AEG GK58TSIO User Manual [it]

Page 1
istruzioni per l’uso
Piano cottura a induzione
GK58TSIO
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2 Istruzioni di installazione 3 Descrizione del prodotto 6 Istruzioni d'uso 8
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchia­tura, è importante leggere attentamen­te il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme al­l'apparecchiatura anche in caso di tra­sferimento o vendita dell'apparecchio stesso. Gli utenti devono conoscere perfettamente il funzionamento e i di­spositivi di sicurezza dell'apparecchia­tura.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE FRAGILI
Avvertenza! Non permettere alle
persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il ri­schio di soffocamento o lesioni.
• Tenere lontani i bambini dall'apparecchia­tura durante e dopo il funzionamento, fi­no a quando l'apparecchio sia freddo.
Avvertenza! Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchiatura.
SICUREZZA DURANTE L'USO
• Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di
Consigli e suggerimenti utili 11 Pulizia e cura 12 Cosa fare se… 13 Considerazioni ambientali 14
Con riserva di modifiche
imballaggio, gli adesivi e le pellicole pro­tettive.
• Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
• Pericolo di scottature! Non appoggiare oggetti metallici, ad esempio posate o coperchi, sulla superficie di cottura. Pos­sono diventare roventi.
• Si raccomanda ai portatori di pacemaker di mantenere il busto a una distanza mi­nima di 30 cm dalle zone di cottura a in­duzione accese.
Avvertenza! Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente.
USO CORRETTO
• Controllare sempre l'apparecchiatura du­rante il funzionamento.
• Questa apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico!
• Non utilizzare l'apparecchiatura come su­perficie di lavoro o conservazione.
• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi­cinanze non appoggiare né conservare li­quidi infiammabili, materiali facilmente in­cendiabili (di plastica o alluminio).
• Fare attenzione quando si collega l'appa­recchiatura alle prese vicine. Evitare che i collegamenti elettrici entrino in contatto con l'apparecchiatura e le stoviglie calde. Evitare che i collegamenti elettrici si ag­groviglino.
PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIATURA.
• Il piano in vetro può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pen­tole.
Page 3
electrolux 3
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in al­luminio o con fondi danneggiati può graf­fiare il vetro. Per spostarli sollevarli dalla superficie.
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra con pentole o stoviglie vuote. Le stovi­glie e il piano potrebbero danneggiarsi.
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra in assenza di pentole o con pentole vuote.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Prima dell'installazione, annotare il numero di serie (Num. ser.) dalla tar­ghetta.La targhetta del dispositivo
si trova sulla parte inferiore del te­laio.
Prod-nr:
ELECTROLUX
Made in Switzerland
220-240 V 7,4 kW
/Leistung Ind. 7,4kW
58 GAD D5 AUTyp
LE AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenza! È assolutamente
necessario leggere le seguenti istruzioni!
• Controllare che l'apparecchiatura non ab­bia subito danni in fase di trasporto. Se danneggiata, non collegare l'apparec­chiatura. In caso di necessità, rivolgersi al fornitore.
• L'installazione, gli allacciamenti e le ripa­razioni dell'apparecchiatura devono esse­re eseguiti esclusivamente da personale autorizzato. Utilizzare esclusivamente ri­cambi originali.
• Utilizzare apparecchiature da incasso so­lo dopo l'installazione in idonei piani di la­voro e mobili da incasso conformi alle norme.
• Non apportare modifiche alle specifiche o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o dan­neggiare l'apparecchiatura.
• Rispettare rigorosamente le leggi, dispo­sizioni, direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, relativamente a rici­claggio, sicurezza elettrica, ecc.)!
• È necessario rispettare le distanze mini­me dagli altri apparecchi!
50-60 Hz
941 591 753
Serie
GK58TSIO
• Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
• Controllare che lo spazio di 5 mm per il ricircolo dell'aria tra il piano di lavoro e il mobile sottostante rimanga libero.
Avvertenza! In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per evitare scosse.
• Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparecchiatura solo se dispongono di un fondo di protezione!
• Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato!
• Sigillare perfettamente lo spazio fra l'ap­parecchiatura e il piano di lavoro!
• Proteggere il lato inferiore dell'apparec­chiatura dal vapore e dall'umidità che po­trebbero provenire ad esempio da un for­no o una lavastoviglie!
• Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato!
Avvertenza! Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici.
• Il morsetto di rete è alimentato con ten­sione elettrica.
• Togliere tensione al morsetto di rete.
• Eseguire una corretta installazione per garantire protezione contro le scosse.
• Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei connettori.
• I collegamenti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati.
• Sul cavo utilizzare un serracavo specifico.
• Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).
• Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Con­tattare il centro di assistenza locale.
Page 4
4 electrolux
L'impianto elettrico dell'apparecchiatura de­ve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
Collegamento elettrico:
220V - 240V ~ 230V ~400V 2N ~
PE
N
3
2
1
N
220V-240V
L2
L1
PER FISSARE LA GUARNIZIONE.
• Pulire accuratamente il piano di lavoro nell’area del foro.
• Fissare la guarnizione in dotazione attor­no alla parte inferiore dell'apparecchiatu­ra lungo il bordo esterno del piano in ve­troceramica. Non tenderla eccessiva­mente. Lasciare le estremità tagliate al centro di un lato. Quando si taglia nel senso della lunghezza (tenere alcuni mm di margine), unire le due estremità.
APPLICARE DEL NASTRO ADESIVO SULLA SCANALATURA
• Pulire l’incavo nel piano di lavoro.
• Applicare la striscia di nastro adesivo sul­la superficie superiore della scanalatura lungo i bordi del foro.
N
3
2
1
È necessario disporre dei dispositivi adatti per isolare: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
PE
N
L1
220V-240V
N
3
2
1
PE
L2
230V
L1
• Tagliare in quattro parti il nastro adesivo secondo la lunghezza dei bordi della sca­nalatura.
• Per i quattro angoli della scanalatura, le estremità del nastro adesivo devono es­sere tagliate ad angolo retto. Non so­vrapponete le estremità l'una sull'altra.
• Applicare la striscia di nastro adesivo a fi­lo con l'angolo della scanalatura. Accer­tarsi che non ci siano composti al silicone sotto il vetroceramica quando si cemen­ta.
• Non allungare il nastro adesivo.
MONTAGGIO
Montaggio a superficie
min. 50mm
min. 500mm
min. 50mm
min. 5mm
Page 5
electrolux 5
min. 38 mm
min. 5 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
560
=
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
Montaggio a incasso
Page 6
6 electrolux
R10mm
7mm
514
12mm
+1
mm
R5mm
490
min. 25 mm
min. 20 mm
min. 600mm
mm
560
+1
mm
+1
584
mm
+1
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
PANORAMICA
1 2
180
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
3
Zona di cottura a induzione 1800 W,
1
con funzione Power 2800 W (diametro minimo pentola =145 mm).
Zona di cottura a induzione 1800 W,
2
con funzione Power 2800 W (diametro minimo pentola =145 mm).
Zona di cottura a induzione 1400 W,
3
con funzione Power 2500 W (diametro minimo pentola =125 mm).
Pannello dei comandi
4
Zona di cottura a induzione 2300 W,
5
con funzione Power 3700 W (diametro minimo pentola =180 mm).
Page 7
DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI
electrolux 7
64 72 31
5
910
8
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il dispositivo. I display, gli indicatori e i suoni indicano quale funzione è attiva.
tasto sensore funzione
1
2
3
4
Indicatore timer della zona di cottura Indica per quale zona di cottura è impostato il
5
display timer Indica il tempo in minuti.
6
display del livello di potenza Indica il livello di potenza.
7
barra dei comandi Imposta la temperatura.
8
9
10
/
Attiva e disattiva l'apparecchiatura.
Blocca/sblocca il pannello dei comandi.
Attiva e disattiva STOP+GO
Attiva la funzione Power.
tempo.
Aumenta o riduce il tempo.
Seleziona la zona di cottura
DISPLAY DEL LIVELLO DI POTENZA
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
+ numero
/ /
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva. Viene eseguita la funzione di riscaldamento automatico.
La funzione Power è attiva.
È presente un malfunzionamento.
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli) : proseguire la cottura / tenere in caldo / calore residuo.
Il blocco/sicurezza bambini è inserito.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
Page 8
8 electrolux
Display Descrizione
Viene eseguita la funzione di spegnimento automatico.
OPTIHEAT CONTROL (INDICATORE DI CALORE RESIDUO SU 3 LIVELLI)
Avvertenza! \ \ Il calore
residuo può essere causa di ustioni!
OptiHeat Control indica il livello di calore re­siduo. Le zone di cottura a induzione gene-
ISTRUZIONI D'USO
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE
Sfiorare spegnere l'apparecchiatura.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO La funzione spegne automaticamente il
piano cottura se:
• tutte le zone di cottura sono disattivate.
• Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione dell'apparecchiatura.
