AEG GK29TCIO User Manual [it]

benutzerinformation
istruzioni per l'uso notice d’utilisation
Induktions-Kochfeld
Piano di cottura a induzione
Table de cuisson vitrocéramique
à induction
2 electrolux
1
Inhalt
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sicherheitshinweise................................ 3
Gerätebeschreibung .............................. 4
Bedienung des Geräts ........................... 6
Tipps zum Kochen und Braten............... 11
Reinigung und Pflege............................. 14
Was tun, wenn … .................................. 15
5
Entsorgung ........................................... 17
Installationsanweisung........................... 18
Service.................................................. 19
Montage integriert................................. 60
Typenschild........................................... 66
Änderungen vorbehalten
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informa­tionen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
1 Sicherheitshinweise
electrolux 3
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantiean­spruch entfällt.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haushalts­übliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Ge­rät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzünd­liche Materialien oder schmelzbare Ge­genstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Grössere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu ver­hindern, empfehlen wir, die Kindersiche­rung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und auto­risierte Fachkräfte vorgenommen wer­den.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein­bau in normgerechte, passende Einbau­schränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausge­schaltet und vom Stromnetz getrennt
werden, um einen möglichen elektri­schen Schlag zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fach­kräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaskera­mik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heisse Geräteoberfläche bzw. heisses Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Nutzer mit implantierten Herzschrittma­chern sollten einen Mindestabstand des Oberkörpers von 30 cm zu eingeschal­teten Induktions-Kochzonen einhalten.
Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden können.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausge­schaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelas­sen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfal­lende Gegenstände beschädigt werden.
Stösse mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädi­gen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik ver­kratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Über­kochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
4 electrolux
Das Leerkochen von Töpfen und Pfan­nen vermeiden. Es kann Beschädigun­gen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Induktions-Kochzone 2200 W
mit Powerfunktion 3700 W
Der Lüftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterlie­genden Möbelfront darf nicht verdeckt werden.
Induktions-Kochzone 1400 W mit Powerfunktion 2500 W
Bedienfeld
Ausstattung Bedienfeld
Ein/Aus mit Kontrolllampe
Power-Funktion
Verriegelung
Kochstufenwahl
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Power-Funktion
Timer-Anzeige
Anzeige
Timer
Kochstufenwahl
electrolux 5
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfel­dern bedient. Funktionen werden durch Be­rühren der Sensorfeldern gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestä­tigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen Einstellungen verringern Kochstufe/ Zeit verringern
Timer Timer Auswahl Verriegelung Bedienfeld ver-/entriegeln Power Power-Funktion ein-/ausschalten
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
Kochzone ist ausgeschaltet
- Kochstufen Kochstufe ist eingestellt Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein
bzw. es ist kein Kochgeschirr aufgesetzt Restwärme Kochzone ist noch warm Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschal-
tet Power Power-Funktion ist eingeschaltet automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch
Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und
Warmhalten von Speisen genutzt wer­den.
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch die Rückwärme des Kochgeschirrs erwärmt. Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig von der Temperatur der Elektronik automa­tisch ein und aus.
6 electrolux
Bedienung des Geräts
3 Induktions-Kochzonen mit geeignetem
Geschirr verwenden.
Gerät ein- und ausschalten
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren / leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt
3 Nach dem Einschalten muss innerhalb
von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automa­tisch aus.
Kochstufe einstellen
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren bis / Verringern berühren bis Ausschalten und gleichzeitig berühren
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lap­pen, zu verhindern.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren (für 5 Sekunden) Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
3 Beim Ausschalten des Geräts wird die
Verriegelung automatisch ausgeschal­tet.
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine uner­wünschte Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Kochstufe ein-
stellen)
2. berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal
3. berühren / Akustisches Signal
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet wer­den; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. und gleichzeitig berühren / Akustisches Signal
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt werden.
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal
3. berühren / Akustisches Signal
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
electrolux 7
Power-Funktion ein- und ausschalten
Die Power-Funktion stellt den Induktions­Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü­gung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren Ausschalten berühren
berühren
8 electrolux
Die Power-Funktion bleibt unterschiedlich lang aktiviert:
Kochzonen-
durchmesser [mm]
210 10 140 2
3 Wird die Power-Funktion beendet,
wechseln die Kochzonen automatisch zur vorher eingestellten Kochstufe zu­rück.
Power-Management
Die Kochzonen des Kochfeldes verfügen über eine maximale Leistung.
Powerzeit [min]
Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alle Kochzonen Kochstufe 9 eingestellt ist Wenn für eine Kochzone die Powerfunktion gewählt wurde, stellt das Powermanage­ment die zusätzliche Leistung für diese Kochzone zulasten der anderen Kochzone zur Verfügung. Beispiel: an einer Kochzone ist die Kochstufe 9 gewählt. Für die dazugehörige Kochzone wird die Powerfunktion eingeschaltet. Die Powerfunktion wird ausgeführt, aber Koch­stufe 9 bei einer Kochzone und gleichzeitig Powerfunktion bei der anderen Kochzone überschreitet die Maximalleistung für beide. Daher reduziert das Powermanagement die Leistung der zuerst eingeschalteten Kochzo­ne von 9 auf zum Beispiel 5 und die Anzeige dieser Kochzone wechselt zwischen 9 und 5 und bleibt dann auf der zur Zeit maximal möglichen 5 stehen (ob die Anzeige zwi­schen 9 und 5 oder 9 und 3 oder anderen Werten wechselt, hängt von dem Gerätetyp und der Kochzonengröße ab).
electrolux 9
Timer verwenden
Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen.
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf
Abschaltautomatik bei einer eingestellten
Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten
3 Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird
die eingestellte Timer-Funktion mit aus­geschaltet.
Kochstufe
Kochzonen
der Zeit
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
akustisches Signal
00 blinkt
3 Wird zusätzlich zu einem eingestellten
Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Kochzone auswählen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. 1x berühren Kontrolllampe der hinteren Kochzone blinkt
2. 1x berühren Kontrolllampe der vorderen Kochzone blinkt
3 Die Kochstufenanzeige der ausgewähl-
ten Kochzone erlischt, solange die Ti­mer-Zeit eingestellt werden kann.
3 Blinkt die Kontrolllampe langsamer, er-
scheint die Kochstufenananzeige wie­der und die Kochstufe kann wieder eingestellt oder verändert werden.
Zeit einstellen
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
2. oder der ausgewähl-
ten Kochzone berühren
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
3 Sind weitere Timer-Funktionen einge-
stellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer­Funktionen angezeigt und die zugehöri­ge Kontrolllampe blinkt.
blinkt
00 bis 99 Minuten
10 electrolux
Timer-Funktion ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. der ausgewählten
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.
Kochzone berühren
und der ausge-
00 wird angezeigt.
wählten Kochzone gleich­zeitig berühren
Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. oder der ausgewähl-
01 bis 99 Minuten
ten Kochzone berühren
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Schritt Bedienfeldfeld Anzeige
1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Akustisches Signal ausschalten
Schritt Bedienfeldfeld Akustisches Signal
1. berühren Akustische Quittierung. Akustisches Signal verstummt.
Automatische Abschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des Koch­feldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekun­den bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld auto­matisch ab.
Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Induktions-Kochzonen
Wird nicht geeignetes Geschirr verwen­det, leuchtet in der Anzeige und nach 2 Minuten schaltet sich die Anzei­ge der Kochzone aus.
Wird eine der Kochzonen nach einer be­stimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone auto­matisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Koch­zone auf gestellt werden.
