11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG.........................................................28
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm
herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Page 3
DEUTSCH3
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von
dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei
nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder
unter 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten
vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Halten
Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des
Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
• Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem
Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
Page 4
www.aeg.com4
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern,
Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und
anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,
wenn diese Nutzung das (durchschnittliche)
Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem
unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann
ggf. zu einem Brand führen.
• Verwenden Sie niemals Wasser, um das Kochfeuer zu
löschen. Schalten Sie das Gerät aus und löschen Sie
Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder
einem Deckel.
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt
oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der
von einem Programm regelmäßig ein- und
ausgeschaltet wird.
• ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht
werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich
überwacht werden.
• WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine
Gegenstände auf den Kochflächen.
• Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel
und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des
Kochfelds gelegt werden, da diese heiß werden
können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung,
schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom
Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz
verbunden ist und nicht getrennt werden kann,
Page 5
DEUTSCH5
nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus,
um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten
Kundendienst.
• Bei Glasbruch der Kochplatte:
– Schalten Sie sofort alle Brenner und jedes
elektrische Heizelement aus und trennen Sie das
Gerät vom Stromnetz,
– berühren Sie nicht die Geräteoberfläche,
– verwenden Sie das Gerät nicht.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung
einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung
angeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalter
mit einem Kontaktabstand benötigt. Vollständige
Trennung unter Beachtung der in der
Überspannungskategorie III aufgeführten
Bedingungen muss gewährleistet sein. Das
Erdungskabel ist davon ausgenommen.
• Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf,
dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat (z. B.
mit Isolierschläuchen), die Temperaturen erreichen
können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur
liegen.
• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen
des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der
Bedienungsanleitung als geeignet empfohlene
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die
Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte
geeignet: BE LU
Page 6
www.aeg.com6
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf die Montage
des Geräts vornehmen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein
Aufquellen durch Feuchtigkeit zu
verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem
Fenster. So kann heißes
Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tür oder das Fenster
geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen
eingebaut, achten Sie darauf, dass
zwischen dem Geräteboden und der
oberen Schublade ein ausreichender
Abstand für die Luftzirkulation
vorhanden ist.
• Der Boden des Geräts kann heiß
werden. Bringen Sie eine feuerfeste
Trennplatte unter dem Gerät an,
damit der Boden nicht zugänglich ist.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sollten
von einem qualifizierten Elektriker
vorgenommen werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher
Arbeiten muss das Gerät von der
elektrischen Stromversorgung
getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ordnungsgemäß installiert ist.
Lockere und unsachgemäße Kabel
oder Stecker (falls vorhanden) können
die Klemme überhitzen.
• Verwenden Sie das richtige
Stromnetzkabel.
• Achten Sie darauf, dass sich das
Stromnetzkabel nicht verheddert.
• Stellen Sie sicher, dass ein
Überspannungsschutz installiert ist.
• Verwenden Sie die Klemme für die
Zugentlastung am Kabel.
• Stellen Sie beim Anschluss des
Gerätesteckers an eine Steckdose
sicher, dass das Netzkabel oder ggf.
der Netzstecker nicht mit dem heißen
Gerät oder heißem Kochgeschirr in
Berührung kommt.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker
(falls zutreffend) oder das Netzkabel
nicht zu beschädigen. Wenden Sie
sich zum Austausch eines
beschädigten Netzkabels an unseren
autorisierten Kundendienst oder eine
Elektrofachkraft.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Page 7
DEUTSCH7
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.3 Gasanschluss
VORSICHT!
Wenn Sie einen Gaszylinder
verwenden, stellen Sie ihn
immer auf eine flache
horizontale Oberfläche (mit
dem Gasventil nach oben).
• Der Gasanschluss muss von einer
Fachkraft ausgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich vor der
Montage des Geräts, dass das von
Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart
und Gasdruck) mit der Einstellung des
Geräts kompatibel ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um
das Gerät zirkulieren kann.
• Informationen über die
Gasversorgung finden Sie auf dem
Typenschild.
• Das Gerät darf nicht an einen Abzug
für Verbrennungsprodukte
angeschlossen werden. Das Gerät
muss gemäß der aktuell geltenden
Installationsbestimmungen
angeschlossen werden. Beachten Sie
die Anforderungen an eine
ausreichende Belüftung.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr.
VORSICHT!
Die Verwendung eines
Gaskochgeräts führt zur
Entstehung von Wärme,
Feuchtigkeit und
Verbrennungsprodukten in
dem Raum, in dem es
installiert ist. Stellen Sie
sicher, dass die Küche gut
belüftet ist, insbesondere
wenn das Gerät in Betrieb
ist.
Eine längere intensive
Nutzung des Geräts kann
eine zusätzliche Belüftung
erforderlich machen, z. B.
eine verstärkte mechanische
Belüftung, sofern vorhanden,
oder eine zusätzliche
Belüftung, um die
Verbrennungsprodukte
sicher nach außen (in die
Außenluft) zu leiten und
gleichzeitig für einen
Luftaustausch im Raum zu
sorgen. Lassen Sie sich vor
der Installation der
zusätzlichen Belüftung von
einer Fachkraft beraten.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch alle Verpackungen,
Kennzeichnungen und Schutzfolien
(falls zutreffend).
• Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert
sind.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie die Kochzone nach
jedem Gebrauch „aus“.
• Legen Sie kein Besteck bzw. keine
Deckel auf die Kochzonen.
Anderenfalls werden sie sehr heiß.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit
nassen Händen oder wenn es mit
Wasser Kontakt hat.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Wenn Sie Speisen in heißes Öl legen,
kann es spritzen.
Page 8
www.aeg.com8
WARNUNG!
Brand- und
Explosionsgefahr
• Öle und Fette können beim Erhitzen
brennbare Dämpfe freisetzen. Halten
Sie Flammen oder erhitzte
Gegenstände während des Kochens
von Fetten und Ölen fern.
• Die Dämpfe, die sehr heißes Öl
freisetzt, können zu einer spontanen
Verbrennung führen.
• Gebrauchtes Öl, das Speisereste
enthalten kann, kann schon bei einer
niedrigeren Temperatur einen Brand
verursachen als Öl, das zum ersten
Mal verwendet wird.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie Kochgeschirr nicht
leerkochen.
• Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände oder Kochgeschirr auf
das Gerät fallen. Die Oberfläche
könnte beschädigt werden.
• Lassen Sie einen Brenner niemals
eingeschaltet, wenn sich kein bzw.
leeres Kochgeschirr darauf befindet.
• Legen Sie keine Alufolie direkt auf
das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen,
Aluminium oder mit einem
beschädigten Boden kann Kratzer an
dem Glas/der Glaskeramik
verursachen. Heben Sie diese
Gegenstände immer an, wenn Sie sie
auf der Kochfläche bewegen müssen.
• Verwenden Sie nur stabiles
Kochgeschirr mit der richtigen Form
und Durchmessern, die größer als die
Abmessungen der Brenner sind.
• Achten Sie darauf das Kochgeschirr
mittig auf die Brenner zu stellen.
• Verwenden Sie kein großes
Kochgeschirr, das über die Kanten
des Geräts herausragt. Dies kann zu
Schäden an der Arbeitsfläche führen.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Flamme nicht erlischt, wenn Sie den
Knopf schnell von der höchsten auf
die niedrigste Stufe schalten.
• Verwenden Sie nur mit dem Gerät
geliefertes Zubehör.
• Stellen Sie keinen Flammendiffusor
auf den Brenner.
• Lassen Sie keine säurehaltigen
Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft
oder kalklösende Reinigungsmittel mit
dem Kochfeld in Berührung kommen.
Dies kann zu matten Flecken führen.
• Verfärbungen der Emaille- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die
Tasten, Knöpfe oder
Dichtungen vom Bedienfeld.
Wasser könnte in das Gerät
gelangen und es
beschädigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Schalten Sie das Gerät vor dem
Reinigen aus und lassen Sie es
abkühlen
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Reinigen Sie die Brenner nicht im
Geschirrspüler.
2.6 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen
ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
Page 9
DEUTSCH9
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des
Kochfelds folgende Daten, die Sie auf
dem Typenschild finden. Das
Typenschild ist auf dem Boden des
Kochfelds angebracht.
Modell ...........................
Produktnummer
(PNC) ........................................
Seriennummer ............
3.2 Gasanschluss
WARNUNG!
Die in nachstehender
Anleitung beschriebenen
Montage-, Anschluss- und
Wartungsarbeiten müssen
von Fachpersonal unter
Beachtung der geltenden
Bestimmungen und lokalen
Verordnungen ausgeführt
werden.
• Informationen zur Entsorgung des
Geräts erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Die externen Gasleitungen flach
ausrichten.
werden. Gemäß den geltenden
Bestimmungen (NBN D 51.003) kann der
Anschluss fest oder durch Verwendung
eines flexiblen Edelstahlrohrs mit GasSicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. Bei
Verwendung flexibler Metallrohre muss
darauf geachtet werden, dass sie nicht
mit beweglichen Teilen in Kontakt
kommen oder eingeklemmt werden
können. Wenn das Kochfeld mit einem
Backofen installiert wird, muss ebenfalls
vorsichtig vorgegangen werden.
Achten Sie darauf, dass der
Gasdruck des Geräts den
empfohlenen Werten
entspricht. Das verstellbare
Anschlussstück wird an dem
Gasanschluss mit einer G
1/2" Gewindemutter
befestigt. Alle abgebildeten
Teile wurden bereits
werkseitig
zusammengesetzt. Bevor
unsere Geräte das Werk
verlassen, werden sie
getestet, um Ihnen optimale
Funktion zu bieten.
Für den Gasanschluss muss ein GasSicherheitsanschluss (AGB) verwendet
Page 10
1/2
1/2
AB C
www.aeg.com10
A. Schaftende mit Mutter
B. Mitgelieferte Beilagscheibe
C. Mitgelieferter Rohrbogen
Flüssiggas
Verwenden Sie den Rohrhalter aus
Gummi für Flüssiggas. Verwenden Sie
grundsätzlich die Dichtung. Fahren Sie
dann mit dem Gasanschluss fort.
Das flexible Rohr kann verwendet
werden, wenn:
• Die Raumtemperatur 30 °C nicht
übersteigen kann,
• Es höchstens 1500 mm lang ist,
• Es nirgendwo gedrosselt wird,
• Es weder unter Zug steht noch
verdreht ist,
• Es keine scharfen Kanten oder Ecken
berührt,
• Es leicht untersucht und sein Zustand
überprüft werden kann.
