AEG GK903TSIO User Manual

GK903TSIO
................................................ .............................................
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 19 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 36
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitshinweise 3 Gerätebeschreibung 5 Täglicher Gebrauch 7 Praktische Tipps und Hinweise 10
Reinigung und Pflege 12 Fehlersuche 12 Montageanleitung 14 Technische Daten 17 Umwelttipps 17
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg­fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta­ge entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Per­sonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit ver­antwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
electrolux 3
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh­rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen­te.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch­feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreini­ger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
• Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und ver­lassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
SICHERHEITSHINWEISE
MONTAGE
Warnung! Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon-
tageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit ei-
nem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquel­len durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt ne­ben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht he­runterfallen, wenn die Tür oder das Fens­ter geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen einge­baut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Achten Sie darauf, dass zwischen der Ar­beitsplatte und der Gerätefrontseite ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei ge­lassen wird. Schäden, die durch das Feh­len eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen.
4 electrolux
• Der Boden des Geräts kann heiß werden. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord­nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie­gende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungs­schutz installiert wird.
• Kabel zugentlasten.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz­kabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder ei­nen Elektriker.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trenneinrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvor­richtungen: Überlastschalter, Sicherun­gen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
GEBRAUCH
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topf­deckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Stromversor­gung aus, um einen Stromschlag zu ver­meiden.
• Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhal­ten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Warnung! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung ver­ursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmit­telreste enthalten und schon bei niedrig­eren Temperaturen eher einen Brand ver­ursachen als frisches Öl.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro­dukte oder Gegenstände, die mit ent­flammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit Was­ser. Schalten Sie das Gerät aus und be­decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden.
electrolux 5
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf be­findet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi­niumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkrat­zen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld um­setzen möchten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri­als zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
GERÄTEBESCHREIBUNG
• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei­nigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
ENTSORGUNG
Warnung! Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent­sorgen Sie es.
• Entsorgen Sie das Gerät in einem beliebi­gen Geschäft, dass neue Geräte verkauft oder bringen Sie es zu einer offiziellen SENS Sammelstelle. Die Liste der offiziel­len SENS Sammelstellen finden Sie auf www.sens.ch.
1 2
Induktionskochzone
3
4
1
Induktionskochzone
2
Induktionskochzone
3
Bedienfeld
4
6 electrolux
BEDIENFELDANORDNUNG
4
3
10
89 7
51 2
6
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld Funktion
1
2
Timer-Anzeigen für die Kochzone Zeigen an, für welche Kochzonen der Timer einge-
3
Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
4
5
Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.
6
Einstellskala Einstellen der Kochstufe.
7
8
9
10
/
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
stellt wurde.
Einschalten der Power-Funktion.
Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Auswählen der Kochzone.
Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.
ANZEIGE DER KOCHSTUFEN
Display Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
+ Zahl
/ /
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist in Betrieb.
Die Power-Funktion ist eingeschaltet.
Eine Störung ist aufgetreten.
OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warm­halten/Restwärme.
Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.
Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Die Abschaltautomatik ist in Betrieb.
electrolux 7
OPTIHEAT CONTROL (RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG)
Warnung! \ \ Es besteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die
TÄGLICHER GEBRAUCH
EIN- UND AUSSCHALTEN
Berühren Sie Gerät ein- oder auszuschalten.
ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Gerät in
folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (
• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder ei­nem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt eini­ge Male und das Gerät schaltet ab. Ent­fernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.
• Sie verwenden ungeeignetes Kochge­schirr. Das Symbol Kochzone wird automatisch nach 2 Mi­nuten ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschal­tet bzw. die Kochstufe wurde nicht geän­dert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet
das Symbol ausgeschaltet. Siehe unten.
• Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:
, - — 6 Stunden
- — 5 Stunden
- — 4 Stunden
1 Sekunde lang , um das
leuchtet und die
auf und das Gerät wird
- — 1,5 Stunden
erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochge­schirrs erhitzt.
zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe ein­gestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.
).
ANKOCHAUTOMATIK
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Diagramm) eingestellt und anschließend auf die erfor­derliche Stufe zurückgeschaltet. So schalten Sie die Ankochautomatik für ei­ne Kochzone ein:
1.
Berühren Sie Display).
2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekun­den leuchtet
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
( erscheint auf dem
auf dem Display.
P
KOCHSTUFE
Berühren Sie auf der Einstellskala die ge­wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstellung
00
8 electrolux
TIMER
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
POWER-FUNKTION
Die Power-Funktion stellt den Induktions­Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü­gung. Die Power-Funktion wird für höchs­tens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe zurück. Berühren Sie zum Einschalten
, leuchtet auf. Be-
rühren Sie zum Abschalten der Funktion ei­ne der Kochstufen von
- .
POWER-MANAGEMENT
Das Power-Management verteilt die verfüg­bare Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung für ei­ne Kochzone des Paares auf das Maximum erhöht. Die Leistung der zweiten Kochzone wird automatisch verringert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwi­schen den beiden Kochstufen.
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Kurzzeitmesser einstellen oder um­gekehrt.
Auswählen der Kochzone: Berühren
so oft, bis die Anzeige der ge-
Sie wünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten des Kurzzeitmessers:
Berühren Sie einzustellen (
des Timers, um die Zeit
- 99 Minuten). Wenn
00
die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Wäh-
len Sie die Kochzone mit
aus. Die An­zeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern des Kurzzeitmessers:Wählen Sie die Kochzone mit
oder .
Sie
aus. Berühren
So schalten Sie den Kurzzeitmesser aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Berühren Sie . Die Restzeit wird auf
heruntergezählt. Die Anzeige der
Kochzone erlischt. Zum Ausschalten können Sie auch
und gleichzeitig
berühren.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und
blinkt. Die Kochzo-
00
ne wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
Auswählen der Kochzone (wenn
mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist):
Berühren Sie
so oft, bis die Anzeige
der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
So schalten Sie den CountUp Timer
ein: Berühren Sie
des Timers. leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Koch­zone langsamer blinkt, wird die Zeit
00
electrolux 9
hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen
(Minuten).
So können Sie feststellen, wie lange
die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wählen Sie die Kochzone mit Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
So schalten Sie den CountUp Timer
aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie oder , um den Garzeitmesser auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker
verwenden. Berühren Sie
oder des Timers, um die Zeit einzu-
stellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelau­fen ist, ertönt ein Signal und
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
STOP+GO
Mit der Funktion teten Kochzonen auf die niedrigste Koch­stufe (
Ist
aktiviert, lässt sich die Kochstufe
nicht ändern. Die Funktion
Funktion.
• Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion
Kochstufe wird eingestellt.
TASTENSPERRE
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön­nen Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, je-
doch nicht das Sensorfeld hindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird. Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie on. Das Symbol angezeigt. Die Uhr läuft weiter.
und der abgelaufenen Zeit
aus. Die
. Berühren Sie
blinkt.
werden alle eingeschal-
) geschaltet.
unterbricht nicht die Timer-
. Das Symbol leuchtet.
. Die zuvor ausgewählte
. So wird ver-
zur Aktivierung der Funkti-
wird 4 Sekunden lang
Berühren Sie Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert eine versehentli­che Bedienung des Geräts.
Einschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gerät mit len Sie keine Kochstufe ein.