Kochstufe Abschaltung nach
1 - 2 6 Stunden 3 - 4 5 Stunden 5 4 Stunden 6 - 9 1,5 Stunden
electrolux 11
Tipps zum Kochen und Braten
3 Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Er­kenntnissen kann eine intensive Bräu­nung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesund­heitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
12 electrolux
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen
Geschirrmaterial
Geschirrmaterial geeignet
Gusseisen + Stahl, Stahlemail + Edelstahl +* Topfboden mehrlagig +* Aluminium, Kupfer, Messing ­Glas, Keramik, Porzellan -
3 * Kochgeschirr für Induktions-Kochzo-
nen wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
Eignungsprüfung
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ...
... etwas Wasser auf einer Induktions­Kochzone mit Kochstufe 9 innerhalb kurzer Zeit erhitzt wird.
... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.
Geschirrboden
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und plan wie möglich sein.
Topfgröße
Induktions-Kochzonen passen sich der Grö­ße des Geschirrbodens bis zu einer be­stimmten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Teil des Geschirrbo­dens je nach Kochzonengröße einen Min­dest-Durchmesser haben.
Kochzonen-
durchmesser [mm]
210 180 140 120
Mindestdurchmesser
des Geschirrbodens [mm]
3 Das Kochgeschirr muss zentriert auf
den Kochzonen stehen.
Tipps zum Energiesparen
2 Kochgeschirr vor dem Einschalten der
Kochzone aufsetzen.
2 Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit
einem Deckel verschliessen.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richt­grössen.
electrolux 13
Koch-
stufe
0 Nachwärme, Aus-Stellung
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen grosser Mengen Flüssigkeit.
Schmelzen
Dämpfen
Ankochen
Anbraten Frittieren
Gar-
vorgang
Warm-
halten
Stocken
Quellen
Dünsten
Kochen
Mildes Braten
Starkes
Braten
geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
Warmhalten von gegarten
Speisen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
Quellen von Reis und Milchge-
richten
Erhitzen von Fertiggerichten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Kochen grösserer Speise-
mengen, Eintopfgerichte und
Suppen
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett,
Frikadellen, Bratwürste, Leber,
Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen,
Krapfen frittieren
Kartoffelpuffer, Lendenstücke,
Steaks, Flädle
Ankochen grosser Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu-
lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
nach Bedarf Abdecken
5-25 Min. Zwischendurch umrühren
Mindestens doppelte Menge
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
fortlaufend
backen
5-15 Min.
pro Pfanne
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerich te zwischendurch
Bei Gemüse wenig Flüssig-
keit zugeben (einige Esslöffel)
Wenig Flüssigkeit verwenden, z. B.: max. Wasser auf 750 g Kartoffeln
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
umrühren
taten
¼
l
14 electrolux
Reinigung und Pflege
1 Vorsic ht! Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
1 Achtung! Scharfe und scheuernde Rei-
nigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
1 Achtung! Rückstände von Reinigungs-
mitteln beschädigen das Gerät. Rück­stände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trocken­reiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trocken­reiben.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort bei abgekühltem Gerät mit
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja --­Kunststoffe, Aluminiumfolien ja --­Kalk- und Wasserränder --- ja Fettspritzer --- ja metallisch schimmernde
Verfärbungen
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlrei-
niger sind im Fachhandel erhältlich
--- ja
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit ei-
nem Glaskeramik- oder Edelstahlreini­ger entfernen.
3 Kratzer oder dunkle Flecken in der Glas-
keramik, lassen sich nicht mehr entfer­nen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Geräts nicht.
Reinigungsschaber*
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
electrolux 15
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nicht
Die Kochzonen reduzieren die Kochstufe selbsttätig auf
Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an
Signalton ertönt, Gerät schaltet ab Ein oder mehrere Sensorfeld(er)
Signalton ertönt und Gerät schal­tet sich ein und nach 10 Sek. wie­der aus
Signalton ertönt bei ausgeschalte­tem Gerät
Gerät schaltet ab, Signalton ertönt wiederholt
Sensorfelder lassen sich nicht be­dienen
Anzeige wechselt zwischen zwei Kochstufen
leuchtet Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwenden
Seit dem Einschalten des Geräts
Gerät wieder einschalten. sind mehr als 10 Sekunden ver­gangen
Die Verriegelung ist eingeschaltet Verriegelung ausschalten (siehe
Kapitel „Bedienfeld verriegeln/ent-
riegeln“) Die Kindersicherung ist einge-
schaltet Mehrere Sensorfelder wurden
Kindersicherung deaktivieren (sie-
he Kapitel „Kindersicherung“)
Nur ein Sensorfeld berühren gleichzeitig berührt
Automatische Abschaltung hat ausgelöst
Eventuell auf dem Bedienfeld lie-
gende Gegenstände (Topf, Lap-
pen o.ä.) entfernen. Gerät wieder
einschalten Bedienfeld verschmutzt Die Sensorfelder müssen trocken
und fettfrei sein. Die Sensorfelder sind durch ein
nasses Tuch oder mit Flüssigkeit teilweise bedeckt
Die Kochzone ist nur kurz in Be­trieb gewesen und daher noch nicht heiss
Tuch oder Flüssigkeit entfernen.
gewünschte Kochstufe wieder
einstellen.
Sollte die Kochzone heiss sein,
den Kundendienst rufen.
Sensorfelder freigeben sind länger als 10 Sekunden ver­deckt
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lappen
Das Bedienfeld ist durch Gegen-
Keine Gegenstände auf dem Bedi-
enfeld ablegen
Gegenstände entfernen stände ganz oder teilweise be­deckt
Das Bedienfeld wurde zu lange bedeckt
Ein einzelnes Sensorfeld wurde kurzzeitig bedeckt
Nach ca. 50 sec. ist das Gerät
wieder voll funktionsfähig
Nach ca. 10 sec. werden die Sen-
sorfelder automatisch wieder frei-
gegeben Das Power-Management reduziert
die Leistung dieser Kochzone
Kein Kochgeschirr auf der Koch-
Siehe Abschnitt „Power-Funktion
ein-/ausschalten“
Kochgeschirr aufsetzen zone
Geschirrboden-Durchmesser ist für die Kochzone zu klein
Auf kleinere Kochzone wechseln
Geeignetes Geschirr verwenden
16 electrolux
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
leuchtet Automatische Abschaltung hat
ausgelöst
und Zahl wird angezeigt Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz
Kochzone ausschalten. Kochzone
wieder einschalten
trennen (Sicherung der Hausins-
tallation herausnehmen)
Wird nach dem Ei nschalten wieder
angezeigt, den Kundendienst
rufen
Wenn Sie das Problem mit der oben an­gegebenen Abhilfemassnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kunden­dienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dür-
fen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Repa­raturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3 Bei Fehlbedienungen kann der Besuch
des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garan­tiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche können beim Betrieb von Induktions-Kochzonen, je nach Material und Verarbeitung des Bodens, im Kochgerät entstehen:
Prasseln (1) bei Verwendung von Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich­Bauweise)
Pfeifen (1) beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oder mehrerer Kochzonen mit hohen Leistungen, wenn Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich­Bauweise) verwendet wird
Brummen (2) kann bei bei hohen Leistungsstufen auf­treten
Klicken (2) bei elektronischen Schaltvorgängen
Rauschen, Surren (3) Das Gerät ist mit einem Ventilator zur Kühlung der Elektronik ausgestattet. Beim Betrieb des Ventilators ist ein sur­rendes oder rauschendes Geräusch hörbar, das sich je nach Leistung än­dern und auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch eine Weile andauern kann.