Bei der Überprüfung des flexiblen Rohrs
ist auf Folgendes zu achten:
• Risse, Schnitte, Brandspuren - an
beiden Enden und über die volle
Länge,
• Materialverhärtung bzw. ausreichende
Flexibilität,
• Korrosion der Rohrschellen,
• Ablauf des Verfalldatums.
Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohr
nicht reparieren, sondern austauschen.
WARNUNG!
Überprüfen Sie nach der
Installation, ob alle
Anschlussstücke dicht sind.
Verwenden Sie eine
Seifenlösung und keine
Flamme!
3.3 Ersetzen der Düsen (nur
gültig für Belgien)
1. Nehmen Sie die Topfträger ab.
2. Nehmen Sie Brennerdeckel und
Brennerkronen ab.
3. Entfernen Sie die Düsen mit einem
Steckschlüssel 7 und ersetzen Sie
sie durch für die verwendete Gasart
geeignete Düsen (siehe Tabelle im
Abschnitt „Technische Daten“).
4. Bringen Sie die Teile wieder an.
Führen Sie dazu die obigen Schritte
in umgekehrter Reihenfolge aus.
5. Ersetzen Sie das Typenschild (in der
Nähe der Gasversorgungsleitung)
durch das Typenschild für die neue
Gasart. Das Typenschild ist im
Beipack des Geräts enthalten.
Wenn der Gasdruck der Gasversorgung
schwankt oder nicht dem erforderlichen
Druckwert entspricht, muss ein
geeigneter Druckregler im Gaszufuhrrohr
montiert werden.
3.4 Einstellen der niedrigsten
Stufe (nur gültig für Belgien)
So stellen Sie die niedrigste Stufe der
Brenner ein:
1. Zünden Sie den Brenner.
2. Drehen Sie den Knopf auf die
niedrigste Stufe.
3. Entfernen Sie den Knopf und heben
Sie mit einem kleinen
Schraubendreher den Magnethalter
aus Kunststoff an und entfernen Sie
ihn.
4. Stellen Sie mit einem kleinen
Schraubendreher die BypassSchraubenposition (A) ein.
Page 11
A
5. Bei Umstellung:
L
N
• Von Erdgas G20/G25 20/25 mbar
auf Flüssiggas, ziehen Sie die
Bypass-Schraube bis zum
Anschlag an.
• Von Flüssiggas auf Erdgas
G20/G25 20/25 mbar, drehen Sie
die Bypass-Schraube ca. 1/4
Umdrehung (1/2 Umdrehung für
den Multikronen-Brenner) zurück.
6. Bringen Sie den Magnethalter und
den Knopf wieder an.
DEUTSCH11
Gesamtstromaufnahme ausgelegt ist.
Achten Sie darauf, den Stecker in
eine passende Steckdose zu stecken.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Es besteht Brandgefahr, wenn das
Gerät mit einem Verlängerungskabel,
Adapter oder an eine
Mehrfachsteckdose angeschlossen
wird. Stellen Sie sicher, dass die
Erdverbindung den Normen und
Vorschriften entspricht.
• Das Netzkabel darf nicht heißer als
90 °C werden.
Leuchtet die Kontrolllampe
nach dem Netzanschluss
des Kochfelds, schalten Sie
den Wahlknopf ein und aus
und warten Sie, bis die
Restwärmeanzeige erlischt.
3.6 Anschlusskabel
Ersetzen Sie das Anschlusskabel
ausschließlich durch das spezielle Kabel
oder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp:
H03V2V2-F T90.
Vergewissern Sie sich, dass der
Kabelquerschnitt für die Spannung und
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass
die Flamme nicht erlischt,
wenn Sie den Einstellknopf
schnell von der höchsten zur
niedrigsten Stufe drehen.
Betriebstemperatur geeignet ist. Der
gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm
länger als der braune (bzw. schwarze)
Phasenleiter sein.
3.5 Elektroanschluss
• Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung und -frequenz in Ihrer
Region mit den auf dem Typenschild
angegebenen Anschlusswerten
übereinstimmen.
• Das Gerät wird mit einem Netzkabel
geliefert. Dazu muss ein passender
Stecker verwendet werden, der für die
auf dem Typenschild angegebene
1. Schließen Sie das grün-gelbe Kabel
(Erde) an die Klemme an, die mit
Page 12
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
2
0
+
480 mm
2
0
+
min.
150 mm
30 mm
B
A
www.aeg.com12
dem Buchstaben „E“ , dem
Erdungssymbol oder mit den
Farben grün und gelb
gekennzeichnet ist.
2. Schließen Sie das blaue Kabel
(Nullleiter) an die Klemme an, die mit
dem Buchstaben „N“ oder mit der
Farbe blau gekennzeichnet ist.
3. Schließen Sie das braune
(stromführende) Kabel an die
Klemme an, die mit dem Buchstaben
„L“ gekennzeichnet ist. Es muss stets
an die Netzphase angeschlossen
werden.
3.7 Montage
1.
4.
5.
6.
2.
A) Mitgelieferte Dichtung
B) Mitgelieferte Klammern
7.
3.
VORSICHT!
