D i s p o s i t i v o d i r e g o l a z i o n e e l e t t r o n i c a d e l p i a n o d i c o t t u r a
P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c a
ISTRUZIONI PER L’USO
374 3945 02 / 02.05
Centronica ESC SL CN
GK 69H CN
GK 69H O
GK 78H CN
GK 78H O
CH
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad u n eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la sicurezza personale e la funzionalità dell’apparecchio. Occorre assolutamente rispettarli.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informazioni complementari sulle modalità d’uso e
sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istruzioni per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono
le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo,
vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti,
in ogni momento sono disponibili due centri di pronto
intervento da cui può ricevere assistenza.
•Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere
sezione «Assistenza clienti») o
Service-Helpline
0848 848 111
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda
sulla composizione e l’uso del suo apparecchio.
Naturalmente accettiamo volentieri anche desideri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di
migliorare continuamente i nostri prodotti e le nostre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
•In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assistenza è a disposizione in qualsiasi momento
(nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli indirizzi e i numeri di telefono).
A questo scopo faccia riferimento anche alla sezione
«Servizio».
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere eseguiti unicamente da personale tecnico autorizzato dal rivenditore.
Ai fini della sicurezza elettrica l’apparecchio va alloggiato in armadi/ripiani costruiti secondo le normative
vigenti.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in
particolare quelle inerenti parti che conducono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti rivolgetevi direttamente
al nostro servizio per la clientela.
In caso di anomalie di funzionamento dell’apparecchio, rotture, fessure o crepe:
-spegnete tutte le zone di cottura,
-svitate o disinserite l’interruttore automatico
per il piano di cottura.
Se la vetroceramica viene posta nelle immediate vicinanze di un apparecchio radio o televisivo o altri apparecchi emittenti, occorre chiarificare se l’uso può venire garantito.
In caso di interruzione di corrente si disattivano tutte le
impostazioni e si spengono tutte le spie.
Sicurezza per i bambini
Durante la cottura e l’arrostimento di pietanze, le zone
di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i
bambini lontani dalla cucina.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto
per la cottura e l’arrostimento di pietanze per uso domestico.
Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.
Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente.
Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in
olio (ad esempio, patatine fritte), non allontanatevi
dalla cucina.
Non custodite sostanze infiammabili (ad es. detergenti, bombolette spray) in cassetti o tiretti situati sotto
al piano di cottura.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Se una pentola calda viene posta su una zona di cot-
tura fredda riscaldando così la zona stessa, ciò non
viene segnalato dalla spia di calore recuperato.
Sicurezza con la pulizia
Per motivi di sicurezza, è proibito pulire l’apparecchio
con getto di vapore o con alta pressione.
Come evitare di dan−
neggiare l’apparecchio
Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro
o superficie d’appoggio.
Non accendete le zone di cottura con pentole vuote
oppure senza pentole.
La vetroceramica è un materiale resistente allo shock
termico ed estremamente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare, la vetroceramica può essere danneggiata da oggetti duri ed appuntiti che cadono sul
piano di cottura.
Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il
piano di cottura.
Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano
di cottura, poi-ché potreste graffiarlo e danneggiarne
la verniciatura.
Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o anticalcare sul bordo del piano di cottura,
poiché potrebbero provocare macchie opache.
Se zucchero o pietanze a base di zucchero cadono
sulla zona di cottura fondendosi, rimuovetele subito
con un raschiatore quando la piastra è ancora calda.
Se la massa zuccherina si raffredda solidificandosi,
quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.
Tenete lontani dal piano in vetroceramica tutti gli oggetti ed i materiali che possono fondersi, ad esempio
plastica, pellicole in alluminio oppure fogli per il forno.
Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie in vetroceramica occorre procedere alla rimozione immediata
con un apposito raschiatore.
Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole
a vapore, wok ecc.) occorrerà osservare le istruzioni
fornite dal produttore delle pentole.
5
Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché potreste rovinarne il fondo e, quindi, graffiare il piano in
vetroceramica.
Eliminazione
Materiale di imballag−
gio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono
contrassegnati ad es. >PE< (polietilene),
>PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodome−
stico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori
ufficiali della S.EN.S.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo,
si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
6
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Pannello di comando elettro−
nico dei piani di cottura ESC
SL CN
Adatto ai piani di cottura in vetroceramica
GK 69H CN / GK 69H O
GK 78H CN / GK 78H O
1. Tasto d’inserimento acceso / spento con spia di
controllo
2. Tasto di zona a due circuiti
3. Tasto «-»
4. Tasto «+»
5. Tasto Timer
6. Indicatore a doppio circuito
7. Spia di controllo Timer
8. Simbolo zona die cottura
9. Indicatore potere calorifero
10. Indicatore tempo residuo
11. Simbolo contaminuti per uova
7
Dotazione del piano di
cottura
GK 69H CN / GK 69H O
1Zona di cottura a due circuiti Ø210/140 mm
2Zona di cotturaØ140 mm
3Zona di cottura a due circuiti Ø210/120-140 mm
4Zona di cottura a due circuiti Ø180/120-140 mm
5Lampada spia di indicazione di calore residuo
Dotazione del piano di
cottura
GK 78H CN / GK 78H O
1Zona di cottura a due circuiti Ø210/140 mm
2Zona di cottura a due circuiti Ø165x290 mm
3Zona di cottura a due circuiti Ø210/140 mm
4Zona di cottura a due circuiti Ø180/120-140 mm
Zona di cottura Piano di cottura in vetroceramica
2
3
1
5
Zona di cottura Piano di cottura in vetroceramica
2
4
3
5Lampada spia di indicazione di calore residuo
Indicazione del calore
residuo
Il vostro piano di cottura in vetro ceramica è equipaggiato con un’indicazione del calore residuo.; ad ogni
zona di cottura vi è assegnata una spia luminosa di
controllo. Quest’ultima li illumina non appena si è riscaldata la rispettiva zona di cottura e Vi avverte sul
contatto involontario o non pensato.
