AEG GK69HI, GK78HICN, GK78HIO, GK69HIO User Manual [de]

Istruzioni per l’uso
Piano di cottura in vetroeeramica
ad induzione
GK69HICN / GK69HIO GK78HICN / GK78HIO
We were thinking of you
when we made this product
Egregio Cliente,
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente.
electrolux 3
4 electrolux indice
Indice
Indice 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza 5. . . . . . . .
Descrizione dell’apparecchio 8. .
Prima del primo impiego 12. . . . .
Funzionamento
dell‘apparecchio 13. . . . . . . . . . . . .
Uso delle zone di cottura 14. . . . .
Impiego, consigli 26. . . . . . . . . . . .
Pulizia e cura 31. . . . . . . . . . . . . . .
Rimedio in caso di guasti 35. . . . .
Istruzioni per l’installazione 38. . .
Servizio 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione 56. . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 59. . . . . . . .
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Attenzione! Leggere assolutamente! Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparec­chiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
istruzioni di sicurezza electrolux 5
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere eseguiti unicamente da personale tecnico autorizzato dal rivenditore.
Ai fini della sicurezza elettrica l’appa­recchio va alloggiato in armadi/ripiani costruiti secondo le normative vigenti. Non sono permessi trasformazioni e cambiamenti all’apparecchio.
Per motivi di sicurezza e dato che esi­stono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in parti­colare quelle inerenti parti che condu­cono l’elettricità, vanno eseguite unica­mente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di as­sistenza clienti. In caso di guasti rivol­getevi direttamente al nostro servizio per la clientela.
In caso di anomalie di funzionamento dell’apparecchio, rotture, fessure o crepe:
- spegnete tutte le zone di cottura,
- svitate o disinserite l’interruttore automatico per il piano di cottura.
Se la vetroceramica viene posta nelle immediate vicinanze di un apparecchio radio o televisivo o altri apparecchi emittenti, occorre chiarificare se l’uso può venire garantito.
In caso di interruzione di corrente si disattivano tutte le impostazioni e si spengono tutte le spie.
Sicurezza per i bambini
Durante la cottura e l’arrostimento di pietanze, le zone di cottura si surriscal­dano. Pertanto, tenete sempre i bam­bini lontani dalla cucina.
Sicurezza durante l’uso
Le persone (bambini inclusi) che, in conseguenza delle loro facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali o della loro in­esperienza o mancanza di cono­scenza, non sono in grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile.
Non assentarsi durante il funziona­mento dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere utiliz­zato soltanto per la cottura e l’arrosti­mento di pietanze per uso domestico. Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell’ap­parecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.
Grassi ed olii surriscaldati si infiam­mano rapidamente. Qualora si prepa­rassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte), non allontanatevi dalla cucina. Pericolo di incendio!
6 electrolux istruzioni di sicurezza
Non custodite sostanze infiammabili (ad es. detergenti, bombolette spray) in cassetti o tiretti situati sotto al piano di cottura.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Se una pentola calda viene posta su una zona di cottura fredda riscaldando così la zona stessa, ciò non viene se­gnalato dalla spia di calore recuperato.
I portatori di pace-maker devono te­nere il busto ad una distanza minima di 30 cm dalle zone di cottura a indu­zione accese.
Sicurezza con la pulizia
Per pulire l‘apparecchio occorre spe­gnerlo e attendere che si raffreddi.
Per motivi di sicurezza è vietata la puli­zia dell‘apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
Come evitare di danneg− giare l’apparecchio
Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie d’appog­gio.
Non mettere in funzione le zone di cot­tura in assenza di stoviglie o con sto­viglie vuote.
Lo spazio richiesto per la ventilazione di 5 mm fra il piano di lavoro e la sotto­stante parte anteriore del mobile non deve essere coperto.
Non usate nessun recipiente metallico appure teglie come storiglie.
La vetroceramica è un materiale resi­stente allo shock termico ed estrema-
mente robusto, ma non è indistruttibile. In particolare, la vetroceramica può es­sere danneggiata da oggetti duri ed appuntiti che cadono sul piano di cot­tura.
Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.
Non appoggiate pentole e tegami sul bordo del piano di cottura, poi-ché po­treste graffiarlo e danneggiarne la ver­niciatura.
Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o anticalcare sul bordo del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opa­che.
Se zucchero o pietanze a base di zuc­chero cadono sulla zona di cottura fon­dendosi, rimuovetele subito con un ra­schiatore quando la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raf­fredda solidificandosi, quando la toglie­rete potreste danneggiare la superfi­cie.
Tenete lontani dal piano in vetrocera­mica tutti gli oggetti ed i materiali che possono fondersi, ad esempio plastica, pellicole in alluminio oppure fogli per il forno. Qualora qualcosa si fondesse sulla superficie in vetroceramica oc­corre procedere alla rimozione imme­diata con un apposito raschiatore.
Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole a vapore, wok ecc.) occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle pentole.
Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché potreste rovinarne il
fondo e, quindi, graffiare il piano in ve­troceramica.
istruzioni di sicurezza electrolux 7
8 electrolux descrizione dell’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Pannello di comando elettro− nico dei piani di cottura ESC SLi CN
Adatto ai piani di cottura in vetrocera­mica ad induzione GK 69HICN / GK 69HIO GK 78HICN / GK 78HIO
1. Tasto d’inserimento acceso / spento
2. Spia di controllo acceso / spento
3. Tasto Funzione Power
4. Tasto «-»
5. Tasto «+»
6. Tasto Timer
7. Spia di controllo Timer
8. Simbolo zona die cottura
9. Indicatore potere calorifero
10. Indicatore tempo residuo
11. Simbolo contaminuti per uova
2
1
789 1011
345 6
Dotazione del piano di cottura
descrizione dell’apparecchio electrolux 9
Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
Display digitali
Display digitali
Display per zona di cottura
posteriore sinistra
Display per zona di cottura
anteriore sinistra
Display per zona di cottura posteriore destra
Display per zona di cottura anteriore destra
10 electrolux descrizione dell’apparecchio
Il piano di cottura è diviso in quattro zone. In ogni zona, sotto la superficie in vetroceramica si trova un corpo ri­scaldante a induzione il cui punto cen­trale è contrassegnato da una croce. Le pentole possono essere posizio­nate indifferentemente su una delle quattro zone di cottura. È importante tuttavia che il simbolo a croce sia com­pletamente coperto. Il fondo della pentola deve avere un diametro di 125- 210 mm. Le pentole e i tegami particolarmente grandi possono essere disposti su due zone di cottura. In questo caso, la pen­tola deve coprire i due segni a croce almeno fino al centro.