Montieren Sie das Gerät nur
in einer flachen
Arbeitsplatte.
Page 13
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
1
4
6
3
2
5
DEUTSCH13
3.8 Montage des Kochfelds
unter der Dunstabzugshaube
Wird das Kochfeld unter
einer Abzugshaube montiert,
sehen Sie in der
Montageanleitung der
Abzugshaube nach, welcher
Mindestabstand zwischen
den Geräten eingehalten
werden muss.
3.9 Einbaumöglichkeiten
Die unter dem Kochfeld eingebaute
Platte muss sich leicht entfernen lassen
und einen einfachen Zugang
ermöglichen, falls eine Reparatur
erforderlich wird.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung
Küchenschrank mit Tür
A. Entfernbare Platte
B. Raum für Anschlüsse
Küchenschrank mit Backofen
Kochfeld und Backofen müssen aus
Sicherheitsgründen über separate
elektrische Anschlüsse verfügen. Der
Backofen muss sich leicht aus dem
Küchenschrank entfernen lassen.
Normalbrenner
1
Multikronen-Brenner
2
Hilfsbrenner
3
Bedienfeld
4
Einstellknöpfe
5
Fenster für das Hob²Hood
6
Infrarotsignal
Page 14
1
4
23
www.aeg.com14
4.2 Bedienfeldlayout
Bedienen Sie den Kurzzeit-Wecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. Die
Displays, Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die
aktiven Funktionen.
Sen‐
sorfeld
-Timer-AnzeigeZeigt die Zeit in Minuten an.
FunktionAnmerkung
-Auswählen der Uhrfunktion.
Zum Einschalten von
/ und
Hob²Hood Symbole.
Um die LEDs anzuzeigen.
Anzeige von Automatikmodi Hob²Hood und Hob²Hood.
Hob²HoodEin- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion.
-Erhöhen oder Verringern der Zeit.
/
Zum Umschaltern der Hob²Hood Automatikmodi.
Standby-Modus:
Drücken Sie die Taste für mindestens 1 Sekunde, um das Display,
und einzuschalten.
4.3 Einstellknopf
SymbolBeschreibung
Keine Gaszufuhr/Aus-Po‐
sition
Zündstellung/maximale
Gaszufuhr
SymbolBeschreibung
minimale Gaszufuhr
1 - 9Leistungsstufen
Page 15
4.4 Restwärme
8
9
7
6
5
4
3
2
1
8
9
7
6
5
4
3
2
1
DEUTSCH15
LEDs leuchten voll
Einstellknopf geöffnet
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr durch
LED-Light langsam reduziert
Restwärme beginnt
Die Restwärmeanzeige
leuchtet, wenn Sie den
Brenner ausschalten.
LED erlischt
Restwärme endet
Restwärme.
Offener Einstellknopf
Einstellknopf
des Brenners
Multikronen-
Brenner
auf < 20 s20 s < ein < 1 Min.
030 Sek.3 Min.15 Min.
1 Min. < ein <
5 Min.
ein > 5 Min
Normalbren‐
ner (vorne
030 Sek.3 Min.10 Min.
links)
Normalbren‐
ner (hinten
030 Sek.3 Min.10 Min.
links)
Normalbren‐
ner (hinten
030 Sek.3 Min.10 Min.
rechts)
Hilfsbrenner030 Sek.3 Min.5 Min.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Page 16
$
%
'
&
$
%
'
&
www.aeg.com16
5.1 Brennerübersicht
A. Brennerdeckel
B. Brennerkrone
C. Zündkerze
D. Thermoelement
5.2 Zünden des Brenners
Zünden Sie den Brenner
immer, bevor Sie das
Kochgeschirr aufsetzen.
WARNUNG!
Seien Sie bei der
Verwendung von offenem
Feuer in der Küche sehr
vorsichtig. Der Hersteller
übernimmt bei Missachtung
der
Sicherheitsbestimmungen
beim Umgang mit offenem
Feuer keinerlei Haftung.
1. Drücken Sie den Einstellknopf nach
unten und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn auf die höchste
Gasstufe ( ).
2. Halten Sie den Einstellknopf bis zu
10 Sekunden lang gedrückt. Dadurch
wird das Thermoelement erwärmt.
Andernfalls wird die Gaszufuhr
unterbrochen.
3. Stellen Sie die Flamme ein, nachdem
sie regulär brennt.
Wenn der Brenner nach
einigen Versuchen nicht
zündet, überprüfen Sie, ob
die Brennerkrone und der
zugehörige Brennerdeckel
korrekt sitzen.
WARNUNG!
Halten Sie den Einstellknopf
nicht länger als 15
Sekunden gedrückt. Sollte
der Brenner nach 15
Sekunden nicht zünden,
lassen Sie den Einstellknopf
los, drehen Sie ihn in die
Aus-Position und versuchen
Sie, den Brenner nach
mindestens einer Minute
erneut zu zünden.
Page 17
DEUTSCH17
VORSICHT!
Wenn Sie den Brenner nicht
mit Strom zünden können,
zünden Sie den Brenner mit
einer Flamme. Drehen Sie
den Einstellknopf gegen den
Uhrzeigersinn auf die
höchste Gasstufe und
drücken Sie ihn herunter.
Halten Sie den Einstellknopf
mindestens 10 Sekunden
lang gedrückt, um das
Thermoelement
aufzuwärmen.