• È stato versato o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Il segnale acustico è attivo per un po' di tempo e l'apparecchiatura si spegne. Ri­muovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
Le ore dello spegnimento automatico
Livello di poten-
La zona di cot-
tura è disattivata
LIVELLO DI POTENZA
per 1 secondo per accendere o
za
dopo
- - - -
6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
rano il calore richiesto per la cottura diretta­mente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato dal calore della pentola.
• L'apparecchiatura è surriscaldata (ad es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Prima di un nuovo utilizzo, la zo­na di cottura deve essere lasciata raffred­dare.
• Non sono state utilizzate pentole idonee. Il simbolo
si accende e la zona di cot­tura si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
• Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende
e l'apparecchiatura si spegne. Con-
sultare la tabella.
P
Sfiorare la barra dei comandi per impostare il livello di potenza desiderato. Eventual­mente correggere verso sinistra o destra. Non interrompere il contatto con la barra, fi­no al raggiungimento del livello di potenza desiderato. Il display indica il livello di po­tenza.
Page 9
electrolux 9
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
Attivando la funzione di preriscaldamento automatico sarà possibile ottenere l'impo­stazione del livello di potenza necessario in minor tempo. Questa funzione imposta il li­vello di potenza più elevato per un po' di tempo (consultare il grafico), per poi dimi­nuire fino a raggiungere l'impostazione ne­cessaria. Per avviare la funzione di Preriscaldamento automatico per una zona di cottura:
1.
Premere
( compare sul display).
2. Selezionare immediatamente il livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi
compare sul display. Per interrompere la funzione, modificare il li­vello di potenza.
FUNZIONE POWER
La funzione Power aumenta la potenza for­nita alle zone di cottura a induzione. La fun­zione Power rimane attiva al massimo per 10 minuti, dopodichè la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare
la funzione, sfiorare
, l'indicatore si ac­cende. Per disattivare la funzione, modifica­re il livello di potenza.
SISTEMA POWER MANAGEMENT
Il sistema Power Management ripartisce la potenza disponibile tra le zone di cottura di­sposte a coppie (vedere l'illustrazione). La funzione Power aumenta la potenza al mas­simo livello per una zona di cottura disposta a coppia. E riduce automaticamente ad un livello inferiore la potenza nella seconda zo­na di cottura. Il display per la zona in cui è avvenuta la riduzione, passa da un livello al­l'altro.
TIMER
Timer per il conto alla rovescia
Il timer per il conto alla rovescia consente di impostare la durata di funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una pietanza.
Impostare il timer del conto alla rove­scia dopo aver selezionato la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo l'impostazione del timer.
Per impostare la zona di cottura:sfio­rare ripetutamente
finché non si ac­cende la spia della zona di cottura desi­derata.
Per attivare il timer per il conto alla
rovescia: sfiorare il tasto per impostare il tempo (
del timer
- 99 minuti).
00
Quando la spia della zona di cottura lam­peggia lentamente, inizia il conto alla ro­vescia.
Per visualizzare il tempo residuo: se­lezionare la zona di cottura con
. L'in­dicatore della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Sul display compare il tempo residuo.
Page 10
10 electrolux
Per cambiare il timer: selezionare la zona di cottura con
.
Per disattivare il timer: selezionare la zona di cottura con Viene visualizzato il tempo residuo fino a
. L'indicatore della zona di cottura si
00
spegne. Per disattivarlo è anche possibile sfiorare
Quando il conto alla rovescia termina, vie­ne emesso un segnale acustico e lampeggia. La zona di cottura si disattiva.
Per arrestare il segnale acustico: sfio­rare
CountUp Timer (Timer per il conto alla rovescia)
Utilizzare CountUp Timer per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura.
Per impostare la zona di cottura (se è in funzione più di una zona):sfiorare ri-
petutamente spia della zona di cottura desiderata.
Per attivare CountUp Timer:sfiorare il tasto
do l'indicatore della zona di cottura lam­peggia lentamente, inizia il conteggio. Il display passa da
Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: seleziona-
re la zona di cottura con la zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Il display indica per quanto tempo funziona la zona di cottura.
Per disattivare CountUp Timer: sele­zionare la zona di cottura con re
catore della zona di cottura si spegne.
Contaminuti Il timer può essere utilizzato come conta-
minuti quando le zone di cottura non sono
in funzione. Sfiorare o del timer per selezionare la durata. Al-
lo scadere del tempo stabilito, viene emes­so un segnale acustico e
Per arrestare il segnale acustico: sfio­rare
e contemporaneamente.
del timer, si accende . Quan-
o per disattivare il timer. L'indi-
. Premere o
. Sfiorare .