descrizione dell’apparecchio electrolux 11
Display Descrizione
La zona di cottura è disinserita
,
-
Livello di mantenimento in caldo
Livello di cottura minimo È impostato il minimo livello di cottura
,
Livelli di cottura II livello di cottura è impostato Livello di cottura massi-moÈ impostato im massimo livello di cot-
Prima cottura automatica La prima cottura automatica è attiva
Riconoscimento pentola
Calore residuo La zona di cotture è ancora calda Power La funzione Power è attivata Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
Indicazione del calore re− siduo
Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono un po‘ di tempo per raffreddarsi. Fate at-
tenzione al calore residuo Le zone di cottura a induzione gene-
rano il calore necessarion per la cot­tura direttamente nel basamento della pentola. II piano in vetroceramica viene riscaldato solamente dal calore residuo della pentola. II ventilatore di raffreddamento si accende e si spegne automaticamente in funzione della temperatura del sistema elettronico.
.
È impostato il livello di mantenimento in caldo a ca 60_C, regolato è a 70_C
tura
La pentola non è adatta o troppo pic­cola oppure non è appoggiata alcuna pentola
12 electrolux prima del primo impiego
Prima del primo impiego
Prima pulizia preliminare
Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la targhetta) ed i fogli protettivi esistenti.
La sporcizia leggera puo’ essere tolta mediante un panno in fibra sintetica morbido, pulito e umido, oppure con un detergente mite.
Attenzione! Non usare per la pulizia arnesi taglienti o abrasivi! La superficie potrebbe danneggiarsi.
Evitate assolutamente detergenti dis­solventi o abrasivi.
funzionamento dell’apparecchio electrolux 13
Funzionamento dell‘apparecchio
Utilizzate le zone di cottura a indu­zione con pentole adatte.
Spegnimento automatico
Zone di cottura
In caso di surriscaldamento (ad es. a causa di una pentola che sta cuocendo a vuoto) la zona di cot­tura si spegne automaticamente. È
visualizzato impiego la zona di cottura deve es-
sere impostata su
Se vengono utilizzate pentole non adatte,
dopo 2 minuti il display della zona di cottura si spegne.
Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la relativa zona di cottura si spegne automaticamen­te.
. Prima di un nuovo
.
lampeggia nel display e
, ,, ,
Livello di
cottura
-
,- 1.5 ore
Spegnimento
dopo
6 ore 5 ore 4 ore
14 electrolux uso delle zone di cottura
Uso delle zone di cottura
Avvertenze generali per gli elementi di comando
I sensori posti dietro al pannello di co­mando in vetro reagiscono ad un con­tatto chiaro, non troppo breve, con la punta del dito sull’interruttore a sfiora­mento, le funzioni, attivate mediante il contatto sull’interruttore a sfioramento, vengono confermate dal display e da un segnale acustico.
Insufficienti sono:
- il solo contatto con la punta dell’unghia del dito
- un semplice accostamento della punta del dito sull’interruttore a sfioramento
- un tocco leggero e breve sull’inter­ruttore a sfioramento
- toccare con un guanto l’interruttore a sfioramento
Inserire il comando e la zona, o le zone, di cottura
1. Toccare il tasto On/Off per due secondi.
Si accende la lampada a spia «•». Nei 4 display delle zone di cottura compare «0».
2. Toccate ora, entro 10 secondi, il tasto
siderata. La zona di cottura viene riscaldata alla massima potenza ”H”.
Se attendete più di 10 secondi, il co­mando dei punti di cottura si disinseri­sce di nuovo (sicurezza per i bambini).
della zona di cottura de-
uso delle zone di cottura electrolux 15
3. La zona di cottura scelta viene ri-
scaldata con la potenza impostata.
16 electrolux uso delle zone di cottura
Disinserimento delle zone di cottura
1. Toccate ripetutamente il tasto o, contemporaneamente, i tasti e della zona di cottura che vo-
lete disinserire finché non compare lo «0» nella zona di cottura deside­rata.
Dopo aver disinserito l’ultima zona di cottura, anche il comando risulta disinserito. Tutti i display si spen­gono dopo 10 secondi.
2. Se volete disinserire contempora­neamente tutte le zone di cottura, toccate per 2 secondi il tasto On/
Off
.
uso delle zone di cottura electrolux 17
Regolazione della potenza di riscaldamento
Con i tasti potete ridurre la potenza di riscaldamento delle corrispondenti zone di cottura, o aumentarle con
1. Se premete per breve tempo il ta­sto
, la potenza di riscalda-
mento si riduce di un gradino.
2. Ad ogni breve contatto del tasto
, la potenza di riscaldamento
aumenta di un gradino.
3. Mantenete premuti i tasti o se volete modificare la potenza di riscaldamento di un valore maggio­re.
Display
P H
.
9 8 7 6
5 4 3 2
1 L
L
Potenza di
riscaldamento %
135 % 100 %
71 % 47 % 38 % 32 % 27 % 19 % 14 %
8 % 6 % 4 % 3 %
18 electrolux uso delle zone di cottura
Attivazione e disattivazione della fun− zione Power
La funzione Power mette a disposi­zione delle zone di cottura una po­tenza aggiuntiva, ad es. per portare velocemente ad ebollizione una grande quantità di acqua. La funzione Power viene attivata per 10 minuti. Dopodiché la zona di cottura torna automaticamente al livello di cot­tura «H».
1. Toccate il tasto a funzione Power
. Sul display compare «P». La fun­zione Power è adesso attivata.
2. Per disinserire il funzione Power, toccate ancora il tasto a funzione
Power Dopodiché la zona di cottura torna
al livello di cottura «H».
, o il tasto meno .
Alla disattivazione della funzione Power, le zone di cottura tornano auto­maticamente al livello di cottura impo­stato precedentemente.
Sistema Power−Management
Le zone di cottura dispongono di una potenza max.
Due zone di cottura costituiscono una coppia (vedi figura).
Per poter attivare sempre la funzione “Power”, se necessario il Powermana­gement riduce la potenza delle altre zone di cottura della coppia.