Erlischt der Brenner
versehentlich, drehen Sie
den Einstellknopf in die AusPosition und versuchen Sie,
den Brenner nach
mindestens 1 Minute erneut
zu zünden.
Der Funkengenerator kann
sich nach der Installation
oder nach einem
Stromausfall automatisch
einschalten. Das ist normal.
Jeder Einstellknopf ist
umgeben von markierten
Zahlen, während die
Restwärmefunktion
eingeschaltet ist.
Das Kochfeld ist mit
StepPower ausgestattet. Mit
dieser Funktion können Sie
die Leistung genauer von 9 1 einstellen.
WARNUNG!
Wenn Sie den Einstellknopf
nicht in die Aus-Position
drehen, ertönt nach zwei
Stunden ein Warnsignal und
die Symbole blinken rot. So
werden Sie daran erinnert,
dass der Brenner noch
eingeschaltet ist. Berühren
Sie zum Ausschalten des
Signaltons , , oder
.
5.3 Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des
Brenners den Knopf in die Aus-Position
.
WARNUNG!
Bevor Sie das Kochgeschirr
vom Brenner nehmen,
drehen Sie die Flamme
herunter oder drehen Sie sie
ganz ab.
5.4 Kurzzeit-Wecker
Sie können diese Funktion als KurzzeitWecker nutzen.
Der Kurzzeit-Wecker ist das einzige
Symbol, das im Standby-Modus
angezeigt wird. Berühren Sie
andere Symbole zu aktivieren.
1. Berühren Sie
Zum Einschalten der Funktion.
2. Berühren Sie
um die Zeit einzustellen (00 - 99
Minuten).
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signalton und 00 blinkt.
In der letzten Minute wird die
Zeit in Schritten von einer
Sekunde heruntergezählt
und in den letzten 10
Sekunden ertönt ein
Signalton.
3. Berühren Sie , , oder .
Zum Ausschalten des Signaltons.
4. Berühren Sie zum Ausschalten des
Timers länger.
Sie können den KurzzeitWecker jederzeit
verwenden, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Die Funktion hat keine
Auswirkung auf den
Brennerbetrieb.
.
oder des Timers,
, um
5.5 Hob²Hood
Diese innovative automatische Funktion
verbindet das Kochfeld mit einer
speziellen Dunstabzugshaube. Das
Page 18
www.aeg.com18
Kochfeld und die Dunstabzugshaube
kommunizieren mit Hilfe von
Infrarotsignalen. Sie können den Lüfter
auch manuell vom Kochfeld bedienen.
Manuelle Modi:
ModusManuelle
Backofen‐
beleuch‐
tung
H0AusAus
HLEinAus
H1EinStufe 1
H2EinStufe 2
H3EinStufe 3
Lüfterge‐
schwindig‐
keit
Um die Abzugshaube
auszuschalten, berühren Sie
länger, bis H0 angezeigt
wird.
WARNUNG!
Die Dunstabzugshaube
schaltet sich nach dem
Kochvorgang nicht
automatisch aus. Schalten
Sie sie manuell aus.
1. Wenn der Timer ausgeschaltet ist,
berühren Sie 3 Sekunden lang
Kurzzeit-Wecker.
00, und leuchten auf.
2. Berühren Sie und gleichzeitig
bis „An“ leuchtet, „n“ ist ein aktueller
Automatikmodus.
3. Berühren Sie
, um den
gewünschten Automatikmodus
auszuwählen.
Nachdem der Automatikmodus
ausgewählt wurde, warten Sie, bis er im
Display erlischt, damit diese Einstellung
im Flash Memory gespeichert und beim
Start aufgerufen wird.
Wiederholen Sie dieselben
Schritte, um einen anderen
Hob²Hood Automatikmodus
auszuwählen.
Bei den meisten
Dunstabzugshauben ist das
Fernsteuerungssystem
werkseitig ausgeschaltet.
Aktivieren Sie es, bevor Sie
die Funktion einschalten.
Weitere Informationen finden
Sie in der Anleitung der
Dunstabzugshaube.
Automatikmodi
ModusBeschreibungH2H-Sym‐
bol
A0Keine Fernbedienung AusAusAusAus
A1FernbedienungEinEinAusAus
A2H2H Automatische
Beleuchtung
EinEinEinAus
H2H-Anzeige Automati‐
sche Be‐
leuchtung
Lüfterge‐
schwindig‐
keit
Page 19
DEUTSCH19
ModusBeschreibungH2H-Sym‐
A3H2H Automatische
Geschwindigkeit 0 - 2
(Werkseinstellung)
A4H2H Automatische
Geschwindigkeit 1 - 3
A3
Brennertyp einGeschwindigkeit
AUX1
SR1
MC1
A4
Leistung (kW)Geschwindigkeit
6. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr
VORSICHT!
Verwenden Sie kein
Kochgeschirr aus
Gusseisen, Ton oder
Steingut und kein
Grillzubehör oder
Sandwichplatten.
WARNUNG!
Stellen Sie die gleiche
Pfanne nicht auf zwei
Brenner.
H2H-Anzeige Automati‐
bol
EinEinEin1
EinEinEin1-3
sche Be‐
leuchtung
A4
1-51
6-82
9-113
Lüfterge‐
schwindig‐
keit
WARNUNG!
