AEG ICI76 User Manual [th]

Manual de Instruções
Cooktop de Indução ICI76
2
Fixe sua Nota Fiscal de compra nesta página para consultas futuras.
Onde Obter Informações
LEIA E GUARDE ESTE MANUAL
Obrigado por ter escolhido a Electrolux, marca líder em eletrodomésticos. Este manual de instruções é parte de nosso compromisso em satisfazê-lo, oferecendo um produto de alta qualidade.
Entendemos que com a sua compra se estabeleceu o começo de um vínculo. Para garantir nosso compromisso e assegurar o atendimento contínuo, sugerimos que você anote logo abaixo informações importantes sobre seu produto.
Depois de instalar o produto, guarde este Manual em um lugar de fácil acesso para consultas futuras. Se o produto apresentar algum problema, verique o capítulo Solução de Problemas neste Manual. As informações ajudarão a identicar o problema e como solucioná-lo. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO PRODUTO
O período de garantia começa a partir da data da compra do seu produto, cons­tante na nota scal. Guarde a nota scal de compra, pois a garantia só é válida mediante sua apresentação ao Serviço Autorizado Electrolux.
Número de série
Data da compra
Número da nota scal
ATENÇÃO
Não remova do produto a etiqueta com o modelo e o número de série, pois ela será usada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu produto necessite de reparo.
DÚVIDAS?
Ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor:
0800 7096677
Para mais informações sobre o produto acesse:
www.electrolux.com.br
ÍNDICE
Onde Obter Informações
3
Onde obter informações .................................... 2
Leia e guarde este manual ............................... 2
Informações importantes do produto ................ 2
Dúvidas? ........................................................... 2
Índice ................................................................ 3
Segurança ........................................................... 4
Instruções importantes para segurança ........... 4
Características do cooktop ............................... 7
Características do cooktop de indução ............. 7
Mensagens exibidas no visor ............................ 9
Mensagens exibidas no visor do painel de
controle ........................................................... 9
Mensagens exibidas no visor das áreas de
cozimento ....................................................... 9
Antes de usar o cooktop ...................................11
Tipo correto de panela para uso no cooktop .11
Tamanho mínimo de panela necessário ........11
Recomendações para o uso de panelas ...... 12
Use panelas de boa qualidade e em boas
condições ..................................................... 13
Funcionamento ................................................. 14
Usando o painel de controle ........................... 14
Usando as áreas de cozimento ...................... 14
Recomendações para o pré-aquecimento ...... 16
Função Manter Aquecido ................................ 16
Função Timer .................................................. 16
Função Travar os Controles ........................... 17
Potência compartilhada .................................. 18
Ruídos normais de funcionamento ................. 18
Limpeza e Manutenção .................................... 19
Limpeza e manutenção do cooktop ................ 19
Recomendações para a limpeza do vidro
cerâmico do cooktop ....................................... 19
Solução de Problemas ..................................... 21
Antes de solicitar um serviço .......................... 21
Informações Técnicas ...................................... 24
Certicado de Garantia .................................... 26
ATENÇÃO
A instalação do seu produto é grátis durante o período de cobertura da garantia, exceto as despesas de deslocamento do Serviço Autorizado (quando o produto se encontrar fora do município sede do Serviço Autorizado Electrolux). Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualicada para instalar o seu produto. Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomadas, disjuntor, tubulações e outros acessórios que não acompanham o produto), pois são de responsabilidade do consumidor.
4
Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos quando estiver usando o cooktop, siga as instruções abaixo:
Este produto foi testado e desenvolvido para seguir os limites para um dispositivo digital classe B, conforme o Item 18 das normas da FCC (Federal Communications Commission, agência independente dos Estados Unidos da América). Estes limites foram determinados para garantir a proteção contra interferências em instalações residenciais. Este produto gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência em comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não haverá interferência em uma instalação especíca. Se este produto causar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser vericado desligando e ligando o cooktop, corrija esta interferência seguindo uma das opções abaixo:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o cooktop e o receptor.
Conecte o cooktop a uma tomada ou circuito diferente do que o receptor está
conectado.