Berühren Sie Symbol
Schalten Sie das Gerät mit
Ausschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gerät mit len Sie keine Kochstufe ein. Berühren
Sie leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit
Ausschalten der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
Schalten Sie das Gerät mit Symbol
Berühren Sie
len Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt
benutzt werden.
Nachdem das Gerät mit tet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
OFFSOUND CONTROL (AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG DES SIGNALTONS)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh­ren Sie
und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie
, leuchtet auf, der Signalton ist deak­tiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
Bei der Berührung von
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
zur Deaktivierung der
ein. Stel-
4 Sekunden lang. Das
leuchtet.
aus.
ein. Stel-
4 Sekunden lang. Das Symbol
aus.
ein. Das
leuchtet.
4 Sekunden lang. Stel-
ausgeschal-
3 Sekunden lang. Die An-
3 Sekunden lang. leuchtet
10 electrolux
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh-
3 Sekunden lang. Die An-
ren Sie da der Signalton deaktiviert ist. Berühren
Sie viert.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
INDUKTIONSKOCHZONEN
Das Kochgeschirr wird bei Induktionskoch­zonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTIONSKOCHZONEN
Wichtig! Benutzen Sie für die
Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfbo­den (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn…
• ... Eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die höchste Stu­fe geschaltet ist, sehr schnell zu kochen beginnt.
• ... Ein Magnet vom Geschirrboden ange­zogen wird.
Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und so flach wie möglich sein.
GEBRAUCH DER KOCHZONEN Wichtig!
ACHTUNG
Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Kreuz des gewünschten Kochfelds. Das Kreuz muss vollständig bedeckt sein. Der mag­netische Bereich am Boden des Kochge­schirrs muss einen Durchmesser von min­destens 125 mm haben. Induktions-Koch­zonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Koch­geschirrbodens an. Mit einem großen
Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzo­nen gleichzeitig kochen.
BETRIEBSGERÄUSCHE Es gibt verschiedene
Betriebsgeräusche.
•Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus
• Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere
• Summen: Sie haben Kochzonen auf eine
• Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgän-
• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen De­fekt hin.
ENERGIESPAREN
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich,
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem
• Nutzen Sie die Restwärme, um die Spei-
Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durch­messer des Kochgeschirrs ab. An Kochge­schirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze. Die Mindestdurchmesser sind im Abschnitt „Technische Daten“ aufgeführt.
3 Sekunden lang. leuchtet ,
, leuchtet. Der Signalton ist akti-
unterschiedlichen Materialien (Sandwich­konstruktion).
Kochzonen auf eine hohe Stufe geschal­tet und das Kochgeschirr besteht aus un­terschiedlichen Materialien (Sandwich­konstruktion).
hohe Stufe geschaltet.
gen.
So sparen Sie Energie
mit einem Deckel ab.
Einschalten der Kochzone auf.
sen warm zu halten oder zu schmelzen.
Kochzoneneffizienz
electrolux 11
ÖKO TIMER (ÖKO-TIMER)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN
Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht pro­portional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weni­ger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.
Bei den Angaben in der folgenden Ta-
belle handelt es sich um Richtwerte. Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear.
Koc
hst ufe
1 1 - 3 Sauce Hollandaise, schmel-
1 - 3 Stocken: Luftiges Omelett,
3 - 5 Köcheln von Reis und Milch-
5 - 7 Dünsten von Gemüse,
7 - 9 Dampfgaren von Kartoffeln 20 - 60 Min. Max. ¼ l Wasser für 750 g
7 - 9 Kochen größerer Speise-
9 -12Bei geringer Hitze anbraten:
12 -13Bei starker Hitze anbraten:
14 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
Verwendung: Zeit Tipps Nennleis-
Zum Warmhalten von Spei­sen
zen: Butter, Schokolade, Gelatine
gebackene Eier
gerichten, Erhitzen von Fer­tiggerichten
Fisch, Fleisch
mengen, Eintopfgerichte und Suppen
Schnitzel, Cordon bleu, Ko­teletts, Frikadellen, Brat­würste, Leber, Mehlschwit­ze, Eier, Pfannkuchen, Do­nuts
Rösti, Lendenstücke, Steaks
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-Funktion ist
eingeschaltet.
Nach Bedarf Benutzen Sie einen Deckel 3 %
5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 %
10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 %
25 - 50 Min. Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren
20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüssigkeit
hinzugeben
Kartoffeln verwenden
60 - 150 Min. Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
Zutaten
Nach Bedarf Nach der Hälfte der Zeit
wenden
5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeit
wenden
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
tungsaufnah-
me
8 – 13 %
13 – 18 %
18 – 25 %
18 – 25 %
25 – 45 %
45 – 64 %
100 %
12 electrolux
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funkti­onsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. – Folgendes muss sofort entfernt
werden: geschmolzener Kunststoff,
Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmit­tel. Andernfalls können die Ver­schmutzungen das Gerät beschädi­gen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas­fläche ansetzen und über die Ober­fläche bewegen.
Folgendes kann nach ausreich-
ender Abkühlphase entfernt wer­den: Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaske­ramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem tro-
ckenen Tuch abreiben.
FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät kann nicht einge­schaltet oder bedient werden.
Zwei oder mehr Sensorfelder
Die Funktion STOP+GO ist ein-
Wasser- oder Fettspritzer befin-
Ein akustisches Signal ertönt und das Gerät wird ausge­schaltet. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Gerät wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sen-
Schalten Sie das Gerät erneut
wurden gleichzeitig berührt.
geschaltet.
den sich auf dem Bedienfeld. Mindestens ein Sensorfeld wur-
de bedeckt.
sorfeld
gestellt.
ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstu­fe ein.
Berühren Sie nur ein Sensor­feld.
Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Wischen Sie das Bedienfeld ab.
Entfernen Sie sämtliche Gegen­stände von den Sensorfeldern.
Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Restwärmeanzeige funktio­niert nicht.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Die Ankochautomatik startet
Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone ab-
nicht. Die höchste Kochstufe ist ein-
gestellt.
Die Kochstufe schaltet zwi­schen zwei Kochstufen um.
Die Power-Management-Funk­tion ist eingeschaltet.
Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß,
oder Sie haben es zu nah an die Bedienelemente gestellt.
Es ertönt kein Signalton, wenn
Der Signalton ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Signalton ein. Sie die Sensorfelder des Be­dienfelds berühren.
leuchtet auf.
leuchtet auf.
Die Abschaltautomatik hat aus-
gelöst.
Die Kindersicherung oder die
Tastensperre sind eingeschal-
tet.
leuchtet auf.
Es wurde kein Kochgeschirr auf
die Kochzone gestellt. Sie verwenden ungeeignetes
Kochgeschirr. Der Durchmesser des Kochge-
schirrbodens ist für die Koch-
zone zu klein. Das Kochgeschirr bedeckt das
Kreuz nicht.
und eine Zahl leuchten auf.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetre-
ten.
electrolux 13
War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
kühlen. Die höchste Kochstufe hat die
gleiche Leistung wie die An­kochautomatik.
Siehe „Power-Management“.
Stellen Sie großes Kochge­schirr bei Bedarf auf die hint­eren Kochzonen.
Siehe hierzu „Einschalten des Signaltons“.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone.
Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr.
Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessun­gen.
Das Kreuz/Quadrat muss voll­ständig bedeckt sein.
Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Siche­rungskasten der Hausinstallati­on aus. Schalten Sie die Siche-
rung wieder ein. Wenn
er­neut aufleuchtet, benachrichti­gen Sie den Kundendienst.