Stellen Sie keine
beschädigten Töpfe oder
solche, die nicht standfest
sind, auf den Brenner, um
ein Verschütten und
Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass sich
die Topfböden nicht zu nahe
am Einstellknopf befinden,
da anderenfalls die Flamme
den Einstellknopf erhitzen
könnte.
VORSICHT!
Stellen Sie sicher, dass die
Topfgriffe nicht über der
Vorderkante des Kochfelds
stehen.
Page 20
www.aeg.com20
VORSICHT!
Stellen Sie zur Reduzierung
des Gasverbrauchs und im
Interesse einer größeren
Stabilität die Töpfe mittig auf
den Brenner.
VORSICHT!
Flüssigkeiten, die während
des Kochens verschüttet
werden, können dazu
führen, dass das Glas
zerbricht.
6.2 Durchmesser des
Kochgeschirrs
VORSICHT!
Verwenden Sie nur
Kochgeschirr mit einem
Durchmesser, der der Größe
der Brenner entspricht.
BrennerDurchmesser
des Kochge‐
schirrs (mm)
Multikronen-Brenner220 - 260
Normalbrenner (vorne)120 - 220
Normalbrenner (hinten
links)
Normalbrenner (hinten
rechts)
Hilfsbrenner80 - 180
120 - 240
120 - 240
6.3 Tipps und Hinweise für
Hob²Hood
Wenn Sie das Kochfeld mit dieser
Funktion betreiben:
• Schützen Sie das Bedienfeld der
Dunstabzugshaube vor direkter
Sonneneinstrahlung.
• Richten Sie keine Halogenstrahler auf
das Bedienfeld der
Dunstabzugshaube.
• Decken Sie das Bedienfeld des
Kochfelds nicht ab.
• Unterbrechen Sie den Signalfluss
zwischen dem Kochfeld und der
Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der
Hand, einem Kochgeschirrgriff oder
großen Topf). Siehe Abbildung.
Die abgebildete Dunstabzugshaube
ist nur beispielhaft.
Halten Sie das Fenster für
das Hob²Hood
Infrarotkommunikationssignal
sauber.
Andere ferngesteuerte
Geräte können das Signal
blockieren. Verwenden Sie
solche Geräte nicht in der
Nähe des Kochfelds, wenn
Hob²Hood eingeschaltet ist.
Dunstabzugshauben mit der Funktion
Hob²Hood
Die komplette Palette von
Dunstabzugshauben, die mit dieser
Funktion ausgestattet sind, finden Sie
auf unserer Verbraucher-Website. Die
AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser
Funktion ausgestattet sind, sind mit dem
Symbol gekennzeichnet.
Page 21
DEUTSCH21
6.4 Empfohlene Rezepte
SpeisekategorienRezepteBrennertypKochstufe
Soßen - Dressings
Pasta - Reis - andere
Getreidesorten
Suppe - Hülsenfrüchte
Fleisch
Fisch
EierspeisenOmelettMultikronen-Brenner 1-5
Gemüse
Frittierte Speisen
In der Pfanne zubereite‐
te Snacks
Süßspeisen
BéchamelHilfsbrenner2-4
TomatensoßeNormalbrenner1-5
PilzreisMultikronen-Brenner 1-5
CouscousStarkbrenner1-6
RavioliHilfsbrenner6-9
GemüsesuppeNormalbrenner2-7
Pilz- und Kartoffelsuppe Normalbrenner1-5
FischsuppeMultikronen-Brenner 1-4
Rinderhackfleischbäll‐
chen
SchweinebratenfiletMultikronen-Brenner 4-9
Rindfleisch-Burger-Gra‐
tin
Tintenfisch mit ErbsenMultikronen-Brenner 1-5
Gebratenes Thunfisch‐
steak
Pilze mit GewürzenNormalbrenner2-6
Caponata mit GemüseMultikronen-Brenner 4-8
Tiefkühl-Spinat mit But‐
ter
Pommes fritesMultikronen-Brenner 5-9
DonutsMultikronen-Brenner 3-7
Rösten von NüssenNormalbrenner2-5
Croutons aus BrotMultikronen-Brenner 2-7
PfannkuchenNormalbrenner3-9
KaramellHilfsbrenner1-5
EiercremeHilfsbrenner1-5
Panna CottaHilfsbrenner1-5
Multikronen-Brenner 1-6
Hilfsbrenner1-5
Starkbrenner5-8
Starkbrenner1-4
Alle Rezepte für ca. 4
Portionen.
Page 22
www.aeg.com22
Die in der Kochtabelle
vorgeschlagenen
Einstellungen dienen nur als
Richtwert und müssen je
nach Rohzustand, Gewicht
und Qualität der
Lebensmittel sowie je nach
der verwendeten Gasart und
des verwendeten
Kochgeschirrmaterials
angepasst werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
• Reinigen Sie das Kochfeld nach
jedem Gebrauch.
• Reinigen Sie das Kochfeld, wenn alle
Kontrolllampen erloschen sind. Der
Kurzzeit-Wecker kann eingeschaltet
bleiben.
• Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit
sauberen Böden.
• Verwenden Sie einen Spezialreiniger
zur Reinigung der
Kochfeldoberfläche.
• Reinigen Sie Edelstahlteile mit
Wasser und trocknen Sie mit einem
weichen Tuch ab.
• Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Oberfläche beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Kochfelds
nicht.
Befinden sich auf dem
Bedienfeld Wasser oder
andere Flüssigkeiten,
können diese die
Kochfeldfunktionen
versehentlich ein- oder
ausschalten.
Für ein optimalen
schonenden Garvorgang
verwenden Sie den
Hilfsbrenner.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine
Messer, Schaber oder
ähnliche Gegenstände zum
Reinigen der Glasplatte oder
der Zwischenräume
zwischen den Außenringen
der Brenner und dem
Gehäuse (sofern
vorhanden).
7.2 Topfträger
Die Topfträger sind nicht
spülmaschinenfest. Sie
müssen von Hand gereinigt
werden.
1. Entfernen Sie die Topfträger, um die
Reinigung des Kochfelds zu
erleichtern.
Seien Sie beim
Wiederaufsetzen der
Topfträger vorsichtig, um
Beschädigungen der
Oberseite des Kochfelds
zu vermeiden.
2. Wenn Sie die Topfträger von Hand
spülen und trocknen, seien Sie
vorsichtig, da durch das Emaillieren
gelegentlich raue Kanten entstehen
können. Entfernen Sie hartnäckige
Flecken gegebenenfalls mit einer
Reinigungspaste.
3. Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Topfträger nach der Reinigung
wieder ordnungsgemäß eingesetzt
haben.
4. Damit der Brenner korrekt
funktioniert, stellen Sie sicher, dass
Page 23
sich die Arme der Topfträger in der
Mitte des Brenners befinden.
7.3 Abnehmen der Topfträger
Die Topfträger werden auf Metallstiften,
die sich hinten auf dem Kochfeld
befinden, in Position gehalten. Um die
Reinigung zu erleichtern, können die
Topfträger abgenommen werden. Heben
Sie die Topfträger in waagerechter Lage
siehe Abbildung.
Nehmen Sie die Topfträger
nicht in geneigter Position
ab, da sonst die Metallstifte
belastet werden. Die Stifte
könnten beschädigt werden
und abbrechen.
DEUTSCH23
Die Form der Topfträger und die
Brenneranzahl kann bei anderen
Gerätemodellen variieren.
7.4 Reinigen des Kochfelds
• Folgendes muss sofort entfernt
werden: Geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige
Lebensmittel. Anderenfalls können die
Verschmutzungen das Kochfeld
beschädigen. Achten Sie darauf, dass
sich niemand Verbrennungen zuzieht.
• Folgendes kann nach
ausreichender Abkühlung des
Kochfelds entfernt werden: Kalk-
und Wasserränder, Fettspritzer und
metallisch schimmernde
Verfärbungen. Reinigen Sie das
Kochfeld mit einem feuchten Tuch
und nicht scheuernden
Reinigungsmittel. Wischen Sie das
Kochfeld nach der Reinigung mit
einem weichen Tuch trocken.
• Reinigen Sie die emaillierten Teile,
die Brennerdeckel und Brennerkronen
mit warmen Seifenwasser und
trocknen Sie diese sorgfältig ab,
bevor Sie sie wieder einsetzen.
Page 24
www.aeg.com24
7.5 Reinigen der Zündkerze
Diese Funktion erfolgt über eine
Keramikzündkerze mit Metallelektrode.
Halten Sie zur Vermeidung von
Zündschwierigkeiten diese Bauteile
immer sauber; kontrollieren Sie
außerdem, ob die Düsen der
Brennerkrone verstopft sind.
8. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn …
ProblemMögliche UrsacheProblembehebung
Es wird kein Funke erzeugt,
wenn Sie den Funkenerzeu‐
ger betätigen.
Die Sicherung ist durchge‐
Brennerdeckel und Brenner‐
Die Flamme erlischt sofort
nach der Zündung.
Der Flammenring ist un‐
eben.
Die Helligkeit des Bedien‐
felds wird verringert oder es
wird ausgeschaltet.
7.6 Regelmäßige Wartung
Lassen Sie regelmäßig vom Ihrem
autorisierten Kundendienst den Zustand
des Gasversorgungsrohrs und, falls
installiert, die Funktionstüchtigkeit des
Druckreglers überprüfen.
Das Kochfeld ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung an‐
geschlossen.
brannt.
krone sind falsch eingesetzt.
Das Thermoelement wird
nicht ausreichend aufge‐
heizt.
Die Brennerkrone ist mit
Speiseresten verstopft.
Die Temperatur der Koch‐
platte ist hoch. Um eine lan‐
ge Lebensdauer des Dis‐
plays sicherzustellen, wird
die Helligkeit je nach Tem‐
peratur des Kochfelds redu‐
ziert. Ab einer bestimmten
Temperatur wird das Be‐
dienfeld ausgeschaltet.
Prüfen Sie, ob das Kochfeld
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung an‐
geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung die Ursache
für die Störung ist. Brennt
die Sicherung wiederholt
durch, wenden Sie sich an
eine qualifizierte Elektrofach‐
kraft.
Setzen Sie Brennerdeckel
und Brennerkrone richtig ein.
Halten Sie den Knopf nach
dem Entzünden mindestens
10 Sekunden gedrückt.
Vergewissern Sie sich, dass
der Injektor nicht blockiert
und die Brennerkrone sau‐
ber ist.