CUIDADO
Pessoas que utilizam marca-passo ou equipamentos médicos similares devem ter cuidado ao usar ou quando estão próximas a um produto por indução enquanto este estiver em funcionamento, pois o campo eletromagnético pode afetar o funcionamento do marca­passo ou outros equipamentos médicos. Recomendamos que o seu médico ou o fabricante do equipamento seja consultado sobre o assunto.
Retire todo o material da embalagem antes de usar o produto. Descarte a caixa de papelão e os plásticos depois de desembalar. Não deixe que crianças brinquem com os materiais da embalagem.
Providencie a instalação, que deve ser feita por um técnico qualicado do Serviço Autorizado Electrolux, e certique-se de que o produto está conectado a uma tomada devidamente aterrada.
Não faça reparos ou substitua peças do cooktop, a não ser que esteja especi­camente recomendado neste Manual. Todos os reparos devem ser executados por um técnico qualicado do Serviço Autorizado Electrolux.
Nunca modique ou altere as partes do produto, como remover painéis, cober­turas da ação elétrica ou qualquer outra peça permanente do produto.
Não armazene materiais inamáveis próximos ou em cima do cooktop. Isto inclui papel, plástico, líquidos inamáveis e itens como tecidos, livros de receitas e panos de prato. Não armazene materiais explosivos, como embalagens aerossol, sobre o produto ou próximos a ele. Os materiais inamáveis podem explodir e causar incêndio ou danos materiais.
Segurança
CUIDADO
Não deixe objetos de interesse de crianças sobre o cooktop, pois elas podem se queimar enquanto estiverem tentando pegar o objeto.
• Não deixe crianças sozinhas no local onde cooktop está sendo utilizado. Nunca
permita que crianças sentem ou quem em pé sobre o cooktop.
CUIDADO
NÃO ENCOSTE NAS ÁREAS DE COZIMENTO OU NAS ÁREAS PRÓXIMAS A ESTAS SUPERFÍCIES. As áreas de cozimento podem estar quentes mesmo quando quando estão escuras. As áreas próximas a estas superfícies podem car quentes o suciente para causar queimaduras. Durante e depois do uso do cooktop, não encoste e não deixe tecidos ou outros materiais inamáveis encostarem nestas superfícies até que tenha passado o tempo suciente para elas esfriem.
ADVERTÊNCIA
5
Não utilize o cooktop para aquecer ambientes.
• Não use roupas com detalhes soltos ou suspensos enquanto estiver usando o cooktop. Não deixe que roupas ou outros materiais inamáveis entrem em contato
com as superfícies quentes.
Não use água ou pó para apagar incêndio provocado por gordura. A chama deve ser extinta utilizando-se um extintor tipo espuma.
Quando estiver aquecendo óleo ou gordura, que atento. O óleo e a gordura podem incendiar-se quando cam excessivamente quentes.
Para manusear as panelas use apenas luvas secas. Luvas úmidas ou molhadas em contato com as superfícies quentes podem causar queimaduras devido ao vapor. Não deixe que as luvas encostem nas superfícies quentes do produto. Não use
toalhas ou panos grossos como luvas.
Não aqueça potes fechados. O aumento da pressão interna do pote pode fazer a embalagem estourar, causando ferimentos.
6
Segurança
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA O USO DO SEU COOKTOP
Verique qual tecla controla cada Área de Cozimento.
Limpe o produto regularmente para manter todas as partes sem gordura, evitan-
do incêndio. Coifas e ltros de gordura devem ser mantidos limpos. Não permita o acúmulo de gordura na coifa ou no ltro, pois depósitos de gordura podem incendiar­se. Quando estiver fazendo alimentos ambados sob a coifa, mantenha-a ligada. Consulte o Manual de Instruções da coifa para obter informações sobre a limpeza.
Use utensílios com tamanho apropriado. Este cooktop possui quatro áreas de
cozimento com tamanhos diferentes. Escolha utensílios que tenham fundo plano, com tamanho suciente para cobrir a área de cozimento. Os sensores de detecção de panelas não deixarão que a área de cozimento selecionada funcione sem que
haja uma panela sobre ela.