Die beschriebenen Geräusche sind nor­mal und weisen auf keinen Defekt hin.
1
Entsorgung
electrolux 17
2
3
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommuna­len Entsorgungsstellen in den dafür vor­gesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son­dern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektro­nischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrek­ten Entsorgen dieses Produkts schüt­zen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Ge­sundheit werden durch falsches Entsor­gen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts er­halten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müll­abfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
W auf dem Produkt oder
3 Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern. Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammel­stellen findet sich unter www.sens.ch.
1 Warnung: Damit von dem ausgedien-
ten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
18 electrolux
Installationsanweisung
1 Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Ver­ordnungen, Richtlinien und Normen sind ein­zuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach­und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Ein­bau gewährleistet sein, zum Beispiel Schub­laden dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial ge­gen Feuchtigkeit zu schützen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes di­rekt neben Türen und unter Fenstern. Auf­klappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heisses Kochgeschirr von der Kochstelle reissen
z Verletzungsgefahr durch elektri-
schen Strom.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
Anschlussschema beachten.
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik be-
achten.
Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
Den Elektroanschluss durch eine Elek­trofachkraft ausführen lassen.
z Schäden durch elektrischen Strom.
Lockere und unsachgemäße Steckver­bindungen können die Klemme überhit­zen.
Klemmverbindungen fachgerecht aus­führen.
Kabel zugentlasten.
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss
jeweils die passende Netzanschlusslei­tung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwer­tig) ersetzt werden. Diese ist beim Kun­dendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Ein­richtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherun­gen sind aus der Fassung herauszuneh­men), FI-Schalter und Schütze.
Dichtung in Falz kleben
Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen.
Das mitgelieferte, einseitig selbstkleben-
de Dichtungsband auf die Oberseite des Falzes entlang des Ausschnitts aufkle­ben: – Das Dichtungsband entprechend den
Kantenlängen des Falzes in vier Teile schneiden.
– Für die vier Ecken des Falzes müssen
die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung geschnitten werden. Die En­den nicht übereinander kleben.
– Das Dichtungsband bündig in den
Winkel des Falzes kleben, damit beim Verfugen keine Silikonmasse auf die Unterseite der Glaskeramik gelangen kann.
Die Bänder beim Einkleben nicht dehnen.
Benutzen Sie für die flächenbündige
Montage das Dichtungsband mit den Abmessungen 10x3mm.
Dichtung aufkleben
Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
Das mitgelieferte, einseitig selbstkleben­de Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikschei­be aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf ge­geneinander drücken.
Benutzen Sie für die aufliegende Monta­ge das Dichtungsband mit den Abmes­sungen 6x2mm.
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan­weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konn­ten, wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti­gen wir folgende Angaben:
dreistellige Buchstaben-Zahlenkombi-
nation der Glaskeramik
Modellbezeichnung Produkt-Nummer (PNC) Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
Art der Störung eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät
anzeigt
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
electrolux 19
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
20 electrolux
1
Indice
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Avvertenze di sicurezza.......................... 21
Descrizione dell'apparecchio.................. 22
Funzionamento dell’apparecchio............ 24
Consigli per cuocere e arrostire.............. 30
Pulizia e manutenzione........................... 32
Che cosa fare se … ............................... 33
5
Smaltimento.......................................... 36
Indicazione per l’installazione................. 37
Assistenza............................................. 39
Montaggio integrato.............................. 60
Targhetta di omologazione ................... 66
Con riserva di modifiche
Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:
Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Te nsio ne pe rico losa
1 Avvertenze di sicurezza
electrolux 21
Siete pregati di osservare questa indicazio­ne, poiché in caso contrario si estingue qual­siasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Impiego conforme allo scopo previsto
Le persone (bambini inclusi) che, in con­seguenza delle loro facoltà fisiche, sen­soriali o intellettuali o della loro inesperienza o mancanza di conoscen­za, non sono in grado di utilizzare in si­curezza l’apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la gui­da di una persona responsabile.
Non assentarsi durante il funzionamento dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere impie­gato soltanto per la cottura e l'arrosti­mento di pietanze per uso domestico.
L’apparecchio non deve essere utilizza­to come superficie di lavoro o di appog­gio.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liquidi in­fiammabili, materiali facilmente incen­diabili o oggetti che possono fondersi (ad es. pellicola, plastica, alluminio) sull'apparecchio o nelle immediate vici­nanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani dall'ap­parecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più grandi­celli all’apparecchio solo sotto sorve­glianza.
Per evitare un’accensione accidentale provocata da bambini e animali dome­stici, raccomandiamo di attivare la sicu­rezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento dell’appa­recchio devono essere effettuati esclusi­vamente da tecnici qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono esse­re messi in funzione solo dopo l’installa­zione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica (rotture,
crepe o fessure) l’apparecchio deve es­sere spento e staccato dalla corrente elettrica, per evitare una possibile scos­sa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
Sicurezza durante l'utilizzo
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.
Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di bruciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non de­vono essere posati sulla superficie calda dell’apparecchio o su stoviglie calde.
Il grasso surriscaldato e gli oli si incen­diano molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di incendio!
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
I portatori di pace-maker devono tenere il busto ad una distanza minima di 30 cm dalle zone di cottura a induzione accese.
Pericolo di scottature! Non appoggiate sul piano cottura oggetti di metallo, come coltelli, forchette, cucchiai e co­perchi, poiché possono scaldarsi.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spe­gnerlo e attendere che si raffreddi.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a va­pore oppure ad alta pressione.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa, al­luminio o con basamenti danneggiati può provocare graffi al piano in vetroce­ramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono essere rimossi imme­diatamente.
22 electrolux
Non mettere in funzione le zone di cot­tura in assenza di stoviglie o con stovi­glie vuote.
Evitare la cottura con pentole e tegami vuoti. I recipienti di cottura e il piano in vetroceramica potrebbero danneggiarsi.
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura
Zona di cottura a
induzione 2200 W
con funzione Power 3700 W
Lo spazio richiesto per la ventilazione di 5mm fra il piano di lavoro e la sottostan­te parte anteriore del mobile non deve essere coperto.
Zona di cottura a induzione 1400 W con funzione Power 2500 W
Pannello di comando
Pannello di comando
Acceso/Spento con spia di controllo
Funzione Power
Bloccaggio
Display zone di cottura
Funzione Timer
Selezione livelli cottura
Display
Funzione Power
Selezione livelli cottura
Display Timer
Timer
electrolux 23
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio ven­gono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici. I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, sen­za coprire altri tasti sensore.
Ta st o sens o re Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento dell'apparecchio Aumento dei valori impostati Aumentare livello di cottura/tempo Diminuzione dei valori impostati Diminuire livello di cottura/tempo
Timer Selezione Timer
Bloccaggio Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di
comando
Power Accensione/spegnimento della funzione
Power
Display
Display Descrizione
La zona di cottura è disinserita
- Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato Errore Si è presentata una funzione errata Riconoscimento pentola La pentola non è adatta o troppo piccola
oppure non è appoggiata alcuna pentola Calore residuo La zona di cottura è ancora calda Sicurezza dei bambini Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è inserito Power La funzione Power è attivata Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
Display del calore residuo
1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffreddarsi. Fate attenzione al calore residuo .
3 Il calore residuo può essere sfruttato an-
che per fondere e tenere in caldo le pie­tanze.