Lassen Sie das Kochfeld ab‐
kühlen.
Page 25
DEUTSCH25
ProblemMögliche UrsacheProblembehebung
Die Kontrolllampe des Wahl‐
knopfs leuchtet nach dem
Netzanschluss des Koch‐
felds oder nach einem
Stromausfall.
Die Funktion Hob²Hood wird
nicht ausgeführt.
Hob²Hood und Kurzzeit-We‐
cker können nicht einge‐
schaltet oder bedient wer‐
den.
Im Display wird „E t“ ange‐
zeigt.
erscheint nicht, wenn die
Einstellknöpfe geöffnet wer‐
den.
Überprüfung der Kontroll‐
lampe.
Sie haben das Bedienfeld
bedeckt.
Auf dem Bedienfeld befinden
sich Wasser- oder Fettsprit‐
zer.
-Drehen Sie die Einstellknöp‐
Der gewählte Automatikmo‐
dus ist A0.
Siehe „Montage“.
Entfernen Sie den Gegen‐
stand vom Bedienfeld.
Reinigen Sie das Bedienfeld.
fe und warten Sie, bis das
Display ausgeschaltet ist
oder trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz, um zum ur‐
sprünglichen Zustand zu‐
rückzukehren.
Siehe „Täglicher Gebrauch“.
8.2 Wenn Sie das Problem
nicht lösen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst. Geben Sie die Daten, die
Sie auf dem Typenschild finden, an.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das
Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn
Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt
auch während der Garantiezeit für die
Reparatur durch einen Techniker oder
Händler eine Gebühr an. Die
Informationen zum Kundendienst und die
Garantiebedingungen finden Sie im
Garantieheft.
EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle
Energienutzung - Allgemeines
Mitte - Multikronen-Brenner56,3 %
Vorne links – Normalbrenner54,8 %
Vorne rechts – Hilfsbrennernicht zutreffend
55.9%
10.2 Energie sparen
• Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfträger richtig
zusammengebaut sind.
• Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der Größe der
Brenner entspricht.
• Stellen Sie den Topf mittig auf den Brenner.
• Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so weit zurück,
dass die Flüssigkeit nur leicht köchelt.
• Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Dampfkochtopf. Beachten Sie seine
Bedienungsanleitung.
11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist
mit einer durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät
darf deshalb nur getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall gesammelt
und zurückgenommen werden, es darf
also nicht in den Hausmüll gegeben
werden. Das Gerät kann z. B. bei einer
kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei
einem Vertreiber (siehe zu deren
Rücknahmepflichten unten) abgegeben
werden. Das gilt auch für alle Bauteile,
Unterbaugruppen und
Verbrauchsmaterialien des zu
entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt für
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können. Der
Endnutzer ist zudem selbst dafür
verantwortlich, personenbezogene Daten
auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling
Page 29
Helfen Sie mit, alle Materialien zu
recyceln, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie
solche Materialien, insbesondere
Verpackungen, nicht im Hausmüll
sondern über die bereitgestellten
Recyclingbehälter oder die
entsprechenden örtlichen
Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz auch elektrische und
elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in
Deutschland
Wer auf mindestens 400 m²
Verkaufsfläche Elektro- und
Elektronikgeräte vertreibt oder sonst
geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen
Geräts ein Altgerät des Endnutzers der
gleichen Geräteart, das im Wesentlichen
die gleichen Funktionen wie das neue
Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen. Das gilt auch für
Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals im Kalenderjahr
oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen. Solche Vertreiber
müssen zudem auf Verlangen des
Endnutzers Altgeräte, die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (kleine Elektrogeräte), im
Einzelhandelsgeschäft oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen; die Rücknahme darf in
diesem Fall nicht an den Kauf eines
Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft,
kann aber auf drei Altgeräte pro
Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private
Haushalt, wenn das neue Elektro- oder
Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in
DEUTSCH29
diesem Fall ist die Abholung des
Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch
für den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
Gesamtlager- und -versandflächen für
Lebensmittel vorhalten, die den oben
genannten Verkaufsflächen entsprechen.
Die unentgeltliche Abholung von Elektround Elektronikgeräten ist dann aber auf
Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die
Bildschirme mit einer Oberfläche von
mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte
beschränkt, bei denen mindestens eine
der äußeren Abmessungen mehr als 50
cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und
Elektronikgeräte muss der Vertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch
für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der
Endnutzer zurückgeben will, ohne ein
neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern
und andere Möglichkeiten der
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten in der Region
Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind
verpflichtet, bei der Lieferung von
Neugeräten Altgeräte desselben Typs,
die im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie die Neugeräte erfüllen,
kostenlos vom Endverbraucher
zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der
Lieferung von neuen Elektro- und
Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und
Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche
von mindestens 400 m² verkauft,
verpflichtet, Altgeräte, die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (Elektrokleingeräte), im
Ladengeschäft oder in unmittelbarer
Nähe kostenlos zurückzunehmen; die
Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom
Kauf eines Elektro- oder
Elektronikgerätes abhängig gemacht
werden.
Page 30
www.aeg.com30
Die Rücknahme von Elektro- und
Elektronikgeräten kann auch auf
Containerplätzen oder zugelassenen
Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihre Gemeindeverwaltung.