glühlampe .............................................................................17
Was tun, wenn..........................................................................................18
Kundendienst und Ersatzteile / Technische Daten ...........................................19
Montage / Aufstellung ...............................................................................19
Elektrischer Anschluss ...............................................................................20
Einbau ...............................................................................................21/80
Page 5
electrolux 5
DE
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Benutzung im Haushalt
Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden.
Wartungen und Reparaturen (einschließlich Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen. Für Reparaturen
dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt werden.
Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie deshalb vor Reparaturen, Reinigungen den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht am Anschlußkabel ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen! Wenn die Steckdose schwer zu erreichen ist, schalten Sie das Stromnetz ab (Sicherung herausnehmen).
Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!
Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und einen Brand verursachen.
-
Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Nische gezogen wurde. Eine Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst ersetzt werden.
-
Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken. Stromschlag und Brandgefahr!
Ohne die Abdeckblende der Innenbeleuchtung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden!
Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb sollten Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder
Page 6
6 electrolux
DE
andere spitze Gegenstände benutzen. Achten Sie darauf, daß keine
Flüssigkeiten mit dem Temperaturregler, bzw. der Beleuchtungsarmatur in Berührung kommen.
Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen, wenn Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen verzehren.
Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut einfrieren. Solche Produkte sollten Sie möglichst schnell aufbrauchen.
Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur Lagerzeit auf der Verpackung des Herstellers.
Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor oder Chemikalien zum Beschleunigen des Abtauens anwenden!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf.
Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät, es besteht Explosionsgefahr.
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein - Explosionsgefahr.
Kontrollieren und reinigen Sie bitte regelmäßig den Tauwasserablauf ­einen Hinweis hierzu finden Sie auch im Inneren des Gerätes - sonst könnte im Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser zu einer vorzeitigen Funktionsstörung des Gerätes führen.
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da Lebensgefahr durch Ersticken besteht! Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder mit dem Gerät oder dessen Bedienungselementen nicht spielen. Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer Betrieb gesetzt werden, so ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel durch (möglichst nah am Gerät) und montieren Sie die Tür ab. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder selbst einsperren oder einen Stromschlag erleiden. Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.
Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Das Kühlaggregat darf nicht beschädigt werden. Informationen über die örtlichen Entsorgungsstellen erhalten Sie bei Ihrem Rathaus.
Entfernen Sie den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass alle Schnapp­oder Riegelschlösser entfernt werden, um zu verhindern, dass sich kleine Kinder beim Spielen einschließen.
Page 7
electrolux 7
DE
Entsorgung
Verpackungsmaterialien
Die mit dem Symbol [..] gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig. >PE< für Polyethylen, z. B.
Folienverpackungsmaterial >PS< für Polystyrol, z. B. Polstermaterial
(immer FCKW-frei) >POM< Polyoxymethylen, z. B.
Plastikklemmen. Alle Materialien sind umweltfreundlich! Informationen bezüglich Sammelzeiten
oder Sammelstellen erhalten Sie von Ihrem Rathaus oder Ihrem Umweltamt.
Informationen für Sicherheits­vorschriften von Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr. Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen. Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. Kühlkreislauf nicht beschädigen. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben sind.
Page 8
8 electrolux
DE
Zum Betrieb des Geräts
Vor der Inbetriebnahme
Lassen Sie das Gerät mindestens
4 Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen!
Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Entfernen Sie die Transportsicherungen.
Bedienblende
1.Kontrolllampe (grün)
2. EIN/AUS-Schalter
3. Tasten zur Temperatureinstellung
(für wärmere Temperaturen)
4. Temperaturanzeige
5. Tasten zur Temperatureinstellung (für
kältere Temperaturen)
6. Kontrolllampe FROSTMATIC Funktion
"Ein" (gelb)
FROSTMATIC zum schnellen
Einfrieren von Gefriergut im Gefrierfach
7.Taste für FROSTMATIC
8. Kontrolllampe COOLMATIC Funktion
"Ein" (gelb)
COOLMATIC für die intensive Kühlung
im Kühlfach
9. Taste für COOLMATIC
Temperatureinstellung
Die Temperatur wird mit den Tasten "+" (WÄRMER) und "-" (KÄLTER) eingesetellt.
Diese Tasten sind mit der Temperaturanzeige verbunden.
Durch Betätigen der Tasten "+" oder "­" wird die Temperaturanzeige von der Anzeige der IST-Temperatur (Temperaturanzeige leuchtet) umgeschaltet zur Anzeige der SOLL­Temperatur (Temperaturanzeige blinkt). Mit jeder weiteren Betätigung einer der beiden Tasten ändert sich die SOLL-Temperatur um 1 °C. Wird keine Taste betätigt, schaltet die Temperaturanzeige automatisch nach einer kurzen Weile (ca. 5 Sekunden) zurück zur Anzeige der IST­Temperatur.
SOLL-Temperatur bedeutet: Die Temperatur, die im Kühlschrank
erforderlich ist; sie kann den in der Anzeige dargestellten Temperaturen angepasst werden. Die SOLL-Temperatur wird durch blinkende Zahlen dargestellt.
IST-Temperatur bedeutet: Die Temperaturanzeige zeigt die zurzeit
im Kühlschrank vorhandene Temperatur an. Die IST-Temperatur wird durch permanent leuchtende Zahlen dargestellt.
Page 9
electrolux 9
DE
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige kann verschiedene Informationen darstellen.
Während des Normalbetriebs wird die zurzeit im Kühlschrank vorhandene Temperatur (IST-Temperatur) angezeigt. Wenn die Temperatur eingestellt wird, blinkt der zurzeit eingestellte Temperaturwert (SOLL-Temperatur) in der Anzeige.
Vor dem ersten Einschalten
Vor dem ersten Einschalten müssen das Innere des Gerätes und alle Zubehörteile gereinigt werden (siehe den Abschnitt: "Reinigung und Pflege").
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Wandsteckdose. Bei geöffneter Gerätetür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein.
2. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Die
grüne Netzkontrollleuchte leuchtet.
3. Drücken Sie entweder die Taste "+"
(WÄRMER) oder "-" (KÄLTER). Die Temperaturanzeige schaltet um, und die derzeit eingestellte SOLL­Temperatur blinkt in der Temperaturanzeige.
4. Stellen Sie die gewünschte Temperatur
ein, indem Sie die Tasten "+" (WÄRMER) oder "-" (KÄLTER) betätigen (siehe den Abschnitt "Tasten zur Temperatureinstellung"). Die Temperaturanzeige stellt sofot die geänderte Einstellung dar. Mit jeder weiteren Betätigung einer der beiden Tasten ändert sich die SOLL­Temperatur um 1 °C. Temperatur­Einstellbereich: +2 °C bis +8 °C.
Anmerkung: Aus Gründen der
Lebensmittelsicherheit ist eine Temperatur von +5 °C für das Kühlfach kalt genug als Lagertemperatur.
5. Sobald die gewünschte Temperatur
eingestellt ist, wechselt die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 Sekunden) über zur Anzeige der aktuellen IST-Temperatur im Kühlschrank.
Die Anzeige wechselt außerdem von Blinken zu Dauerlicht. Der Kompressor startet und läuft dann automatisch.
Hinweise! Bei Änderung der Einstellung läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird.
Da die Lagertemperatur im
Kühlschrank schnell erreicht wird, können Sie das Gerät gleich nach dem Einschalten mit Lebensmittel füllen.
Wichtig! Warten Sie, bis die Temperatur im Gefrierfach auf -18°C gesunken ist, bevor Sie gefrorene Lebensmittel einlagern.
COOLMATIC/FROSTMATIC
COOLMATIC-Taste
Die COOLMATIC-Funktion dient zum schnellen Abkühlen von
größeren Mengen von Lebensmitteln im Kühlschrank, z.B. von Getränken und Salaten für eine Party.
1. Die COOLMATIC-Funktion wird durch
Drücken der COOLMATIC-Taste eingeschaltet. Die gelbe Kontrolllampe leuchtet.
2. Die COOLMATIC-Funktion bewirkt
jetzt eine intensive Kühlung. Das Gerät wählt automatisch eine SOLL-
Page 10
10 electrolux
DE
Temperatur von +2°C an. Die COOLMATIC-Funktion wird nach 6 Stunden automatisch ausgeschaltet. Die ursprünglich gewählte SOLL­Temperatur ist wieder gültig und die Temperatur im Kühlfach erreicht bald diesen Wert.
Die Temperaturanzeige zeigt die im Kühlschrank herrschende IST­Temperatur an.
3. Die COOLMATIC-Funktion kann jederzeit durch Drücken der COOLMATIC-Taste wieder ausgeschaltet werden. Die gelbe Kontrolllampe erlischt.
FROSTMATIC-Taste
Die FROSTMATIC-Funktion beschleunigt das Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und schützt zugleich das im Gefrierfach eingelagerte Gefriergut vor unerwünschtem Aufwärmen.
1. Die FROSTMATIC-Funktion wird durch
Drücken der FROSTMATIC-Taste eingeschaltet. Die gelbe Kontrolllampe leuchtet.
Wird die FROSTMATIC-Funktion nicht
manuell abgeschaltet, schaltet die Elektronik des Geräts die FROSTMATIC-Funktion nach 24 Stunden automatisch ab. Die gelbe Kontrolllampe erlischt.
2. Die FROSTMATIC-Funktion kann
jederzeit durch wiederholtes Drücken der FROSTMATIC-Taste ausgeschaltet werden. Die gelbe Kontrolllampe erlischt.
Ist die FROSTMATIC-Funktion
eingeschaltet, kann die IST­Temperatur im Kühlschrank etwas sinken.
Ist die FROSTMATIC-Funktion ausgeschaltet, kehrt das Gerät zur SOLL­Temperatur zurück.
Achtung! Die COOLMATIC-
Funktion und die FROSTMATIC­Funktion können nicht gleichzeitig eingeschaltet werden.
Ist die COOLMATIC-Funktion oder die FROSTMATIC-Funktion eingeschaltet, kann die Temperatureinstellung nicht geändert werden.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste ca. 3 Sekunden lang. Es folgt ein Countdown von "3" auf "1" auf der Temperaturanzeige. Wenn die "1" erreicht ist, wird der Kühlschrank ausgeschaltet. Die Temperaturanzeige erlischt.
Anmerkung: Das Gerät kann nicht ein­oder ausgeschaltet werden, wenn der Netzstecker nicht in die Steckdose eingesteckt ist, oder die Stromversorgung auf sonstige Weise unterbrochen ist. Wird das Gerät wieder an das Stromnetz angeschossen, kehrt es in den gleichen Betriebszustand wie vor der Unterbrechung der Stromversorgung zurück.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird:
1. Nehmen Sie alle gefrorenen
und/oder gekühlten Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
2. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
die EIN/AUS-Taste so lange gedrückt halten, bis die Anzeige erloschen ist (siehe oben).
Page 11
electrolux 11
DE
3. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
4. Tauen Sie das Gefrierfach ab und reinigen Sie es gründlich (siehe Abschnitt:
"Reinigung und Pflege").
5. Lassen Sie die Kühlschranktür offen, damit keine unangenehmen Gerüche entstehen können.
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige liefert verschiedene Informationen.
Während des Normalbetriebs wird die Temperatur im Inneren des Kühlfachs angezeigt (Istwert der Temperatur). Wenn die Temperatur eingestellt wird, blinkt der soeben eingestellte Temperaturwert (Sollwert der Temperatur).
Vorsicht! Es können bis zu 24 Stunden erforderlich sein, bis die Temperaturanzeige den Istwert anzeigt.
SUPERCOOL-Funktion
Die SUPERCOOL-Funktion beschleunigt das Abkühlen von frischen Lebensmittelprodukten und schützt zugleich das bereits eingelagerte Kühlgut vor unerwünschtem Aufwärmen. Eine SOLL-Temperatur von +2°C ist automatisch voreingestellt.
Diese Funktion wird durch Drücken der SUPERCOOL-Taste (I) aktiviert. Die gelbe Kontrolllampe (H) leuchtet auf.
Diese Funktion kann jederzeit durch wiederholtes Drücken der SUPERCOOL-Taste ausgeschaltet werden. Die gelbe Kontrolllampe erlischt. Wird die SUPERCOOL-Funktion nicht manuell abgeschaltet, schaltet die Elektronik des Geräts diese Funktion nach ca. 6 Stunden automatisch ab.
Die SUPERCOOL-Funktion wird deaktiviert, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
Temperatur
Im Kühlfach gibt es verschiedene Temperaturzonen. Die wärmste Kühlzone ist im oberen Teil, die kälteste Zone befindet sich oberhalb der Abstellfläche der Gemüseschubfächer.
Die Innentemperatur wird durch folgende Faktoren beeinflusst:
Raumtemperatur Häufigkeit der Türöffnung Menge der eingelagerten Lebensmittelprodukte Einstellung des Geräts
Page 12
12 electrolux
DE
Innenausstattung
Abstellflächen
Die Abstellflächen können zur Reinigung herausgenommen werden. Um Lebensmittelverpackungen unterschiedlicher Größe zu lagern, lassen sich die Abstellflächen in unterschiedlicher Höhe anbringen. Zum Entfernen der inneren Abstellfläche, ziehen Sie diese so weit nach vorn, bis sie nach oben oder unter gekippt und aus dem Fach herausgehoben werden kann. Führen Sie diesen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge durch, um die Abstellfläche auf einer anderen Höhe einzusetzen. Um den Platz im Gerät besser zu nutzen, können die vorderen halben Glasabstellflächen über die hinteren gelegt werden.
Türabstellfächer
Um Lebensmittelverpackungen unterschiedlicher Größe zu lagern, lassen sich die Türabstellfächer in der Höhe verstellen. Ziehen Sie das Türabstellfach nach und nach in Pfeilrichtung, bis es sich herausheben lässt, dann setzen Sie es in die neue Position ein. Um das Gerät gründlicher zu reinigen, lassen sich das obere und das untere Türabstellfach in Pfeilrichtung herausziehen und anschließend wieder einsetzen.