14 electrolux
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
leuchtet auf.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetre­ten, da ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Der Überhitzungs­schutz der Kochzonen und die Abschaltautomatik sind einge­schaltet.
Wenn Sie das Problem mit der oben ange­gebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Ge­ben Sie dabei die Daten auf dem Typen­schild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
MONTAGEANLEITUNG
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typen­schild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse.
• Modell ...........................
•Produktnummer
(PNC) ........................................
• Seriennummer ............
Warnung! Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
EINBAUGERÄTE
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein­bau in bzw. unter normgerechte, passen­de Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Schalten Sie das Gerät aus. Das heiße Kochgeschirr entfer­nen. Schalten Sie die Kochzo­ne nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Lag das Problem am Kochgeschirr, erlischt die Fehlermeldung im Display, aber die Restwärmeanzeige kann weiterhin leuchten. Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie anhand der Angaben im Abschnitt „Koch­geschirr für Induktionskochzo­nen“, ob das verwendete Kochgeschirr für das Gerät ge­eignet ist.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kun­dendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kunden­dienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
ANSCHLUSSKABEL
• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert.
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05VV-F oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
• Schließen Sie das Gerät über eine Zulei­tung mit Stecker an. Wenn keine Zulei­tung mit Stecker vorhanden ist, muss die feste elektrische Installation eine Trenn­einrichtung mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können (ge­mäß NIN SEV 1000).
DICHTUNG IN FALZ EINKLEBEN
• Reinigen Sie den Falz in der Arbeitsplatte.
• Kleben Sie das Dichtungsband auf der oberen Fläche vom Falz entlang den Rändern des Ausschnitts.
electrolux 15
• Schneiden Sie das Dichtungsband ent­sprechend der Kantenlänge des Falzes in vier Stücke.
• Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung zugeschnitten werden. Kleben Sie die Enden nicht übereinander.
• Kleben Sie das Dichtungsband bündig in die Ecke des Falzes. Stellen Sie sicher, dass beim Abdichten kein Silikon unter das Glaskeramik-Kochfeld gelangt.
• Verlängern Sie die Bänder nicht.
MONTAGE
A
B
min. 2 mm
ANBRINGEN DER DICHTUNG.
• Reinigen Sie die Arbeitsplatte im Aus­schnittbereich.
• Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungs­band umlaufend auf der Unterseite des Geräts entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe auf. Dehnen Sie es nicht. Die Schnittstelle muss in der Mitte einer Seite liegen. Wenn Sie es zuschnei­den (geben Sie einige mm hinzu), drü­cken Sie die beiden Enden zusammen.
min. 650mm
min. 450mm
min. 2mm
A
B
min. 2 mm
< 20 mm
min. 500 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
Montage auf der Arbeitsplatte
min 30 mm
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
min. 500 mm
16 electrolux
R 5mm
min. 38 mm
min. 2 mm
55mm
380+1mm
880+1mm
min. 12 mm
min. 2 mm
Integrierte Montage
R10mm
R5mm
7mm
12mm
min.38mm
+1
404
min.38mm
380
mm
min. 12 mm
min. 2 mm
+1
mm
880
+1
mm
+1
904
mm
min. 38 mm min. 2 mm
electrolux 17
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)
1)
, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
TECHNISCHE DATEN
Modell GK903TSIO Prod.Nr. 949 594 309 00 Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 6.9 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.9 kW
ELECTROLUX
Kochzonenleistung
Kochzone Nennleistung
(höchste Koch-
stufe) [W]
Rechts – 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Mitte – 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Links – 210 mm 2300 W 3200 W 10 125
Power-Funktion
eingeschaltet
Die Leistung der Kochzonen kann geringfü­gig von den Daten in der Tabelle abwei-
[W]
Max. Einschalt-
dauer der
Power-Funktion
[Min.]
Min. Kochge-
schirrdurchmes-
ser [mm]
chen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
18 electrolux
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIAL
Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kom­munalen Entsorgungsstellen in den da­für vorgesehenen Behältern.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 19 Instructions de sécurité 20 Description de l'appareil 22 Utilisation quotidienne 24 Conseils utiles 27 Entretien et nettoyage 29
En cas d'anomalie de fonctionnement 30 Instructions d'installation 31 Caracteristiques techniques 34 En matière de protection de l'environnement 35
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu­rité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors­qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
20 electrolux
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, four­chettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'ai­de de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gonfle­ments.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appa­reil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de ti­roirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circu­ler.
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de tra­vail et l'avant de l'unité qui se trouve des­sous. La garantie ne couvre pas les dom­mages causés par l'absence d'un espa­ce de ventilation adéquat.
electrolux 21
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation igni­fuge sous l'appareil pour en bloquer l'ac­cès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
•Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lors­que vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in­stallé. Un câble d'alimentation lâche et in­approprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une sur­chauffe des bornes.
•Assurez-vous qu'une protection anti­électrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câ­ble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimen­tation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure om­nipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusi­bles (les fusibles à visser doivent être reti­rés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couver­cles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après cha­que utilisation. Ne vous fiez pas unique­ment au détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), dé­branchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.
• Les porteurs de pacemakers doivent res­ter à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionne­ment.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Te­nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combus­tion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incen­die à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
22 electrolux
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couver­cle ou d'une couverture à incendie.
Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuis­son.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils ris­queraient de rayer la surface vitrocérami­que. Soulevez toujours ces objets lors­que vous devez les déplacer sur la surfa­ce de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de dommage
de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez­le au rebut.
• Débarrassez-vous de cet appareil en le ramenant dans un magasin vendant des appareils similaires neufs ou à un point de collecte SENS officiel. Vous trouverez une liste des points de collecte SENS of­ficiels à l'adresse www.sens.ch.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
4
3
Zone de cuisson à induction
1
Zone de cuisson à induction
2
Zone de cuisson à induction
3
Bandeau de commande
4
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
electrolux 23
4
3
10
89 7
51 2
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
Touche sensitive Fonction
1
2
Voyants du minuteur de la zone de
3
cuisson Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
4
5
Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
6
Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson.
7
8
9
10
/
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande.
Pour indiquer la zone de cuisson pour laquelle vous définissez la durée.
Pour activer la fonction Booster.
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour choisir la zone de cuisson.
Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.
INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
+ chiffre
/ /
La zone de cuisson est activée.
La fonction est activée. La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.
La fonction Booster est activée.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : conti­nuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de réci­pient sur la zone de cuisson.
24 electrolux
Affichage Description
La fonction d'arrêt automatique est activée.
OPTIHEAT CONTROL (ÉTAPE 3 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE)
Avertissement \ \ La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de cha­leur résiduelle. Les zones de cuisson à in-
UTILISATION QUOTIDIENNE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur activer ou désactiver l'appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE Cette fonction arrête l'appareil
automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désac­tivées (
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de com­mande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un si­gnal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'ob­jet du bandeau de commande ou net­toyez celui-ci.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser l'appareil.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole
son se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de cuis­son ou ne modifiez pas le niveau de cuis-
son. Au bout de quelques instants, s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-des­sous.
• La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt automa­tique :
, - — 6 heures
- — 5 heures
- — 4 heures
pendant 1 seconde pour
).
s'allume et la zone de cuis-
- — 1,5 heures
duction génèrent la chaleur nécessaire di­rectement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson sou­haité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
P
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapide­ment le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélec­tionné. Pour activer la fonction de démarrage auto­matique de la cuisson pour une zone de cuisson :
1.