Le zone di cottura a induzione generano il calore necessario per la cottura direttamente nel basamento della pentola. Il piano in ve­troceramica viene riscaldato solamente dal calore residuo della pentola. Il ventilatore di raffreddamento si accen­de e si spegne automaticamente in funzione della temperatura del sistema elettronico.
24 electrolux
Funzionamento dell’apparecchio
3 Utilizzate le zone di cottura a induzione
con pentole adatte.
Accensione e spegnimento dell’apparecchio
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare per 2 secondi / si accende Spegnimento sfiorare per 1 secondo / nulla si spegne
3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi
occorre impostare un livello di cottura oppure una funzione, altrimenti l’appa­recchio di spegne automaticamente.
Impostazione del livello di cottura
Pannello di comando Display
Aumento sfiorare fino a / Diminuzione sfiorare fino a Spegnimento sfiorare contemporaneamente e
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Ad eccezione del tasto sensore “Acceso/ Spento” in ogni momento è possibile blocca­re il pannello di comando, per impedire una modifica delle impostazioni, ad es. passando uno strofinaccio.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare (per 5 secondi) Spegnimento sfiorare tempo di cottura impostato in prece-
3 Allo spegnimento dell'apparecchio il
bloccaggio si disinserisce automatica­mente.
denza
electrolux 25
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un utiliz­zo accidentale dell'apparecchio.
Inserimento della sicurezza dei bambini
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio (non impostare
alcun livello di cottura)
2. sfiorare fino all’emissione di un segnale Segnale acustico
3. sfiorare / Segnale acustico
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è inserito.
Superamento della sicurezza dei bambini
È possibile disinserire la sicurezza per bam­bini per un unico processo di cottura, suc­cessivamente però rimane attiva.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare contemporaneamente e / segnale acustico
Fino al successivo spegnimento dell’apparecchio può essere utilizzato normalmente.
Disinserimento della sicurezza dei bambini
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. accendere l’apparecchio
2. sfiorare fino all’emissione di un segnale Segnale acustico
3. sfiorare / Segnale acustico
L'apparecchio si spegne. La sicurezza dei bambini è disinserita.
Attivazione e disattivazione della funzione Power
La funzione Power mette a disposizione delle zone di cottura a induzione una potenza ag­giuntiva, ad es. per portare velocemente ad ebollizione una grande quantità di acqua.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare Spegnimento sfiorare
sfiorare
La funzione “Power” viene attivata per diversi tempi:
26 electrolux
Diametro delle
zone di cottura [mm]
210 10 140 2
3 Alla disattivazione della funzione Power,
le zone di cottura tornano automatica­mente al livello di cottura impostato pre­cedentemente.
della funzione Power [min]
Durata
Sistema Power-Management
Le zone di cottura del piano di cottura di­spongono di una potenza massima.
La potenza massima viene raggiunta, quan­do per tutte le zone di cottura viene imposta­to il livello di cottura 9 Se per una zona di cottura è stata seleziona­ta la funzione Power, il sistema Power-Mana­gement mette a disposizione la potenza supplementare per questa zona di cottura a spese delle altre zone di cottura. Esempio: in una zona di cottura è stato sele­zionato il livello di cottura 9. La funzione Power viene inserita per la relativa zona di cottura. La funzione Power è attivata, il livello di cottura però 9 in una zona di cottura e contemporaneamente la funzione Power nelle altre zone di cottura supera la potenza massima per entrambe. Pertanto il sistema Power-Management riduce la potenza della zona di cottura inserita per prima da 9 ad esempio a 5 e la visualizzazione di questa zona di cottura passa da 9 a 5 e rimane sul valore 5 massimo possibile al momento (il fatto che la visualizzazione passi da 9 a 5 o da 9 a 3 o altri valori dipende dal tipo d’ap­parecchio e dalle dimensioni delle zone di cottura).
electrolux 27
Impiego del timer
Tutte le zone di cottura possono essere uti­lizzate contemporaneamente per ciascuna delle due funzioni Timer.
Funzione Prerequisito Risultato dopo il
Spegnimento automatico con un livello di cottura
Cronometro con zone di cottura non
3 Se viene spenta una zona di cottura,
contemporaneamente viene spenta an­che la funzione Timer impostata.
impostato
utilizzate
termine del tempo
il segnale acustico
00 lampeggia
la zona di cottura si
spegne
il segnale acustico
00 lampeggia
3 Se oltre ad un cronometro impostato
per questa zona di cottura viene impo­stato un livello di cottura, la zona di cot­tura viene spenta allo scadere del tempo impostato.
Selezione della zona di cottura
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare 1x La spia di controllo della zona di cottura posterio-
2. Sfiorare 1x La spia di controllo della zona di cottura anteriore
re lampeggia
lampeggia
3 L'indicazione del livello di cottura delle
zone di cottura selezionate si spegne, finché non viene impostato il tempo del timer.
3 Se la spia di controllo lampeggia più len-
tamente, appare di nuovo l'indicazione del livello di cottura, che può essere im­postato o modificato.
3 Se vengono impostate altre funzione Ti-
mer, dopo alcuni secondi viene visualiz­zato il tempo rimanente più breve di tutte le funzioni Timer e lampeggia la re­lativa spia di controllo.
28 electrolux
Impostazione del tempo
Fase Campo del pannello di
Display
comando
1. selezionare la zona di cot-
tura
2. sfiorare o della zona di
La spia di controllo della zona di cottura se­lezionata lampeggia
00 fino a 99 minuti
cottura selezionata
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato. Il tempo scorre a ritroso.
Spegnimento della funzione Timer
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura selezio­nata lampeggia più velocemente. È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare della zona di
Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a 0.
cottura selezionata sfiorare e della zona
È visualizzato 00.
di cottura selezionata
La spia di controllo si spegne. La funzione Timer della zona di cottura selezionata si disattiva.
Modifica del tempo
Fase Campo del pannello di
Display
comando
1. selezionare la zona di cot-
tura
La spia di controllo della zona di cottura se­lezionata lampeggia più velocemente È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare o della zona di
01 fino a 99 minuti
cottura selezionata
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato. Il tempo scorre a ritroso.
Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di cottura La spia di controllo della zona di cottura se-
lezionata lampeggia più velocemente È visualizzato il tempo rimanente
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Disattivazione del segnale acustico
Fase Campo del pannello di
Segnale acustico
comando
1. sfiorare Conferma acustica Il segnale acustico si disattiva.
Spegnimento automatico
Piano di cottura
Se dopo l’accensione del piano di cottu­ra entro 10 secondi in una zona di cot­tura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne au­tomaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di cot­tura, dopo circa 10 secondi il pianto di cottura si spegne automaticamente.
Zona di cottura a induzione
Si no se utiliza un recipiente adecuado, se enciende en el indicador y, al cabo de 2 minutos, se desconecta el in­dicador de la zona de cocción.
Se dopo un determinato tempo una del­le zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la relativa zona di cottura si spegne auto­maticamente. È visualizzato . Prima di un nuovo impiego la zona di cottura deve essere impostata su .
electrolux 29
Livello di cottura Spegnimento dopo
1 - 2 6 ore 3 - 4 5 ore 5 4 ore 6 - 9 1,5 ore
30 electrolux
Consigli per cuocere e arrostire
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scienti­fiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti conte­nenti amido, può rappresentare un ri­schio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccoman­diamo di cucinare possibilmente a bas­se temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.
Pentole per zone di cottura a induzione
Materiale delle pentole
Materiale delle pentole Adatto
Ghisa + Acciaio, acciaio smaltato + Acciaio inox +* Fondo della pentola a più strati +* Alluminio, rame, ottone ­Vetro, ceramica, porcellana -
3 * Le pentole adatte per le zone di cottura
a induzione sono contrassegnate dal fabbricante.
