benutzerinformation istruzioni per l'uso notice d’utilisation
Induktions-Kochfeld Piano di cottura a induzione Table de cuisson vitrocéramique à induction
GK 29 TCIO
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise................................ |
3 |
Entsorgung ........................................... |
17 |
Gerätebeschreibung .............................. |
4 |
Installationsanweisung........................... |
18 |
Bedienung des Geräts ........................... |
6 |
Service .................................................. |
19 |
Tipps zum Kochen und Braten............... |
11 |
Montage integriert ................................. |
60 |
Reinigung und Pflege ............................. |
14 |
Typenschild ........................................... |
66 |
Was tun, wenn … .................................. |
15 |
|
|
5 |
|
Änderungen vorbehalten |
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
1Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
electrolux 3
1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemässe Verwendung
•Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
•Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
•Das Gerät darf nicht als Arbeitsoder Abstellfläche verwendet werden.
•Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
•Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
•Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
•Grössere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
•Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
•Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
•Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
•Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
•Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
•Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
•Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heisse Geräteoberfläche bzw. heisses Kochgeschirr gelangen.
•Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
•Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
•Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten einen Mindestabstand des Oberkörpers von 30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten.
•Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden können.
Sicherheit beim Reinigen
•Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
•Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
•Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
•Stösse mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
•Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
•Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
•Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
4 electrolux
•Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
•Der Lüftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterliegenden Möbelfront darf nicht verdeckt werden.
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Induktions-Kochzone 1400 W mit Powerfunktion 2500 W
Induktions-Kochzone 2200 |
W |
|
|
||||
mit Powerfunktion 3700 |
W |
|
|
|
Bedienfeld |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ausstattung Bedienfeld |
|
|
|||||
Ein/Aus |
|
|
Kochzonenanzeigen |
|
|
||
mit Kontrolllampe |
|
|
Timer-Funktion |
|
Timer-Anzeige |
Anzeige
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power-Funktion |
|
Power-Funktion |
|
Timer |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verriegelung |
Kochstufenwahl |
Kochstufenwahl |
electrolux 5
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfel- dern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfeldern gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
|
|
Sensorfeld |
Funktion |
|
|
|
Ein / Aus |
Gerät einund ausschalten |
|
|
|
|||
|
|
|||
|
|
Einstellungen erhöhen |
Kochstufe/Zeit erhöhen |
|
|
|
Einstellungen verringern |
Kochstufe/Zeit verringern |
|
|
|
Timer |
Timer Auswahl |
|
|
|
Verriegelung |
Bedienfeld ver-/entriegeln |
|
|
|
Power |
Power-Funktion ein-/ausschalten |
|
|
|
|
|
|
Anzeigen |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Anzeige |
Beschreibung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochzone ist ausgeschaltet |
|
- |
Kochstufen |
Kochstufe ist eingestellt |
||
|
|
Fehler |
Fehlfunktion ist aufgetreten |
|
|
|
Topferkennung |
Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein |
|
|
|
|
bzw. es ist kein Kochgeschirr aufgesetzt |
|
|
|
Restwärme |
Kochzone ist noch warm |
|
|
|
Kindersicherung |
Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschal- |
|
|
|
|
tet |
|
|
|
Power |
Power-Funktion ist eingeschaltet |
|
|
|
automatische Abschaltung |
Abschaltung ist aktiv |
|
|
|
|
||
Restwärmeanzeige |
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die |
|||
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch |
zum Kochen erforderliche Wärme direkt im |
|||
Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik |
||||
|
Restwärme. Nach dem Ausschalten |
wird lediglich durch die Rückwärme des |
||
|
brauchen die Kochzonen einige Zeit |
|||
|
Kochgeschirrs erwärmt. |
|||
|
zum Abkühlen. Restwärmeanzeige |
|||
|
Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig |
|||
|
beachten. |
|||
|
von der Temperatur der Elektronik automa- |
|||
3 Restwärme kann zum Schmelzen und |
||||
tisch ein und aus. |
||||
|
Warmhalten von Speisen genutzt wer- |
|
den.
6 electrolux
Bedienung des Geräts
3Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.