Page 13
electrolux 13
DE
Tipps
Energie-Einsparung
Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. Bitte im Abschnitt “Aufstellung” nachsehen.
Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich eine Reif­oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle den Thermostatknopf auf wärmere Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewährleistet werden kann. Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlen lassen. Den Verflüssiger, das Metallgitter an der Geräterückseite, mit einem Staubsauger oder einer Bürste immer sauber halten.
Hinweise für die Kühlung
Lagern Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten im Kühlschrank, und decken Sie die Lebensmittel ab oder packen sie ein, besonders, wenn sie einen starken Geruch haben.
Damit Sie ihren Kühlschrank richtig benutzen, haben wir einige praktische Ratschläge für Sie zusammengestellt:
Rohes Fleisch (Rind, Schwein, Lamm und Geflügel): geben Sie Fleisch in
einem Gefrierbeutel und legen Sie diesen auf die Glasabstellfläche über der Gemüseschublade, denn dies ist die kälteste Stelle im Kühlschrank. Fleisch
kann nur auf diese Art sicher für höchstens ein oder zwei Tage gelagert werden. Gekochte Nahrungsmittel, Aufschnitt, Sülze, usw.: solche Nahrungsmittel
zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jede beliebige Glasabstellfläche gelegt werden. Obst und Gemüse: Obst und Gemüse gründlich waschen und in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) ablegen. Butter und Käse: in speziellen luftdichten Behältern aufbewahren oder in Aluminiumfolie bzw. in Gefrierbeuteln einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu vermeiden. Milchflaschen: gut verschlossen in den Flaschenhalter der Innentür stellen.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Page 14
14 electrolux
DE
Einlagerung von Lebensmitteln
Lagern Sie die Lebensmittel so ein, dass die Zirkulation der kalten Luft um die eingelagerten Lebensmittel nicht behindert wird.
Vermeiden Sie einen direkten Kontakt der zu kühlenden Lebensmittel mit der Rückwand im Kühlfach des Kühlschrankes.
Wird dieses Gebot nicht eingehalten, können Teile von solchen Lebensmitteln einfrieren und beim Herausnehmen Stücke davon an der Rückwand kleben bleiben, und es kommt zur Behinderung des regelmäßigen Abflusses von Tauwasser.
Füllen Sie Lebensmittel wie Käse, Aufschnitt, Obst, Gemüse, vorgekochte Speisen und angerichtete Salate in Behälter mit aufgesetztem Deckel und lagern sie diese ein.
Auf diese Weise bleiben natürliche Frische und Aromastoffe erhalten.
Die diversen Lebensmittelsorten sind entsprechend den unterschiedlichen Temperaturzonen einzulagern.
Butter, Käse - in die Kühlschranktür ins Butterfach bzw. Käsefach.
Eier - in die Abstellfächer in der Tür Obst, Gemüse, Kopfsalat - in die
Gemüsefächer Aufschnitt, Fleisch - in die unterste
Temperaturzone (erstes Regal oder Abstellfläche über den Gemüseschubfächern)
Molkereiprodukte, Konfitüren, Einmachgläser - in die oberste
Temperaturzone oder in die Abstellfächer in der Kühlschranktür
Flaschen / Tuben - in die Abstellfächer in der Tür
Benutzung des Gefrierfachs
Wichtig!
Öffnen Sie den Kühlschrank nicht, wenn die Stromversorgung unterbrochen ist! Die Lebensmittel verderben nicht, wenn das Gerät mit Gefriergut gefüllt ist und die Stromversorgung nur für kurze Zeit unterbrochen wird (weitere Informationen siehe unter "Aufbewahrungszeit im Falle einer Betriebsstörung" im Katalog oder im einschlägigen Werbematerial). Wenn die Stromsperre längere Zeit andauert, sollten Sie die aufgetauten Lebensmittel innerhalb kürzester Zeit verzehren.
Die Aufbewahrungszeit verringert sich, wenn die Temperatur des Gefrierguts ansteigt.
Temperatureinstellung
Zur Einstellung der Temperatur verwenden Sie bitte die jeweiligen Tasten für das Kühlfach und das Gefrierfach. Siehe Abschnitt "Gebrauch des Kühlfachs". Die richtige Temperatur für eingefrorene Lebensmittel und einzufrierende Lebensmittel beträgt ­18°C.
SUPERFROST-Funktion
Die SUPERFROST-Funktion beschleunigt das Einfrieren von frischen Lebensmittelprodukten und schützt zugleich das bereits eingelagerte Gefriergut vor unerwünschtem Aufwärmen.
- Diese Funktion wird durch Drücken der SUPERFROST-Taste (G) aktiviert. Die gelbe Kontrolllampe (F) leuchtet auf.
Page 15
electrolux 15
DE
- Diese Funktion kann durch wiederholtes Drücken der SUPERFROST-Taste manuell ausgeschaltet werden.
Die gelbe Kontrolllampe erlischt.
- Wird die SUPERFROST-Funktion nicht manuell abgeschaltet, schaltet die Elektronik des Geräts diese Funktion nach ca. 24 Stunden automatisch ab.
Die gelbe Kontrolllampe erlischt.
Die SUPERFROST-Funktion wird deaktiviert, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
Die Temperatur im Gefrierfach
Die Innentemperatur wird durch folgende Faktoren beeinflusst:
- Raumtemperatur
- Häufigkeit der Türöffnung
- Menge der eingelagerten Lebensmittelprodukte
- Einstellung des Geräts
Vorsicht! Kontrollieren Sie den Zustand des Gefrierguts, wenn die Temperatur im Gefrierabteil ansteigt.
Einfrieren von Lebensmitteln
Um Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die SUPERFROST-Funktion 24 Stunden vor der Einlagerung ein. Für kleinere Mengen von Lebensmitteln sind nur 4 bis 6 Stunden erforderlich.
Anlage Gefrierfach
Wartung
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Warnung!
Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kühlaggregat. Daher darf eine Nachfüllung nur durch einen autorisierten Techniker erfolgen.
Abtauen
Nach einer bestimmten Betriebszeit kann sich im Kühlraum des Gerätes eine Reif­bzw. Eischicht bilden.
Diese Reif- und Eisschicht wirkt isolierend, die Kälteabgabe wird dadurch erschwert, was zur erhöhten Temperatur der Kühlräume führen kann und den Stromverbrauch ansteigen läßt. Eine dicke Reif- und Eisschicht kann dazuführen daß sich die Tür des Gefrierfaches nur schwer öffnen läßt.
Der Temperaturregler unterbricht immer wieder den Kompressor - während dieser Zeit wird der Kühlprozeß unterbrochen ­die Innentemperatur steigt und somit erfolgt ein Abtauen.
Nach dem Abtauen aktiviert der Temperaturregler den Kühlprozeß.
Das Wasser sammelt sich im Sammelbehälter, läuft durch den Tauwasserablauf über die Tauwasserabführung in die Auffangschale (auf dem Kompressor) und verdunstet dort durch die Wärme des Kompressors.
Kontrollieren und reinigen Sie
bitte den Tauwasserablauf regelmäßig, sonst könnte im Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser in die Isolierung gelangen und somit zu einer vorzeitigen Funktionsstörungen des Gerätes führen.
Page 16
16 electrolux
DE
Verwenden Sie beim Reinigen des Tauwasserablaufes das mitgelieferte und auch in der Abb. dargestellte Reinigungsgerät. Bewahren Sie es am Tauwasserablauf auf.
Überzeugen Sie sich gelegentlich davon, daß der Tauwasserablauf nicht verstopft ist.
Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung besteht darin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand des Kühlbereiches in Berührung kommen und dort festfrieren. Beim Herausnehmen des Lebensmittels kann das Papier in die Tauwasserabführung gelangen und dadurch einen Verstopfung verursachen.
Gehen Sie deshalb bitte beim Einlegen von in Papier verpackte Lebensmittel aus den eben ernannten Gründen vorsichtig vor.
Bei voller Auslastung (z.B. bei
Hitze) läuft der Kühlschrank ununterbrochen, während dieser Zeit ist die Abtauvollautomatik unwirksam.
Nach dem Abtauen sind Reif- und Eisflecken auf der Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich.
Bei diesem Typ besitzt der Kühlbereich eine Abtauvollautomatik. Damit entfällt ein Abtauen des Kühlbereiches.
Das Gefrierfach kann mit einer Abtauvollautomatik nicht versehen werden,
da das Gefriergut die Abtautemperatur nicht verträgt.
Hat sich eine Reif- und Eisschicht in geringerem.
Hat sich eine Reif- und Eisschicht gebildet, kann diese mit einem Kunststoffschaber entfernt werden, wenn sie nicht zu dick ist.
Hat sich eine dickere Reif- und Eisschicht gebildet, die nicht mehr mit dem Kunststoffschaber entfernt werden kann, muß das Gefrierfach abgetaut werden (i.d.R. 2-3 mal jährlich).
Nehmen Sie Ihr Gefriergut aus dem Gefrierfach und dem normalen Kühlbereich heraus, wickeln Sie es in mehrere Lagen Zeitungspapier ein und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie sowohl die Tür des Gefrierfaches, als auch die des normalen Kühlbereiches geöffnet.
Lassen Sie das Tauwasser mit einem Lappen oder Schwamm aufsaugen.
Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut trocken, und stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Nun können Sie die Lebensmittel zurücklegen.
Es ist empfehlenswert, den Temperaturregler ein paar Stunden lang in der höchsten Einstellung zu lassen, um die gewünschte Lagertemperatur zu erreichen.
Regelmäßige Reinigung
Es wird empfohlen, die Innenseite des Kühlschranks alle 3 bis 4 Wochen abzuwaschen.
Haushaltsreiniger oder Seife dürfen nicht verwendet werden.
Nachdem Sie das Gerät vom Stromnetz getrennt haben, waschen Sie den
Page 17
electrolux 17
DE
Innenraum mit lauwarmem Wasser aus und wischen ihn trocken.
Säubern Sie das Gummiprofil der Magnettür mit klarem Wasser.
Nach der Reinigung stecken Sie den Stecker des Geräts wieder in die Netzsteckdose.
Zweckmäßigerweise sollte die Enteisung und Säuberung des Gefrierabteils zu einer Zeit vorgenommen werden, in der das Gefrierabteil leer steht.
Staub- und Schmutzansammlungen an der Rückseite des Kühlschranks und am Kondensator entfernen Sie bitte am besten ein- oder zweimal pro Jahr. Bei dieser Gelegenheit sollte auch die Auffangschale von Tauwasser am Oberteil des Kompressors gereinigt werden.
Stillstandszeiten
Falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, führen Sie diese Schritte aus:
Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis. Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem
Kühlschrank. Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie
es, wie oben beschrieben. Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich
kein unangenehmer Geruch im Innern des Geräts bilden kann
Wechsel der Glühlampe
1. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
2. Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung.
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung
ab (siehe hierzu die Abbildung).
4. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Lampenabdeckung).
5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung fest.
7. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
8. Tür öffnen. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt.
Page 18
18 electrolux
DE
STÖRUNG
Tür schließt nicht
Es ist zu warm im Kühlschrank
Es ist zu kalt im Kühlschrank.
Der Kompressor läuft ständig.
Geräusche
ABHILFE
Das Gewicht in den Türabstellfächern ist zu hoch. Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßiger, oder nehmen Sie einige Produkte heraus.
Das Gerät ist nicht richtig eingebaut. Lesen Sie bitte den Abschnitt "Einbau" .
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Verteilen Sie die Lebensmittel, damit sich die kalte Luft besser verteilen
kann. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist und die
Türdichtung unbeschädigt und sauber ist. Der Kühlschrank ist in einem Raum aufgestellt, der über der normalen
Raumtemperatur liegt. Stellen Sie eine wärmere Temperatur ein.
Stellen Sie eine wärmere Temperatur ein. Der Kühlschrank ist in einem Raum aufgestellt, der über der normalen
Raumtemperatur liegt. Überprüfen Sie, ob das Gerät über ausreichende Luftzufuhr verfügt
und ob die Belüftungsöffnungen frei sind. Ursache könnte das Einlagern großer Mengen an Lebensmitteln
und/oder häufiges Öffnen/Schließen der Tür sein. Das ist manchmal normal. Die Temperaturregelung verursacht
klickende Geräusche, wenn das System ein- oderausgeschaltet wird. Das eingespritzte Kühlgas kann ein gurgelndes Geräusch verursachen, während es durch die Leitungen fließt. Der Motor kann ein Summen und/oder leichtes Stoßen verursachen. Das verwendete Isoliermaterial hat die Tendenz, Geräuschpegel leicht zu verstärken, es sorgt jedoch für bessere
Isolierung und geringeren Energieverbrauch.
Was tun, wenn...
Einige Störungen lassen sich einfach beheben, ohne gleich den Kundendienst zu rufen. Beachten Sie folgende Hinweise:
Störungen
Wenn die Elektronik im Gerät einen Fehler feststellt, durch den die IST-Temperatur nicht mehr gemessen werden kann, zeigt die Temperaturanzeige ein quadratisches Symbol an. Das Gerät funktioniert weiter über ein Sicherungsprogramm, bis Ihr Kundendiensttechniker den Fehler behoben hat.
Page 19
electrolux 19
DE
Kundendienst und Ersatzteile
Wenn Sie eine Störung mit Hilfe der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Maßnahmen nicht beheben können, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder der Kundendienstabteilung in Verbindung und schauen Sie auf Ihre Garantiekarte.
Die gezielte Bestellung von Ersatzteilen kann unnötige Fahrtkosten und Aufwand vermeiden.
Aus diesem Grund müssen Sie immer die folgenden Daten zum Gerät bereit halten:
Modell-Bezeichnung Modell-Nummer (PNC) Serien-Nummer (S-No.)
Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild an der linken Kühlschrankinnenwand. Wir empfehlen, dass Sie diese Daten hier eingeben, damit Sie sie im Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Technische Daten
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild, das an der linken Innenwand des Kühlschranks befestigt ist.
Kommt es zu einer Stromsperre
und sind im Gefrierfach Lebensmittel eingelagert, sollten Sie die Tür des Gefrierfachs nicht öffnen.
Wenn die Stromsperre nicht sehr lange dauert (weniger als 12 Stunden) und das Gefrierfach voll ist, verdirbt das Gefriergut nicht, anderenfalls wird empfohlen, die Lebensmittel schnell zu verzehren (durch den Temperaturanstieg des Gefrierguts wird die sichere Lagerungsdauer verkürzt).
Montage
Bei Transport Ihres Gerät sollten Sie äußerste Vorsicht walten lassen, damit Sie das Kühlaggregat nicht beschädigen, aus dem dann möglicherweise Flüssigkeit austreten kann.
Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Kondensator und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Eine ausreichende Belüftung muss jederzeit sichergestellt sein, denn wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zum Ausfall von Bauteilen und möglichem Verlust von Lebensmittel. Siehe Montageanweisung. Wichtiger Hinweis: Eine beschädigte Netzzuleitung muss durch ein Spezialkabel bzw. einen Kabelsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
Aufstellung
Packen Sie den Kühlschrank aus und überprüfen Sie, ob er unversehrt ist und keine Transportschäden aufweist. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Gaskochern installiert werden. Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen aus Sicherheitsgründen die minimalen Lüftungsquerschnitte (Abb.) eingehalten werden.
Page 20
20 electrolux
DE
Achtung: Die Ventilationsöffnungen müssen immer sauber gehalten werden.
Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Lüftungskamin mit folgenden Maßen notwendig:
Tiefe 50 mm Breite 540 mm Die Klimaklasse finden Sie auf dem
Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet.
Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist:
Klimaklasse für eine
Umgebungstemperatur von
SN + 10... +32 °C
N + 16... +32 °C
ST + 16... +38 °C
T + 16... +43 °C
Wenn die Umgebungstemperatur des Kühlschranks außerhalb des Bereichs liegt, welcher für diese Geräteklasse angegeben ist, kann die Lagerungstemperatur im Gerät nicht garantiert werden. Aus diesem Grunde wird in solchen Fällen empfohlen, das eingelagerte Kühlgut so schnell wie möglich zu verzehren.
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Die Spannung kann um ±6 % von der Nennspannung abweichen.
Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muss ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
Wichtiger Hinweis Das Gerät muss geerdet sein.
Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften durch einen von Ihnen beauftragten qualifizierten Elektriker erden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den folgenden EWG- Richtlinien:
- 87/308 EWG vom 2/6/87(Funkentstörung);
- 73/23 EWG vom 19/2/73 (Niederspannungsrichtlinie) und folgenden Zusätzen und Änderungen;
- 89/336 EWG vom 3/5/89 (Richtlinie zur Elektromagnetischen
Verträglichkeit) und folgenden Änderungen.
Page 21
electrolux 21
DE
Wichtig!
Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben.
Einbau
Maßzeichnung
Siehe beiliegende Montageanweisung.
Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türanschlagswechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann zu verstärkter Reifbildung und dadurch zu höherem Energieverbrauch führen.
Achtung!
Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfekt auf dem Schrank haftet. Die Wiederherstellung der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie diesen Prozess beschleunigen, so genügt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen.
Page 22
22 electrolux
FR
BBiieennvveennuuee ddaannss llee mmoonnddee dd''EElleeccttrroolluuxx
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Page 23
electrolux 23
FR
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett ddeess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
LLee ssyymmbboollee ssuurr llee pprroodduuiitt oouu ssoonn e
emmbbaallllaaggee iinnddiiqquuee qquuee ccee pprroodduuiitt nnee ppeeuutt
êêttrree ttrraaiittéé ccoommmmee ddéécchheett mméénnaaggeerr.. IIll ddooiitt pplluuttôôtt êêttrree rreemmiiss aauu ppooiinntt ddee rraammaassssaaggee ccoonncceerrnnéé,, ssee cchhaarrggeeaanntt dduu rreeccyyccllaaggee dduu mmaattéérriieell éélleeccttrriiqquuee eett éélleeccttrroonniiqquuee.. EEnn vvoouuss aassssuurraanntt qquuee ccee pprroodduuiitt eesstt éélliimmiinnéé ccoorrrreecctteemmeenntt,, vvoouuss ffaavvoorriisseezz llaa pprréévveennttiioonn ddeess ccoonnssééqquueenncceess nnééggaattiivveess ppoouurr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt eett llaa ssaannttéé hhuummaaiinnee qquuii,, ssiinnoonn,, sseerraaiieenntt llee rrééssuullttaatt dd''uunn ttrraaiitteemmeenntt iinnaapppprroopprriiéé ddeess ddéécchheettss ddee ccee pprroodduuiitt.. PPoouurr oobbtteenniirr pplluuss ddee ddééttaaiillss ssuurr llee rreeccyyccllaaggee ddee ccee pprroodduuiitt,, vveeuuiilllleezz pprreennddrree ccoonnttaacctt aavveecc llee bbuurreeaauu mmuunniicciippaall ddee vvoottrree rrééggiioonn,, vvoottrree sseerrvviiccee dd''éélliimmiinnaattiioonn ddeess ddéécchheettss mméénnaaggeerrss oouu llee mmaaggaassiinn ooùù vvoouuss aavveezz aacchheettéé llee pprroodduuiitt..
Page 24
24 electrolux
FR
FR
Sommaire
Avertissement importants ..............................................................................25
Élimination .....................................................................................................27
Utilisation et réglage de la température.........................................................28
Touches de réglage de la température..........................................................28
Afficheur / Mise en fonctionnement et réglage de la température.....................29
COOLMATIC/FROSTMATIC .........................................................................30
Equipement intérieur......................................................................................32
Conseils .........................................................................................................33
Entretien / Décongélation ..............................................................................36
Nettoyage .....................................................................................................................37
Changement d`ampoule ................................................................................38
En cas d'anomalie de fonctionnement...........................................................39
Service après-vente et pièces de rechange / Caractéristiques techniques .40
Installation / Emplacement.............................................................................40
Branchement électrique ................................................................................41
Encastrement ...........................................................................................42/80
Page 25
electrolux 25
FR
FR
Avertissement importants
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la premiere fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez a ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit etre vendu ou cédé a une autre personne, veillez a remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Prescriptions générales de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du câble de raccordement électrique - à l`atelier agréé. Les pièces de
rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de blessures humains peuvent arriver. L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le câble d`alimentation est retiré de la prise secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise (saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le câble) avant de procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise secteur est en un endroit difficilement accessible, déconnectez le réseau électrique pour mettre l`appareil hors de tension. Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
-Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement.
-Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Page 26
26 electrolux
FR
FR
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons embouteillées dans le compartiment de congélation. Surveillez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau dégelée durant l`opération de dégèlement. Une étiquette à l`intérieur de l`appareil attire l`attention à cela. Au cas d`un engorgement l`eau de dégel accumulée peut détériorer prématurément l`appareil.
Prescriptions de sécurité pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie. L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de réglage. Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Important: En cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.
-Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie). Il est interdit d`exploiter l`appareil quand il manque le globe de l`éclairage intérieur! N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir les aliments congelés, vous risquez de détériorer le système réfrigérant. Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou à l`armature de l`éclairage. Ne consommez pas de la glace et de la crème à la glace immédiatement après les faisant sortir du congélateur, elles peuvent causer de lésions et engelures. Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé, consommez le plus tôt possible. Respectez soigneusement les instructions du fabricant concernant la durée de conservation au cas des aliments à congélation rapide (mirelite). Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareil électrique ou agent chimique! Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par pot chaud. N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Page 27
electrolux 27
FR
FR
Prescriptions de sécuritépour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions
du mode du mode d`emploi au point de vue de la protection de la vie et des biens.
Protection de l'environnement
Le circuit réfrigérant et l'isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz réfrigérant nocif pour l'ozone. L'appareil ne peut être traité comme déchet ménager. Lorsque l'appareil est mis au rebut, veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Lors de la mise au rebut, retirez la prise et neutralisez le dispositif de fermeture de la porte de manière à éviter que les enfants puissent s'enfermer à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Élimination
Informations sur l'emballage de l'appareil
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE< pour le polyéthylène, p.ex.
feuilles d'emballage >PS< pour la mousse de polystyrène,
p.ex. pour les éléments de rembourrage (sans CFC)
>POM< pour le polyoxyméthylène, p.ex. clips plastique.
Tous les matériaux sont écologiques! Déposez ces matériaux dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Page 28
28 electrolux
FR
FR
Utilisation et réglage de la température
Mise en service
Attendez 4 heures avant de
brancher votre appareil. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne
pas abîmer la finition.
Enlevez les matériels de protection utilisés pour le transport.
Bandeau de commande
1. Voyant (vert)
2. Touche Marche/Arrêt
3. Touche de réglage de température (pour augmenter la température)
4. Affichage de la température
5. Touche de réglage de température (pour diminuer la température)
6. FROSTMATIC Voyant pour indiquer la fonction Marche (jaune)
FROSTMATIC utilisé pour le refroidissement rapide dans le compartiment congélateur
7. Appuyer sur la touche pour FROSTMATIC
8. COOLMATIC Voyant pour indiquer la fonction Marche (jaune)
COOLMATIC Pour un refroidissement intensif
9. Appuyer sur la touche pour COOLMATIC
Touches de réglage de la température
La température est réglée à l'aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) et „-“ (PLUS FROID)
Ces touches sont raccordées à l'afficheur de la température.
En appuyant sur une des touches „+” ou „-„ l'afficheur passe de l'affichage de la température REELLE (affichage fixe) à l'affichage de la température DE CONSIGNE (affichage clignotant).
A chaque pression sur une des deux touches la température de CONSIGNE est modifiée de 1°C. Si aucune des touches n'est actionnée, l'afficheur de température passe automatiquement à l'affichage de la température REELLE après un bref délai (5 minutes environs). La température de CONSIGNE signifie: la température désirée dans le réfrigérateur qui doit atteindre la valeur fixée sur l'afficheur. La température DE CONSIGNE est indiquée par l'affichage clignotant.
La température REELLE signifie: L'afficheur de température indique
la température qui est réellement présente dans le réfrigérateur au moment donné. La température REELLE est indiquée par l'affichage fixe.
Page 29
electrolux 29
FR
FR
température est modifiée de 1°C. Plage de températures réglables : ++2°C à +8°C.
Remarque : Une température de +5 °C est considérée comme
une température de conservation suffisamment froide pour le compartiment réfrigérateur.
5. Si, après avoir modifié le réglage de
la température les touches ne sont plus actionnées, l'afficheur indique à nouveau après un bref délai (5 secondes environ) la température REELLE régnant momentanément dans le compartiment réfrigérateur.
L'afficheur passe d'un affichage clignotant à un affichage fixe. Le compresseur démarre et fonctionne ensuite automatiquement.
Important ! En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours.
La température de stockage dans le compartiment réfrigérateur est rapidement
atteinte, les aliments peuvent être introduits immédiatement après la mise en service.
Important! Avant de procéder à la congélation des produits, attendez que le compartiment congélateur soit refroidi à la température de -18 °C.
Afficheur
L'afficheur peut indiquer plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il indique la température régnant momentanément dans l'appareil (température REELLE). Pendant le réglage de la température, la température momentanément réglée clignote (température de CONSIGNE).
Avant la mise en fonctionnement
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et tous les accessoires avant la première mise en fonctionnement (voir le chapitre : “Entretien et Nettoyage”).
Mise en fonctionnement et réglage de la température
1. Branchez l'appareil. Lorsque la porte du compartiment réfrigérateur est ouverte, l'éclairage intérieur s'allume.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant vert s'allume.
3. Appuyez sur „+“ (PLUS CHAUD) ou sur „-“ (PLUS FROID). L'afficheur change et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée.
4. Réglez la température désirée en appuyant sur les touches „+“ (PLUS CHAUD) or „-“ (PLUS FROID) (voir le chapitre "Touches de réglage de la température"). L'afficheur indique immédiatement le réglage modifié. A chaque pression sur la touche, la
Page 30
30 electrolux
FR
touche FROSTMATIC. Le voyant jaune s'allume.
Si la fonction FROSTMATIC n'est pas désactivée manuellement, elle sera désactivée automatiquement par la commande électronique au bout de 24 heures. Le voyant jaune s'éteint.
2. La fonction FROSTMATIC peut être désactivée à tout moment manuellement en appuyant de nouveau sur la touche FROSTMATIC. Le voyant jaune s'éteint.
Lorsque la fonction
FROSTMATIC est activée, la température REELLE dans le réfrigérateur peut diminuer un peu. Lorsque la fonction FROSTMATIC sera désactivée la température de CONSIGNE sera restaurée ..
Avertissement: Les fonctions
COOLMATIC et FROSTMATIC ne peuvent pas être activées en même temps.
Si les fonctions COOLMATIC ou FROSTMATIC sont activées, la température ne peut pas être modifiée.
Mise à l'arrêt de l'appareil
Pour mettre à l'arrêt l'appareil appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pendant environs 3 secondes. L'afficheur effectue un décompte de 3 à 1. Dès que „1” est atteint le réfrigérateur s'éteint. L'afficheur de température s'éteint aussi.
Remarque: Il n'est pas possible de mettre à la marche ou à l'arrêt l'appareil si celui n'est pas branché. Une fois branché sur le secteur, l'appareil reprendra la même
COOLMATIC/FROSTMATIC
Touche COOLMATIC
La fonction COOLMATIC permet le refroidissement rapide de
grandes quantités d'aliments dans le réfrigérateur, par ex. des boissons ou des salades pour une soirée.
1. Pour activer la fonction
COOLMATIC appuyer sur la touche COOLMATIC. Le voyant jaune s'allume.