Deixe sempre os cabos e alças das panelas voltados para a parte interna do cooktop, mas não em cima das outras áreas de cozimento para evitar o risco de
queimaduras, ignição de materiais inamáveis e derramamentos devido a um contato acidental com o utensílio.
Não deixe alimentos prontos sobre as áreas de cozimento. Fervuras podem causar fumaça e gorduras derramadas podem incendiar-se, ou a panela com fervura pode secar e derreter ou car danicada.
Não use papel alumínio para forrar qualquer parte do produto. Use apenas o papel alumínio se for recomendado na receita para cobrir o alimento. O uso de qual­quer tipo de proteção ou papel alumínio pode causar choque elétrico, curto-circuito ou incêndio.
• Utensílios de alumínio ou vitricados. Não é possível utilizar utensílios vitricados
ou de metais não magnéticos no cooktop de indução. Veja o capítulo “Tipo Correto de Panela para Uso no Cooktop” na página 11 para obter mais informações.
Coifa: Faça a limpeza da coifa instalada sobre o cooktop com frequência para que a gordura dos vapores do cozimento não que acumulada na coifa ou nos ltros.
Não limpe ou use o cooktop se o vidro estiver quebrado. Se o cooktop estiver quebrado, produtos de limpeza e resíduos de alimentos podem penetrar na parte in­terna do produto, criando o risco de choque elétrico. Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux imediatamente.
Limpe o cooktop com cuidado. Se você estiver usando uma esponja ou um pano úmido para limpar resíduos em uma área quente, tenha cuidado para evitar queima­duras devido ao vapor. Alguns limpadores podem produzir fumaça tóxica se aplicados em uma superfície quente.
Não coloque utensílios quentes sobre o cooktop frio, pois isso pode causar a quebra do vidro do cooktop.
Não deslize as panelas sobre a superfície do cooktop, pois isso pode riscar a superfície do produto (este tipo de dano não é acobertado pela garantia).
Não aqueça panelas vazias, pois isso pode causar danos permanentes, como a quebra, derretimento ou marcas que podem afetar o vidro do cooktop (este tipo de dano não é acobertado pela garantia).
Características do Cooktop
CARACTERÍSTICAS DO COOKTOP DE INDUÇÃO
LEIA TODAS ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO ANTES DE USAR O COOKTOP UM COOKTOP MAIS FRIO – Uma exclusividade do cooktop de indução é que se ele for
ligado ou desligado a superfície do cooktop permanece mais fria do que outros tipos de cooktop vitrocerâmicos.
CUIDADO
As áreas de cozimento podem parecer frias enquanto estão ligadas e depois que elas foram desligadas. A superfície do vidro pode estar QUENTE devido à transferência de calor residual da panela e causar queimaduras.
DETECTOR MAGNÉTICO – O sensor detecta automaticamente quando há uma panela sobre a superfície e evita que o cooktop seja ligado acidentalmente.
DETECTOR DO TAMANHO DA PANELA – O sensor de reconhecimento detecta e adapta automaticamente as áreas de cozimento de acordo com o tamanho da panela.
7
EFICIÊNCIA – O cozimento por indução aquece mais rápido e usa menos energia. Os
níveis de potência por indução são rápidos para o ponto de fervura e quando é preciso um cozimento lento.