Appuyez sur la touche
( s'affi-
che).
2. Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secon-
s'affiche.
des,
Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
12
99
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug­menter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minu­tes. Après cela, la zone de cuisson permute ensuite automatiquement sur le niveau de cuisson maximum. Pour activer cette fonc­tion, appuyez sur
, s'affiche. Pour la
désactiver, appuyez sur un niveau de cuis-
- quelconque.
son
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximal pour l'une des zones de cuisson de la pai­re. La puissance de la seconde zone de cuisson diminue automatiquement. L'affi­chage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux ni­veaux.
electrolux 25
MINUTEUR
Minuteur (Décompte du temps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour cette cuisson uniquement.
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
Pour choisir la zone de cuisson : ap-
puyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce
que l'indicateur correspondant s'affiche.
Pour activer le minuteur en fonction
Décompte du temps : appuyez sur du minuteur pour régler la durée ( 00 -
minutes). Lorsque le voyant de la zo­ne de cuisson commence à clignoter plus lentement, le décompte a commen­cé.
Pour vérifier la durée restante : sélec­tionnez la zone de cuisson à l'aide de
. Le voyant de la zone de cuisson cligno­te rapidement. L'affichage indique la du­rée restante.
Pour modifier le minuteur dégressif :
• sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
. Appuyez sur ou .
de
Pour désactiver le minuteur : sélec­tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche
. Appuyez sur . Le dé-
compte du temps restant s'effectue jus­qu'à
. Le voyant de la zone de cuis-
00
son s'éteint. Pour désactiver, vous pou­vez aussi appuyer sur
et en même
temps.
26 electrolux
Lorsque le décompte du temps est termi­né, le signal sonore retentit et te. La zone de cuisson se met à l'arrêt.
Pour arrêter le signal sonore : ap­puyez sur
CountUp Timer (minuteur progressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour véri­fier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour choisir la zone de cuisson (si
plusieurs zones de cuisson sont en cours de fonctionnement) : appuyez
plusieurs fois sur cateur correspondant s'affiche.
Pour activer la fonction CountUp Ti-
mer : appuyez sur la touche teur, jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. L'affi­chage indique, en alternance,
nombre de minutes écoulées.
Pour vérifier la durée de fonctionne-
ment de la zone de cuisson sélec­tionnée. sélectionnez la zone de cuisson
à l'aide de la touche zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour désactiver le CountUp Timer :
• sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou pour désactiver le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal
sonore retentit et
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
STOP+GO
La fonction nément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud (
permet de basculer simulta-
jusqu'à ce que l'indi-
s'allume. Lorsque
. Le voyant de la
clignote.
00
00
cligno-
du minu-
et le
).
Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours La fonction
Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur s'allume.
VERROUILLAGE
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de com­mande, à l'exception de la touche empêchera une modification involontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant 4 se­condes. Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap-
puyez sur dent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec tionnez aucun niveau de cuisson. Ap-
puyez sur symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
s'allume.
Appuyez sur
Réglez le niveau de cuisson dans les
n’interrompt pas le minuteur.
. Le niveau de cuisson précédent
. Le niveau de cuisson précé-
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
pendant 4 secondes.
.
. Ceci
. Ne sélec-
.
. Ne sélec-
.
. Le symbole
electrolux 27
10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
• Lorsque vous éteignez l'appareil en ap­puyant sur
tionne à nouveau.
OFFSOUND CONTROL (DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DES SIGNAUX SONORES)
Désactivation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur s'allume, le signal sonore est activé. Ap­puyez sur est désactivé.
, la sécurité enfants fonc-
pendant 3 secondes. Tous
pendant 3 secondes.
, s'allume, le signal sonore
CONSEILS UTILES
ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
RÉCIPIENTS COMPATIBLES AVEC LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Important Utilisez des récipients adaptés
aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adaptés: fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (avec marque correcte d'un fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients conviennent à l’induction si :
• ... une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe très rapidement sur une zone de cuisson réglée sur le ni­veau de cuisson maximal,
• ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.
Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible.
UTILISATION DES ZONES DE CUISSON Important
Lorsque cette fonction est activée, l'appa­reil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
• quand le minuteur arrive en fin de course
• quand le décompte se termine
• quand vous posez un objet sur le ban­deau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur s'allume, le signal sonore est désactivé. Ap­puyez sur nores sont activés.
IMPORTANT
Posez le récipient sur la croix se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez com­plètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre mi­nimum de 125 mm. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.
BRUIT PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
• Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
pendant 3 secondes. Tous
pendant 3 secondes.
, s'allume. Les signaux so-
28 electrolux
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Comment réaliser des économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci­pients de cuisson avec un couvercle pen­dant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus pe­tit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour con­naître les diamètres minimaux, reportez­vous au chapitre « Caractéristiques techni­ques ».
Ni-
vea u de cuis son
1 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-
1 - 3 Solidifier : omelettes baveu-
3 - 5 Cuire à feu doux le riz et les
5 - 7 Cuire les légumes, le pois-
7 - 9 Cuire des pommes de terre
7 - 9 Cuire de grandes quantités
Utilisation : Durée Conseils Consomma-
Maintenir au chaud les plats que vous venez de cuire
dre : du beurre, du chocolat, de la gélatine
ses, œufs au plat
plats à base de produits lai­tiers ; réchauffage des plats cuisinés
son, la viande à la vapeur
à la vapeur
d'aliments, ragoûts et sou­pes
selon les be­soins.
5 - 25 min Remuez de temps en
10 - 40 min Couvrez pendant la cuis-
25 - 50 min Ajoutez au moins deux
20 - 45 min Ajoutez quelques cuille-
20 - 60 min Utilisez max. ¼ l d'eau
60 - 150 min Ajoutez jusqu'à 3 l de li-
ÖKO TIMER (MINUTEUR ECO)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive auto­matiquement avant le signal du minu­teur. La différence de temps de fonc­tionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
EXEMPLES DE CUISSON
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuis­son, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau sui­vant sont fournies à titre indicatif.
tion énergéti­que nominale
Mettez un couvercle sur le récipient
temps
son.
fois plus d'eau que de riz. Remuez car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson.
rées à soupe de liquide
pour 750 g de pommes de terre.
quide, plus les ingrédients.
3 %
3 – 8 %
3 – 8 %
8 – 13 %
13 – 18 %
18 – 25 %
18 – 25 %
electrolux 29
Ni-
vea u de cuis son
9 -12Poêler à feu doux : escalo-
12 -13Poêler à feu vif des pommes
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf brai-
Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
Utilisation : Durée Conseils Consomma-
pes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucis­ses, foie, roux, œufs, crê­pes, beignets
de terre rissolées, filets, steaks
sé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est
activé.
au besoin Retournez à la moitié du
temps
5 - 15 min Retournez à la moitié du
temps
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches som­bres sur la vitrocéramique n'ont aucu­ne influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plasti­que fondu, films plastiques et ali­ments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appa­reil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques lui­santes. Utilisez un agent de nettoya­ge pour vitrocéramique ou acier ino­xydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
tion énergéti­que nominale
25 – 45 %
45 – 64 %
100 %
30 electrolux
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Possible Solution
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil ou le faire fonctionner.