Gerät einund ausschalten
|
Bedienfeld |
Anzeige |
Kontrolllampe |
|||
Einschalten |
|
|
2 |
Sekunden berühren |
/ |
leuchtet |
|
||||||
|
||||||
Ausschalten |
|
|
1 |
Sekunde berühren |
/ keine |
erlischt |
|
||||||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
3Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
|
Bedienfeld |
Anzeige |
|
|
Erhöhen |
berühren |
bis |
/ |
|
Verringern |
berühren |
bis |
|
|
Ausschalten |
und |
gleichzeitig berühren |
|
|
|
|
|
|
|
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern.
|
Bedienfeld |
Anzeige |
Einschalten |
berühren |
(für 5 Sekunden) |
Ausschalten |
berühren |
vorher eingestellte Kochstufe |
|
|
|
3Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.
electrolux 7
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts.
Kindersicherung einschalten
Schritt |
|
Bedienfeld |
Anzeige/Signal |
1. |
|
Gerät einschalten (keine Kochstufe ein- |
|
|
|
||
|
|
||
|
stellen) |
|
|
2. |
|
berühren bis Signal ertönt |
Akustisches Signal |
3. |
|
berühren |
/ Akustisches Signal |
|
|
|
|
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt |
|
|
Bedienfeld |
Anzeige/Signal |
1. |
|
Gerät einschalten |
|
|
|
|
|||
|
|
|||
2. |
|
und |
gleichzeitig berühren |
/ Akustisches Signal |
|
|
|
|
|
Bis zum nächsten Ausschalten des Geräts kann es normal benutzt werden.
Kindersicherung ausschalten
Schritt |
|
Bedienfeld |
Anzeige/Signal |
1. |
|
Gerät einschalten |
|
|
|
||
|
|
||
2. |
|
berühren bis Signal ertönt |
Akustisches Signal |
3. |
|
berühren |
/ Akustisches Signal |
|
|
|
|
Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Power-Funktion einund ausschalten
Die Power-Funktion stellt den InduktionsKochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen.
|
Bedienfeld |
Anzeige |
Einschalten |
berühren |
|
Ausschalten |
berühren |
|
|
berühren |
|
|
|
|
8 electrolux
Die Power-Funktion bleibt unterschiedlich lang aktiviert:
Kochzonen- |
Powerzeit [min] |
durchmesser [mm] |
|
|
|
210 |
10 |
140 |
2 |
|
|
3 Wird die Power-Funktion beendet, wechseln die Kochzonen automatisch zur vorher eingestellten Kochstufe zurück.
Power-Management
Die Kochzonen des Kochfeldes verfügen über eine maximale Leistung.
Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alle Kochzonen Kochstufe 9 eingestellt ist Wenn für eine Kochzone die Powerfunktion gewählt wurde, stellt das Powermanagement die zusätzliche Leistung für diese Kochzone zulasten der anderen Kochzone zur Verfügung.
Beispiel: an einer Kochzone ist die Kochstufe 9 gewählt. Für die dazugehörige Kochzone wird die Powerfunktion eingeschaltet. Die Powerfunktion wird ausgeführt, aber Kochstufe 9 bei einer Kochzone und gleichzeitig Powerfunktion bei der anderen Kochzone überschreitet die Maximalleistung für beide. Daher reduziert das Powermanagement die Leistung der zuerst eingeschalteten Kochzone von 9 auf zum Beispiel 5 und die Anzeige dieser Kochzone wechselt zwischen 9 und 5 und bleibt dann auf der zur Zeit maximal möglichen 5 stehen (ob die Anzeige zwischen 9 und 5 oder 9 und 3 oder anderen Werten wechselt, hängt von dem Gerätetyp und der Kochzonengröße ab).
electrolux 9
Timer verwenden
Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen.
Funktion |
Voraussetzung |
Ergebnis nach Ablauf |
|
|
der Zeit |
|
|
|
Abschaltautomatik |
bei einer eingestellten |
akustisches Signal |
|
Kochstufe |
00 blinkt |
|
|
Kochzone schaltet aus |
Kurzzeitmesser |
bei nicht verwendeten |
akustisches Signal |
|
Kochzonen |
00 blinkt |
|
|
|
3Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
3Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Kochzone auswählen
Schritt |
Bedienfeld |
Anzeige |
1. |
1xberühren |
Kontrolllampe der hinteren Kochzone blinkt |
2. |
1xberühren |
Kontrolllampe der vorderen Kochzone blinkt |
|
|
|
3Die Kochstufenanzeige der ausgewählten Kochzone erlischt, solange die Ti- mer-Zeit eingestellt werden kann.