Esempio: in una zona di cottura viene selezionato il livello di cottura 9. Per la relativa zona di cottura viene attivata la funzione ”Power”. Questa funzione viene eseguita, ma il livello di cottura 9 di una zona di cottura e al tempo stesso la funzione ”Power” dell’ altra zona di cottura di una coppia superano la potenza massima per entrambe. Pertanto il Powermanagement riduce la potenza della zona di cottura atti­vata per prima, portandola da 9 a 7 (per esempio) e il display di questa zona di cottura passerà da 9 a 7 e re­sterà sull’ attuale livello massimo pos­sibile, ovvero 7. (In base al tipo di elet­trodomestico e alle dimensioni della zona di cottura, il display potrà pas­sare da 9 a 7, da 9 a 6 o ad altri va­lori).
uso delle zone di cottura electrolux 19
20 electrolux uso delle zone di cottura
Cottura con la funzione di prima cottura automatica
Nella cottura con la funzione di prima cottura automatica, la zona di cottura funziona con potenza piena (H) per un certo tempo per tornare poi sul gradino impostato di cottura o di arrostimento.
La durata della fase automatica di prima cottura dipende dal livello scelto della cottura successiva! Vedere ta­bella a pagina 21.
1. Scegliete la potenza massima di riscaldamento «P».
2. Toccate una volta brevemente il pulsante più
Sul display compare «A».
3. Scegliete ora entro 30 secondi, con il tasto meno
riscaldamento desiderata (livello di cottura o arrostimento definitivo 9-
L). Sul display compare «A».
.
, la potenza di
vemente il tasto più zato il livello scelto di prima cottura.
Interruzione anticipata del livello di prima cottura, premendo per breve
tempo il tasto meno automatico di prima cottura viene di­sinserito.
, viene visualiz-
. Il dispositivo
4. La zona di cottura viene riscaldata con la massima potenza. Appena termina il tempo della funzione au­tomatica di prima cottura, scom­pare la segnalazione «A». La zona di cottura continua a funzionare con la potenza di riscaldamento impostata.
Controllo del livello impostato di prima cottura: toccate una volta bre-
uso delle zone di cottura electrolux 21
Arrostimento
Arrostimento
Patate arrosto,
Arrostimento
fegato, pesce,
Bollire
di liquido, tirare il riso e pietanze
lessare,
tirare il riso e pietanze
Tenere in
Tenere in caldo le pietanze,
caldo
sciogliere la gelatina,
I valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La posizione della manopola per i diversi tipi di cottura dipende dalla qualità delle pentole e della loro grandezza, dal genere e dalla quantità delle spezie.
Tabella: cottura automatica
Durata di prima cottura con la
Display
H
funzione automatica *(min.)
Cottura idonea per
Portare ad ebollizione grandi
Prima cottura
Arrostimento
Frittura
quantità di liquido, cuocere pasta fresca, rosolare la carne, (rosolare lo
spezzatino, il brasato) 9 2.9 8 2.5 7 2.0 6 2.0 5 10.6 4 8.3
3 4.5
2 1.4 1 0.4
L 0.3
L 0.3
forte
Stufare,
macerare
caldo
Fondere
Bistecche, arrosti,
würstel, frittate
Cotolette,
polpette, uova all’occhio di bue
Bollitura sino a 1,5 litri
patate, verdure
Stufare e cuocere a vapore
piccole quantità di verdura,
a base di latte
Tenere in caldo le pietanze,
fondere il burro,
fondere la cioccolata
La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi. *) con la cottura senza funzione automatica, il tempo di prima cottura può essere
regolato a piacimento.
22 electrolux uso delle zone di cottura
Dispositivo automatico di disinserimento
I timer di disinserimento incorporati permettono (per ciascuna zona di cot­tura e indipendentemente l’una dall’al­tra) il disinserimento automatico delle zone di cottura dopo 1-99 minuti.
È possibile sempre controllare il tempo di disinserimento immesso o correg­gerlo.
Regolate la durata di cottura deside­rata e, allo scadere del tempo impo­stato, la zona di cottura viene disinse­rita; si attiva il segnale acustico e, per 150 secondi, lampeggiano insieme il display del tempo del timer «00» e la sua lampada di controllo. Il programma parte immediatamente dopo aver ese­guito la regolazione.
1. Toccate per 2 secondi il tasto On/ off
.
Si accende la lampada rossa di funzionamento «». Nei 4 display delle zone di cottura compare «0».
2. Scegliete la potenza di riscalda­mento con i tasti
o .
Se non viene impostata alcuna po­tenza di riscaldamento, il timer può es­sere utilizzato come contaminuti per le uova.
3. Toccate ripetutamente il tasto del timer
tura desiderata, non lampeggi la lampada di controllo del timer (7).
finché, nella zona di cot-
7
uso delle zone di cottura electrolux 23
4. Scegliete ora, entro 3 secondi, con
i tasti
o , la durata di cottura
tra 1 e 99 minuti.
Mantenete premuto il tasto più o il ta­sto meno se volete modificare il tempo di un valore maggiore.
5. Il dispositivo automatico di disinse­rimento è impostato. La lampada di controllo del timer (7) lampeggia lentamente dopo 3 secondi. Sul display del timer viene visualizzato il tempo impostato. È possibile mo­dificare la regolazione del valore di riscaldamento.
Se, con il dispositivo automatico di di­sinserimento, vengono regolate di­verse zone di cottura, è visualizzato il tempo residuo più breve. Nella zona di cottura interessata, la lampada di con­trollo del timer lampeggia lentamente. Nelle altre zone di cottura regolate la lampada di controllo del timer resta ac­cesa.
7
7
Allo scadere del tempo impostato, la zona di cottura viene disinserita. Fer­mate il segnale acustico azionando il
tasto del timer
.
24 electrolux uso delle zone di cottura
Regolazione automatica del tempo di disinserimento
1. Toccate ripetutamente il tasto del timer
finché la lampada di con­trollo del timer (7) della zona di cottura desiderata non lampeggi velocemente.
2. Se entro 3 secondi azionate breve­mente il tasto più
, il tempo
viene prolungato di 1 minuto.
3. Ad ogni breve attivazione del tasto meno
, il tempo viene abbre-
viato di 1 minuto.
7
7
4. Mantenete premuto il tasto più o o il tasto meno se volete modificare il tempo di un valore maggiore.
Controllo della durata residua di cottura
- Toccate ripetutamente, per breve tempo, il tasto del timer
per
ciascuna zona di cottura. Viene visualizzata la durata resi-
dua di cottura, e la lampada di controllo del timer lampeggia per 3 secondi.
Potete modificare la potenza di riscal­damento anche nel corso del tempo del timer con il tasto meno o più.
Cancellazione del tempo del ti− mer
- Toccate ripetutamente il tasto del timer
fino alla zona di cottura
desiderata. Entro tre secondi, con il tasto mente, con i tasti
o, contemporanea-
e mettete
il timer su «0». La zona di cottura continua a ri-
scaldarsi con il livello di riscalda­mento impostato.
uso delle zone di cottura electrolux 25
Disinserimento anticipato della zona di cottura
- Toccate contemporaneamente i ta­sti
e .