Vous avez appuyé sur plusieurs
La fonction STOP+GO est acti-
Il y a de l'eau ou des taches de
Un signal sonore retentit et l'appareil est mis à l'arrêt. Un signal sonore retentit lors­que l'appareil est à l'arrêt.
L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La fonction de démarrage auto­matique de la cuisson ne fonc­tionne pas.
Le niveau de cuisson le plus
Le niveau de cuisson change. Le gestionnaire de puissance
Les touches sensitives sont chaudes.
Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
s'allume
s'allume
s'allume
Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Le diamètre du fond du réci-
Allumez de nouveau l'appareil
touches sensitives en même temps.
vée.
graisse sur le bandeau de com­mande.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
sur la touche sensitive La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonc­tionné que peu de temps.
La zone de cuisson est chau­de.
élevé est réglé.
est activé. Le récipient est trop grand ou
vous l'avez posé trop près des commandes.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux sonores.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
La fonction sécurité enfants ou verrouillage est activée.
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
pient est trop petit pour la zone de cuisson.
et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Nettoyez le bandeau de com­mande.
Retirez l'objet des touches sen­sitives.
Retirez l'objet de la touche sen­sitive.
.
Si la zone de cuisson a eu as­sez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente.
Laissez la zone de cuisson re­froidir.
Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction de démarrage automatique de la cuisson.
Reportez-vous au paragraphe « Gestionnaire de puissance ».
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
Reportez-vous au chapitre « Commande sans son ».
Éteignez l'appareil puis allu­mez-le de nouveau.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Placez un récipient sur la zone de cuisson.
Utilisez un récipient aux dimen­sions appropriées.
Problème Possible Solution
Le récipient de cuisson ne re-
et un chiffre s'affichent.
s'allume
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque si­gnalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le ty­pe de message d'erreur qui s'affiche.
couvre pas la croix. Une erreur s'est produite dans
l'appareil.
Une erreur s'est produite dans l'appareil car un récipient chauffe à vide. La protection anti-surchauffe des zones de cuisson et la fonction d'arrêt automatique sont activées.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correc­tement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relati­ves au service après-vente et aux condi­tions de garantie figurent dans le livret de garantie.
electrolux 31
Recouvrez complètement la croix / le carré.
Débranchez l'appareil de l'ali­mentation électrique pendant quelques minutes. Déconnec­tez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez-le. Si
s'allume à nouveau, con­tactez votre service après-ven­te.
Mettez l'appareil à l'arrêt. Reti­rez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remet­tez la zone de cuisson en fonc­tionnement. Si le problème ve­nait du récipient, le message d'erreur disparaît de l'affichage, mais le voyant de chaleur rési­duelle peut rester. Laissez le récipient refroidir puis reportez­vous au chapitre « Récipients compatibles avec les zones de cuisson à induction » pour véri­fier que votre récipient est bien compatible avec l'appareil.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci­dessous les informations figurant sur la pla­que signalétique. La plaque signalétique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
• Modèle ...........................
• PNC .............................
• Numéro de série ....................
Avertissement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie.
APPAREILS ENCASTRABLES
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
32 electrolux
CÂBLE D'ALIMENTATION
• L'appareil est fourni avec le câble d'ali­mentation.
• Si le câble d'alimentation est endomma­gé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05VV-F ou de calibre su­périeur). Contactez votre service après­vente.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise élec­trique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit être pourvue d'un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'ali­mentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000).
POUR FIXER LE JOINT À LA RAINURE
• Nettoyez la rainure sur le plan de travail.
• Reliez le joint d'étanchéité fourni sur la surface supérieure de la rainure le long des bords de la section découpée.
MONTAGE
• Découpez le joint d'étanchéité en quatre morceaux en fonction de la longueur des bords de la rainure.
• Pour les quatre coins de la rainure, cou­pez les quatre extrémités du joint auto­collant en onglet. Faites en sorte que les extrémités ne se chevauchent pas.
• Reliez le joint d'étanchéité au même ni­veau que le coin de la rainure. Assurez­vous qu'aucun composant de silicone ne peut se faufiler sous la céramique en ver­re lors du jointoiement.
• Ne prolongez pas les joints.
POUR FIXER LE JOINT.
• Nettoyez la zone de découpe du plan de travail.
• Reliez le joint d'étanchéité fourni au ni­veau de la surface inférieure de l'appareil le long des bords externes de la section vitrocéramique. N'étirez pas le joint. Les points de jonction doivent se trouver au milieu d'un des côtés. Après avoir mesu­ré la longueur (prévoyez quelques mm en plus), appuyez fermement les deux extré­mités l'une contre l'autre.
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min 30 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 650mm
min. 450mm
min. 2mm
min. 2 mm
min. 500 mm
Montage par applique
electrolux 33
R 5mm
min. 38 mm
min. 2 mm
55mm
380+1mm
880+1mm
min. 12 mm
min. 2 mm
Encastrement
34 electrolux
R10mm
R5mm
min. 12 mm
7mm
min.38mm
12mm
+1
404
min.38mm
380
mm
min. 2 mm
+1
mm
880
+1
mm
+1
904
mm
min. 38 mm min. 2 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option
1)
), l'espace de circu­lation d'air de 2 mm et le fond de protec­tion installé directement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au­dessus d'un four.
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell GK903TSIO Prod.Nr. 949 594 309 00 Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 6.9 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.9 kW
ELECTROLUX
Puissance des zones de cuisson
electrolux 35
Zone de cuis-
son
Droite : 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Centrale :
210 mm Gauche : 210 mm 2300 W 3200 W 10 125
La puissance des zones de cuisson peut lé­gèrement différer des données du tableau.
Puissance no­minale (niveau
de cuisson
max.) [W]
2300 W 3200 W 10 125
Fonction Boos-
ter activée [W]
Durée maximale
de la fonction Booster [min]
mal du récipient
Elle dépend de la matière et des dimen­sions du récipient.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les com­posants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre com­mune.
Diamètre mini-
[mm]
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 36 Istruzioni di sicurezza 37 Descrizione del prodotto 39 Utilizzo quotidiano 41 Consigli e suggerimenti utili 44 Pulizia e cura 45
Risoluzione dei problemi 46 Istruzioni di installazione 47 Dati tecnici 51 Considerazioni ambientali 51 Garantie, Garanzia, Guarantee 52
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta­ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par­tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen­soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul­l'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno ca­pito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'appa­recchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
electrolux 37
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re­moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro­vocare un incendio.
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'ap­parecchiatura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
• Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spe­gnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettri­ca.
• Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la corri­spondente manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza mini­ma dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. In­dossare sempre guanti di sicurezza.
• Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umi­dità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evi-
38 electrolux
tare che pentole calde cadano dall'appa­recchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata so­pra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cas­setto superiore, sia sufficiente per il ricir­colo d'aria.
• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la parte anteriore dell'unità sottostante sia libero. La garanzia non copre danni do­vuti all'assenza di uno spazio di ventila­zione adeguato.
• La base dell'apparecchiatura può surri­scaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non infiam­mabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono esse­re eseguiti da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è necessa­rio verificare che l'apparecchiatura sia di­sinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appro­priato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si ag­groviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'appa­recchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vi­cine
• Verificare che l'apparecchiatura sia instal­lata correttamente. Un collegamento elet­trico o una spia lenti (ove previsti) potreb­be far diventare il terminale incandescen­te.
• Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
• Scaricare la trazione sui cavi.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consen-
ta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi­vo di isolamento deve avere una larghez­za dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isola­mento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere ri­mossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
UTILIZZO
Avvertenza! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien­te domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non utilizzare un timer esterno o un siste­ma di controllo remoto distinto per met­tere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incu­stodita durante il funzionamento.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatu­ra con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle superfici di cottura. Possono diventare roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. Non fare affidamento sul rilevato­re di pentole.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come su­perficie di lavoro o come piano di appog­gio.
• In caso di crepe sulla superficie, scollega­re l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche.
• I portatori di pacemaker, devono mante­nere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'ap­parecchiatura è in funzione.
Avvertenza! Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare va­pori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quan­do li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
electrolux 39
• Olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente in­cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in­terno o nelle immediate vicinanze.
• Non tentare di spegnere l’incendio con l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere og­getti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra in assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in al­luminio o con fondi danneggiati può graf­fiare la vetroceramica. Per spostare que­sti oggetti sollevarli sempre dalla superfi­cie di cottura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento del materiale della superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo deter­genti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire corretta­mente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione elet­trica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Smaltire l'apparecchiatura consegnando­la a qualsiasi rivenditore di nuove appa­recchiature o al punto di raccolta ufficiale SENS. L'elenco dei punti di raccolta uffi­ciali SENS è disponibile sul sito www.sens.ch.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
4
3
Zona di cottura a induzione
1
Zona di cottura a induzione
2
Zona di cottura a induzione
3
Pannello dei comandi
4
40 electrolux
DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI
4
3
10
89 7
51 2
6
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
Tasto sensore Funzione
1
2
Spie del timer della zona di cottura Indica per quali zone di cottura è impostato il tem-
3
Display timer Indica il tempo in minuti.
4
5
Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
6
Barra dei comandi Per impostare il livello di potenza.
7
8
9
10
/
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
po.
Per attivare la funzione Power.
Aumenta o riduce il tempo.
Impostazione della zona di cottura.
Per attivare e disattivare la funzione STOP+GO .
DISPLAY DEL LIVELLO DI POTENZA
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
+ numero
/ /
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva. La funzione di preriscaldamento automatico è attiva.
La funzione Power è attiva.
È presente un malfunzionamento.
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzione.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
La funzione di spegnimento automatico è attiva.
electrolux 41
OPTIHEAT CONTROL (INDICATORE DI CALORE RESIDUO SU 3 LIVELLI)
Avvertenza! \ \ Il calore
residuo può essere causa di ustioni!
OptiHeat Control indica il livello di calore re­siduo. Le zone di cottura a induzione gene-
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE
Sfiorare spegnere l'apparecchiatura.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
Tutte le zone di cottura sono spente ( ).
• Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
• È stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno strac­cio, ecc.). Il segnale acustico è attivo per un po' di tempo e l'apparecchiatura si spegne. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
• L'apparecchiatura è surriscaldata (ad es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Prima di un nuovo utilizzo, la zo­na di cottura deve essere lasciata raffred­dare.
• Sono state utilizzate una pentole non ido­nee. Il simbolo cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
• Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende
sotto.
• Rapporto tra livello di potenza e tempi della funzione di spegnimento automati­co:
per 1 secondo per accendere o
si accende e la zona di
e l'apparecchiatura si spegne. Vedi
, - — 6 ore
- — 5 ore
- — 4 ore
- — 1,5 ore
rano il calore richiesto per la cottura diretta­mente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato dal calore della pentola.
LIVELLO DI POTENZA
Sfiorare la barra dei comandi per impostare il livello di potenza desiderato. Spostare il dito sulla barra dei comandi per modificare l'impostazione. Non interrompere il contatto con la barra, fino al raggiungimento del livel­lo di potenza desiderato. Il display indica il livello di potenza.
P
PRERISCALDAMENTO AUTOMATICO
Attivando la funzione di preriscaldamento automatico sarà possibile ottenere l'impo­stazione del livello di potenza necessario in minor tempo. Questa funzione imposta il li­vello di potenza più elevato per un po' di tempo (consultare il grafico), per poi dimi­nuire fino a raggiungere il livello necessario. Per avviare la funzione di preriscaldamento automatico per una zona di cottura:
1.
Premere
2. Selezionare immediatamente il livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi
compare sul display. Per interrompere la funzione, modificare il li­vello di potenza.
( compare sul display).
00
42 electrolux
TIMER
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
FUNZIONE POWER
La funzione Power aumenta la potenza for­nita alle zone di cottura a induzione. La fun­zione Power rimane attiva al massimo per 10 minuti, dopodiché la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la funzione, sfiorare
: si accende . Per
disattivarla, selezionare un livello di potenza
- .
SISTEMA POWER MANAGEMENT
Il sistema Power Management ripartisce la potenza disponibile tra le zone di cottura di­sposte a coppie (vedere l'illustrazione), for­nendo la potenza massima a una zona di cottura. La potenza nella seconda zona di cottura si riduce automaticamente. Il display del livello di potenza per la zona a ridotta potenza, passa da un livello all'altro.
Timer per il conto alla rovescia
Il timer per il conto alla rovescia consente di impostare la durata di funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una pietanza.
Impostare il timer del conto alla rove­scia dopo aver selezionato la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottura:sfio-
rare ripetutamente
finché non si ac­cende la spia della zona di cottura desi­derata.
Per attivare il timer per il conto alla
rovescia: sfiorare il tasto per impostare il tempo (
del timer
- 99 minuti).
00
Quando la spia della zona di cottura lam­peggia lentamente, inizia il conto alla ro­vescia.
Per visualizzare il tempo residuo: se­lezionare la zona di cottura con
. La spia della zona di cottura comincia a lam­peggiare rapidamente. Sul display com­pare il tempo residuo.
Per cambiare il timer per il conto alla rovescia: selezionare la zona di cottura
. Premere o .
con
Per disattivare il timer: selezionare la zona di cottura con
. Sfiorare .
Viene visualizzato il tempo residuo fino a
. L'indicatore della zona di cottura si
00
spegne. Per disattivarlo è anche possibile sfiorare
e contemporaneamente.
Quando il conto alla rovescia termina, vie­ne emesso un segnale acustico e
lampeggia. La zona di cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico: sfio­rare
CountUp Timer (Timer per il conto alla rovescia)
Utilizzare CountUp Timer per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura.
Per impostare la zona di cottura (se è
in funzione più di una zona):sfiorare ri-
petutamente
finché non si accende la
spia della zona di cottura desiderata.
Per attivare CountUp Timer:sfiorare il tasto
del timer, si accende . Quan-
00
electrolux 43
do la spia della zona di cottura lampeggia lentamente, inizia il conteggio. Il display
passa da
Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: seleziona-
re la zona di cottura con la zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Il display indica per quanto tempo funziona la zona di cottura.
Per disattivare CountUp Timer: sele­zionare la zona di cottura con re
catore della zona di cottura si spegne.
Contaminuti Il timer può essere utilizzato come conta-
minuti quando le zone di cottura non sono
in funzione. Sfiorare o del timer per selezionare la durata. Al-
lo scadere del tempo stabilito, viene emes­so un segnale acustico e
Per arrestare il segnale acustico: sfio­rare
STOP+GO
La funzione accese al livello di potenza più basso ( Quando
dificare il livello di potenza. La funzione
timer.