3Blinkt die Kontrolllampe langsamer, erscheint die Kochstufenananzeige wieder und die Kochstufe kann wieder eingestellt oder verändert werden.
Zeit einstellen
3Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller TimerFunktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
Schritt |
Bedienfeldfeld |
Anzeige |
1. |
Kochzone auswählen |
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone |
|
|
blinkt |
2. oder
der ausgewähl- 00 bis 99 Minuten ten Kochzone berühren
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
10 electrolux
Timer-Funktion ausschalten
Schritt |
Bedienfeld |
|
Anzeige |
1. |
Kochzone auswählen |
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone |
|
|
|
|
blinkt schneller |
|
|
|
Verbleibende Zeit wird angezeigt |
2. |
der ausgewählten |
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. |
|
|
Kochzone berühren |
|
|
|
und |
der ausge- |
00 wird angezeigt. |
|
wählten Kochzone gleich- |
|
|
|
zeitig berühren |
|
|
|
|
|
|
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
Schritt |
Bedienfeldfeld |
Anzeige |
1. |
Kochzone auswählen |
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone |
|
|
blinkt schneller |
|
|
Verbleibende Zeit wird angezeigt |
2. oder
der ausgewähl- 01 bis 99 Minuten ten Kochzone berühren
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Schritt |
Bedienfeldfeld |
Anzeige |
1. |
Kochzone auswählen |
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone |
|
|
blinkt schneller |
|
|
Verbleibende Zeit wird angezeigt |
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Akustisches Signal ausschalten
Schritt |
Bedienfeldfeld |
Akustisches Signal |
1. |
berühren |
Akustische Quittierung. |
Akustisches Signal verstummt. |
|
|
|
|
|
electrolux 11
Automatische Abschaltung
Kochfeld
•Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
•Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Induktions-Kochzonen
•Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, leuchtet in der Anzeige und nach 2 Minuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.
•Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet
sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der
erneuten Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden.
Kochstufe |
Abschaltung nach |
1 - 2 |
6 Stunden |
3 - 4 |
5 Stunden |
5 |
4 Stunden |
6 - 9 |
1,5 Stunden |
|
|
Tipps zum Kochen und Braten
3Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
12 electrolux
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen
Geschirrmaterial
Geschirrmaterial |
geeignet |
|
|
Gusseisen |
+ |
Stahl, Stahlemail |
+ |
Edelstahl |
+* |
Topfboden mehrlagig |
+* |
Aluminium, Kupfer, Messing |
- |
Glas, Keramik, Porzellan |
- |
3 * Kochgeschirr für Induktions-Kochzo- |
|
nen wird vom Hersteller entsprechend |
|
gekennzeichnet. |
|
Eignungsprüfung |
|
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, |
|
wenn ... |
|
• ... etwas Wasser auf einer Induktions- |
|
Kochzone mit Kochstufe 9 innerhalb |
|
kurzer Zeit erhitzt wird. |
|
• ... ein Magnet am Geschirrboden haften |
|
bleibt. |
|
Geschirrboden |
|
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick |
|
und plan wie möglich sein. |
|
Topfgröße |
|
Induktions-Kochzonen passen sich der Grö- |
|
ße des Geschirrbodens bis zu einer be- |
|
stimmten Grenze automatisch an. Jedoch |
|
muss der magnetische Teil des Geschirrbo- |
|
dens je nach Kochzonengröße einen Min- |
|
dest-Durchmesser haben. |
|
|
|
Kochzonen- |
Mindestdurchmesser |
durchmesser [mm] |
des Geschirrbodens [mm] |
210 |
180 |
140 |
120 |
|
|
3Das Kochgeschirr muss zentriert auf den Kochzonen stehen.
electrolux 13
Tipps zum Energiesparen
2Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
2Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschliessen.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrössen.
