AEG GK78TSCN User Manual [da]

GK78TSCN
................................................ .............................................
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitsinformationen 2 Sicherheitshinweise 3 Gerätebeschreibung 5 Täglicher Gebrauch 6 Praktische Tipps und Hinweise 9 Reinigung und Pflege 10
Fehlersuche 11 Montageanleitung 12 Technische Daten 14 Umwelttipps 14 Garantie, Garanzia, Guarantee 15
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg­fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta­ge entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Per­sonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit ver­antwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
electrolux 3
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh­rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen­te.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch­feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreini­ger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
• Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
SICHERHEITSHINWEISE
MONTAGE
Warnung! Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon-
tageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit ei-
nem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquel­len durch Feuchtigkeit zu verhindern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt ne­ben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht he­runterfallen, wenn die Tür oder das Fens­ter geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen einge­baut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Der Boden des Geräts kann heiß werden. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
4 electrolux
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord­nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie­gende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungs­schutz installiert wird.
• Kabel zugentlasten.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz­kabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder ei­nen Elektriker.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trenneinrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvor­richtungen: Überlastschalter, Sicherun­gen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
GEBRAUCH
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch­ten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topf­deckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
Warnung! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung ver­ursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmit­telreste enthalten und einen Brand bei niedrigeren Temperaturen als frisches Öl verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Pro­dukte oder Gegenstände, die mit ent­flammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit Was­ser. Schalten Sie das Gerät aus und be­decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Bedienfeld fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt wer­den.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit lee­rem oder ohne Kochgeschirr ein.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi­niumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkrat-
electrolux 5
zen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld um­setzen möchten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmateri­als zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei­chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
165 mm
290 mm
145
mm
120/180
mm
210
mm
Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei­nigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
ENTSORGUNG
Warnung! Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent­sorgen Sie es.
Kochzone
1
Kochzone
2
Kochzone
3
Bedienfeld
4
Kochzone
5
35 4
BEDIENFELDANORDNUNG
1 2 3 54 6 7 8
10 91112
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
6 electrolux
Sensorfeld Funktion
1
2
3
4
Timer-Anzeige für Kochzonen Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt
5
Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
6
Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an.
7
8
Einstellskala Einstellen der Kochstufe.
9
10
11
12
/
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.
Einschalten der Ankochautomatik.
wurde.
Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Auswählen der Kochzone.
Ein- und Ausschalten der äußeren Kreise.
ANZEIGE DER KOCHSTUFEN
Display Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
+ Zahl
/ /
OPTIHEAT CONTROL (RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG)
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist in Betrieb.
Eine Störung ist aufgetreten.
OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warm­halten/Restwärme.
Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.
Die Abschaltautomatik ist in Betrieb.
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an.
Warnung! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
TÄGLICHER GEBRAUCH
EIN- UND AUSSCHALTEN
Berühren Sie Gerät ein- oder auszuschalten.
ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Gerät in
folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (
1 Sekunde lang , um das
• Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder ei­nem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt eini­ge Male und das Gerät schaltet ab. Ent­fernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
).
electrolux 7
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschal­tet bzw. die Kochstufe wurde nicht geän­dert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet
das Symbol
auf und das Gerät wird
ausgeschaltet. Siehe unten.
• Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:
, - — 6 Stunden
- — 5 Stunden
- — 4 Stunden
- — 1,5 Stunden
KOCHSTUFE
Berühren Sie auf der Einstellskala die ge­wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstellung zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe ein­gestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER ÄUSSEREN HEIZKREISE
Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Berühren Sie das Sensorfeld
/ , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die Anzeige leuchtet auf. Wenn Sie weitere äu­ßere Heizkreise einschalten möchten, be­rühren Sie das Sensorfeld nochmals. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Wiederholen Sie den Vorgang, um den äu­ßeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontroll­lampe erlischt.
ANKOCHAUTOMATIK
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Diagramm) eingestellt und anschließend auf die erfor­derliche Stufe zurückgeschaltet. So schalten Sie die Ankochautomatik für ei­ne Kochzone ein:
1.
Berühren Sie
( erscheint auf dem
Display).
2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekun-
den leuchtet
auf dem Display. Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314
TIMER
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Kurzzeitmesser einstellen oder um­gekehrt.
Auswählen der Kochzone: Berühren
so oft, bis die Anzeige der ge-
Sie wünschten Kochzone aufleuchtet.
Einschalten des Kurzzeitmessers:
Berühren Sie einzustellen (
des Timers, um die Zeit
- 99 Minuten). Wenn
00
die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
So wird die Restzeit angezeigt: Wäh-
len Sie die Kochzone mit
aus. Die An­zeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
Ändern des Kurzzeitmessers:Wählen
Sie die Kochzone mit
oder .