Per attivare questa funzione sfiorare . Si accende il simbolo .
Per disattivare questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
BLOCCO
È possibile bloccare il pannello dei coman­di, ma non
di modificare inavvertitamente il livello di po­tenza. Come prima cosa impostare il livello di po­tenza. Per avviare questa funzione sfiorare
simbolo Il Timer rimane acceso. Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
ai minuti.
. La spia del-
e sfiora-
o per disattivare il timer. L'indi-
. Sfiorare il tasto
lampeggia.
pone tutte le zone di cottura
).
è attivo, non sarà possibile mo-
non interrompe la funzione
. Questa funzione impedisce
. Il
si accende per 4 secondi.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si in­terrompe anche questa funzione.
SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto cende il simbolo
Disattivare l'apparecchiatura con
Per disattivare il dispositivo di Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con impostare alcun livello di potenza. Sfiorare il tasto cende il simbolo
Disattivare l'apparecchiatura con
Per escludere la Sicurezza bambini per una sola operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con cende il simbolo
Sfiorare il tasto
stare il livello di potenza entro 10 se­condi. È possibile mettere in funzione
l'apparecchiatura.
• Quando si spegne l'apparecchiatura con , la Sicurezza bambini rimane ancora
attiva.
OFFSOUND CONTROL (DISATTIVAZIONE E ATTIVAZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI)
Disattivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto si accende e si spegne. Sfiorare secondi. è attivo. Sfiorare
gnale acustico non è attivo. Quando questa funzione è attiva, i segnali acustici saranno udibili soltanto quando:
si sfiora
• diminuisce il valore del contaminuti
• diminuisce il valore del timer del conto al-
la rovescia
si accende, il segnale acustico
per 4 secondi. Si ac-
.
per 4 secondi. Si ac-
.
.
per 4 secondi. Impo-
per 3 secondi. Il display
: si accende, il se-
. Non
.
. Non
.
. Si ac-
per 3
44 electrolux
• si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi.
Attivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto si accende e si spegne. Sfiorare
per 3 secondi. Il display
per 3
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ZONE DI COTTURA A INDUZIONE
Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente.
PENTOLE PER ZONE DI COTTURA A INDUZIONE
Importante Utilizzare le zone di cottura a
induzione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produtto­re).
materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a induzione se …
• ... una piccola quantità d'acqua su una zona impostata sul massimo livello di po­tenza bolle in breve tempo..
• ... una calamita si attacca al fondo delle pentole.
Il fondo della pentola dovrebbe es­sere il più possibile spesso e piano.
UTILIZZO DELLE ZONE DI COTTURA Importante
ATTENZIONE
Sistemare la pentola sulla croce del piano di cottura che si sta utilizzando. Fare in modo che la croce sia completamente coperta. La parte magnetica del fondo della pentola de­ve misurare almeno 125 mm. Le zone di cottura a induzione si adattano automatica­mente alle dimensioni del fondo della pen­tola. È possibile utilizzare una pentola gran­de su due zone di cottura.
secondi. acustico è spento. Sfiorare
cende. Il segnale acustico è attivato.
I RUMORI DURANTE L'USO Se si avverte
• crepitio: sono utilizzate pentole di mate­riali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: una o più zone di cottura sono utilizzate a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza ele­vati.
• scatto: sono state accese parti elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell'ap­parecchiatura.
RISPARMIO ENERGETICO
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di accende­re la zona di cottura.
• Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.
L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza genera­ta dalla zona di cottura. Per i diametri mini­mi consultare il capitolo Dati tecnici.
ÖKO TIMER (TIMER ECO)
si accende, poiché il segnale
: si ac-
Come risparmiare energia
Efficienza della zona di cottura
Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La diffe­renza nel tempo di funzionamento di­pende dal livello di potenza e dalla du­rata dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
electrolux 45
ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA
Il rapporto tra il livello di potenza e il consu­mo di energia della zona di cottura non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è pro­porzionale all'aumento del consumo di
Ciò significa che la zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.
I dati della tabella seguente sono da in­tendersi come indicativi.
energia della zona di cottura.
Li­vel­lo di
po-
ten-
za
1 1 - 3 Salse, per sciogliere: burro,
1 - 3 Rassodamento: omelette,
3 - 5 Cuocere riso e pietanze a
5 - 7 Cuocere a vapore verdure,
7 - 9 Cuocere a vapore le patate 20 - 60 min Usare al max. ¼ l di acqua
7 - 9 Cuocere grandi quantità di
9 -12Cottura delicata: cotolette,
12 -13Frittura, frittelle di patate,
14 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch,
Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le
Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo di
Mantenere in caldo le pie­tanze cotte
cioccolata, gelatina
uova strapazzate
base di latte, riscaldare pie­tanze pronte
pesce, carne
alimenti, stufati e zuppe
cordon bleu, costolette, pol­pette, salsicce, fegato, be­sciamella, uova, frittelle, krapfen
lombate, bistecche
stufati), friggere patatine Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. Il sistema Power Manage-
ment è attivo.
secondo ne­cessità
5 - 25 min Mescolare di tanto in tanto 3 – 8 %
10 - 40 min Coprire con un coperchio 3 – 8 %
25 - 50 min Aggiungere al riso almeno
20 - 45 min Aggiungere alcuni cucchiai
60 - 150 min Fino a 3 l di liquido più gli
secondo ne­cessità
5 - 15 min Girare il piatto a metà tem-po45 – 64 %
Mettere un coperchio sulla pentola
una doppia quantità di li­quido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte
di liquido
per 750 g di patate
ingredienti Girare il piatto a metà tem-po25 – 45 %
acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
energia no-
minale
3 %
8 – 13 %
13 – 18 %
18 – 25 %
18 – 25 %
100 %
PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul vetroce­ramica non compromettono il funziona­mento dell'apparecchiatura.
46 electrolux
Per eliminare lo sporco:
1. – Rimuovere immediatamente:pla­stica fusa, pellicola di plastica e ali­menti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero dan­neggiare l'apparecchiatura. Il vetro ri­chiede l'uso di un raschietto specia­le. Appoggiare il raschietto sulla su­perficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla super-
bile rimuovere:i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un deter­gente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
3. Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
ficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile Soluzione
Non è possibile attivare l'appa­recchiatura o metterla in funzio­ne.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti
La funzione STOP+GO è attiva. Fare riferimento al capitolo "Uti-
Il pannello dei comandi è ba-
Viene emesso un segnale acu­stico e l'apparecchiatura si di­sattiva. Viene emesso un segnale acu­stico quando l'apparecchiatura non è attiva.
Il forno si spegne. È stato appoggiato un oggetto
L'indicatore di calore residuo non si accende.
La funzione di preriscaldamento automatico non si accende.
È impostato il livello di potenza
Il livello di potenza passa da un livello ad un altro.
I tasti sensore si surriscaldano. Le pentole sono troppo grandi
Assenza di segnale quando si toccano i tasti sensore del pan­nello.
Accendere di nuovo l'apparec-
sensore contemporaneamente.
gnato o presenta macchie di unto.
Uno o più tasti sensore sono stati coperti.
sul tasto sensore La zona di cottura non è calda
perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo.
La zona di cottura è calda. Lasciar raffreddare sufficiente-
massimo.
Il sistema Power Management è attivo.
oppure sono state collocate troppo vicino ai comandi.