Koch- |
Gar- |
geeignet für |
Dauer |
Hinweise/Tipps |
|
stufe |
vorgang |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
Nachwärme, Aus-Stellung |
|
|
|
1 |
Warm- |
Warmhalten von gegarten |
nach Bedarf |
Abdecken |
|
halten |
Speisen |
||||
|
|
|
|||
|
Schmelzen |
Sauce hollandaise, |
5-25 Min. |
Zwischendurch umrühren |
|
1-2 |
Schmelzen von Butter, |
||||
|
Schokolade, Gelatine |
|
|
||
|
Stocken |
Schaumomelett, Eierstich |
10-40 Min. |
Mit Deckel garen |
|
|
|
Quellen von Reis und Milchge- |
|
Mindestens doppelte Menge |
|
|
Quellen |
|
Flüssigkeit zum Reis geben, |
||
2-3 |
richten |
25-50 Min. |
|||
Milchgerichte zwischendurch |
|||||
|
|
Erhitzen von Fertiggerichten |
|
||
|
|
|
umrühren |
||
|
|
|
|
||
3-4 |
Dämpfen |
Dünsten von Gemüse, Fisch |
20-45 Min. |
Bei Gemüse wenig Flüssig- |
|
Dünsten |
Schmoren von Fleisch |
keit zugeben (einige Esslöffel) |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
Wenig Flüssigkeit |
|
|
|
Dämpfen von Kartoffeln |
20-60 Min. |
verwenden, z. B.: max. ¼ l |
|
4-5 |
Kochen |
|
|
Wasser auf 750 g Kartoffeln |
|
Kochen grösserer Speise- |
|
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu- |
|||
|
|
|
|||
|
|
mengen, Eintopfgerichte und |
60-150 Min. |
||
|
|
taten |
|||
|
|
Suppen |
|
||
|
|
|
|
||
|
Mildes |
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, |
|
|
|
6-7 |
Frikadellen, Bratwürste, Leber, |
fortlaufend |
Zwischendurch wenden |
||
Braten |
Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, |
backen |
|||
|
|
||||
|
|
Krapfen frittieren |
|
|
|
7-8 |
Starkes |
Kartoffelpuffer, Lendenstücke, |
5-15 Min. |
Zwischendurch wenden |
|
Braten |
Steaks, Flädle |
pro Pfanne |
|||
|
|
||||
|
Ankochen |
Ankochen grosser Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gu- |
|||
9 |
Anbraten |
||||
lasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites |
|||||
|
Frittieren |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen grosser Mengen Flüssigkeit.
14 electrolux
Reinigung und Pflege
1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
1Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
1Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1.Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2.Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1.Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2.Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3.Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4.Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
|
|
entfernen |
|
|
|
|
|
|
|
Art der Verschmutzung |
sofort |
bei abgekühltem Gerät |
mit |
|
|
|
|
|
|
Zucker, zuckerhaltige Speisen |
ja |
--- |
Reinigungsschaber* |
|
Kunststoffe, Aluminiumfolien |
ja |
--- |
||
|
||||
Kalkund Wasserränder |
--- |
ja |
|
|
Fettspritzer |
--- |
ja |
Glaskeramikoder |
|
metallisch schimmernde |
|
|
Edelstahlreiniger* |
|
--- |
ja |
|
||
Verfärbungen |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
*Reinigungsschaber, Glaskeramikoder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
3Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramikoder Edelstahlreiniger entfernen.
3Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Geräts nicht.