Il tempo del timer viene interrotto e, allo stesso tempo, la zona di cottura disinserita.
26 electrolux impiego, consigli
Impiego, consigli
Avvertenza sull‘acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scien­tifiche una cottura intensiva degli ali­menti, in partico­lare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un rischio per la salute a causa dell‘acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli ali­menti.
Pentole per zone di cottura a induzione
Materiale per pentole indicato
acciaio, acciaio smaltato si ghisa si
acciaio inox
rame, ceramica, alluminio vetro, porcellana, ottone no
se opportunamente contrassegnato dal fabbricante
se opportunamente contrassegnato dal fabbricante
Le pentole per zone di cottura a in­duzione sono opportunamente contrassegnate dal fabbricante.
Controllo di idoneità
Le pentole sono idonee per l‘induzione se...
... è possibile riscaldare in breve tempo un po‘ d‘acqua su una zona di cottura a induzione con il livello
9.
... una calamita rimane attaccata al basamento della pentola.
I sistemi a induzione di potenza ele­vata possono provocare durante l’uso, a secondo del grado di cottura, dei ronzii e dei rumori cadenzati alle pen­tole. Questi rumori sono determinati dal sistema e non danneggiano l‘appa­recchio e il funzionamento non risulta compromesso in alcun modo.
impiego, consigli electrolux 27
Fondo delle pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.
28 electrolux impiego, consigli
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si ade­guano automaticamente alle dimen­sioni del basamento delle pentole fino ad un determinato limite. Tuttavia, a seconda delle dimensioni della zona di cottura l‘elemento magnetico del basa­mento della pentola deve avere un dia­metro minimo.
La pentola deve trovarsi in posizione centrale sulle zone di cottura.
Ricoscimento pentola: La pentola di induzione viene ri− conosciuta
Zona di cottura Diametro (mm)
Diametro minimo del piano magnetico (mm)
Fondo della pentola con piano
completamente
magnetico
210 125 145
Consigli per risparmiare energia
Appoggiate la pentola prima dell‘ac­censione della zona di cottura.
Se possibile, coprite sempre le pentole con un coperchio.
Diametro minimo del piano magnetico (mm)
Fondo della pentola con piano magnetico
ridotto
Tabella: cottura e arrostimento
impiego, consigli electrolux 29
Livello di cottura
Tipo di cottura
ideale per Durata Indicazioni/ consigli
0 posizione di spento
Per tenere in caldo
,
Tenere in caldo
pietanze ca. 60_C, ca. 70_C per pietanze cucinate (al massimo 6 h)
Salsa olandese per
1-3 Fusione
fondere burro, cioccolato, gelatina
1-3 Raffermare
Omelette, uovo strapazzato
Per macerare riso e
4 Maceratura
pietanze a base di latte per riscaldare pietanze pronte
secondo necessit à
5-25 Min.
10-40 Min.
25-50 Min.
Coprire con coperchio
Mescolare di tanto in tanto
Cucinare con coperchio
Aggiungere almeno una doppia quantità di liquido al riso, mescolare di tanto in tanto le pietanze a base di latte.
Cottura a
3-4
vapore Stufatura
4-5 Bollitura
4-5 Bollitura
Per cuocere a vapore verdura, pesce per stufare pesce
Per cuocere a vapore patate
Per bollire quantità maggiori di pietanze, minestroni e zuppe
20-45 Min.
20-60 Min.
60-150 Min.
Per le verdure aggiungere poco liquido (alcuni cucchiai)
Utilizzare poco liquido, ad es. max 1/4 l di acqua per 750 g di patate
Fino a 3 l di liquido più ingredienti
30 electrolux impiego, consigli
Cottura
6-7
arrosto leggera
Cotolette, cordon bleu, costolette, polpette, salsiccia arrostita, fegato, besciamella, uova, frittata, per friggere krapfen
cuocere di continuo
Girare di tanto in tanto
7-8
Cottura arrosto forte
Cottura iniziale rosolatura frittura
Kartoffelpuffer (specialità tedesca a base di patate), lombate, bistecche, frittatine
Per portare ad ebollizione grandi quantità d’acqua, cuocere pasta fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
5-15 Min. per padella
Girare di tanto in tanto
La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi.
Pulizia e cura
Verificate sempre che il fondo delle pentole sia perfettamente pulito. Per una pulizia ottimale è possibile utilizza­re spugnette metalliche e detergenti per vetroceramica (es. Sigolin­Chrom). Sciacquare poi accuratamen­te con acqua. La pulizia del piano di cottura risulta così molto più semplice, poiché si evita che durante la cottura i residui di spor­co si stacchino dal fondo della pentola e macchino il piano stesso.
Piano di cottura
Attenzione: Il piano di cottura può es­sere pulito soltanto quando si trova allo stato tiepido o freddo. Questa con­dizione è raggiunta quando le spie di calore residio sono spente. Evitate assolutamente il contatto del detergente con il piano in vetrocera­mica ancora caldo! Dopo la pulizia oc­corre rimuovere accuratamente qual­siasi residuo di detergente con acqua pulita, poiché accendendo le zone di cottura questi potrebbero corrodere la superficie! Non utilizzate detergenti aggressivi, ad esempio spray per la pulizia del grill o del forno, prodotti abrasivi o detergenti per stoviglie abrasivi.
pulizia e cura electrolux 31
cora tiepido oppure freddo. In questo modo eviterete che i residui di cibo possano bruciarsi ed attaccarsi. Rimuovete gli aloni di calcare ed ac­qua, gli spruzzi di unto e le macchie opalescenti con un prodotto per la puli­zia della vetroceramica, ad esempio «Sidol-Edelstahlglanz», «Stahl-Fix», «WK-Top», «Sigolin Cromo» oppure «Cillit».
Sporco non resistente
1. Strofinate il piano in vetroceramica con un panno umido ed un po’ di detersivo liquido per i piatti.
2. Infine, asciugate il piano con un panno pulito. Sulla superficie non devono restare residui di deter­gente.
3. Pulite accuratamente una volta la settimana la superficie in vetroce­ramica con un tradizionale deter­gente per vetroceramica.
4. Dopodiché, sciacquate la superfi­cie in vetroceramica con abbon­dante acqua pulita ed asciugarla con un panno pulito che non lasci peli.