I segnali acustici sono disattiva­ti.
.
chiatura ed impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
lizzo quotidiano". Pulire il pannello dei comandi.
Rimuovere gli oggetti dai tasti sensore.
Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore.
Se la zona di cottura ha funzio­nato abbastanza a lungo da essere calda, contattare il Cen­tro di Assistenza.
mente la zona di cottura. Il livello di potenza massimo ha
la stessa potenza della funzione di preriscaldamento automati­co.
Far riferimento al paragrafo "Si­stema Power management".
Se necessario, collocare le pentole grandi sulle zone di cottura posteriori.
Attivarli. Fare riferimento al ca­pitolo "controllo OffSound".
electrolux 47
Problema Possibile Soluzione
si accende
si accende
si accende
Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee. Il diametro del fondo delle pen-
Le pentole non coprono la cro-
e un numero si accendono.
si accende
Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri­venditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi­cativa, il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di errore visualizza-
Lo spegnimento automatico è attivo.
Il blocco dei tasti o la sicurezza bambini sono attivi.
Non sono presenti pentole sulla zona di cottura.
tole è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura.
ce.
L'apparecchiatura presenta un errore.
Nell'apparecchiatura c'è un er­rore dovuto all'esaurimento del liquido in ebollizione nella pen­tola. La protezione contro il surriscaldamento per le zone di cottura e lo spegnimento auto­matico sono attivi.
errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del centro di assistenza o del riven­ditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.
Spegnere e riaccendere l'appa­recchiatura.
Fare riferimento al capitolo "Uti­lizzo quotidiano".
Collocare le pentole sulla zona di cottura.
Usare pentole delle dimensioni corrette.
Fare in modo che la croce/il quadrato siano completamente coperti.
Scollegare per un certo periodo di tempo l'apparecchiatura dal­l'alimentazione elettrica. Scolle­gare il fusibile dall'impianto elet­trico domestico. Ricollegarlo.
si accende di nuovo, ri-
Se volgersi al Centro di Assistenza.
Spegnere il forno. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona di cottura. Se il problema erano le pentole, il messaggio di errore scompare dal display, ma può restare accesa la spia del calo­re residuo. Lasciar raffreddare le pentole e consultare la sezio­ne "Pentole per zone di cottura a induzione" per vedere se le pentole sono compatibili con l'apparecchiatura.
to. Verificare di aver azionato correttamente l'apparecchiatura. In caso di azionamento
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scrive­re i dati seguenti, riportati sulla targhetta identificativa. La targhetta si trova sulla par­te posteriore dell'alloggiamento dell'appa­recchiatura.
• Modello ...........................
48 electrolux
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Avvertenza! Nel corso dell'installazione in presenza di materiale combustibile, osservare scrupolosamente le normative NIN SEV 1000 e le indicazioni antincendio dell'Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio).
APPARECCHIATURE DA INCASSO
• Utilizzare apparecchiature da incasso so-
lo dopo l'installazione in idonei piani di la­voro e mobili da incasso conformi alle norme.
CAVO DI COLLEGAMENTO
• L'apparecchiatura è fornita con un cavo
di collegamento.
• Sostituire il cavo di allacciamento alla rete
danneggiato con un cavo speciale (tipo H05VV-F o superiore). Contattare il Cen­tro di Assistenza locale.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
• Installare l'apparecchiatura con un cavo
di alimentazione con connettore. Se non c'è un cavo di alimentazione con connet­tore, nell’installazione domestica fissa de­ve essere previsto un dispositivo di sepa­razione con un’apertura di contatto di mi­nimo 3 mm, che separi contemporanea­mente l’apparecchiatura e tutti i poli dalla rete, come previsto dalla norma NIN SEV
1000.
APPLICARE DEL NASTRO ADESIVO SULLA SCANALATURA
• Pulire l’incavo nel piano di lavoro.
• Applicare la striscia di nastro adesivo sul­la superficie superiore della scanalatura lungo i bordi del foro.
• Tagliare in quattro parti il nastro adesivo secondo la lunghezza dei bordi della sca­nalatura.
• Per i quattro angoli della scanalatura, le estremità del nastro adesivo devono es­sere tagliate ad angolo retto. Non so­vrapponete le estremità l'una sull'altra.
• Applicare la striscia di nastro adesivo a fi­lo con l'angolo della scanalatura. Accer­tarsi che non ci siano composti al silicone sotto il vetroceramica quando si cemen­ta.
• Non allungare il nastro adesivo.
PER FISSARE LA GUARNIZIONE.
• Pulire accuratamente il piano di lavoro nell’area del foro.
•Fissare la guarnizione in dotazione attor­no alla parte inferiore dell'apparecchiatu­ra lungo il bordo esterno del piano in ve­troceramica. Non tenderla eccessiva­mente. Lasciare le estremità tagliate al centro di un lato. Quando si taglia nel senso della lunghezza (tenere alcuni mm di margine), unire le due estremità.
MONTAGGIO
min. 650mm
min. 450mm
min. 2mm
electrolux 49
A
B
< 20 mm
min. 500 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
Montaggio a superficie
min. 2 mm
min 30 mm
> 20 mm
A
12 mm 28 mm 38 mm
R 5mm
55mm
B
B
57 mm 41 mm 31 mm
A
min. 500 mm
380+1mm
min. 2 mm
880+1mm
min. 12 mm
min. 2 mm
50 electrolux
Montaggio a incasso
R10mm
R5mm
min. 38 mm
min. 2 mm
min. 12 mm
7mm
min.38mm
12mm
+1
404
min.38mm
380
mm
min. 2 mm
+1
mm
880
+1
mm
+1
904
mm
min. 38 mm min. 2 mm
Il protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo),
1)
), lo spazio di ventilazione an­teriore di 2 mm e la superficie di protezione direttamente sotto l'apparecchiatura non sono necessari. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è instal­lata su di un forno.
1) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi, se lo si volesse usare. Contattare il fornitore locale.
DATI TECNICI
Modell GK903TSIO Prod.Nr. 949 594 309 00 Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 6.9 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.9 kW
ELECTROLUX
Zone di cottura
Zona di cottura Potenza nomi-
nale (imposta-
zione di calore
massima) [W]
Destra —210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Centrale — 210mm2300 W 3200 W 10 125
Sinistra — 210mm2300 W 3200 W 10 125
Funzione Power
attivata [W]
Massima durata
funzione Power
[min]
electrolux 51
Diametro mini-
mo delle pento-
le [mm]
La potenza delle zone di cottura può differi­re in alcune circostanze rispetto ai dati pre-
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
senti in tabella. Cambia a seconda del ma­teriale e delle dimensioni delle pentole.
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
MATERIALE DI IMBALLAGGIO
I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contras­segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma­teriali di imballaggio come rifiuti dome­stici presso gli appositi centri di smalti­mento comunali.
52 electrolux
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Indu­striestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal­strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgen­strasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re­change/Vendita pezzi di ricambio/spa­re parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsachge­rechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con­sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ain­si que les pièces de rechange. Les condi­tions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
de l’emploi de pièces de rechange non ori­ginales, d’erreurs de maniement ou d’instal­lation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re­ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly in­stalled, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, inter­vention by third parties or the use of non­genuine components.
Point of Service
6928 Manno Via Violino 11
electrolux 53
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 892951705-C-332012
Loading...