Prova di idoneità
La pentola è adatta per la cottura a induzione se ...
... dell’acqua posta su una zona di cot­tura a induzione al livello 9 si riscalda in breve tempo.
... un magnete aderisce sul fondo della pentola.
Fondo delle pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più pos­sibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente, entro determinato limiti, alle dimensioni del fondo della pentola. Tut­tavia la parte magnetica della pentola deve avere un diametro minimo commisurato alle dimensioni della zona di cottura.
Diametro delle
zone di cottura [mm]
210 180 140 120
3 La pentola deve trovarsi in posizione
centrale sulle zone di cottura.
electrolux 31
Diametro minimo
del fondo delle pentole [mm]
Consigli per risparmiare energia
2 Appoggiate la pentola prima dell’accen-
sione della zona di cottura.
2 Se possibile, coprite sempre le pentole
con un coperchio.
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
Livello di
cottura
1-2
2-3
3-4
4-5
0
1
Tipo di cot-
tura
Tene re i n
caldo
Fusione
Raffermare
Maceratura
Cottura a
vapore
Stufatura
Bollitura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
Calore recuperato, posizione
per fondere burro, cioccolato,
Per macerare riso e pietanze a
per riscaldare pietanze pronte
Per cuocere a vapore verdura,
Per cuocere a vapore patate 20-60 min.
Per bollire quantità maggiori di
pietanze, minestroni e zuppe
di spento
Per tenere in caldo pietanze
cucinate
Salsa olandese
gelatina
Omelette, uovo strapazzato 10-40 min. Cucinare con coperchio
base di latte
pesce
per stufare pesce
secondo ne-
60-150 min.
cessità
5-25 min. Mescolare di tanto in tanto
25-50 min.
20-45 min.
Coprire con coperchio
Aggiungere almeno una
doppia quantità di liquido al
riso, mescolare di tanto in tanto le pietanze a base di
Per le verdure aggiungere
poco liquido (alcuni cuc-
Utilizzare poco liquido, ad
es. max
Fino a 3 l di liquido più in-
latte.
chiai)
¼
l di acqua per
750 g di patate
gredienti
32 electrolux
Livello di
cottura
6-7
7-8
La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi.
9
Tipo di cot-
tura
Cottura ar-
rosto
leggera
Cottura ar-
rosto
forte
Cottura ini-
ziale
rosolatura
frittura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
Cotolette, cordon bleu, costo-
lette, polpette, salsiccia arro-
stita, fegato, besciamella, uova, frittata, per friggere
krapfen
Kartoffelpuffer (specialità te-
desca a base di patate),
lombate, bistecche, frittatine
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta fresca, ro-
solare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
cuocere di
continuo
5-15 min.
per padella
Girare di tanto in tanto
Girare di tanto in tanto
Pulizia e manutenzione
1 Attenzione! Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo.
1 Attenzione! Prodotti per la pulizia ag-
gressivi e appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulite con acqua e detergen­te.
1 Attenzione! I residui di detergenti dan-
neggiano l’apparecchio. Rimuovete i re­sidui con acqua.
Pulite l’apparecchio dopo ogni impiego
1. Pulite l’apparecchio con un panno umi­do e un po’ di detergente.
2. Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.
Come eliminare lo sporco
1. Appoggiate il raschiatore a lama per ve­tro obliquamente sulla superficie in ve­troceramica.
2. Eliminate lo sporco facendo scorrere delicatamente la lama.
3. Pulite l’apparecchio con un panno umi­do e un po’ di detergente.
4. Asciugate l’apparecchio con un panno asciutto.
eliminare
electrolux 33
imme-
Tipo di sporco
diata­mente
zucchero, alimenti contenenti zucche­ro
plastica, pellicole di alluminio --­aloni d'acqua e di calcare --- sì spruzzi di unto --- sì macchie opalescenti ---
*Raschiatori a lama, deteregenti per vetroceramica o
acciaio inossidabile sono reperibili presso rivenditori autorizzati.
---
con l’apparecchio
freddo
3 Rimuovete lo sporco ostinato con un
detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile.
3 Graffi o macchie scure sulla superficie in
vetroceramica, che non è più possibile eliminare, non compromettono tuttavia il funzionamento dell’apparecchio.
Che cosa fare se
Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non si accende op­pure non funziona
Le zone di cottura riducono auto­maticamente il livello di cottura a
Dall'accensione dell'apparecchio sono trascorsi più di 10 secondi
È inserita la sicurezza dei bambini Disattivate la sicurezza (vedere il
È inserita la sicurezza dei bambini Disattivate la sicurezza dei bambini
Sono stati sfiorati contemporanea­mente più tasti sensore
È scattato lo spegnimento auto­matico
Pannello di comando sporco I tasti sensore devono essere
I tasti sensore sono stati parzial­mente coperti da un panno umido o da liquido
con
raschiatore a lama*
detergenti per acciaio
inossidabile o
vetroceramica*
Riaccendete l'apparecchio.
capitolo “Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando”)
(vedere il capitolo “Sicurezza dei bambini")
Sfiorate solamente un tasto sen­sore
Rimuovete gli oggetti eventual­mente presenti sul pannello di co­mando (pentole, panni o altro). Riaccendete l'apparecchio
asciutti e privi di grasso. Rimuovete il panno o il liquido.
Reimpostate il livello di cottura de­siderato.
34 electrolux
Problema Possibile causa Rimedio
Il display del calore residuo non vi­sualizza nulla
Viene emesso un segnale acusti­co, l’apparecchio si spegne
Viene emesso un segnale acustico e l’apparecchio si accende e si spegne nuovamente dopo 10 sec.
Allo spegnimento dell’apparecchio viene emesso un segnale acustico
L’apparecchio si spegne, il segna­le acustico è ripetuto
Non è possibile azionare i tasti sensore
Il display alterna due livelli di cottu-raIl sistema Power-Management ri-
è acceso Pentole non adatte Utilizzate pentole adatte
acceso Si è attivato lo spegnimento auto-
ed è visualizzato un numero Errore nel sistema elettronico Staccate l'apparecchio dalla rete
La zona di cottura è rimasta in fun­zione solo per breve tempo e per­tanto non è ancora calda
Uno o più tasti sensore sono rima­sti coperti per più di 10 secondi
Il tasto sensore Acceso/Spento è stato coperto, ad es. da uno stro­finaccio
Il pannello di comando è ricoperto interamente o in parte da oggetti
Il pannello di comando è stato co­perto troppo a lungo
Un singolo tasto sensore è stato coperto per un breve tempo
duce la potenza di questa zona di cottura
Nessuna pentola sulla zona di cot­tura
Il diametro del basamento della pentola è troppo piccolo per la zona di cottura
matico
Se la zona di cottura dovesse es­sere calda, contattate il servizio assistenza
Liberare i tasti sensore
Non appoggiare alcun oggetto sul pannello di comando
Togliete gli oggetti
Dopo circa 50 sec. l’apparecchio è di nuovo completamente funzio­nante.
Dopo circa 10 sec. i tasti sensore sono automaticamente riabilitati
Vedere il paragrafo “Accensione/ spegnimento della funzione Power"
Appoggiate una pentola
Passate ad una zona di cottura più piccola
Utilizzate pentole adatte Spegnete la zona di cottura. Riac-
cendete la zona di cottura
per alcuni minuti (estraete il fusibile dell'impianto domestico) Se dopo l'accensione è visua­lizzato di nuovo, contattate il servi­zio assistenza
Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.