00
finché non si accende la
ai minuti.
. La spia del-
e sfiora-
. Sfiorare il tasto
lampeggia.
00
STOP+GO
La funzione tura in funzione al livello di potenza più bas­so. Quando dificare il livello di potenza.
La funzione timer.
Per attivare questa funzione sfiorare . L'indicatore si accende.
Per disattivare questa funzione sfiorare . Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
BLOCCO
Quando sono in funzione le zone di cottura, si può bloccare il pannello comandi, ma
. Questa funzione impedisce di mo-
non dificare inavvertitamente il livello di potenza. Come prima cosa impostare il livello di po­tenza. Per attivare questa funzione sfiorare illumina la spia. Il Timer rimane acceso. Per disattivare questa funzione sfiorare La spia si spegne. Quando si spegne l'apparecchiatura, si in­terrompe anche questa funzione.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare accende.
Disattivare l'apparecchiatura con
Per disattivare il dispositivo di sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con impostare alcun livello di potenza. Sfiorare spegne.
Disattivare l'apparecchiatura con
Per escludere la sicurezza bambini solo per un'operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con catore si accende.
imposta tutte le zone di cot-
è attivo, non sarà possibile mo-
non interrompe la funzione
. Si
. Non
per 4 secondi. L'indicatore si
.
. Non
per 4 secondi. L'indicatore si
.
. L'indi-
.
Page 11
electrolux 11
Sfiorare livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione l'apparec­chiatura.
• Quando si spegne l'apparecchiatura con , il dispositivo di sicurezza bambini ri-
mane attivo.
OFFSOUND CONTROL (DISATTIVAZIONE E ATTIVAZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI)
Disattivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto si accende e si spegne. Sfiorare secondi. è attivo. Sfiorare
gnale acustico non è attivo.
per 4 secondi. Impostare il
per 3 secondi. Il display
per 3
si accende, il segnale acustico
: si accende, il se-
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.
PENTOLE PER ZONE DI COTTURA A INDUZIONE
Importante Per le zone cottura a
induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente.
Materiale per pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio
smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produtto­re).
materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a induzione se …
• ... un piccola quantità d'acqua su una zo-
na di cottura impostata sul livello di cottu­ra massimo bolle molto rapidamente.
• ... ... una calamita si attacca al fondo del-
la pentola.
Fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Dimensioni delle pentole: Le zone di cottura a induzione si adattano auto­maticamente alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti.
Quando questa funzione è attiva, i segnali acustici saranno udibili soltanto quando:
si sfiora
• diminuisce il valore del contaminuti
• diminuisce il valore del timer del conto al­la rovescia
• si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi.
Attivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto si accende e si spegne. Sfiorare secondi. acustico è spento. Sfiorare
cende. Il segnale acustico è attivato.
I RUMORI DURANTE L'USO Se si avverte
• crepitio: sono utilizzate pentole di mate­riali diversi (costruzione a sandwich).
• fischio: una o più zone di cottura sono utilizzate a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich).
• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza ele­vati.
• scatto: sono state accese parti elettriche.
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell'ap­parecchiatura.
RISPARMIO ENERGETICO
• Se possibile, coprire sempre le pen­tole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di ac­cendere la zona di cottura.
ÖKO TIMER (TIMER ECO)
Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima del segnale del timer del conto alla ro­vescia. La differenza nel tempo di fun­zionamento dipende dal livello di po­tenza e da quando si cucina.
per 3 secondi. Il display
per 3
si accende, poiché il segnale
: si ac-
Page 12
12 electrolux
ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA
I dati della tabella seguente sono da inten­dersi come indicativi.
Livello
di po­tenza
1 Tenere in caldo le pietanze cotte secondo
1-3 Salse, per sciogliere: burro, cioccolata,
gelatina
1-3 Rassodare: omelette, uova strapazzate 10-40
3-5 Cuocere riso e pietanze a base di latte,
riscaldare pietanze pronte
5-7 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20-45
7-9 Cuocere a vapore le patate 20-60
7-9 Cuocere grandi quantità di alimenti, stu-
fati e zuppe
9-12 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, salsicce, fegato, besciamella, uova, frittelle, krapfen
12-13 Frittura, frittelle di patate, lombate, bi-
stecche
14 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu-
lasch, stufati), friggere patatine.
La funzione Power è indicata per il riscalda­mento di grandi quantità d'acqua.
Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
Usare per: Tempo Suggerimenti
necessi­tà
5-25 min.
min. 25-50
min.
min.
min. 60-150
min. secondo
necessi­tà
5-15 min.
Mettere un coperchio sulla pentola.
Mescolare di tanto in tanto.
Coprire con un coperchio.
Aggiungere al riso almeno una dop­pia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte
Aggiungere alcuni cucchiai di liqui­do.
Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate.
Fino a 3 l di liquido più gli ingredien­ti.
Girare a metà tempo.
Girare a metà tempo.
(in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
Avvertenza! Oggetti taglienti e detergenti abrasivi possono provocare danni all'apparecchiatura. Per motivi di sicurezza, è vietata la pu­lizia dell'apparecchiatura con idropulitri­ci a vapore o ad alta pressione.
I graffi o le macchie scure sul vetroce­ramica non compromettono il funziona­mento dell'apparecchiatura.
Per eliminare lo sporco:
1. – Rimuovere immediatamente:pla­stica fusa, pellicola di plastica e ali­menti contenenti zucchero. In caso contrario, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Ap­poggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi­bile rimuovere:i segni di calcare e
Page 13
electrolux 13
d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un deter­gente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter­gente.
3. Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
COSA FARE SE…
Problema Possibile causa e rimedio
Non è possibile attivare l'appa­recchiatura o metterla in funzio­ne.
Un segnale acustico si attiva, l’apparecchiatura si spegne. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è spenta.
L'apparecchiatura si spegne.
L'indicatore di calore residuo non si accende.
La funzione di preriscaldamento automatico non si accende.
Il livello di potenza passa da un livello ad un altro.
I tasti sensore si scaldano. Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate trop-
Assenza di segnale quando si toccano i tasti sensore del pan­nello.
si accende
si accende
e un numero si accendono.
• Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impostare il livello di potenza entro 10 secondi.
• Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente. Sfiorare un tasto sensore alla volta.
• La sicurezza bambini, il blocco dei tasti o la funzione Stop+Go si attivano. Vedere il capitolo sulle Istruzioni d'uso.
• Il pannello dei comandi è bagnato o presenta macchie di unto. Pulire il pannello dei comandi.
Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Rimuovere gli oggetti dai tasti sensore.
Si appoggia un oggetto su . Rimuovere gli oggetti dal tasto sensore.
La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo. Se la zona di cottura dovesse essere cal­da, contattare il Centro di Assistenza.
• La zona di cottura presenta calore residuo. Lasciar raffreddare sufficientemente la zona di cottura.
• È impostato il livello di potenza massimo. Il livello di potenza massimo ha la stessa potenza della funzione di preriscalda­mento automatico.
Il sistema Power Management è attivo. Vedere la sezione Sistema Power Management.
po vicino ai comandi. Se necessario, collocare le pentole grandi sulle zone di cottura posteriori.
I segnali acustici sono disattivati. Attivare i segnali acustici (vedere OffSound Control).
Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura.
• Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Collocare le pentole sulla zona di cottura.
• Pentole non idonee. Utilizzare pentole idonee.
• Il diametro del fondo delle pentole è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura. Spostare le pentole su una zona di cottura più piccola.
L'apparecchiatura presenta un errore. Scollegare per un certo periodo di tempo l'apparecchiatura dall'a­limentazione elettrica. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico
domestico. Ricollegare. Se centro assistenza.
si accende di nuovo, rivolgersi al
Page 14
14 electrolux
Problema Possibile causa e rimedio
si accende
L'apparecchio presenta un errore dovuto all'esaurimento dell'ac­qua in ebollizione nelle pentole o all'uso di pentole non idonee. La protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura è atti­va. Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere l'apparecchiatura. Togliere le pentole calde. Dopo 30
secondi attivare di nuovo la zona di cottura. gnersi, mentre l'indicatore di calore residuo continua ad essere vi­sualizzato. Lasciare raffreddare le pentole e consultare la sezione Pentole per zona di cottura a induzione.
Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri­venditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi­cativa, il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di errore visualizza­to. Verificare di aver azionato correttamente l'apparecchiatura. In caso di azionamento
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
dovrebbe spe-
errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del centro di assistenza o del riven­ditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
MATERIALE DI IMBALLAGGIO
I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contras­segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma­teriali di imballaggio come rifiuti dome­stici presso gli appositi centri di smalti­mento comunali.
Page 15
electrolux 15
Page 16
www.electrolux.com/shop
892947815-A-362011
Loading...