Pulite il piano di cottura in vetrocera­mica dopo ogni utilizzo quando è an-
32 electrolux pulizia e cura
Sporco resistente
1. Per eliminare i residui di cibi fuoriu­sciti dalla pentola oppure spruzzi che aderiscono alla superficie, uti­lizzate un raschiatore a lama per vetro.
2. Appoggiate il raschiatore a lama per vetro obliquamente sulla su­perficie in vetroceramica.
3. Rimuovete lo sporco facendo scor­rere delicatamente la lama.
I raschiatori a lama per vetro ed i de­tergenti per vetroceramica sono reperi­bili presso i rivenditori specializzati.
Sporco particolare
1. Rimuovere immediatamente zuc­chero bruciato, plastica, pellicola di alluminio o altri materiali fusi quando sono ancora caldi utiliz­zando l’apposito raschiatore a lama per vetro.
Attenzione: Pericolo di ustione du­rante l’impiego del raschiatore a lama per vetro sulla zona di cottura calda!
2. Infine, pulite il piano di cottura raf­freddato come siete soliti fare.
Qualora la zona di cottura si fosse già raffreddata con il materiale fuso, prima di pulirla occorrerà scaldarla nuova­mente. Graffi o macchie scure sulla superficie in vetroceramica, ad esempio causati da una pentola con il fondo abrasivo, non possono essere eliminati. Tuttavia, essi non compromettono in alcun modo il funzionamento del piano di cottura.
pulizia e cura electrolux 33
34 electrolux pulizia e cura
Bordo del piano di cottura
Attenzione! Non utilizzate mai aceto, limone oppure prodotti anticalcare sul bordo del piano di cottura, poiché po­trebbero provocare macchie opache.
1. Pulite con un panno umido ed un po’ di detergente per i piatti.
2. Ammorbidite i residui seccatisi po­sandovi sopra un panno bagnato. Infine, strofinate e asciugate.
Comando, d’acciaio dell’installazione e degli accessori di posiziona− mento
La sporcizia leggera puo’ essere tolta mediante un panno in fibra sintetica morbido, pulito e umido, oppure con un detergente mite.
Evitate assolutamente detergenti dis­solventi o abrasivi.
Prudenza! Non usare detersivi corro­sivi, spazzole, spugnette graffianti, sabbia abrasiva.
che cosa fare se . . . electrolux 35
Rimedio in caso di guasti
Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le istruzioni che vengono fornite qui di seguito. Quindi, una volta verificata l’impossibilità di procedere alla riparazione, bisogna contattare il più vicino centro di assistenza.
Avvertenza: Le riparazioni di questo apparecchio possono essere eseguite esclusiva­mente da elettricisti specializzati! Riparazioni eseguite in modo non appropriato pos­sono costituire un grave pericolo per l’utente. Pertanto, in caso di anomalie di funzio­namento, siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato oppure al servizio di assistenza.
Che cosa fare se . . .
... le zone di cottura non funzio­nano?
Verificate, se
- la zona di cottura in questione
è accesa.
- avete regolato il livello di cot-
tura corretto.
- l’interruttore automatico dell’a-
bitazione (armadio elettrico) si è inserito.
... in caso di anomalie di funziona­mento dell’apparecchio, rotture, fes­sure o crepe
- spegnete tutte le zone di cot-
tura,
- svitate o disinserite l’interrut-
tore automatico per il piano di cottura.
... se l’apparecchio per errore è stato posizionato sul modo Demo?
2. Toccare contemporaneamente +/-
della zona avanti a sinistra e +/­della zona avanti a destra - breve PIP- dopo 3 secondi ancora un breve PIP.
3. Toccare il tasto del timer
4. Nel display del timer compare una
”d”. Toccare il tasto più accanto al display del timer, finché il punto non si spegne e attendere finché il circuito elettronico non si disinseri­sce.
Qualora queste informazioni non fos­sero sufficienti , rivolgetevi ad un tec­nico qualificato.
In caso di rottura del vetro del piano in vetroceramica, vi preghiamo di comuni­care al posto di assistenza clienti il nu- mero a 3 cifre che si trova sul piano in vetro.
1. Toccare i tasti On/Off fino ad udire un PIP regolare.
36 electrolux che cosa fare se . . .
accende
È impostato il livello di cottura
lampeggia
Cosa fare in caso di . . .
Problema Possibile causa Rimedio
Le zone di cottura non si funzionano accendono oppure non
Il display del calore residuo non visualizza nulla
La prima cottura automatica non si
Segnale acustico ripetuto (6 volte), l’apparecchio si spegne
Il segnale acustico è emesso con l’apparecchio spento
Viene emesso un segnale acustico, l’apparecchio si accende e dopo 5 sec. si rispegne, dopo 5 sec. viene emesso un altro segnale acustico
Il display alterna due livelli di cottura
lampeggia
Dall’accensione dell’apparecchio sono trascorsi più di 10 secondi
Sono stati sfiorati contemporaneamente più tasti sensore
È scattato lo spegnimento automatico
La zona di cottura è rimasta in funzione solo per breve tempo e pertanto non è ancora calda 90_C
La zona ci cottura ha ancora calore residuo
Uno o più tasti sensore rimangono coperti per più di 10 secondi
Il pannello di comando è interamente o parzialmente coperto da oggetti
Il tasto sensore Acceso/ Spento è stato coperto, ad es. da uno strofinaccio
Il sistema Power-Management riduce la potenza di questa zona di cottura
Pentole non adatte Utilizzate pentole adatte Nessuna pentola sulla zona
di cottura
Riaccendete l’apparecchio
Sfiorate solamente un tasto sensore
Rimuovete gli eventuali oggetti che si trovano sul pannello di comando. Riaccendete l’apparecchio
Se la zona di cottura dovesse essere calda 100_C, contattate il servizio assistenza
Lasciate raffreddare la zona di cottura
Il massimo livello di cottura ha la stessa potenza della prima cottura automatica
Liberate il tasto sensore
Togliete gli oggetti
Non appoggiate alcun oggetto sul pannello di comando
Vedere il paragrafo ,,Accensione/ spegnimento della funzione Power”
Appoggiate una pentola
Cosa fare in caso di . . .
della zona di cottura pentola
ed è visualizzati un ed è visualizzato un
che cosa fare se . . . electrolux 37
RimedioPossibile causaProblema
è acceso
numero
meno
Il diametro del basamento della zona di cottura pentola è troppo piccolo per la
È scattata la protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura
È scattato lo spegnimento automatico
Errore nel sistema elettronico
Raggio di luce troppo intenso sul pannello di comando, ad esempio luce solare luminosa
Passate ad una zona di cottura più piccola
Utilizzate pentole adatte Spegnete la zona di cottura.