1 Avvertenza! Le riparazioni sull’appa-
recchio devono essere eseguite esclusi­vamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite correttamente possono costituire un pericolo notevole per l’utente.
3 In caso di comandi errati l’intervento del
tecnico del centro assistenza o del ri­venditore potrà essere effettuato a pa­gamento anche durante il periodo di garanzia.
electrolux 35
Rumori di funzionamento
Durante la cottura sulle zone a induzione, la pentola può produrre i seguenti rumori in rapporto al tipo di materiale e alla lavorazione del fondo:
Rumore di contatto (1) durante l’utilizzo di pentole di diversi ma­teriali (sistema di costruzione a sand­wich)
Fischio (1) durante l’utilizzo di una o più zone di cottura ad alte prestazioni, quanto ven­gono impiegate pentole di materiali di­versi (sistema di costruzione a sandwich)
1
Borbottio (2) può verificarsi ad alti livelli di prestazione
Rumore metallico tipo clic (2) nelle operazioni di commutazione elet­tronica
Rumore di fondo, Ronzio (3) L’apparecchio è dotato di ventilatore per il raffreddamento dei componenti elet­tronici. Mentre il ventilatore è in funzione viene prodotto un rumore percettibile di fondo, tipo ronzio, che varia in rapporto alla prestazione e che può ulteriormente protrarsi anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Questi rumori sono normali e non indi­cano un malfunzionamento.
2
3
36 electrolux
Smaltimento
2 Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale pla­stico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno confe­rendoli negli appositi contenitori siste­mati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo fezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale ri­fiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il ri­ciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conse­guenze negative, che potrebbero deri­vare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettaglia­te sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
W sul prodotto o sulla con-
3 Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparec­chi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali della S.EN.S. La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano sor­gente di pericolo, si prega di renderli inu­tilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’appa­recchio.
Indicazione per l’installazione
electrolux 37
1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Leggere assolutamente! È necessario rispettare le leggi, le disposizio­ni, le direttive e le norme vigenti nel paese d’impiego (norme di sicurezza, riciclaggio re­golare e conforme, ecc.). Il montaggio deve essere effettuato esclusi­vamente da personale specializzato. È necessario rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi e dai mobili. La costruzione deve integrare una protezio­ne contro le scosse elettriche; ad esempio, i cassetti possono essere montati direttamen­te sotto l’apparecchio solo se dispongono di un fondo di protezione. Le superfici di taglio nel piano di lavoro devo­no essere protette dall’umidità con materiale di tenuta adeguato. La guarnizione chiude perfettamente lo spa­zio fra l’apparecchio e il piano di lavoro. Sul lato ad incasso proteggete l'apparecchio da vapore e umidità ad es. di una lavastovi­glie o di un forno Evitate di montare l'apparecchio direttamen­te accanto a porte e sotto finestre. A volte l'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di stoviglie calde in se­guito alla caduta dalla zona di cottura.
z Pericolo di lesioni dovute a corrente
elettrica.
Il morsetto di allacciamento alla rete è collegato alla tensione.
Togliere tensione al morsetto di allaccia­mento alla rete.
Osservare lo schema dei collegamenti.
Osservare le regole di sicurezza elettri-
ca.
Garantire la protezione contro le scari­che realizzando un’installazione a regola d’arte.
Il collegamento elettrico deve essere re­alizzato da un elettricista.
z Possibili danni dovuti a corrente
elettrica.
Collegamenti a spina allentati o irregolari possono surriscaldare il morsetto.
Realizzare i collegamenti dei morsetti a regola d’arte.
Non tenere il cavo teso.
Per il collegamento ad 1 o 2 fasi si deve
utilizzare il cavo di allacciamento alla rete adeguato del tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).
Se il cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo di al­lacciamento speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C; o superiore). Disponibile presso il servizio assistenza.
Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che consenta di separare l'ap­parecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura di contatto di almeno 3 mm. Si considerano sezionatori idonei gli interrut­tori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo de­vono essere rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di guasto ed i relè.
Applicazione della guarnizione nella scanalatura
Pulire la scanalatura nel piano di lavoro.
Lungo l'apertura incollare il nastro au-
toadesivo di tenuta fornito in dotazione sul lato superiore della scanalatura: – Tagliare il nastro di tenuta in quattro
pezzi corrispondenti alla lunghezza del lato della scanalatura.
– Per i quattro angoli della scanalatura è
necessario praticare un taglio obliquo sulle estremità dei nastri di tenuta. Non incollare le estremità una sopra l'altra.
– Incollare il nastro di tenuta a filo
nell'angolo della scanalatura, in modo che durante la sigillatura il silicone non possa raggiungere il lato inferiore della vetroceramica.
– Non allungare i nastri durante il loro
fissaggio.
Per il montaggio a filo utilizzare il nastro sigillante di dimensioni 10x3 mm.
38 electrolux
Applicazione della guarnizione
Pulire il piano di lavoro nella zona del fo­ro.
Applicare il nastro sigillante autoadesivo su un lato, fornito in dotazione, sulla par­te inferiore del piano di cottura lungo il bordo esterno della lastra in vetro cera­mica. Non allungare. Il punto di giunzio­ne deve trovarsi al centro di un lato. Dopo il taglio a misura (aggiungere alcu­ni mm) fare aderire le due estremità.
Per il montaggio a risalto utilizzare il na­stro sigillante di dimensioni 6x2 mm.
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivol­getevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le seguenti informazioni:
Combinazione alfanumerica a tre cifre
per vetroceramica
Modello Numero prodotto (PNC) Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di iden­tificazione)
Tipo di problema Eventuale messaggio d’errore visualiz-
zato dall'apparecchio
Per avere sotto mano i numeri di matricola ri­chiesti del vostro apparecchio, vi consiglia­mo di registrarli di seguito:
electrolux 39
Modello: .....................................
PNC (numero prodotto): .....................................
Numero S (numero di serie): .....................................
40 electrolux
1
Sommaire
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Avertissements importants..................... 41
Description de l'appareil......................... 42
Utilisation de l’appareil ........................... 44
Conseils de cuisson............................... 50
Nettoyage et entretien............................ 52
Que faire si …........................................ 53
5
Protection de l’environnement............... 56
Consignes pour l’installation.................. 57
Service après-vente............................... 59
Montage intégré.................................... 60
Plaque signalétique .............................. 66
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des per­sonnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
1 Avertissements importants
electrolux 41
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re­commandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être uti­lisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur assu­rer une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur­veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour fai­re cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in­flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’alumi­nium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en­fants en bas âge s’approchent de l’ap­pareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom­pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche invo­lontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage pa­rental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’ap­pareil sont du ressort exclusif de spécia­listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et
des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassu­res, fêlures ou déchirures), mettre l’ap­pareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’ap­pareil sont du ressort exclusif de spécia­listes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protec­teurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs por­tant un pace-maker de ne pas s’appro­cher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’ob­jets métalliques, tels que couteaux, four­chettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est inter­dit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appa­reil
Des objets peuvent endommager la vi­trocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endom­mager la vitrocéramique en heurtant le bord.
42 electrolux
Les plats de cuisson en fonte ou pour­vus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se con­sumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement en­levés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met-
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à
induction 2200 W
avec fonction
Puissance 3700 W
tre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casse­roles et les poêles. Cela peut endomma­ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm per­mettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meu­ble.