2. La fonction COOLMATIC assure
maintenant le refroidissement intensif. Une température de CONSIGNE de +2°C est sélectionnée automatiquement. La fonction COOLMATIC est automatiquement désactivée au bout d'une période de 6 heures. La température de CONSIGNE sélectionnée initialement est activée de nouveau et le compartiment la restaurera. L'afficheur indique la température REELLE du réfrigérateur.
3. La fonction COOLMATIC peut être
désactivée à tout moment manuellement en appuyant de nouveau sur la touche COOLMATIC. Le voyant jaune s'éteint.
Touche FROSTMATIC
La fonction FROSTMATIC
accélère la congélation des
aliments frais et en même temps elle empêche la décongélation des aliments déjà froids
1. Pour activer la fonction
FROSTMATIC appuyer sur la
Page 31
electrolux 31
FR
FR
des aliments déjà refroidis. Une température nominale de +2°C est automatiquement sélectionnée.
La fonction sera activée en appuyant sur la touche SUPERCOOL (I). Le voyant jaune (H)s'allume. La fonction peut être désactivée à tout moment en appuyant de nouveau sur la touche SUPERCOOL. Le voyant jaune s'éteint. Si la fonction SUPERCOOL n'est pas désactivée manuellement, elle sera coupée électroniquement après 6 heures à peu près.
La fonction SUPERCOOL sera désactivée si le courant électrique est coupé!
Température
Dans le compartiment réfrigérateur se trouvent de différentes zones de température. La zone la plus chaude se trouve tout en haut et la zone la plus froide se trouve au dessus du couvercle du bac aux légumes. La température intérieure est modifiée par les facteurs suivants:
Température de la pièce Combien de fois on ouvre la porte Quantité des aliments stockés Réglage de l'appareil
opération qui était en cours avant l'interruption du courant.
Si l'appareil n'est pas utilisé pour une période plus longue:
1. Retirez les aliments congelés ou
refroidis.
2. Mettez à l'arrêt l'appareil en
appuyant sur la touche MARCHE/ARRET jusqu'à ce que l'affichage est éteint. (voir ci­dessus).
3. Débranchez l'appareil ou couper le
courant.
4. Décongelez le compartiment
congélateur et nettoyez-le soigneusement (voir: chapitre „Nettoyage et entretien”) .
5. Laissez la porte entre-ouverte pour
éviter la formation d'odeurs.
Afficheur de température
L'afficheur de température donne des informations variées.
Pendant le régime normal il indique la température régnant momentanément dans le compartiment de réfrigérateur (température réelle). Pendant le réglage de la température, la température réglée à ce moment-là clignote (température nominale).
Attention: 24 heures sont quelques
fois nécessaires pour afficher la température réelle.
Foction SUPERCOOL
La fonction SUPERCOOL permet d'accélérer le refroidissement des aliments frais et en même temps empêche l'échauffement non désiré
Page 32
32 electrolux
FR
FR
Balconnets de contre-porte
Il est possible de modifier la position en hauteur du balconnet central. Tirez progressivement dans le sens des flčches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins. Pour faciliter le nettoyage, il est possible de retirer les balconnets supérieur et inférieur de la contre­porte. Pour les retirer, tirez-les dans le sens des flčches, puis remettez-les en place.
Equipement intérieur
Clayettes
Les clayettes sont amovibles pour permettre leur nettoyage. Selon vos besoins, les clayettes peuvent ętre positionnées ŕ différentes hauteurs. Pour retirer une clayette, tirez-la vers vous jusqu'ŕ ce que vous puissiez la faire basculer vers le haut ou vers le bas. Pour glisser la clayette ŕ une autre hauteur, suivez cette męme procédure mais dans l'ordre inverse. Pour une meilleure utilisation de l'espace, vous pouvez superposer les demi-clayettes avant sur les demi­clayettes arričresexploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi­clayettes antérieures au dessus des clayettes arričres.
Page 33
electrolux 33
FR
FR
Conseils pour la réfrigération
Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex : soupe). N'entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire. Pour vous aider à utiliser correctement votre réfrigérateur, voici quelques conseils utiles:
Viande crue (boeuf, porc, agneau
et volaille): enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-
la sur la clayette en verre au-
dessus du bac à légumes, qui
correspond à la zone la plus froide.
La période de conservation est
de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids,
gelée, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
Fruits et légumes:bac(s) à
légumes (une fois nettoyés).
Beurre et fromage: placez-les
dans des récipients étanches
spéciaux ou enveloppez-les
soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène.
Bouteille de lait: placez-les dans
le balconnet porte bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
Conseils
Économie d'énergie
Placez votre appareil loin d'un source de chaleur et veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Voir le chapitre “Installation”. Si l'appareil est installé correctement il consommera moins d'énergie. Evitez d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte), il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, ramenez progressivement le thermostat sur une position inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur. Ne stockez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Attendez que le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker. Nettoyez régulièrement le condenseur (grille en métal située à l'arrière de l'appareil).
Page 34
34 electrolux
FR
FR
Stockage des aliments
Veillez à ce que l'air froid puisse circuler librement dans le réfrigérateur pendant le stockage. Les aliments refroidis ne doivent jamais être en contact direct avec le paroi postérieur du compartiment. Les produits peuvent geler contre le paroi et de petits morceaux peuvent rester sur le paroi. Ces morceaux peuvent alors empêcher le libre écoulement de l'eau de fonte. Placez les aliments comme par. ex. le fromage, la charcuterie, les fruits, les légumes, les plats précuits et les salades préparées dans les récipients et couvrez-les. De cette façon ils conserveront leur fraîcheur et saveur naturelles Les aliments doivent être stockés dans la juste zone de température. Beurre, fromage - dans la contre­porte, dans le ré cipient de beurre et dans la boîte de fromage.
Oeufs - dans la contre-porte Fruits, légumes, salade - dans le bac
à légumes Charcuterie, viande - dans la zone inférieure (premier balconnet ou le plateau au dessus du bac à légumes) Produit laitier, conserves, pots ­dans la zone supérieure ou dans la contre-porte Bouteilles / tubes - dans la contre­porte
En utilisant le compartiment congélateur
Important!
N'ouvrez pas le réfrigérateur si le courant électrique est coupé! Les aliment ne seront pas gâtés si l'appareil est plein et la coupure de courant n'est pas longue (voir aussi dans „Temps de conservation en panne” dans le catalogue ou dans les matiè res informatives). Si la panne continue, consommez les aliment défrostés le plus vite possible. Le temps de conservation est interrompu si la température des aliments congelés s'augmente.
Réglage de la température
Pour le réglage de la température utilisez les touches des compartiments du réfrigérateur ou du congélateur. Voir le chapitre „Emploi du compartiment congélateur”. La bonne température pour les aliments déjà congelés et pour ceux qui doivent être congelés est -18°C.
Page 35
electrolux 35
FR
FR
Congélation des aliments
Pour congeler les aliments activez la fonction SUPERFROST 24 heures avant la congélation. Pour une quantité plus petite 4-6 heures sont suffisantes. Equipement du compartiment de congélateur.
Fonction SUPERFROST
La fonction SUPERFROST intensifie la congélation des produits frais et en même temps elle empêche l'échauffement non désiré des aliments déjà congelés dans le compartiment.
- La fonction est activée en appuyant
sur la touche SUPERFROST (G).
Le voyant jaune (F) s'allume.
- Cette fonction peut être arrêtée à
tout moment en appuyant de
nouveau sur la touche
SUPERFROST.
Le voyant jaune s'éteint.
- Si la fonction SUPERFROST n'est
pas désactivée manuellement, elle
sera désactivée automatiquement
par la commande électronique au
bout de 24 heures. Le voyant jaune s'éteint.
LA fonction SUPERFROST est désactivée lorsque le courant électrique est coupé!
La température du compartiment congélateur
La température intérieure est influencée par les facteurs suivants:
- température de la pièce
- combien de fois on ouvre la porte
- quantité de l'aliments stockés
- réglage de l'appareil Attention: Contrôlez les aliments congelés si le compartiment congélateur s'éhauffe.
Page 36
36 electrolux
FR
l`écoulement de l`eau de fonte car en cas d`une obturation de cette orifice l`eau accumulée pénétrant dans l`isolation de l`appareil causera la détérioration prématurée de l`appareil.
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube dans l`orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau de dégel.
Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube de déversement est le suivant: vous mettez dedans l`aliment enveloppé en papier, le papier gèle contre le paroi du compartiment de réfrigération et quand vous retirez l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours du dégel ces morceaux arrivent au tube et l`embouchonnent.
Rangez donc avec soin les aliments enveloppés en papier.
Une charge accentuée p.e. une
canicule peut provisoirement forcer l`appareil à un fonctionnement continu pendent duquel le dégel automatique n`est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi de fond de l`espace
Entretien
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Avertissement
Seules les personnes ayant reçues une formation spécifique aux fluides inflammables peuvent intervenir sur cet appareil qui contient des hydrocarbures.
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se précipite sous forme des couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel est isolante et diminue la puissance réfrigérante qui se traduit dans augmentation de la température interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement de la consommation en énergie. Une couche trop épaisse empêche l`ouverture de la porte du compartiment de congélation ou peut causer la rupture de la porte.
La décongélation de ce modèle s`accomplit automatiquement sans intervention extérieure.
Le régulateur de température arrête régulièrement le fonction du compresseur - le refroidissement est stoppé - la température augmente et la décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température remet en marche le système.
A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule dans le plat d`évaporation installé sur le compresseur et s`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il faut régulièrement contrôler et nettoyer l`orifice de
Page 37
electrolux 37
FR
FR
intérieur ou extérieur de votre appareil.
Débranchez l'appareil. Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac à légumes,..). Lavez-les à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l'eau javellisée et séchez très soigneusement. Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage.
Lavez le joint de porte en caoutchouc (à l'aide d'une éponge humidifiée d'eau claire) sans omettre de nettoyer sous le joint.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur et nettoyez le bac de récupération de l'eau de dégivrage une ou deux fois par an.
Nettoyage régulier
Il est recommandé de laver l'intérieur du réfrigérateur une fois par 3-4 semaines.
N'utilisez pas de produits d'entretien de ménage ou de savon.
Après avoir débranché l'appareil, lavez-le avec de l'eau tiède et essuyez-le.
Lavez le profil en gomme de la porte avec de l'eau propre.
Après le nettoyage branchez de nouveau l'appareil sur le secteur.
réfrigérant ne signifient pas un fonctionnement anormal.
L`emploi d`un dispositif de décongélation dans le compartiment de congélation n`est pas possible, car les aliments congelés ne tolèrent pas la température de dégel.
Grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois à l'aide d'une spatule en plastique.
Décongelez le compartiment de congélation (une ou deux fois par an) si la couche de glace devient trop épaisse et il est impossible de l`éliminer par la raclette.
Videz le compartiment de congélation et l`espace normal de refroidissement, enveloppez les aliments enlevés dans quelque couche de papier ou dans un chiffon et placez les en un endroit frais.
Débranchez l`appareil et laissez les portes du compartiment de congélation et de l`espace normal de refroidissement ouvertes.
Epongez l`eau de dégel avec un chiffon mou ou avec une éponge.
Après le dégel essuyez les surfaces avec un chiffon sec, placez l`appareil sous tension et remettez les aliments.
Il est conseillé de laisser marcher l`appareil durant quelques heures dans la position la plus haute pour qu`il arrive le plus tôt possible à la température de stockage convenable.
Nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régulièrement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage
Page 38
38 electrolux
FR
Changement d`ampoule
1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez la vis du diffuseur.
3. Retirez le diffuseur (voir
l'illustration).
4. Remplacez l'ampoule par un
modèle semblable de même puissance (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
5. Installez le diffuseur.
6. Serrez la vis du diffuseur.
7. Branchez l'appareil.
8. Ouvrez la porte. Vérifiez que
l'ampoule s'allume.
Il est recommandé de faire le nettoyage et le dégivrage en même temps, quand le réfrigérateur est vidé.
La poussière et la pollution accumulées sur le dos du réfrigérateur et sur le condenseur doivent être nettoyées une ou deux fois par an. En même temps il faut nettoyer le plateau d'évaporation sur la partie supérieure du compresseur aussi.
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes : Débranchez l'appareil. Videz le
réfrigérateur. Dégivrez et nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre (Entretien et nettoyage).
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non­utilisaton. Si toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.
Page 39
electrolux 39
FR
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant de faire appel à votre service après-vente. Observez les recommandations suivantes :
PROBLÈME
La porte ne ferme pas
La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop élevée
La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop basse.
Le compresseur fonctionne en continu.
Bruits
SOLUTION
La porte est surchargée, veillez à mieux répartir le poids sur les balconnets ou à enlever des produits.
L'appareil n'est pas correctement installé. Voir le chapitre “Encastrement” .
Choisissez une température plus basse. Placez les aliments de façon à ce que l'air circule
correctement. Vérifiez que la porte soit correctement fermée et que le joint de
porte soit en bon état et propre. La température ambiante du local où est installé l'appareil est
trop élevée. Choisissez une température plus élevée.
Choisissez une température plus élevée. La température ambiante du local où est installé l'appareil est
trop élevée. Vérifiez si les orifices d'aération de l'appareil ne sont pas
obstrués. Trop de produits frais ont été introduits en même temps et/ou
la porte a été ouverte plus longtemps que nécessaire. Ce phénomène n'est pas anormal. Au moment du réglage de
la température, lorsque l'appareil est branché ou débranché, vous pourrez entendre un claquement.
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
Dès que le moteur se met en fonctionnement, vous l'entendrez bourdonner ou claquer légèrement.
Le matériel isolant utilisé, dont la fonction estd'améliorer l'isolation et de réduire la consommation d'énergie, a tendance à amplifier légèrement les bruits.