Riaccendete la zona di cottura
Spegnete la zona di cottura. Riaccendete la zona di cottura.
Staccate l’apparecchio dalla rete per alcuni minuti (estraete il fusibile dell’impianto domestico) Se dopo l’accensione è visualizzato di nuovo, contattate il servizio assistenza
Ombreggiate brevemente il pannello di comando, ad esempio con la mano. Viene emesso un segnale acustico, l’apparecchio di spegne. (Ri)Accendete l’apparecchio.
38 electrolux istruzioni per l’installazione
Istruzioni per l’installazione
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere ese­guiti unicamente da personale tecnico au­torizzato dal rivenditore.
Piani di cottura in vetroceramica danneg­giati, che presentano crepe o rotture non vanno allacciati.
Dati tecnici
Pannello di comando
Altezza 74 mm Larghezza 268 mm Profondità 35 mm
Potenza assorbita
Tensione d’esercizio 5 V DC Stand-by 1.0 W
GK 69HICN
Dimensioni dell’apparecchio
Larghezza 696 mm Profondità 506 mm Altezza 55 mm
Dimensioni apertura
Larghezza 680 mm Profondità 490 mm
GK 69HiO
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE
9
Dimensioni dell’apparecchio
Larghezza 700 mm Profondità 510 mm Altezza 55 mm Raggio R 7
Dimensioni apertura
Larghezza 680 mm Profondità 490 mm Raggio angolare R 5 / R 10
GK 78HiCN
Dimensioni dell’apparecchio
Larghezza 766 mm Profondità 506 mm Altezza 55 mm
Dimensioni apertura
Larghezza 750 mm Profondità 490 mm
istruzioni per l’installazione electrolux 39
GK 78HIO
Dimensioni dell’apparecchio
Larghezza 770 mm Profondità 510 mm Altezza 55 mm Raggio R 7
Dimensioni apertura
Larghezza 750/776 mm Profondità 490/516 mm Raggio angolare R 5 / R 10
Disposizioni
73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione) 89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 90/683/EWG.
40 electrolux istruzioni per l’installazione
Detail A
Montaggio
Pannello di comando
Il pannello di comando deve essere mon­tato solo nel corrispondente accessorio di montaggio (Vedi pagine 52 - 54).
1. Inserire il cavo di collegamento con la protezione del connettore attraverso la corrispondente guida eseguita a cura del cliente. Prevedere un’ansa di circa 20 cm di cavo nella scatola di acciaio al cromo dell’accessorio di montaggio. Successivamente togliere con cautela la protezione del connettore.
2. Prima che il piano di cottura in vetroce­ramica venga inserito, montato e sigil­lato con silicone, inserire il cavo di col­legamento (lunghezza 400 cm) del pannello di comando sul piano di cot­tura in vetro ceramica (Detail A).
3. Montare il piano di cottura in vetrocera­mica seguendo le istruzioni di montag­gio separate.
4. Inserire a scatto il pannello di comando nella scatola in acciaio al cromo dell’accessorio di montaggio (Detail B).
Detail B
1
2
Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elettriche.
Il fondo della nicchia deve poter essere smontato sul luogo.
istruzioni per l’installazione electrolux 41
Incasso/montaggio dell’acces− sorio per l’installazione e l’in− casso
Attenzione! Osservare le distanze tra pan­nello di comando e piano di cottura.Vedere i disegni quotati alle pagine 52 - 54.
Smontaggio del pannello di co− mando
Dal basso, con un piccolo cacciavite, sbloccare il pannello di comando agendo sulle apposite aperture (Detail C).
Avvertenze di sicurezza per l’installatore
Conformemente alle normative antincen­dio, l’apparecchio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli apparecchi di questo tipo possono essere collegati ad armadi a colonna o pareti adiacenti.
Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elettriche.
Detail C
42 electrolux istruzioni per l’installazione
Allacciamento elettrico
1. L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autoriz­zato.
2. L’allacciamento del piano di cottura in vetroceramica deve avvenire mediante il cavo di collegamento esistente e se­guendo lo schema di collegamento (fig.5). Si deve inoltre provvedere, nell’installazione fissa della dimora, per un dispositivo sezionatore con contatti distanziati di almeno 3 mm ed in grado di separare tutti i poli dell’apparecchio dalla rete allo stesso tempo secondo la norma NIBT 2000.
Per motivi di sicurezza, se si rende neces­saria la sostituzione del cavo di collega­mento occorrerà utilizzare un cavo origi­nale con numero di parte di ricambio 387 2452 00/2.
3. Attenzione! Per le riparazioni è ne­cessario staccare l’apparecchio dalla rete di corrente.
Togliete l’eventuale foglio protettivo della superficie di cottura in vetroceramica.
Fig.5
Dopo il collegamento alla rete di energia elettrica, tutte le zone di cottura vanno bre­vemente accese (ca. 30 secondi) nella massima posizione in successione per comprovarne l’idoneità al funzionamento.
GK 69HICN
Fig.3
Montaggio nel piano di la− voro della cucina
istruzioni per l’installazione electrolux 43
Prima dell’incasso, annotatevi il numero di serie dell’apparecchio riportato sulla targ­hetta di identificazione a pagina “Servizio” della istruzioni per l’uso. Questo numero vi sarà necessario in caso di riparazioni ma, dopo l’incasso, non sarà più accessibile, poiché si trova sulla targhetta di identifica­zione originale sul fondo dell’apparecchio.
Montaggio
1. Per il montaggio del pannello di co­mando vedi pagina 40. Questo piano di cottura può funzionare soltanto in­sieme con il pannello di comando ESC SLi.
2. La distanza del piano di cottura (sia per i lati che per il fondo posteriore di questo), deve essere di almeno 50 mm
(fig.1).
3. Tagliare il piano di lavoro secondo le
dimensioni prescritte (fig.2). Non oltre­passare le tolleranze indicate. Segare esattamente lungo la linea tracciata. Consiglio: marcare la traccia con un chiodo in acciaio. Mettere un nastro adesivo per evitare la proiezione di schegge durante il taglio. Sigillare la superficie dell’apertura del piano di lavoro con della lacca adatta contro l’umidità.
4. Pulire bene il piano nella zona da ta­gliare.
Fig.1
min. 50 mm
Fig.2
696
506
490
20 mm
min. 50 mm
min. 20 mm
min. 50 mm
20 mm
600
680
min. 5 mm
min. 25 mm
44 electrolux istruzioni per l’installazione
5. In caso di piani piastrellati, i giunti delle
piastrelle in corrispondenza della zona di appoggio devono essere completa­mente riempiti.