Sie
So schalten Sie den Kurzzeitmesser
aus. Berühren
aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Berühren Sie . Die Restzeit wird
8 electrolux
auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum Ausschalten
können Sie auch berühren.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und
ne wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
Auswählen der Kochzone (wenn
mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist):
Berühren Sie der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
So schalten Sie den CountUp Timer ein: Berühren Sie leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Koch-
zone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um
zwischen (Minuten).
So können Sie feststellen, wie lange
die Kochzone bereits in Betrieb ist:
Wählen Sie die Kochzone mit Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
So schalten Sie den CountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie oder , um
den Garzeitmesser auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker
verwenden. Berühren Sie
oder des Timers, um die Zeit einzu-
stellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelau­fen ist, ertönt ein Signal und
Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
STOP+GO
Mit der Funktion teten Kochzonen auf die niedrigste Koch-
stufe (
und der abgelaufenen Zeit
) geschaltet.
und gleichzeitig
blinkt. Die Kochzo-
00
so oft, bis die Anzeige
des Timers.
aus. Die
. Berühren Sie
blinkt.
00
werden alle eingeschal-
Ist
aktiviert, lässt sich die Kochstufe
nicht ändern. Die Funktion
Funktion.
• Berühren Sie zur Aktivierung dieser
Funktion
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser
Funktion Kochstufe wird eingestellt.
TASTENSPERRE
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön­nen Sie das Bedienfeld verriegeln. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehent­lich geändert wird. Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. Berühren Sie zum Einschalten dieser Funk-
. Das Symbol wird 4 Sekunden
tion lang angezeigt. Der Timer bleibt eingeschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten dieser Funk-
. Die zuvor ausgewählte Kochstufe
tion wird eingestellt. Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert eine versehentli­che Bedienung des Geräts.
Einschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gerät mit len Sie keine Kochstufe ein.
Berühren Sie Symbol
Schalten Sie das Gerät mit
Ausschalten der Kindersicherung
Schalten Sie das Gerät mit len Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit
Ausschalten der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
Schalten Sie das Gerät mit Symbol
Berühren Sie
len Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt
benutzt werden.
unterbricht nicht die Timer-
. Das Symbol leuchtet.
. Die zuvor ausgewählte
ein. Stel-
4 Sekunden lang. Das
leuchtet.
aus.
ein. Stel-
4 Sekunden lang. Das Symbol
aus.
ein. Das
leuchtet.
4 Sekunden lang. Stel-
electrolux 9
Nachdem das Gerät mit
ausgeschal­tet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
OFFSOUND CONTROL (AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG DES SIGNALTONS)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
3 Sekunden lang. Die An-
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh­ren Sie
3 Sekunden lang. leuchtet
und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie
, leuchtet auf, der Signalton ist deak-
tiviert.
Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh­ren Sie
da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie
viert.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
KOCHGESCHIRR
Informationen zum Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
• Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Ver­färbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
ENERGIESPAREN
So sparen Sie Energie
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nut­zen Sie die Restwärme.
Koch stufe
Zum Warmhalten von bereits ge-
1
kochten Gerichten.
1 - 3 Für Hollandaisesauce, zum
Schmelzen von Butter, Schokola­de und Gelatine.
1 - 3 Zum Stocken von lockeren Ome-
letts und gebackenen Eiern.
Anwendung: Zeit Tipps
• Der Boden des Kochgeschirrs und die
ÖKO TIMER (ÖKO-TIMER)
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN
Nach Bedarf Legen Sie einen Deckel auf das
5 - 25 Min. Zwischendurch umrühren.
10 - 40 Min. Mit Deckel garen
Bei der Berührung von
3 Sekunden lang. Die An-
3 Sekunden lang. leuchtet ,
, leuchtet. Der Signalton ist akti-
verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
Bei den Angaben in der folgenden Ta­belle handelt es sich um Richtwerte.
Kochgeschirr.
10 electrolux
Koch stufe
3 - 5 Köcheln von Reis und Milchgerich-
ten, Erhitzen von Fertiggerichten.
5 - 7 Dünsten von Gemüse, Fisch und
Fleisch.
7 - 9 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Min. Maximal ¼ l Wasser für 750 g
7 - 9 Kochen größerer Speisemengen,
Eintopfgerichte und Suppen.
9 - 12 Schnitzel, Cordon bleu vom Kalb,
Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren und Mehlschwitze zube­reiten.
12 -13Braten von Rösti, Lendenstücken
und Steaks.
14 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten) und Frittieren von Pommes frites.
Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
Anwendung: Zeit Tipps
25 - 50 Min. Mindestens doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren.