Mauvais fonctionnement
Si l'électronique de l'appareil a détecté une anomalie qui empêche de mesurer la température REELLE, l'afficheur indique un carré. L'appareil continuera à fonctionner en utilisant un programme de secours jusqu'à ce qu'un technicien du Service après-vente intervienne sur l'appareil.
Page 40
40 electrolux
FR
Installation
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à l'arrière de l'appareil s'échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité et pour le bon fonctionnement de l'appareil, assurez-vous qu'une ventilation correcte et adaptée est prévue. Voir les instructions d'installation. Attention : Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant.
Emplacement
À la réception de l'appareil, déballez-le et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la figure.
Service après-vente et pièces de rechange
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, il convient de consulter très rapidement le service après-vente de votre magasin vendeur.
Une commande sélective de pièces de rechange peut vous éviter des déplacements à répétition et donc des coûts inutiles.
Pour que l'intervention soit plus rapide, veuillez indiquer, au moment de l'appel:
le modèle le numéro de code produit (PNC)
le numéro de série (S-No.)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil. Nous vous conseillons de noter ces informations ici, afin de les avoir rapidement à portée de main.
Caractéristiques techniques
Des données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil.
En cas d'une panne de courant électrique n'ouvrez pas la
porte du compartiment congélateur s'il y a des aliments dans le congélateur. Les aliments congelés ne seront pas gâtés si la coupure du courant n'est pas trop longue (jusqu'à 12 heures) et si le compartiment est plein. Si non, il est recommandé de consommer les aliments dans un délai plus court (une température plus haute écourte le temps de storage normal).
Page 41
electrolux 41
FR
Si la température ambiante ne correspond pas au plage indiqué pour cette classe d'appareil, la temperature de consigne dans l'appareil ne peut pas être garantie; il est alors recommandé de consommer les aliments le plus tôt possible.
Attention : Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
Il est nécessaire que la niche d'encastrement soit dotée d'un conduit de ventilation ayant les dimensions suivantes:
Profondeur 50 mm Largeur 540 mm Pour le bon fonctionnement de
l'appareil, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit être placé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouvées diminuées.
Les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes :
Classe pour une
climatique température ambiante de
SN + 10... + 32 °C
N + 16... + 32 °C
ST + 16... + 38 °C
T + 16... + 43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
Tolérance admise : ±6 % de la tension nominale.
Pour l'adaptation de l'appareil à des tensions différentes, l'adjonction d'un autotransformateur d'une puissance adéquate est indispensable.
Attention L'appareil doit être relié à la
terre.
La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre . qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la Norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus­mentionnées.
Page 42
42 electrolux
FR
Cet appareil est conforme aux
directives communautaires suivantes:
- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant
la suppression des interférences radio-électriques.
- 73/23 CEE du 19.2.73 (Basse
tension) et modifications successives.
- 89/336 CEE du 3.5.89
(Compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
Attention !
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment. Il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée.
Encastrement
Croquis à l'échelle
Voir les „Instructions d'installation”
La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l'aide d'un sèche cheveux.
Avertissement !
Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si vous ne voulez pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle aprè
s un certain temps, vous pouvez accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
Page 43
electrolux 43
IT
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avra modo di apprezzare per le prestazioni, la qualita e l'affidabilita e che le rendera la vita di ogni giorno piu confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno e quello di produrre utilizzando la tecnologia piu avanzata, nel rispetto dell'ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permettera un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le dara anche utili consigli sulla manutenzione piu efficiente.
Page 44
44 electrolux
IT
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero viene utilizzato in conformità alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla sicurezza per voie per la vostra apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro
conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Page 45
electrolux 45
IT
Informazioni importanti sulla sicurezza.....................................................46
Smaltimento ..................................................................................................48
Funzionamento e uso / Pannello di controllo...............................................49
COOLMATIC/FROSTMATIC ..........................................................................51
Parti interne / Ripiani / Ripiani sulla porta ....................................................53
Suggerimenti / Risparmio energetico ...........................................................54
Manutenzione / Sbrinamento ........................................................................56
Operazioni regolari di pulizia ..........................................................................57
Sostituzione della lampadina..........................................................................58
Risoluzione dei problemi.............................................................................59
Installazione / Luogo d'installazione .............................................................60
Collegamento elettrico....................................................................................61
Incasso / Disegno dimensionato ..............................................................62/80
Indice
Page 46
46 electrolux
Misure precauzionali generali sulla sicurezza
Conservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe sempre accompagnare l'apparecchiatura in caso di trasloco o di cessione ad altre persone.
Questa apparecchiatura è stata progettata per conservare gli alimenti nell'ambito domestico e deve essere usata solo in conformità a queste istruzioni.
L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte da aziende specializzate, a ciò abilitate da parte del produttore, preposte anche alla riparazione e alla sostituzione del cavo di alimentazione. Gli accessori forniti
da tali aziende dovrebbero essere usati solo per le riparazioni, altrimenti l'apparecchiatura potrebbe subire dei danni o causare altri guasti o infortuni.
L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo nel caso in cui la spina sia staccata dalla presa. Prima di eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione, si raccomanda di
scollegare l'apparecchiatura (evitare di tirare il cavo). Se la presa è di difficile accesso, spegnere l'apparecchiatura staccando la corrente.
Non si devono collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal fianco posteriore del frigorifero/congelatore.
-Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/congelatore stesso sopra il cavo elettrico.
-Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla sua sommità, specialmente quando il frigorifero/congelatore é stato tolto dalla sua sede.
-Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un corto circuito, un incendio e/o uno shock elettrico.
IT
Informazioni importanti sulla sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, e importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non e responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
Page 47
electrolux 47
-Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico qualificato.
Se la presa della spina non é sicura, non inserire la spina.
-Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Se la lampadina per l'illuminazione interna non è provvista di copertura, l'apparecchiatura non deve essere azionata.
Durante le operazioni di pulizia non usare oggetti affilati, appuntiti o rigidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
Prestare attenzione che non vengano versati liquidi sul sistema di controllo della temperatura e sulla scatola d'illuminazione.
Non mettere contenitori caldi sulle parti in plastica.
Non conservare gas o liquidi infiammabili nell'apparecchiatura perché potrebbero esplodere.
Controllare e pulire regolarmente lo scarico di raccolta dell'acqua condensata derivante dallo sbrinamento - questa avvertenza è riportata anche su un'etichetta all'interno dell'apparecchiatura. Se lo scarico è ostruito, l'acqua condensata che vi si raccoglie può provocare danni prima del tempo.
Precauzioni per la sicurezza dei bambini
Non permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi dell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la pellicola in plastica.
L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli adulti. Non permettere ai bambini di giocare con la stessa o con i suoi comandi.
Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare la porta per evitare che i bambini giocando prendano una scarica elettrica o rimangano intrappolati all'interno.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili per la loro sicurezza.
Protezione dell'ambiente
Questo apparecchio non contiene, né nel circuito refrigerante né nei materiali isolanti, gas che possano danneggiare lo strato di ozono.
L'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Evitare di danneggiare l'unita refrigerante. Informarsi presso le autorita locali sulle procedure di smaltimento vigenti.
Togliere la spina ed assicurarsi che eventuali chiusure o blocchi siano stati eliminati per evitare che un bambino rimanga intrappolato all'interno.
IT
Page 48
48 electrolux
IT
Norme di sicurezza relative all'isobutano
Attenzione
Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di isobutano (R 600a), altamente infiammabile ed esplosivo.
Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati nel dispositivo di chiusura o nella struttura interna dell'elettrodomestico.
Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento con mezzi meccanici o di tipo diverso da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli scomparti per il deposito degli alimenti, oltre a quelli del tipo consigliato dal produttore.
Smaltimento
Informazioni sull'imballaggio dell'apparecchio
I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.
>PE< per polietilene, per es. materiale di imballaggio
>PS< per polistirene, per es. materiale di rivestimento (sempre privo di CFC)
>POM< poliossimetilene, per es. clip di plastica.
Tutti i materiali sono ecologici!
Page 49
electrolux 49
Prima dell'installazione
Attendere 4 ore prima di
collegare l'apparecchio, per consentire il reflusso di tutto l'olio nel compressore.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Togliere gli elementi di sicurezza utilizzati per il trasporto.
Pannello di controllo
1. Spia (verde)
2. Tasto ON/OFF
3. Tasti impostazione della
temperatura (per temperature piu calde)
4. Display della temperatura
5. Tasti impostazione della
temperatura (per temperature piu fredde)
6. Spia funzione FROSTMATIC
attivata (gialla)
FROSTMATIC per il congelamento rapido degli alimenti nel congelatore
7. Premere il tasto per FROSTMATIC
8. Spia funzione COOLMATIC attivata (gialla)
COOLMATIC per raffreddamento
intensivo nel frigorifero
9. Premere il tasto COOLMATIC
Tasti impostazione della temperatura
La temperatura e regolata utilizzando i tasti "+" (PIU
CALDO) e "-" (PIU FREDDO). Questi tasti sono collegati al display
della temperatura.
Il display della temperatura passa alternativamente dalla visualizzazione della temperatura EFFETTIVA (il display della temperatura e illuminato) alla visualizzazione della temperatura DESIDERATA (il display della temperatura lampeggia) premendo uno dei due tasti , "+" o "-".
Ogni volta che si preme uno dei due tasti, la temperatura DESIDERATA viene regolata di 1°C.
Se non si preme nessuno dei due tasti, dopo un breve periodo (circa 5 sec.) il display della temperatura automaticamente visualizza la temperatura EFFETTIVA.
IT
Funzionamento e uso
Page 50
50 electrolux
Temperatura DESIDERATA significa: La temperatura richiesta nel
frigorifero; puo essere regolata in base alle temperature visualizzate sul display. La temperatura DESIDERATA e indicata con numeri lampeggianti.
Temperatura EFFETTIVA significa: Il display della temperatura indica la
temperatura attualmente raggiunta nel frigorifero. La temperatura EFFETTIVA e indicata invece con numeri fissi.
Display della temperatura
Il display della temperatura puo visualizzare diverse informazioni.
Durante il normale funzionamento, mostra la temperatura effettiva all'interno del frigo (temperatura EFFETTIVA).
Durante la regolazione della temperatura, la temperatura attualmente impostata lampeggia (temperatura DESIDERATA).
Prima del primo utilizzo
Pulire l'interno dell'apparecchio e tutti gli accessori prima del primo utilizzo (vedere la sezione: "Pulizia e manutenzione").
Avvio e regolazione della temperatura
1. Inserire la spina nella presa. Quando lo sportello del frigorifero e aperto, la luce interna e accesa.
2. Premere il tasto ON/OFF. La spia verde principale si accende.
3. Premere uno dei tasti "+" (PIU CALDO) o "-" (PIU FREDDO). Il
display della temperatura si accende e la temperatura DESIDERATA attualmente impostata lampeggia sul display.
4. Impostare la temperatura desiderata premendo i tasti "+" (PIU CALDO) e "-" (PIU FREDDO) (vedere la sezione "Tasti di impostazione della temperatura"). Il display della temperatura mostra immediatamente le nuove impostazioni. Ogni volta che si preme uno dei due tasti, la temperatura DESIDERATA viene regolata di 1°C. Gamma di regolazione delle temperature: da +2°C a +8°C
Nota: Dal punto di vista della
conservazione degli alimenti, nel frigorifero una temperatura +5°C dovrebbe essere sufficientemente fredda.
5. Dopo avere impostato la
temperatura desiderata, trascorso un breve periodo (circa 5 secondi) il display della temperatura cambia e indica nuovamente la temperatura EFFETTIVA all'interno del frigorifero.
Il display passa da lampeggiante a fisso. Il compressore si avvia e funziona automaticamente.
Informazione! Quando l'impostazione viene modificata, il compressore non si avvia immediatamente se e in corso la funzione di sbrinamento automatico.
La temperatura di conservazione
all'interno del frigorifero viene raggiunta rapidamente, consentendo di inserire gli alimenti subito dopo
IT
Page 51
electrolux 51
l'accensione. Importante! Attendere che il
comparto congelatore abbia raggiunto la temperatura di -18 °C prima di inserirvi alimenti surgelati.
COOLMATIC/FROSTMATIC
Tasto COOLMATIC
La funzione COOLMATIC permette di raffreddare
velocemente grandi quantitativi di alimenti nel frigorifero, per esempio bevande e insalate per un party.
1. Per accendere la funzione
COOLMATIC premere il tasto COOLMATIC. La spia gialla si illumina.
2. La funzione COOLMATIC
garantisce un raffreddamento intensivo. Viene automaticamente selezionata una temperatura DESIDERATA di +2°C. La funzione COOLMATIC termina automaticamente dopo un periodo di 6 ore. La temperatura DESIDERATA originariamente selezionata viene nuovamente impostata.
Il display della temperatura mostra la temperatura EFFETTIVA del frigorifero.
3. La funzione COOLMATIC puo
essere interrotta manualmente in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto COOLMATIC. La spia gialla si spegne.
Tasto FROSTMATIC
La funzione FROSTMATIC accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo
stesso, protegge gli alimenti gia conservati da riscaldamenti indesiderati.
1. Per accendere la funzione FROSTMATIC premere il tasto FROSTMATIC. La spia gialla si illumina.
Se la funzione FROSTMATIC non viene interrotta manualmente, l'elettronica dell'apparecchio la disattiva dopo 24 ore. La spia gialla si spegne.
2. La funzione FROSTMATIC puo essere interrotta manualmente in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto FROSTMATIC. La spia gialla si spegne.
Quando la funzione
FROSTMATIC e spenta, la temperatura EFFETTIVA nel frigorifero puo diminuire leggermente.
Dopo avere spento la funzione FROSTMATIC, la temperatura DESIDERATA selezionata viene ripristinata.
Avvertenza: Le funzioni
COOLMATIC e FROSTMATIC non possono essere attivate contemporaneamente.
Se le funzioni COOLMATIC o SUPERCOOL sono state attivate, non e possibile modificare l'impostazione della temperatura.