Zone de cuisson à induction 1400 W avec fonction Puissance 2500 W
Bandeau de commande
Bandeau de commande
electrolux 43
Marche/Arrêt avec voyant de contrôle
Fonction Puissance
Verrouillage
Sélection du niveau
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
de cuisson
Voy ant
Fonction Puissance
Sélection du niveau
de cuisson
Affichage Minuteur
Minuteur
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control per­mettent de commander l’appareil. Une pres­sion sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement
de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de re­couvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de cuisson Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
Puissance Activation/désactivation de la fonction Puis-
commande
sance
44 electrolux
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionne-
Détection des plats de cuisson Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée Puissance La fonction Puissance est activée arrêt automatique Arrêt activé
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû
à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
ment
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuis­son sur la zone de cuisson.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocérami­que. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête automatique­ment en fonction de la température du sys­tème électronique.
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés
aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
3 Après la mise sous tension, il est néces-
saire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes en­viron qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatique­ment.
/ s’allume
/ aucun s’éteint
electrolux 45
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à / Réduire Appuyez sur . jusqu’à Désactiver Appuyez simultanément sur et .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui per-
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 5 secondes) Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
3 La désactivation de l’appareil déclenche
automatiquement le verrouillage.
met d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans
activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
Signal sonore
retentisse
3. Appuyez sur . / Signal sonore L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécuri­té enfants le temps d’une cuisson seule­ment, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
46 electrolux
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal re-
Signal sonore
tentisse
3. Appuyez sur . / Signal sonore L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Activer/désactiver la fonction Puissance
exemple la possibilité de faire bouillir rapide­ment une quantité importante d’eau.
La fonction Puissance augmente la perfor­mance des zones de cuisson, comme par
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur
La fonction puissance est active pendant des durées différentes:
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
de la fonction Puissance [min]
210 10 140 2
3 A la fin de la fonction Puissance, les zo-
nes de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Durée
electrolux 47
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuis­son disposent d’un niveau de puissance maximum.
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut si­multanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson.
Fonction Condition de mise en oeuvre Résultat après
Désactivation
automatique
Minuteur pour zones de cuisson non uti-
3 La désactivation d’une zone de cuisson
entraîne la désactivation de la fonction Minuteur.
d’une zone de cuisson
sélectionnée
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélec-
tionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la du­rée programmée.
Le niveau de puissance maximum est atteint lorsque le niveau de cuisson 9 est réglé pour toutes les zones de cuisson. Si la fonction Puissance a été sélectionnée pour une zone de cuisson, la gestion de la puissance fournit la puissance supplémen­taire à la zone en question au détriment de l’autre zone de cuisson. Exemple : le niveau de puissance 9 est sé­lectionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonction Puissance est exécutée mais la puissance maximum est dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson de la paire pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Par conséquent, la gestion de la puissance réduit la puissance de la zone de cuisson activée en premier de 9 à 5, par exemple, et l’affichage de cette zone de cuisson passe de 9 à 5 et reste en­suite sur 5 maximum (l’affichage peut passer de 9 à 5 ou de 9 à 3 ou à d’autres valeurs se­lon le type d’appareil et la taille des zones de cuisson).
écoulement du délai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
lisées
le signal sonore
00 clignote
48 electrolux
Sélectionner une zone de cuisson
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Touchez 1x Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
2. Touchez 1x Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
arrière clignote
avant clignote
3 L’affichage de la puissance de la plaque
de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de régler l’horloge.
3 Si le voyant de contrôle clignote plus
lentement, l’affichage de la puissance de cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nouveau réglée ou modifiée.
Réglage de la durée
Etape Bandeau de commande Affichage
1. sélection d’une zone
2. Appuyez sur ou de la
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Désactivez la fonction du timer
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une pla-
2. Touchez la de la plaque
de cuisson
zone de cuisson sélection­née
que de cuisson
de cuisson sélectionnée Touchez en même temps
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélec-
tionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’en­semble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de con­trôle correspondant clignote.
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote
00 jusqu’à 99 minutes
Le voyant de contrôle de la plaque de cuisson clignote plus rapidement Le temps restant est affiché
Le temps restant s’écoule jusque 00.
00 est affiché.
et de la plaque de
cuisson sélectionnée.
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Modification de la durée
Etape Bandeau de commande Affichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou de la
01 jusqu’à 99 minutes zone de cuisson sélection­née
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de commande Affichage
1. sélection d’une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de commande Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
electrolux 49
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuis­son, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automati­quement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson à induction
Si vous utilisez de la vaisselle non adap­tée, s’allume sur l’indicateur et le voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas mo­difié, la zone de cuisson en question se désactive automatiquement. s’affi­che. Avant de réutiliser la zone de cuis­son, il faut la remettre sur .
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1 heure 30
50 electrolux
Conseils de cuisson
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali­ments de manière intensive, en particu­lier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop fai­re brunir les aliments.
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Matériaux des ustensiles de cuisson
Matériaux des ustensiles de
cuisson
fonte + acier, acier émaillé + acier inoxydable +* Fond de casserole multicouches +* aluminium, cuivre, laiton ­verre, céramique, porcelaine -
3 Les ustensiles de cuisine pour zones de
cuisson à induction portent un marqua­ge spécial apposé par leur fabricant.
Test d’aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l’induction si ...
... une petite quantité d’eau déposée sur un foyer à induction devient chaude en un court laps de temps après avoir sélectionné le niveau de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de l’usten­sile de cuisson.
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
210 180 140 120
pouvant convenir
Fond de l’ustensile de cuisine
Le fond de l’ustensile de cuisine doit être aussi épais et plan que possible.
Taille des casseroles
Jusqu’à une limite déterminée, les zones de cuisson par induction s’adaptent automati­quement à la taille du fond de l’ustensile de cuisine. Cependant, selon la taille de la zone de cuisson, il faut que la partie magnétique sur le fond de cet ustensile dispose d’un dia­mètre minimal.
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
3 Placez votre plat de cuisson bien au
centre de la zone de cuisson.
Conseils d’économie d’energie
electrolux 51
2 Placez votre plat de cuisson sur la zone
de cuisson avant d’activer cette dernière.
2 Dans la mesure du possible, couvrez
toujours votre plat de cuisson avec un couvercle.
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
0 Chaleur restante, en position
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités impor­tantes de liquide.
Type de
cuisson
Conserver au chaud
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
Faire cuire
à tempé-
rature élevée
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
Conserver des plats cuits au
:
faire fondre du beurre, du choco-
une omelette norvégienne,
Faire gonfler du riz ou des plats à
Faire réchauffer des plats
Cuire des légumes ou du pois-
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie,
des roux, des œufs, des gâteaux
aux œufs, faire frire des bei-
des beignets de pommes de ter­re, des rognons, des steaks, des
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
chaud
de la sauce hollandaise,
lat, de la gélatine
royale
base de riz
cuisinés
son à la vapeur
à l’étuvée
et soupes
gnets.
galettes
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
si nécessaire les recouvrir
5-25 min Remuez de temps en temps
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
5-15 min
poêle pro
Couvrez-la avec un couvercle
Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps
en temps.
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max.
750 g de pommes de terre
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
Retournez de temps en
Retournez de temps en
¼
grédients
temps
temps
l d’eau pour
52 electrolux
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon pro­pre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique­ment par rapport à la surface de la vitro­céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoya­ge.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
immé-
Type de salissure
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitro-
céramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
diate-
ment
oui ---
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
d’un produit de nettoyage pour vitrocé­ramique ou acier inoxydable.
lorsque l’appareil a
refroidi
3 Même s’il n’est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta­ches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonc­tionnement de l’appareil.
enlevez
avec
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de
vitrocéramiqu e ou d’acier
inoxydable *
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne se met­tent pas en marche et ne fonction­nent pas
Les zones de cuisson réduisent el­les-mêmes le niveau de cuisson de
L’indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas
Un signal retentit, l’appareil s’éteint.