Figura 1
1. Área de Cozimento Posterior Esquerda
2. Área de Cozimento Frontal Esquerda
3. Área de Cozimento Posterior Direita
4. Área de Cozimento Frontal Direita
5. Teclas de Controle da Área de Cozimento Posterior Esquerda (1)
6. Teclas de Controle da Área de Cozimento Frontal Esquerda (2)
7. Teclas de Controle da Área de Cozimento Posterior Direita (3)
8. Teclas de Controle da Área de Cozimento Frontal Direita (4)
9. Controles Principais do Cooktop (Ver Figura 2)
8
Características do Cooktop
CARACTERÍSTICAS DO COOKTOP DE INDUÇÃO
Figura 2
Figura 3
5. Teclas de Controle da Área de Cozimento Posterior Esquerda (1)
6. Teclas de Controle da Área de Cozimento Frontal Esquerda (2)
7. Teclas de Controle da Área de Cozimento Posterior Direita (3)
8. Teclas de Controle da Área de Cozimento Frontal Direita (4)
9. Controles Principais do Cooktop (Ver Figura 2)
10. Tecla Liga/Desliga do Cooktop (Ver página 9)
11. Indicador do Cooktop em Funcionamento (Ver página 9)
12. Tecla da Função Manter Aquecido (Ver páginas 10 e 16)
13. Tecla da Função Travar os Controles (Ver páginas 9 e 17)
14. Indicador de Controles Travados (Ver páginas 9 e 17)
15. Teclas de Ajuste do Timer (Ver páginas 16 e 17)
16. Visor do Timer (exibe até 99 minutos – Ver páginas 16 e 17)
17. Tecla Liga/Desliga da Área de Cozimento (para cada área de cozimento)
18. Indicador Liga/Desliga da Área de Cozimento (para cada área de cozimento)
19. Tecla para Aumentar a Potência da Área de Cozimento (para cada área de cozimento)
20. Tecla para Diminuir a Potência da Área de Cozimento (para cada área de cozimento)
21. Visor do Nível de Potência da Área de Cozimento (para cada área de cozimento)
Mensagens Exibidas no Visor
MENSAGENS OU INDICADORES EXIBIDOS NO VISOR DO PAINEL DE CONTROLE
TRAVA DOS CONTROLES – Esta função permite que o cooktop seja travado apenas quando estiver desligado. Toque na tecla lock (Travar) por 5 segundos. O cooktop emite um sinal sonoro e o indicador da função travar acende (Figura 5). Depois que os controles estiverem travados nenhuma outra função será exibida no visor e nenhuma das áreas de cozimento poderá ser ligada. Para desativar a função travar, toque na tecla lock (Travar) por 5 segundos. O cooktop emite um sinal sonoro, o indicador da função travar apaga (Figura 4) e o cooktop poderá ser usado normalmente (para mais instruções veja a página 17).
LIGANDO O COOKTOP – A tecla POWER (Energia) do cooktop aciona o cooktop por completo. Para ligar o cooktop, toque na tecla POWER (Energia) por 2 segundos. O cooktop emite um sinal sonoro e o indicador de cooktop ligado acende (Figura 7). O cooktop permanece no modo de funcionamento por 10 segundos. Se nenhuma outra tecla for tocada a energia do cooktop é desligada automaticamente. Para desligar o cooktop, toque na tecla POWER (Energia) por 1 segundo. O cooktop emite um sinal sonoro e o indicador da função cooktop ligado apaga (Figura 6).
Figura 4
Figura 6
9
Figura 5
Figura 7
Códigos de Erro – O controle exibe “E0” nos visores das áreas de cozimento (Figura 8) e dois dígitos no visor do controle principal (Figura 9) ao mesmo tempo para informar o código de erro. Se isto acontecer, desligue e ligue novamente o fornecimento de energia elétrica do produto para reajustar os controles. Se a falha persistir, anote o número do erro, desligue o cooktop e entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Figura 8
MENSAGENS OU INDICADORES EXIBIDOS NOS VISORES DAS ÁREAS DE COZIMENTO
TECLA LIGA/DESLIGA DAS ÁREAS DE COZIMENTO - Cada área de cozimento possui uma tecla liga/desliga em separado. Depois de tocar na tecla POWER (Energia) para ligar o cooktop, toque na tecla ON OFF (Liga/Desliga - Figura 10) correspondente para acionar a área de cozimento que deseja usar. “- -” aparece no visor e o indicador de área de cozimento acionada acende (Figura 11). Se a tecla hi + (aumentar) ou - lo (diminuir) não for tocada dentro de 10 segundos a solicitação para acionar a área de cozimento é cancelada e o cooktop desliga. Para ajustar o nível de potência de uma área de cozimento toque na tecla hi + (aumentar) ou - lo (diminuir) correspondente uma vez. Para desacionar uma área de cozimento, toque na tecla ON OFF (Liga/Desliga) uma vez. O indicador de área de cozimento ligada apaga (Figura 10).
Figura 10
Figura 9
Figura 11
Loading...
+ 19 hidden pages