IT
Page 52
52 electrolux
Spegnere il frigorifero
Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il tasto ON/OFF per circa 3 secondi. Viene visualizzato il conto alla rovescia da "3" a "1" nel display della temperatura. Quando il display visualizza "1", il frigorifero si spegne. Il display della temperatura si spegne.
Nota: E impossibile accendere o spegnere l'apparecchio, se questo e scollegato dalla presa o in assenza di alimentazione elettrica. Dopo il collegamento alla rete di alimentazione elettrica, l'apparecchio ripristina lo stesso stato operativo impostato prima dell'interruzione dell'alimentazione elettrica generale.
Se non si prevede di utilizzare il frigorifero per lunghi periodi di tempo:
1. Togliere tutti gli alimenti surgelati e refrigerati.
2. Spegnere l'apparecchio tenendo premuto il tasto ON/OFF fino a quando il display non si spegne (vedere sopra).
3. Staccare la spina oppure spegnere o scollegare l'alimentazione elettrica.
4. Scongelare il comparto congelatore e pulirlo con attenzione (vedere la sezione: "Pulizia e manutenzione").
5. Lasciare la porta aperta in modo da impedire la formazione di cattivi odori.
Indicatore della temperatura
Il display della temperatura riporta diverse informazioni.
Durante il normale funzionamento, mostra la temperatura all'interno del frigorifero. (temperatura effettiva).
Quando si imposta la temperatura, la temperatura impostata per il comparto frigorifero (temperatura nominale) lampeggia.
Avvertimento: Possono essere necessarie anche 24 ore prima che il display della temperatura indichi la temperatura effettiva.
Funzione SUPERCOOL
La funzione SUPERCOOL accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti gia conservati da riscaldamenti indesiderati. Viene automaticamente selezionata una temperatura nominale di +2°C.
Per accendere la funzione SUPERCOOL premere il tasto SUPERCOOL (I). La spia gialla (H) si accende.
Questa funzione puo essere interrotta in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto SUPERCOOL. La spia gialla si spegne.
Se la funzione SUPERCOOL non viene interrotta manualmente, l'elettronica dell'apparecchio la disattiva dopo 6 ore.
La funzione SUPERCOOL viene disattivata se manca la corrente elettrica.
IT
Page 53
electrolux 53
Temperatura
Vi sono diverse zone di temperature all'interno del comparto frigorifero. La zona piu calda e nella parte superiore, mentre la zona piu fredda e sopra il cassetto delle verdure.
La temperatura interna e influenzata dai seguenti fattori:
Temperatura ambiente Frequenza di apertura della porta Quantitativo di alimenti conservati Impostazione dell'apparecchio
Parti interne
Ripiani
I ripiani possono essere tolti per la pulizia.
Per consentire la conservazione di alimenti di dimensioni diverse, e possibile modificare l'altezza dei ripiani.
Per togliere un ripiano interno, tirarlo in avanti fino a quando puo essere ribaltato in alto o in basso e quindi estrarlo dal frigorifero.
Per inserire il ripiano ad un'altezza diversa eseguire la stessa operazione in senso inverso.
Per un migliore utilizzo dello spazio, e possibile piegare la meta anteriore dei ripiani sulla parte posteriore.
Ripiani sulla porta
Per consentire la conservazione di alimenti di dimensioni diverse, e possibile modificare l'altezza del ripiano centrale sulla porta.
Tirare delicatamente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sganciarlo, poi riposizionarlo dove necessario.
Per potere pulire in maniera piu accurata la porta, e possibile togliere anche i ripiani superiore e inferiore tirandoli nella direzione delle frecce, poi rimettendoli al loro posto.
IT
Page 54
54 electrolux
Suggerimenti
Risparmio energetico
Prestare molta attenzione alla posizione dell'apparecchio. Vedere la sezione "Installazione". Se l'apparecchio e installato correttamente, il consumo energetico e ridotto.
Cercare di non tenere aperte le porte del frigorifero per periodi lunghi o di non aprirle troppo frequentemente in quanto l'aria calda che entra all'interno del comparto causa l'avvio troppo frequente del compressore.
Non inserire alimenti caldi nell'apparecchio. Farli raffreddare prima di inserirli nel frigorifero.
Consigli per la refrigerazione
Non inserire alimenti caldi o liquidi soggetti ad evaporazione nel frigorifero e coprirli o avvolgerli, soprattutto se hanno un forte odore.
Per un migliore utilizzo del frigorifero, ecco alcuni consigli utili:
Carne cruda (manzo, maiale, agnello e pollame): avvolgerla in
sacchetti di polietilene e disporla sopra al cassetto della verdura, in quanto e la parte piu fredda del frigorifero. La carne puo essere conservata in questo modo in maniera sicura solo per due o tre giorni al massimo.
Alimenti cotti, salumi, gelatine ecc.: questi alimenti, ben coperti,
possono essere conservati su qualsiasi ripiano di vetro.
Frutta e verdura: riporre frutta e verdura, ben pulita, nel cassetto in fondo all'apparecchio.
Burro e formaggio: riporli in contenitori speciali sigillati o avvolgerli in pellicola di alluminio o sacchetti di polietilene per conservarli in maniera quanto piu ermetica possibile.
Latte in bottiglia: la bottiglia deve essere conservata tappata, possibilmente nel portabottiglie della porta.
Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati.
Conservazione degli alimenti
Verificare che l'aria fredda possa circolare durante la conservazione degli alimenti.
I prodotti da raffreddare non devono mai essere a contatto diretto con la parete posteriore interna del comparto frigorifero.
Possono ghiacciare e rimanere attaccati alla parete, impedendo cosi il normale deflusso della condensa.
Mettere gli alimenti quali formaggio, affettati, frutta, verdura, piatti precedentemente cotti e insalate all'interno di contenitori coperti.
In questo modo, aroma e freschezza naturali sono garantiti.
Gli alimenti devono essere conservati nelle diverse zone a seconda della temperatura.
IT
Page 55
electrolux 55
Burro, formaggio - nella porta del frigorifero, all'interno di un contenitore apposito.
Uova
- nella porta interna
Frutta, verdura e insalate
- nel cassetto della verdura
Affettati, carne
- nella zona piu bassa (primo ripiano o sopra al cassetto della verdura)
Prodotti caseari, conserve, vasetti
- nella zona piu alta o nella parte interna della porta
Bottiglie / tubetti
- nella porta interna
Uso del congelatore
Importante!
Non aprire il frigorifero se manca la corrente elettrica. Gli alimenti non si rovinano se la corrente manca per un periodo di tempo breve (vedere ulteriori informazioni nella sezione "Conservazione degli alimenti in caso di mancanza di corrente elettrica" nel catalogo o nel materiale promozionale). Se l'interruzione della corrente continua, mangiare gli alimenti scongelati entro breve.
I tempi di conservazione diminuiscono quando la temperatura degli alimenti congelati aumenta.
Regolazione della temperatura
Per impostare la temperatura, utilizzare i tasti corrispondenti dei comparti frigorifero e congelatore. Vedere la sezione "Uso del frigorifero". La temperatura giusta per
gli alimenti congelati e per quelli da congelare e -18°C.
Funzione SUPERFROST
La funzione SUPERFROST accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti gia conservati da riscaldamenti indesiderati.
- Per accendere la funzione premere il tasto SUPERFROST (G). La spia gialla (F) si accende.
- Questa funzione puo essere interrotta manualmente in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto SUPERFROST.
La spia gialla si spegne.
- Se la funzione SUPERFROST non viene interrotta manualmente, l'elettronica dell'apparecchio la disattiva dopo 24 ore.
La spia gialla si spegne.
La funzione SUPERFROST viene disattivata se manca la corrente elettrica.
Temperatura nel congelatore
La temperatura interna e influenzata dai seguenti fattori:
- Temperatura ambiente
- Frequenza di apertura della porta
- Quantitativo di alimenti conservati
- Impostazione dell'apparecchio
Avvertimento: Controllare lo stato di congelamento degli alimenti qualora il comparto congelatore si sia riscaldato.
IT
Page 56
56 electrolux
Come congelare gli alimenti
Per congelare gli alimenti, accendere la funzione SUPERFROST 24 ore prima del congelamento. Per un piccolo quantitativo di alimenti sono sufficienti 4-6 ore.
Apparecchiatura del comparto congelatore
Manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
Avvertenza
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unita di raffreddamento: pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Sbrinamento
Durante il funzionamento del frigorifero, parte dell'umidità della camera di raffreddamento viene rilasciata sottoforma di brina e ghiaccio.
Uno spessore notevole di brina e di ghiaccio ha un effetto isolante, riducendo così l'efficienza di raffreddamento man mano che la temperatura aumenta, consumando più energia; ad un certo livello non è più possibile aprire la porta dello scomparto dei cibi congelati che si può rompere.
In questo tipo di apparecchiatura, lo sbrinamento dello scomparto per
alimenti freschi è automatico e non necessita di interventi esterni.
Il termostato interrompe il funzionamento del compressore ad intervalli regolari per un tempo più o meno lungo; in questa fase il raffreddamento si interrompe, la temperatura dello scomparto refrigerante aumenta e avviene lo sbrinamento. Dopo lo sbrinamento, il termostato fa riavviare l'impianto.
L'acqua di sbrinamento fluisce, attraverso lo scarico preposto, nel vassoio per l'evaporazione sistemato sulla parte superiore del compressore ed evapora a causa del calore di quest'ultimo.
Controllare e pulire regolarmente lo scarico per
l'acqua di sbrinamento. Se lo scarico è ostruito, l'acqua che si raccoglie può causare un guasto perché può riversarsi sul sistema di isolamento dell'apparecchiatura.
Pulire lo scarico per l'acqua di sbrinamento con il raschietto fornito, indicato nella figura. Il raschietto deve essere conservato nello scarico.
Di tanto in tanto controllare che lo scarico per l'acqua di sbrinamento non sia ostruito.
IT
Page 57
electrolux 57
Il caso più tipico di ostruzione dello scarico per l'acqua di sbrinamento avviene quando si inserisce del cibo avvolto in carta all'interno dell'apparecchiatura. La carta può venire a contatto con il retro dello scomparto refrigerante e congelarsi. Togliendo il cibo, la carta si può strappare e il frammento può finire nello scarico ostruendolo. Si raccomanda quindi di prestare attenzione quando si inseriscono alimenti avvolti in carta all'interno dell'apparecchiatura.
Quando è necessaria una
maggiore refrigerazione, ad es. in caso di temperature elevate, il frigorifero funziona temporaneamente in modo continuativo; in questa fase, lo sbrinamento non può avvenire.
Può succedere che dopo lo sbrinamento rimangano piccole tracce di ghiaccio e brina sul retro dello scomparto refrigerante.
Lo scomparto per gli alimenti congelati non può essere dotato di un sistema per lo sbrinamento automatico, in quanto gli alimenti congelati e surgelati non tollerano temperature di scongelamento.
Purché non sia troppo spesso, lo strato di brina e ghiaccio può essere rimosso con un raschietto di plastica.
Quando lo strato di ghiaccio è così spesso che non può essere raschiato con la paletta, lo scomparto per gli alimenti congelati deve essere sbrinato (di solito 2-3 volte all'anno).
Togliere gli alimenti dagli scomparti per cibi congelati e per cibi freschi, avvolgerli in qualche strato di carta o
di stoffa. Durante lo sbrinamento conservarli possibilmente in un luogo fresco.
Scollegare il circuito dell'apparecchiatura e lasciare aperte le porte dei due scomparti.
Asciugare continuamente l'acqua di sbrinamento con un panno morbido o con una spugna.
Dopo lo sbrinamento, asciugare le superfici, collegare l'apparecchiatura e inserire gli alimenti al loro posto.
Si consiglia di riavviare l'apparecchiatura impostando il termostato sulla posizione più elevata, in modo che possa raggiungere un'adeguata temperatura di conservazione il più presto possibile.
Operazioni regolari di pulizia
Si raccomanda di pulire le pareti interne del frigorifero ogni 3-4 settimane.
Non utilizzare detergenti o detersivi domestici.
Dopo avere staccato la spina di alimentazione, lavare l'apparecchio con acqua tiepida e asciugarlo.
Pulire il profilo in gomma della porta magnetica con acqua pulita.
Dopo la pulizia, collegare nuovamente l'apparecchio alla presa di corrente.
E pratico pulire e scongelare il congelatore quando e vuoto.
Polvere e sporcizia si accumulano nella parte posteriore del frigorifero; si consiglia di estrarre il condensatore una o due volte all'anno. Inoltre si
IT
Page 58
58 electrolux
dovrebbe pulire anche il vassoio di evaporazione nella parte alta del compressore.
Quando si prevede di non utilizzare il frigorifero
Se non si prevede di utilizzare l'apparecchio per lunghi periodi di tempo:
Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
Togliere gli alimenti dal frigorifero. Sbrinare e pulire l'apparecchio, come
precedentemente descritto. Infine, lasciare la porta aperta in modo
da impedire la formazione di cattivi odori.
Sostituzione della lampadina
1. Staccare la spina dalla presa.
2. Rimuovere la vite dalla copertura della lampada.
3. Rimuovere la copertura della lampada (vedere l'illustrazione).
4. Sostituire la lampada usata con una nuova dalla stessa potenza (la potenza massima e indicata sulla copertura della lampada).
5. Installare la copertura della lampada.
6. Serrare la vite della copertura della lampada.
7. Collegare la spina alla presa.
8. Aprire la porta. Accertare che la lampada si accenda.
IT
Page 59
electrolux 59
Risoluzione dei problemi
A volte un problema e dovuto ad una causa che puo essere facilmente risolta senza doversi rivolgere ad un centro di assistenza tecnica. Seguire le seguenti istruzioni.
IT
SINTOMO
La porta non si chiude
All'interno del frigorifero la temperatura e troppo calda.
All'interno del frigorifero la temperatura e troppo fredda.
Il compressore funziona ininterrottamente.