6. Controllare la guarnizione del telaio di appoggio assicurandosi che sia ben alloggiata ed appoggiata. Non posare mastice di silicone addizionale dato che in caso di smontaggio del piano di cottura in vetroceramica, la guarni­zione da una parte e la superficie di copertura dall’altra potrebbero danneg­giarsi.
7. Infilare il piano di cottura dall’alto, cen­trarlo e premere forte fino a quando le molle lo incastrano (fig.3).
8. Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elet­triche.
9. Sotto al piano di cottura in vetroceram­ica deve esistere uno spazio libero di almeno 20 mm (fig.1). I cassetti possono venire montati uni­camente interponendo una TSB 0 (protezione contro la temperatura e le scariche in materiale ignifugo, acces­sorio da incorporare per vetrocera­mica) montata sotto al piano di cottura
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
GK 69HiO
Fig.3
Montaggio nel piano di la− voro della cucina
istruzioni per l’installazione electrolux 45
Prima dell’incasso, annotatevi il numero di serie dell’apparecchio riportato sulla targ­hetta di identificazione a pagina “Servizio” della istruzioni per l’uso. Questo numero vi sarà necessario in caso di riparazioni ma, dopo l’incasso, non sarà più accessibile, poiché si trova sulla targhetta di identifica­zione originale sul fondo dell’apparecchio.
Montaggio in di pietra
1. Per il montaggio del pannello di co­mando vedi pagina 40. Questo piano di cottura può funzionare soltanto in­sieme con il pannello di comando ESC SLi.
2. La distanza del piano di cottura (sia per i lati che per il fondo posteriore di questo), deve essere di almeno 50 mm
(Fig.1).
3. Tagliare il piano di lavoro secondo le
dimensioni prescritte (Fig.2+3). Non oltrepassare le tolleranze indicate.
4. Pulire bene il piano di lavoro nell’aper­tura e sulla battuta.
5. Il nastro di gomma Moos in dotazione deve essere (per smorzare gli urti e
per evitare che in nessun caso il sigil­lante di silicone possa penetrare sotto il vetro durante la finitura) incollato sulla superficie di appoggio nell’apertu­ra.
Fig.1
min. 50 mm
Fig.2
20 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 20 mm
20 mm
min. 5 mm
min. 30 mm
46 electrolux istruzioni per l’installazione
6. Posizionare con cautela il piano di cot-
tura in vetroceramica nell’apertura e allinearlo affinché vi sia, da tutti i lati, un interstizio di eguale grandezza. Il piano di cottura in vetroceramica non viene fissato
In caso di montaggio non corretto, lo smon­taggio per riparazioni verrebbe reso più dif­ficile, e il piano di cottura in vetroceramica e il piano di lavoro potrebbero danneggiar­si.
7. Pulire vetroceramica e piano di lavoro nella zona della giuntura (ad esempio con alcol isopropilico S-150 e panno privo di pelucchi) e riempire la giuntura con un sigillante al silicone (ad esem­pio Pactan 6076 antracite) resistente alla temperatura (almeno 160 _C).
Poiché la lastra di vetroceramica e l’aper­tura del piano di lavoro sono soggetti a una certa tolleranza dimensionale, la larghezza dell’interstizio può variare (minimo 2 mm).
8. Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elet­triche.
9. Sotto al piano di cottura in vetroceram­ica deve esistere uno spazio libero di almeno 20 mm (Fig.1). I cassetti possono venire montati uni­camente interponendo una TSB 0 (protezione contro la temperatura e le scariche in materiale ignifugo, acces­sorio da incorporare per vetrocera­mica) montata sotto al piano di cottura
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
GK 78HiCN
Montaggio nel piano di la− voro della cucina
istruzioni per l’installazione electrolux 47
Prima dell’incasso, annotatevi il numero di serie dell’apparecchio riportato sulla targ­hetta di identificazione a pagina “Servizio” della istruzioni per l’uso. Questo numero vi sarà necessario in caso di riparazioni ma, dopo l’incasso, non sarà più accessibile, poiché si trova sulla targhetta di identifica­zione originale sul fondo dell’apparecchio.
Montaggio
1. Per il montaggio del pannello di co­mando vedi pagina 40. Questo piano di cottura può funzionare soltanto in­sieme con il pannello di comando ESC SLi.
2. La distanza del piano di cottura (sia per i lati che per il fondo posteriore di questo), deve essere di almeno 50 mm
(fig.1).
3. Tagliare il piano di lavoro secondo le
dimensioni prescritte (fig.2). Non oltre­passare le tolleranze indicate. Segare esattamente lungo la linea tracciata. Consiglio: marcare la traccia con un chiodo in acciaio. Mettere un nastro adesivo per evitare la proiezione di schegge durante il taglio. Sigillare la superficie dell’apertura del piano di lavoro con della lacca adatta contro l’umidità.
4. Pulire bene il piano nella zona da ta­gliare.
Fig.1
min. 50 mm
Fig.2
Fig.3
20 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
20 mm
48 electrolux istruzioni per l’installazione
5. In caso di piani piastrellati, i giunti delle
piastrelle in corrispondenza della zona di appoggio devono essere completa­mente riempiti.
6. Controllare la guarnizione del telaio di appoggio assicurandosi che sia ben alloggiata ed appoggiata. Non posare mastice di silicone addizionale dato che in caso di smontaggio del piano di cottura in vetroceramica, la guarni­zione da una parte e la superficie di copertura dall’altra potrebbero danneg­giarsi.
7. Infilare il piano di cottura dall’alto, cen­trarlo e premere forte fino a quando le molle lo incastrano (fig.3).
8. Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elet­triche.
9. Sotto al piano di cottura in vetroceram­ica deve esistere uno spazio libero di almeno 20 mm (fig.1). I cassetti possono venire montati uni­camente interponendo una TSB 0 (protezione contro la temperatura e le scariche in materiale ignifugo, acces­sorio da incorporare per vetrocera­mica) montata sotto al piano di cottura
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
GK 78HIO
Montaggio nel piano di la− voro della cucina
istruzioni per l’installazione electrolux 49
Prima dell’incasso, annotatevi il numero di serie dell’apparecchio riportato sulla targ­hetta di identificazione a pagina “Servizio” della istruzioni per l’uso. Questo numero vi sarà necessario in caso di riparazioni ma, dopo l’incasso, non sarà più accessibile, poiché si trova sulla targhetta di identifica­zione originale sul fondo dell’apparecchio.