20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzu-
geben
Kartoffeln verwenden
60 - 150 Min. Maximal 3 l Flüssigkeit den Zuta-
ten hinzufügen.
Nach Bedarf Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funkti­onsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
Folgendes muss sofort entfernt
1. –
werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmit­tel. Andernfalls können die Ver­schmutzungen das Gerät beschädi­gen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas­fläche ansetzen und über die Ober­fläche bewegen.
Folgendes kann nach ausreich-
ender Abkühlphase entfernt wer­den: Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaske­ramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem tro-
ckenen Tuch abreiben.
electrolux 11
FEHLERSUCHE
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät kann nicht einge­schaltet oder bedient werden.
Schalten Sie das Gerät erneut
Zwei oder mehr Sensorfelder
Die Funktion STOP+GO ist ein-
Wasser- oder Fettspritzer be-
Ein akustisches Signal ertönt und das Gerät schaltet ab. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal.
Das Gerät wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sen-
Die Restwärmeanzeige funktio­niert nicht.
Die Ankochautomatik startet nicht.
Die höchste Kochstufe ist ein-
Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten.
Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß,
Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Be­dienfelds berühren.
leuchtet auf.
leuchtet auf.
Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Span­nungsversorgung angeschlos­sen.
wurden gleichzeitig berührt.
geschaltet.
finden sich auf dem Bedien­feld.
Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.
sorfeld Die Kochzone ist nicht heiß, da
sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone ab-
gestellt.
Schalten Sie zuerst den inneren
oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt.
Der Signalton ist ausgeschal­tet.
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.
Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist eingeschaltet.
gestellt.
Prüfen Sie, ob das Gerät ord­nungsgemäß an die Span­nungsversorgung angeschlos­sen ist (siehe Anschlussplan).
ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
Berühren Sie nur ein Sensorfeld.
Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Wischen Sie das Bedienfeld ab.
Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern.
Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.
War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
kühlen. Die höchste Kochstufe hat die
gleiche Leistung wie die An­kochautomatik.
Heizkreis ein. Stellen Sie großes Kochgeschirr
nötigenfalls auf die hinteren Kochzonen.
Schalten Sie den Signalton ein (siehe „Einschalten des Signal­tons“).
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
12 electrolux
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
und eine Zahl werden an-
gezeigt.
Im Gerät ist ein Fehler aufge­treten.
Wenn Sie das Problem mit der oben ange­gebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Ge­ben Sie dabei die Daten auf dem Typen­schild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
MONTAGEANLEITUNG
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typen­schild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse.
• Modell ...........................
•Produktnummer
(PNC) ........................................
• Seriennummer ............
Warnung! Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Siche­rungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung
wieder ein. Wenn leuchtet, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
erneut auf-
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kun­dendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kunden­dienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
H05VV-F oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
• Schließen Sie das Gerät über eine Zulei­tung mit Stecker an. Wenn keine Zulei­tung mit Stecker vorhanden ist, muss die feste elektrische Installation eine Trenn­einrichtung mit einer Kontaktöffnungs­breite von mindestens 3 mm aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können (ge­mäß NIN SEV 1000).
EINBAUGERÄTE
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein­bau in bzw. unter normgerechte, passen­de Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
ANSCHLUSSKABEL
• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert.
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ
MONTAGE
min. 500mm
min. 50mm
55mm
R 5mm
490+1mm
electrolux 13
750+1mm
min.
20 mm
min. 12 mm
14 electrolux
min. 28 mm
TECHNISCHE DATEN
Modell GK78TSCN Prod.Nr. 941 591 584 01 Typ 58 HBD AA XO 400 V 50 Hz Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 7.9 kW
ELECTROLUX
Kochzonenleistung
Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]
Hinten rechts —165 / 290 mm 1500 / 2600 W Vorne rechts — 145 mm 1200 W Hinten links — 210 mm 2300 W Vorne links —120 / 180 mm 900 / 1800 W
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIAL
Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kom­munalen Entsorgungsstellen in den da­für vorgesehenen Behältern.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Indust­riestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal­strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgen­strasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re­change/Vendita pezzi di ricambio/spa­re parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsachge­rechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con­sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ain­si que les pièces de rechange. Les conditi­ons de garantie ne sont pas valables en cas
vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
l’emploi de pièces de rechange non origina­les, d’erreurs de maniement ou d’installati­on dues à l’inobser-vation du mode d’em­ploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force ma­jeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re­ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly in­stalled, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, inter­vention by third parties or the use of non­genuine components.
Point of Service
6916 Grancia Zo­na Industriale E
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
electrolux 15
www.electrolux.com/shop 892955112-A-282012
Loading...