Rumori
SOLUZIONE
Il peso riposto sui ripiani della porta e superiore a quello consentito: distribuire il carico in maniera piu uniforme oppure estrarre alcuni prodotti.
L'apparecchio non e stato installato correttamente. Fare riferimento alla sezione relativa all'incasso.
Impostare una temperatura inferiore. Distribuire i prodotti in modo da consentire la circolazione dell'aria
fredda attorno ad essi. Verificare che la porta sia completamente chiusa e che la guarnizione
isolante sia intera e pulita. La temperatura dell'ambiente in cui e stato installato il frigorifero e
superiore alla normale temperatura ambiente. Impostare una temperatura piu alta.
Impostare una temperatura piu alta. La temperatura dell'ambiente in cui e stato installato il frigorifero e
superiore alla normale temperatura ambiente. Controllare che la ventilazione sia adeguata e che le aperture di
ventilazione non siano ostruite. La causa potrebbe essere l'inserimento di grandi quantitativi di alimenti
o la frequente apertura della porta. A volte sono normali. Il controllo della temperatura puo generare un
"clic" quando il sistema viene collegato o scollegato. Il gas di raffreddamento iniettato puo produrre un rumore simile ad un
gorgoglio mentre passa attraverso i tubi. Il motore puo causare un ronzio e/o un leggero rumore di battito. Il materiale isolante impiegato tendenzialmente aumenta leggermente i
livelli di rumorosita, pur consentendo un isolamento di gran lunga migliore e un minore consumo energetico.
Difetti
Se l'apparecchiatura elettronica ha rilevato un difetto che impedisca la misurazione della temperatura EFFETTIVA, il display della temperatura visualizza un quadrato. L'apparecchio continuera a funzionare utilizzando un programma di backup fino a quando un tecnico dell'assistenza locale non riparera il frigorifero.
Page 60
60 electrolux
Assistenza e ricambi
Se leggendo questo manuale non e stato possibile risolvere il guasto, contattare il rivenditore o il centro di assistenza locale e consultare la scheda di garanzia.
Una scelta corretta dei ricambi puo permettere di evitare viaggi e spese inutili.
Per questo motivo, si consiglia di avere sempre a portata di mano le informazioni relative all'apparecchio:
Nome modello Numero dell'apparecchio (PNC) Numero di serie (S.N.)
Queste informazioni si trovano nella targhetta all'interno del frigorifero sulla parete sinistra. Vi consigliamo di riportare queste informazioni qui, in modo che siano sempre a portata di mano, se occorrono.
Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche sono indicate nella targhetta nominale all'interno del frigorifero sulla parete sinistra.
Qualora venga a mancare la corrente, non aprire la porta del comparto congelatore.
Gli alimenti congelati non si danneggiano se la mancanza di corrente e breve (fino a 12 ore) e il comparto congelatore e pieno; in caso contrario, si consiglia di consumare gli alimenti entro un breve periodo di tempo (l'aumento della temperatura degli alimenti congelati diminuisce il periodo di conservazione).
Installazione
Prestare particolare attenzione nel maneggiare
l'apparecchio, in modo da non danneggiare l'unita refrigerante e da non causare la conseguente fuoriuscita di liquido.
Durante il normale funzionamento, il condensatore e il compressore nella parte posteriore dell'apparecchio si scaldano considerevolmente. Garantire sempre che vi sia una ventilazione adeguata; in caso contrario, i componenti non funzionano in maniera corretta e gli alimenti possono essere conservati in maniera non appropriata. Vedere le istruzioni per l'installazione.
Importante: Qualora il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un gruppo disponibile presso il produttore o i rivenditori autorizzati.
Luogo d'installazione
Disimballare l'apparecchio e controllare che sia in buone condizioni e che non abbia subito eventuali danni durante il trasporto.
L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchio alla luce solare diretta.
Per motivi di sicurezza, la distanza minima di aerazione deve essere come quella illustrata nella figura.
IT
Page 61
electrolux 61
Attenzione: assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano otturate.
E necessario che la nicchia sia dotata di un condotto di ventilazione, con le seguenti
dimensioni: Profondita 50 mm Larghezza 540 mm La classificazione del clima si trova
nella targhetta all'interno del frigorifero sulla parete sinistra.
Nella seguente tabella e riportata la temperatura ambientale adatta per ciascuna classificazione del clima:
Classificazione Per una
del clima temperatura ambiente
compresa tra
SN + 10... +32 °C
N + 16... +32 °C
ST + 16... +38 °C
T + 16... +43 °C
Se la temperatura ambiente non rientra tra quelle specificate per la classe di questo apparecchio, non e possibile garantire la temperatura di conservazione all'interno del frigorifero; si consiglia pertanto di utilizzare gli alimenti conservati entro breve tempo.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare il collegamento elettrico, controllare che la tensione nominale e la frequenza dell'apparecchio dichiarate sulla targhetta coincidano con quelle domestiche.
La tensione puo variare di ±6% dalla tensione nominale.
Per l'uso con tensioni differenti, si deve impiegare un autotrasformatore di dimensioni adatte.
Importante L'apparecchio deve essere
collegato a terra.
La spina del cavo di alimentazione e dotata di un apposito contatto.
Se la presa di corrente non e messa a terra, collegare l'apparecchio ad un dispositivo di terra separato conformemente alle normative vigenti, consultando un tecnico specializzato.
Il produttore declina ogni responsabilita qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
Questo apparecchio e conforme alle seguenti
direttive CEE:
- 87/308 EEC del 2/6/87 sulla soppressione delle radiointerferenze.
- 73/23/EEC del 19.02.73 Low Voltage Directive (Direttiva bassa tensione) e successivi emendamenti
- 89/336 EEC del 3.5.89 Electromagnetic Compatibility Directive
(Direttiva sulla compatibilita elettromagnetica) e successivi emendamenti.
IT
Page 62
62 electrolux
Attenzione!
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; eseguire percio l'installazione facendo si che la spina rimanga facilmente accessibile.
Incasso
Disegno dimensionato
Vedere le "Istruzioni per l'installazione".
Dopo avere installato l'apparecchio e, soprattutto, dopo avere invertito il senso di apertura della porta, verificare che la guarnizione circondi tutta la porta. Se la guarnizione non e stata montata correttamente, puo determinare un forte sbrinamento e, di conseguenza, un piu elevato consumo elettrico.
Avvertenza!
Se la temperatura ambiente e bassa (ad esempio in inverno), e possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente o, per accelerare questo processo, riscaldarla con un normale asciugacapelli.
IT
Page 63
electrolux 63
GB
WWeellccoommee ttoo tthhee wwoorrlldd ooff EElleeccttrroolluuxx
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!
Page 64
64 electrolux
GB
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 65
electrolux 65
GB
Contents
Safety Instructions.....................................................................................66
Diposal ....................................................................................................67
Use and Control / Before Use.............................................................................68
Temperature Setting Buttons ..............................................................................68
Starting up and temperature regulation .................................................................69
COOLMATIC/FROSTMATIC ..............................................................................69
Iternal parts / Storage shelves / Door shelves .......................................................71
Hints .......................................................................................................72
Maintenance ...........................................................................................72
Defrosting ................................................................................................74
Regular cleaning .......................................................................................75
How to change the bulb .............................................................................75
Something not Working ..............................................................................76
Customer Service and Spare Parts ..............................................................77
Installation................................................................................................77
Positioning / Electrical connection...............................................................78
Building-in ..........................................................................................79/80
Page 66
66 electrolux
GB
Safety Instructions
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Domestic Use
Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing food, domestic use and being used according to these instructions only.
Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out service and repairs including repairing and changing the power cord. Accessory parts supplied by
them should be used only for repairing. Otherwise the appliance can be damaged or can cause other damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if the plug is removed from the socket. Before cleaning and maintenance always unplug it (do not get it by the cable). If the socket is difficult to reach, switch off the appliance by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and cause a fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer itself on the power cord.
- There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its lead, particularly when the fridge/freezer is being pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire. Without the lamp cover of interior
lighting you must not operate the appliance.
When cleaning, defrosting, taking out frozen food or ice tray do not use sharp, pointed or hard devices, as they can cause damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature control and lighting box.
Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removal from the frozen food compartment.
After dissolving frozen food must not be refrozen, it must be used up as soon as possible.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.
Page 67
electrolux 67
GB
You must not make defrosting faster with any electric heating appliance or chemicals.
Do not put hot pot to the plastic parts. Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may explode.
Do not store carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits in the frozen food compartment.
Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting regularly - a label inside the appliance warns you for this. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic foil can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation
materials. Theappliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit. Information on your local disposal sites may be obtained from your municipal authorities.
Remove the plug and ensure that any locks or catches are removed, to prevent young children being trapped inside.
Disposal
Appliance Packaging Information
The materials marked with the symbol
are recyclable.
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free)
>POM< polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
All materials are environmentally sound!
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 68
68 electrolux
GB
Use and Control
Before Use
Wait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow
back in the compressor.
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Remove safety elements used for transportation.
Control panel
1 Pilot light (green)
2. ON/OFF switch
3. Temperature setting buttons (for warmer temperatures)
4. Temperature display
5. Temperature setting buttons (for colder temperatures)
6. FROSTMATIC function "on" indicator (yellow)
FROSTMATIC for freezing items quickly in the freezer compartment
7. Push button for FROSTMATIC
8. COOLMATIC function "on" indicator (yellow)
COOLMATIC for intensive fridge cooling
9. Push button for COOLMATIC
Temperature Setting Buttons
The temperature is adjusted using the "+" (WARMER) and "-" (COLDER) buttons.
These buttons are connected to the temperature display.
The temperature display is switched over from the display of the ACTUAL temperature (temperature display is illuminated) to the display of the DESIRED temperature (temperature display flashes) by pressing one of the two buttons, "+" or "-". With each further press of one of the two buttons, the DESIRED temperature is adjusted by 1°C. If neither button is pressed, the temperature display automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the display of the
ACTUAL temperature. DESIRED temperature means: The temperature that is required in the
refrigerator, this can be adjust ed to the temperatures shown in the display. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers.
ACTUAL temperature means: The temperature display indicates the
temperature that is currently present in the refrigerator. The ACTUAL temperature is indicated by continuously illuminated numbers.
Page 69
electrolux 69
GB
Temperature Display
The temperature display can indicate several pieces of information.
During normal operation, the temperature currently present in the refrigerator (ACTUAL temperature) is displayed. When the temperature is being adjusted, the temperature currently set flashes (DESIRED temperature).
Prior to Initial Start-Up
Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial startup (see section: "Cleaning and Care").
Starting up and temperature regulation
1. Insert the plug into the plug socket. When the refrigerator compartment door is opened, the internal lighting is switched on.
2. Press ON/OFF button. The green mains pilot indicator illuminates.
3. Press either the "+" (WARMER) or "-" (COLDER) button. The temperature display switches over and the DESIRED temperature currently set flashes on the temperature display.
4. Set the required temperature by pressing the "+" (WARMER) or "-" (COLDER) buttons (see section "Temperature setting buttons"). The temperature display will immediately show the changed setting. With each further press of one of the two buttons, the DESIRED temperature is adjusted by 1°C. Adjustable temperature range: +2°C to +8°C.
Note: From a food safety point of view, +5°C for the refrigerator
compartment should be considered cold enough as a storage temperature.
5. Once the required temperature has been set, after a short period (approx. 5 sec.) the temperature display will change and again indicate the current ACTUAL temperature inside the fridge.
The display will change from flashing to continuous illumination. The compressor will start and then run automatically.
Information! When the setting is changed, the compressor does not start immediately if automatic defrosting is currently taking place.
As the storage temperature within
the fridge is reached quickly you can store food immediately after switching on.
Important! Wait until the freezer compartment has reached a temperature of -18 °C, before storing frozen food.
COOLMATIC/FROSTMATIC
COOLMATIC Button
The COOLMATIC function is suited
for quick cooling of large quantities
of goods in the refrigerator, e.g. drinks and salads for a party.
1. The COOLMATIC function is switched
on by pressing the COOLMATIC button. The yellow light illuminates.
2. The COOLMATIC function now
ensures intensive cooling. A DESIRED temperature of +2°C is automatically selected. The COOLMATIC function is ended automatically after a period of 6 hours. The originally selected DESIRED temperature is again valid and the compartment will return to. The temperature display shows the ACTUAL refrigerator temperature.
Page 70
70 electrolux
GB
3. The COOLMATIC function can be ended manually at any time by pressing the COOLMATIC button again. The yellow light goes out.
FROSTMATIC Button
The FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time,
protects foodstuffs already stored from undesirable warming.
1. The FROSTMATIC function is switched on by pressing the FROSTMATIC button. The yellow light illuminates. If the FROSTMATIC function is not ended manually, the appliance electronics switch off the FROSTMATIC function after 24 hours. The yellow light goes out.
2. The FROSTMATIC function can be ended manually at any time by pressing the FROSTMATIC button again. The yellow light goes out.
When the FROSTMATIC function is switched on the ACTUAL
temperature in the fridge can fall slightly. Once the FROSTMATIC function has
been switched off the selected DESIRED temperature will be resumed.
Warning: The COOLMATIC and FROSTMATIC functions cannot be
switched on simultaneously. If the COOLMATIC or FROSTMATIC
functions are switched on the temperature setting may not be changed.
Switching off the Appliance
To switch off, press the ON/OFF button for approx.3 seconds. This will result in a countdown from "3" to "1" taking place in the temperature display. On reaching "1"
the fridge will switch off. The temperature display will go off. Note: The appliance cannot be switched on or off if unplugged, or if there is no power being supplied to it. Following connection to the mains power supply, the appliance returns to the same operating state as before the interruption of main power.
If the appliance is not going to be used for an extended period:
1. Remove all frozen and refrigerated packages.
2. Switch off the appliance by holding down the ON/OFF button until the display goes off (see above).
3. Remove the mains plug or switch off or disconnect from the electricity supply.
4. Defrost the freezer compartment and clean thoroughly (see section: "Cleaning and Care").
5. Leave the doors open to avoid build up of odours.
Temperature indicator
The temperature indicator gives a variety of information.