Montaggio in di pietra
1. Per il montaggio del pannello di co­mando vedi pagina 40. Questo piano di cottura può funzionare soltanto in­sieme con il pannello di comando ESC SLi.
2. La distanza del piano di cottura (sia per i lati che per il fondo posteriore di questo), deve essere di almeno 50 mm
(Fig.1).
3. Tagliare il piano di lavoro secondo le
dimensioni prescritte (Fig.2+3). Non oltrepassare le tolleranze indicate.
4. Pulire bene il piano di lavoro nell’aper­tura e sulla battuta.
5. Il nastro di gomma Moos in dotazione deve essere (per smorzare gli urti e
per evitare che in nessun caso il sigil­lante di silicone possa penetrare sotto il vetro durante la finitura) incollato sulla superficie di appoggio nell’apertu­ra.
Fig.1
min. 50 mm
Fig.2
Fig.3
20 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
20 mm
50 electrolux istruzioni per l’installazione
6. Posizionare con cautela il piano di cot-
tura in vetroceramica nell’apertura e allinearlo affinché vi sia, da tutti i lati, un interstizio di eguale grandezza. Il piano di cottura in vetroceramica non viene fissato
In caso di montaggio non corretto, lo smon­taggio per riparazioni verrebbe reso più dif­ficile, e il piano di cottura in vetroceramica e il piano di lavoro potrebbero danneggiar­si.
7. Pulire vetroceramica e piano di lavoro nella zona della giuntura (ad esempio con alcol isopropilico S-150 e panno privo di pelucchi) e riempire la giuntura con un sigillante al silicone (ad esem­pio Pactan 6076 antracite) resistente alla temperatura (almeno 160 _C).
Poiché la lastra di vetroceramica e l’aper­tura del piano di lavoro sono soggetti a una certa tolleranza dimensionale, la larghezza dell’interstizio può variare (minimo 2 mm).
8. Durante l’installazione si deve fornire una protezione contro le scariche elet­triche.
9. Sotto al piano di cottura in vetroceram­ica deve esistere uno spazio libero di almeno 20 mm (Fig.1). I cassetti possono venire montati uni­camente interponendo una TSB 0 (protezione contro la temperatura e le scariche in materiale ignifugo, acces­sorio da incorporare per vetrocera­mica) montata sotto al piano di cottura
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
GK 69HICN
GK 78HiCN
Smontaggio del piano di cottura in vetroce− ramica
1. Togliere corrente dal piano di cottura in vetroceramica / comando elettronico.
2. Nella zona laterale interessata dalle molle piazzare una spatola pulita come protezione della copertura. Quindi in­trodurre sotto al telaio uno scalpello e sollevare.
GK 69HiO
GK 78HIO
Smontaggio del piano di cottura in vetroceramica
1. Togliere corrente dal piano di cottura in vetroceramica, dal forno incorporabile, dal fornello, dalla scatola di comando e dal comando elettronico.
2. Tagliare con un coltello adatto lungo il bordo del vetro il mastice al silicone messo al montaggio in tutta la sua pro­fondità. Sollevare attentamente, dal di sotto con un cacciavite sul sottofondo, il piano in vetroceramica.
3. Per il rimontaggio bisogna osservare che il vecchio mastice al silicone ed il nastro di gomma muscosa (a) usato siano rimossi completamente e che venga montato un nuovo nastro di gomma muscosa (ottenibile presso il servizio vendita ricambi No. 374 24 15-01/5). Il montaggio avviene se­guendo il testo «Montaggio in di pie­tra».
istruzioni per l’installazione electrolux 51
52 electrolux istruzioni per l’installazione
Disegni quotati per posizionamento individuale con accessorio di montaggio per Centronica ESC SLi CN
Installazione con ESC-ABO cn Installazione con ESC-ABWO cn
Installazione con ESC-ABWO cnInstallazione con ESC-ABWO cn
istruzioni per l’installazione electrolux 53
Installazione con ESC-ABT cnInstallazione con ESC-AW cn
Installazione con ESC-ER103 cnInstallazione con ESC-ER93 cn
54 electrolux istruzioni per l’installazione
Installazione del cassetto con TSB... (lamiera di protezione contro l’alta temperatura e il contatto delle mani)
Per poter utilizzare lo spazio per un cassetto basso sotto il piano di cot­tura, occorre inserire, sotto il piano di cottura, il seguente accessorio d’in­stallazione come protezione contro temperatura e contatti:
TSB 55-GK per SMS B 51,0 cm TSB 60-GK per Euro B 56,0 cm TSB 82-GK per SMS B 78,5 cm TSB 90-GK per Euro B 86,0 cm
Esempio d’installazione con forno o profi steam nella parte inferiore SMS 55 cm o Euro 60 cm
Servizio
servizio electrolux 55
Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i no­stri clienti.
Prima di richiedere l’inter− vento del servizio clienti
Accertatevi che non vi sia stato un er­rore d’uso.
Vedi il capitolo ”Rimedio in caso di guasti”.
Se richiedete l’intervento del servizio d’assistenza
Annotate i dati seguenti, che troverete della targhetta del vostro apparecchio:
- Numero di serie
- Denominazione del modello
- Prod.-Numero
- in caso di rottura del vitro:
- il numero a 3 cifre che si trova
sul piano in vetro.
Trasmettete sempre questi dati per:
- Richieste di intervento del ser-
vizio assistenza
- Ordinazioni di pezzi di ricambio
ed accessori
- Quesiti tecnici
- Annotate tutto con cura; faciliterete la preparazione ed il lavoro dei nostri tecnici di manutenzione.
- Telefonate al Servizio assistenza N. 0848 848 111. La vostra telefo- nata verrà automaticamente inol­trata al Centro di assistenza più vi­cino.
- Fate in modo di trovarvi in casa quando viene il nostro tecnico, perché egli necessita delle vostre informazioni.
Numero di serie
Numero
Prod.-Numero.
Denominazione del modello
di serie
56 electrolux eliminazione
Eliminazione
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecolo­gici e riciclabili. Gli elementi in materi­ale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro con­trassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discari­che comunali.
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo sul prodotto o sulla con­fezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere por­tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve­dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze nega­tive, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul rici­claggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende appa­recchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali della S.EN.S. La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sor­gente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smalti­mento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’appa­recchio.
Notizen / Notes / Appunti
electrolux 57
58 electrolux
Notizen / Notes / Appunti
Servizio dopo vendita
servizio dopo vendita electrolux 59
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
Service−Helpline
Point of service
6916 Grancia Zona Industriale E
0848 848 111
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
service@electrolux.ch
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
867 200 248-D-06062007
Loading...