Un signal sonore retentit et l’appa­reil se met en fonctionnement, puis s’éteint à nouveau après 10 secondes.
Un signal sonore retentit lorsque l’appareil est à l'arrêt
L’appareil se met à l'arrêt, le signal sonore retentit de nouveau.
Les touches sensitives ne fonc­tionnent pas
L’affichage alterne entre deux ni­veaux de cuisson
electrolux 53
Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise en mar-
Mettez l’appareil à nouveau en marche.
che de l’appareil Le verrouillage est activé Désactivez le verrouillage (cf. cha-
pitre “ verrouillage/déverrouillage du champ d’utilisation”)
Le verrouillage parental est activé Désactivez le verrouillage parental
(cf. chapitre “ verrouillage paren­tal”)
Plusieurs zones de capteurs ont été touchées en même temps
Le système d’arrêt automatique s’est enclenché
Veuillez ne toucher qu’une zone de capteur
Veuillez éventuellement retirer des objets se trouvant sur le champ d’utilisation (casseroles, maniques etc.). Mettez l’appareil à nouveau en marche
Bandeau de commande sale Les touches à effleurement doi-
vent être sèches et exemptes de traces graisse.
Les capteurs ont été partiellement couverts d'un chiffon humide ou de liquide
Retirez le chiffon ou essuyez le li­quide. Réglez à nouveau le niveau de cuisson souhaité.
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n’est par conséquent pas encore chaude
Un ou plusieurs capteur(s) ont été
Si la zone de cuisson est chaude, contactez le service après-vente.
Dégagez les capteurs couverts pendant plus de 10 se­condes
Le capteur de marche/arrêt est re­couvert, par exemple par un chif-
Ne placez aucun objet sur le ban-
deau de commande fon
Le bandeau de commande est
Retirez les objets. partiellement ou complètement re­couvert par des objets.
Le bandeau de commande a été couvert pendant trop longtemps.
Après 50 secondes environ, l’ap-
pareil redevient totalement opéra-
tionnel. Une touche sensitive a été briève-
ment couverte
Après 10 secondes environ, les
touches sensitives s’activeront de
nouveau automatiquement. La commande de la fonction Puis-
sance réduit la puissance de cette
Voir chapitre „Activer/désactiver la
fonction Puissance“ zone de cuisson
54 electrolux
Symptôme Cause possible Solution
s’allume Vaisselle de cuisson non adaptée Utiliser de la vaisselle adaptée
Ne pas placer de vaisselle de cuis­son sur le foyer de cuisson
Le diamètre du fond du plat de cuisson est trop petit pour le foyer
s’allume L’arrêt automatique s’est déclen-
ché.
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant
Placer la vaisselle de cuisson
Utiliser un foyer de cuisson plus
petit
Utiliser de la vaisselle adaptée
Éteindre la zone de cuisson. Re-
mettre la zone de cuisson en mar-
che.
quelques minutes (enlevez le fusi-
ble de l’installation domestique).
Si s’affiche de nouveau après
avoir rebranché l’appareil, contac-
tez le service après-vente
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après­vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa­teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
electrolux 55
Bruits lors du fonctionnement
Selon le matériau et l’usinage du fond de l’appareil de cuisson les bruits suivants peu­vent être perçus lorsque les zones de cuis­son par induction sont en marche :
Crépitement (1) lorsque la batterie de cuisson est com­posée de plusieurs matériaux (usinage en sandwich)
Sifflement (1) lorsqu’une ou plusieurs zones de cuis­son sont utilisées à haute puissance et que la batterie de cuisson est compo­sée de plusieurs matériaux (usinage en sandwich)
1
Bourdonnement (2) peut être perçu lorsqu’on utilise un ni­veau de puissance élevé
Cliquetis (2) lors de commutations électroniques
Souffle, ronronnement (3) L’appareil est équipé d’un ventilateur pour refroidir le système électronique. Lorsque le ventilateur est en marche, un souffle ou un ronronnement peut être perçu. Ce bruit peut varier selon la puis­sance en jeu et durer encore un certain temps après que l’appareil a été éteint.
Les bruits décrits ci-dessus sont nor­maux et n’indiquent pas un défaut quel­conque.
2
3
56 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ra­massage concerné, se chargeant du re­cyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquen­ces négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le ré­sultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pro­duit.
W sur le produit ou son
3 Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont ven­dus, mais aussi dans un centre de col­lecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch.
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa­ble avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’ali­mentation au ras de l’appareil.
Consignes pour l’installation
electrolux 57
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législa­tion, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destina­tion de l’appareil (dispositions réglementai­res en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles adja­cents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de protection directement sous l’ap­pareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au niveau des dé­coupes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Montez sur la partie inférieure de l’appareil un élément de protection contre la vapeur et l’humidité susceptibles d’être dégagées par ex. par un lave-vaisselle ou un four. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au réseau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au ré­seau hors tension.
Respecter le schéma de raccordement.
Respecter les consignes de sécurité du
domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les con­tacts électriques par une installation conforme.
Le raccordement électrique doit exclusi­vement être effectué par un électricien qualifié.
z Dommages matériels par courant
électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate.
Procéder à la décharge de traction des câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble appro­prié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet ap­pareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur so­cle), les disjoncteurs différentiels et les con­tacteurs.
Collage du joint dans la rainure
Nettoyez la rainure située sur le plan de travail.
Collez la face autocollante du joint d’étanchéité livré de manière à recouvrir la rainure le long de la zone de coupe.
– Découpez le joint d’étanchéité en
quatre parties correspondant à la lon­gueur des côtés de la rainure.
– Aux quatre coins de la rainure, décou-
pez les extrémités des joints d’étan­chéité en onglet. Collez les extrémités sans les faire chevaucher.
– Collez le joint d’étanchéité à franc-
bord des angles de la rainure, afin que la pâte en silicone ne s’écoule pas sous la vitrocéramique lors du join­toyage.
– Ne pas étirer les bandes en les col-
lant.
58 electrolux
Lors de la pose de la table de cuisson, utilisez la bande d’étanchéité avec les dimensions 10x3mm.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étan­chéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocérami­que. Ne pas l’étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Lors du montage de la table de cuisson, utilisez la bande d’étanchéité avec les dimensions 6x2mm.
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Con­sommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Vitrocéramique avec une combinaison
de lettres et de trois chiffres
Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu­méros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
electrolux 59
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
60 electrolux montage integriert / montaggio integrato / montage intégré
Montage integriert / Montaggio integrato / Montage intégré
montage integriert / montaggio integrato / montage intégré electrolux 61
62 electrolux montage integriert / montaggio integrato / montage intégré
montage aufliegend / montaggio a risalto / montage par applique electrolux 63
Montage aufliegend / Montaggio a risalto / Montage par applique
64 electrolux montage aufliegend / montaggio a risalto / montage par applique
montage aufliegend / montaggio a risalto / montage par applique electrolux 65
66 electrolux
Typenschild / Targhetta di omologazione / Plaque signalétique
GK29TCIO
55GADD9AT
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 852
Induction 3,7 kW
3,7 kW
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
867 202 158-A-110808-01
Loading...