During normal operation, it shows the temperature inside the refrigerator compartment. (actual temperature). When setting the temperature, the temperature set for the refrigerator compartment (nominal temperature) at that moment blinks.
Caution: as many as 24 hours may be required before the temperature indicator shows the actual temperature.
SUPERCOOL function
The SUPERCOOL function speeds up the cooling of fresh food products while at the same time protecting those already stored from undesirable heating. A
Page 71
electrolux 71
GB
nominal temperature of +2°C is automatically pre-set.
The function turns on by pressing the SUPERCOOL button (I). The yellow indicator (H) lights up. It is possible to stop this function at any time by pressing the SUPERCOOL button once again. The yellow indicator turns off. If the SUPERCOOL function does not stop manually, it is automatically cut off electronically after about 6 hours.
The SUPERCOOL function is deactivated if the electric current is cut off!
Temperature
There are different temperature zones in the refrigerator compartment. The warmest zone is at the top, and the coldest zone is above the cover of the vegetable bins. The internal temperature is influenced by the following factors:
Room temperature How often the door is opened Amount of food products stored Appliance setting
Internal Parts
Storage shelves
The shelves can be removed for cleaning. To permit storage of food packages of various sizes, the shelves can be placed at different heights. To remove the internal shelf pull forward until it can be tipped up or down and removed. Please do the same in reverse to insert the shelf at a different height.
For better use of space, the front halfshelves can lie over the rear ones.
Door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the central door shelf can be adjusted in height. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. For more thorough cleaning, the top and bottom door shelves can be removed by pulling them in the direction of the arrows, then refitting them in position.
Page 72
72 electrolux
GB
Hints
Saving Energy
Pay careful attention to where the cabinet is placed. See the section Installation. When installed correctly the cabinet will consume less energy. Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often. If the ambient temperature is high, the thermostat knob is on the coldest setting (higher numbers) and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice to form on the evaporator. If this happens, turn the knob to a warmer setting (lower numbers) to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption. Do not place warm foods inside the appliance. Allow warm foods to cool first. Keep the heat emitting condenser, the metall grille on the rear wall of your appliance, always clean.
Hints for refrigeration
Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator and do cover or wrap up the food, particularly if it has a strong smell.
To help you use your refrigerator correctly, here are some useful hints:
Raw meat (beef, pork, lamb & poultry):
wrap in polythene bags and place on top of the salad compartment, this being the coldest spot in the refrigerator.
Meat can only be stored safely in this way for one or two days at the most.
Cooked food, cold cuts, jelly, etc.:
these should be well covered and can be stored on any of the glass shelves. Fruit & vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the bottom drawer/s. Butter & cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to keep out as much air as possible. Milk bottles: these should have a top and should be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Maintenance
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorised technicians.
Page 73
electrolux 73
GB
Storing foods
Make sure that cold air can circulate when storing foods.
The products to be cooled must never be direct contact with the rear wall inside the refrigerator compartment.
They can freeze and partially remain stuck to the wall when removed, thus preventing the dew from flowing regularly.
Place foods such as cheese, cold cuts, fruit, vegetables, previously cooked foods and prepared
salads inside containers and cover them. In this way their natural freshness and
aroma will be maintained. Foods must be stored according to the
various temperature zones. Butter, cheese - in the inner door inside
the butter dish and cheese holder.
Eggs
- in the inner door
Fruit, vegetables, lettuce
- in the vegetable bins
Cold cuts, meat
- in the bottom zone (first shelf or covering above the vegetable bin)
Dairy products, preserves, jars
- in the top zone or in the inner door
Bottles / tubes
- in the inner door
Using the freezer compartment
Important!
Do not open the refrigerator if the electric current is cut off! Foods do not spoil if the appliance is full and the cutoff lasts a short time (see further information under "Preservation time in case of failure" in the catalogue or advertising material). If the power cutoff continues, eat the thawed foods within a short time.
Preservation time drops when the temperature of the frozen foods increases.
Temperature adjustment
To set the temperature, use the relevant buttons for both the refrigerator and freezer compartments. See "Using the refrigerator compartment" The right temperature for frozen foods and those to be frozen is -18°C.
SUPERFROST function
The SUPERFROST function speeds up the freezing of fresh food products while at the same time protecting those already inside the compartment from undesirable heating.
- The function turns on by pressing the SUPERFROST button (G). The yellow indicator (F) lights up.
- It is possible to manually stop this function at any time by pressing the SUPERFROST button once again.
The yellow indicator turns off.
- If the SUPERFROST function does not stop manually, it is automatically cut off electronically after about 24 hours.
The yellow indicator turns off.
The SUPERFROST function is deactivated if the electric current is cut off!
Temperature of the freezer
The internal temperature is influenced by the following factors:
- Room temperature
- How often the door is opened
- Amount of food products stored
- Appliance setting Caution: Check the state of the frozen
foods if the freezer compartment heats up.
Page 74
74 electrolux
GB
Clean the melting water outlet with the supplied pipe scraper that can be seen in the figure. The pipe scraper has to be stored in the outlet.
Occasionally check defrost water outlet not to be clogged up.
The most typical case of clogging up in the defrost water outlet when you put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts back plate of fresh food compartment and freezes to it. If you remove the food right at this moment the paper will tear and it can cause clogging up in the outlet by getting into it. So you are asked to be careful - because of the above - when placing foods wrapped in paper into the appliance.
In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator
temporarily happens to operate constantly. During this the automatic defrosting is ineffective.
Remaining small ice and frost stains on back plate of the fresh food compartment after defrosting period is not abnormal.
The frozen food compartment can not be equipped with automatic defrosting set since the deep-frozen and frozen foods do not endure melting temperature.
Provided it is not too thick, the layer of frost or ice can be scraped off and removed using a plastic scraper.
Freezing foods
To freeze foods, turn on the SUPERFROST function 24 hours before freezing. Just 4-6 hours are needed for a lower quantity.
Freezer compartment equipment
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chamber in form of frost and ice goes with the operation of the refrigerator.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency as the temperature increases, it needs more energy, at a certain thickness it does not allow the door of the frozen food compartment to open, possibly the door can be broken.
At this type of appliance defrosting fresh food compartment is automatic without any external intervention.
The thermostatic control interrupts the operation of compressor at regular intervals for more or less time - during this cooling is interrupted - temperature of the fresh food compartment increases and defrosting occurs. After defrosting the thermostatic control restarts operation of the system.
Melting water flows through defrost water outlet into the evaporative tray maintained on the top of compressor and evaporates due to warmth of it.
Check and clean the outlet of melting water coming during
defrosting regularly. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure as it can go to the insulating of the appliance.
Page 75
electrolux 75
GB
When the refrigerator is not in use
In case the appliance will not be used for a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance. Remove foods from the refrigerator. Defrost and clean it as written before. Leave the door open to avoid a build up
of air inside.
How to change the bulb
1. Break the circuit of the appliance.
2. Unscrew the lamp cover securing screw.
3. Unhook the moving part by pressing it as shown in the figure.
4. Replace the bulb with one of the same power (the maximum power is shown on the light bulb cover)
5. Fix the lamp cover in place.
6. Screw the lamp cover securing screw.
7. Reconnect the appliance.
8. Open the door and check if the light comes on.
When ice coating is so thick that it can not be removed with the plastic scraper, the frozen food compartment has to be defrosted (generally 2-3 times a year).
Take the foods out of the frozen and fresh food compartment, wrap them into some layers of paper or cloth. Put them to a possible cool place while defrosting.
Break the circuit of the appliance and leave the doors of frozen and fresh food compartment open.
Continuously blot off the defrosting water by a soft cloth or sponge.
After defrosting wipe the surfaces, apply voltage to the appliance and put the foods back to their places.
It is recommended to operate the appliance at the highest position of the thermostatic control so that it can reach the proper storing temperature as soon as possible.
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside of the refrigerator in 3-4 weeks time.
Household cleaner or soap must not be used.
After you made it no-current wash the appliance using lukewarm water and wipe it.
Clean the magnet door rubber profile with clean water.
After cleaning plug the appliance to the mains socket.
It is practical to clean and defrost the frozen food compartment at a time and when it is empty.
Dust and dirt collected on the back of the refrigerator and the condenser should be removed once or twice a year. At the same time, the evaporative tray on top of the compressor should be cleaned as well.
Page 76
76 electrolux
GB
Something not Working
Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions:
SYMPTOM
Door does not close
It is too warm inside the refrigerator
It is too cold inside the refrigerator.
The compressor works continuously.
Noises
SOLUTION
Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out.
The appliance is not properly installed. Please look in the Building­in. section.
Set a lower temperature. Distribute the food products to allow cold air to circulate around
them. Make sure that the door is completely closed and that the insulating strip
is complete and clean. The temperature where the cabinet is placed is above normal room
temperature. Set a warmer temperature.
Set a warmer temperature. The temperature where the cabinet is placed is above normal room
temperature. Check that the ventilation is sufficient and that the ventilation
openings are unobstructed. The cause could be the introduction of large quantities of food
and/or frequent opening/closing of the door. Sometimes this is normal. Temperature control may cause clicking
sounds when the system is connected ordisconnected. The injected cooling gas may produce a gurgling soundwhile
passing through the tubes. The motor may cause a humming noise and/or slightbumping. The insulation material used has a tendency to slighly increase noise levels, how ever it allows for much better insulation
and a lower energy consumption.
Malfunctions
If the electronics in the appliance have detected a fault that prevents the ACTUAL temperature being measured,the temperature display shows a square. The appliance will continue to function using a backup programme until your local Customer Service engineer has repaired the appliance.
Page 77
electrolux 77
GB
Installation
Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.
During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions. Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
Customer service and spare parts
If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please contact your dealer or our customer service department and consult the Guarantee card.
Selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs.
For this reason always provide the following appliance information:
Model Name Model Number (PNC) Serial Number (S-No.)
This information can be found on the rating plate inside the cabenit on the left hand wall. We recommend that you enter this information here, so that it is handy if needed.
Technical specifications
The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance.
If there is a power failure when food is in the freezer, do not
open the door of the freezer compartment. The frozen food will not be affected if the power cut is of short duration (up to 12 hours) and the freezer compartment is full, otherwise, it is recommended that the food should be used within a short time (a temperature increase of the frozen food shortens its safe storage period).
Page 78
78 electrolux
GB
When the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance, the storage temperature in the appliance cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply.
Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
Important
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed. connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications.
- 89/336 EEC of 3.5.89
Positioning
Unpack the cabinet and check that it is in good condition and free of any transport damage. The appliance must not be located close to radiators or gas cookers. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig.
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
It is necessary that the niche is provided with a conduct of ventilation having the following dimensions:
Depth 50 mm Width 540 mm The climate classification can be found
on the rating plate, which is located inside the cabinet on the left hand wall.
The following table shows which ambient temperature is correct for each climate classification:
Climate for an ambient
classification temperature of
SN + 10... + 32 °C
N + 16... + 32 °C
ST + 16... + 38 °C
T + 16... + 43 °C
Page 79
electrolux 79
GB
(Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
Attention!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Building-in
Dimensioned drawing
See "Installation Instructions"
Please check whether, after installing your appliance and especially after reversing the door, the door seal seals right round. A badly fitting door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power consumption.
Warning!
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
Page 80
80 electrolux
GB
D Türanschlagwechsel (falls erforderlich)
GB Reversibility of door (if necessary)
NL Overzetten van het deurscharnier
(indien nodig)
F Changement du côté d'ouverture de la
porte (si nécessaire)
I Reversibilità della porta (se necessario)
E Reversibilidad de la puerta
(si fuera necesario)
P Inversão do sentido de abertura da porta
(se necessário)
6
7
8
6
4
1
5
2
I
6
10
6
3
13
9
6
12
II
D Nicht bei allen Modellen
GB Not on all models
NL Niet bij alle modellen
F Pas pour tous les modèles
I Solo per alcuni modelli
E No en todos modelos
P para alguns modelos
III
1
2
3
4
180°
11
5
IV
6
2221 009-38
Page 81
electrolux 81
GB
19 m
m
16 m
m
D Einbauanweisung GB Installation instructions NL Montage-aanwijzing F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio E Instrucciones para el montaje P Instruções de montagem para o encastre
2
90°
1
2xC
1xD
1xE
M/M
B
4
I
1xO
2xL
1xK
1xM
1xA
1xB
6xH
2xF
2xG
2xN
4xJ
26xI
a
J
4
I
5
3
M
b
II
II
ba
III
c
1a
D
D
D
2
1b
IV
E
V
M
E
Page 82
82 electrolux
GB
SV/E/67. (09) 200382484 2009. 02. 13.
VI
VIII
F
I
3
1
N
L
1
5
2
1
0
a
C
4
3
N
4
I
2
VII
b
=
2
X
=
X
3
1
a
b
IX
ab
O
1
I
ab
C
click
2
click
X
c
XI
a
=
=
b
Page 83
electrolux 83
GB
1
45°
2
3
XII
D Nur für geteilte Möbelfront oder für 1-Tür Modelle (H. 1698)
GB Only for split front panel or for 1-door Models (h. 1698)
NL Alleen voor modellen met gedeelde voorpanelen of 1-deur
modellen (h. 1698)
F Uniquement pour portes en bois séparées ou pour modelles
avec 1 porte (h. 1698)
I Solo per ante in legno divise o per Modelli con 1 porta (h. 1698)
E Solo para puertas de madera separadas o modelos de puerta
única (h. 1698)
P para portas em madeira separadas o para modelos
equipados com una porta (h. 1698)
XIV
ba
XIII
=
10
=
a
8 mm
J
b
2
K
1
c
d
H
A
XV
J
G
dc
M/M
H
H
XVI
Page 84
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
933 020 510 - 00 - 200382484
Loading...