Attenzione! Finché rimane illuminata la spia
di controllo, persiste il pericolo di scottature.
Anche dopo il disinserimento della zona di cottura, l’indicazione del calore residuo si spegne solamente
quando la rispettiva zona di cottura si è completamente raffreddata.
Il calore residuo può anche essere sfruttato
per fondere o mantenere calde delle pietanze.
1
5
Indicazione del calore residuo
4
8
Prima del primo impiego
Prima pulizia prelimi−
nare
Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la
targhetta) ed i fogli protettivi esistenti.
La sporcizia leggera puo’ essere tolta mediante un
panno in fibra sintetica morbido, pulito e umido, oppure
con un detergente mite.
Attenzione! Non usare per la pulizia arnesi taglienti o abrasivi! La superficie potrebbe danneggiarsi.
Evitate assolutamente detergenti dissolventi o
abrasivi.
Interrutore di sicurezza
Il pannello di comando elettronico è dotato di un sistema di disinserimento automatico di sicurezza.
Se dimenticate di disinserire una zona di cottura, essa
viene disinserita automaticamente dopo un determinato tempo. Maggiore è la temperatura selezionata,
prima avverrà il disinserimento automatico.
Tempi dell’interrutore di
sicurezza
Posizione di
riscaldamento
prescelta
minore o uguale a 26 h
3, 45 h
54 h
6 . . . H1.5 h
Tempo di interruzione
Disattivazione di sicurezza
Per rimuovere la disattivazione di sicurezza di tutte le
zone di cottura accese, disinserire l’apparecchio con
il tasto principale e successivamente reinserirlo.
9
Uso delle zone di cottura
Avvertenze generali
per gli elementi di
comando
I sensori posti dietro al pannello di comando in vetro
reagiscono ad un contatto chiaro, non troppo breve,
con la punta del dito sull’interruttore a sfioramento.
Insufficienti sono:
-il solo contatto con la punta dell’unghia del dito
-un semplice accostamento della punta del dito
sull’interruttore a sfioramento
-un tocco leggero e breve sull’interruttore a sfioramento
-toccare con un guanto l’interruttore a sfioramento
Inserire il comando e la
zona, o le zone, di cot−
tura
1. Toccare il tasto On/Off per due secondi.
Si accende la lampada a spia «•». Nei 4 display
delle zone di cottura compare «0».
2. Toccate ora, entro 10 secondi, il tasto
zona di cottura desiderata. La zona di cottura
viene riscaldata alla massima potenza ”H”.
Se attendete più di 10 secondi, il comando dei
punti di cottura si disinserisce di nuovo (sicurezza per i bambini).
3. La zona di cottura scelta viene riscaldata con la potenza impostata.
della
10
Disinserimento delle
zone di cottura
1. Toccate ripetutamente il tasto o, contempora-
neamente, i tasti
volete disinserire finché non compare lo «0» nella
zona di cottura desiderata.
Dopo aver disinserito l’ultima zona di cottura, anche il comando risulta disinserito. Tutti i display si
spengono dopo 10 secondi.
2. Se volete disinserire contemporaneamente tutte le
zone di cottura, toccate per 2 secondi il tasto On/
Off
.
e della zona di cottura che
Regolazione della po−
tenza di riscaldamento
Con i tasti potete ridurre la potenza di riscaldamento delle corrispondenti zone di cottura, o aumen-
tarle con
1. Se premete per breve tempo il tasto
di riscaldamento si riduce di un gradino.
2. Ad ogni breve contatto del tasto
riscaldamento aumenta di un gradino.
3. Mantenete premuti i tasti o se volete modifi-
care la potenza di riscaldamento di un valore maggiore.
.
, la potenza
, la potenza di
Display
H
9
8
7
6
5
4
3
2
1
L
L
Potenza di
riscaldamento%
100 %
65 %
46 %
32 %
25 %
21 %
17 %
13 %
9 %
6 %
4 %
2 %
11
Cottura con la funzione
di prima cottura auto−
matica
Nella cottura con la funzione di prima cottura automatica, la zona di cottura funziona con potenza piena per
un certo tempo per tornare poi sul gradino impostato
di cottura o di arrostimento.
La durata della fase automatica di prima cottura dipende dal livello scelto della cottura successiva! Vedere tabella a pagina 13.
1. Scegliete la potenza massima di riscaldamento
«H».
2. Toccate una volta brevemente il pulsante più
Sul display compare «A».
3. Scegliete ora entro 30 secondi, con il tasto meno
, la potenza di riscaldamento desiderata (livello
di cottura o arrostimento definitivo 9-L). Sul display compare «A».
4. La zona di cottura viene riscaldata con la massima
potenza. Appena termina il tempo della funzione
automatica di prima cottura, scompare la segnalazione «A». La zona di cottura continua a funzionare con la potenza di riscaldamento impostata.
Controllo del livello impostato di prima cottura: toccate una volta brevemente il tasto più
, viene visualizzato il livello scelto di prima
cottura.
Interruzione anticipata del livello di prima
cottura: premendo per breve tempo il tasto
men
di un gradino e il dispositivo automatico di
prima cottura viene disinserito.
, la potenza di riscaldamento si riduce
.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.