|
|
electrolux 15 |
|
|
Was tun, wenn … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problem |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
Die Kochzonen lassen sich nicht |
Seit dem Einschalten des Geräts |
Gerät wieder einschalten. |
|
|
einschalten oder funktionieren |
sind mehr als 10 Sekunden ver- |
|
|
|
nicht |
gangen |
|
|
|
|
Die Verriegelung ist eingeschaltet |
Verriegelung ausschalten (siehe |
|
|
|
|
Kapitel „Bedienfeld verriegeln/ent- |
|
|
|
|
riegeln“) |
|
|
|
Die Kindersicherung ist einge- |
Kindersicherung deaktivieren (sie- |
|
|
|
schaltet |
he Kapitel „Kindersicherung“) |
|
|
|
Mehrere Sensorfelder wurden |
Nur ein Sensorfeld berühren |
|
|
|
gleichzeitig berührt |
|
|
|
|
Automatische Abschaltung hat |
Eventuell auf dem Bedienfeld lie- |
|
|
|
ausgelöst |
gende Gegenstände (Topf, Lap- |
|
|
|
|
pen o.ä.) entfernen. Gerät wieder |
|
|
|
|
|
||
|
|
einschalten |
|
|
|
Bedienfeld verschmutzt |
Die Sensorfelder müssen trocken |
|
|
|
|
und fettfrei sein. |
|
|
Die Kochzonen reduzieren die |
Die Sensorfelder sind durch ein |
Tuch oder Flüssigkeit entfernen. |
|
|
Kochstufe selbsttätig auf |
nasses Tuch oder mit Flüssigkeit |
gewünschte Kochstufe wieder |
|
|
|
teilweise bedeckt |
einstellen. |
|
|
Die Restwärme-Anzeige zeigt |
Die Kochzone ist nur kurz in Be- |
Sollte die Kochzone heiss sein, |
|
|
nichts an |
trieb gewesen und daher noch |
|
|
|
den Kundendienst rufen. |
|
|
||
|
nicht heiss |
|
|
|
|
|
|
|
|
Signalton ertönt, Gerät schaltet ab |
Ein oder mehrere Sensorfeld(er) |
Sensorfelder freigeben |
|
|
|
sind länger als 10 Sekunden ver- |
|
|
|
|
deckt |
|
|
|
Signalton ertönt und Gerät schal- |
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde |
Keine Gegenstände auf dem Bedi- |
|
|
tet sich ein und nach 10 Sek. wie- |
verdeckt, z.B. durch einen Lappen |
enfeld ablegen |
|
|
der aus |
|
|
|
|
Signalton ertönt bei ausgeschalte- |
Das Bedienfeld ist durch Gegen- |
Gegenstände entfernen |
|
|
tem Gerät |
stände ganz oder teilweise be- |
|
|
|
|
deckt |
|
|
|
Gerät schaltet ab, Signalton ertönt |
Das Bedienfeld wurde zu lange |
Nach ca. 50 sec. ist das Gerät |
|
|
wiederholt |
bedeckt |
wieder voll funktionsfähig |
|
|
Sensorfelder lassen sich nicht be- |
Ein einzelnes Sensorfeld wurde |
Nach ca. 10 sec. werden die Sen- |
|
|
dienen |
kurzzeitig bedeckt |
sorfelder automatisch wieder frei- |
|
|
|
|
gegeben |
|
|
Anzeige wechselt zwischen zwei |
Das Power-Management reduziert |
Siehe Abschnitt „Power-Funktion |
|
|
Kochstufen |
die Leistung dieser Kochzone |
ein-/ausschalten“ |
|
|
leuchtet |
Ungeeignetes Kochgeschirr |
Geeignetes Geschirr verwenden |
|
|
|
Kein Kochgeschirr auf der Koch- |
Kochgeschirr aufsetzen |
|
|
|
zone |
|
|
|
|
Geschirrboden-Durchmesser ist |
Auf kleinere Kochzone wechseln |
|
|
|
für die Kochzone zu klein |
Geeignetes Geschirr verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 electrolux
Problem |
Mögliche Ursache |
Abhilfe |
|
|
|
leuchtet |
Automatische Abschaltung hat |
Kochzone ausschalten. Kochzone |
|
ausgelöst |
wieder einschalten |
und Zahl wird angezeigt |
Fehler in der Elektronik |
Gerät einige Minuten vom Netz |
|
|
trennen (Sicherung der Hausins- |
|
|
tallation herausnehmen) |
|
|
Wird nach dem Einschalten wieder |
|
|
angezeigt, den Kundendienst |
|
|
rufen |
|
|
|
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemassnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche können beim Betrieb von Induktions-Kochzonen, je nach Material und Verarbeitung des Bodens, im Kochgerät entstehen:
•Prasseln (1)
bei Verwendung von Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (SandwichBauweise)
•Pfeifen (1)
beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oder mehrerer Kochzonen mit hohen Leistungen, wenn Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (SandwichBauweise) verwendet wird
•Brummen (2)
kann bei bei hohen Leistungsstufen auftreten
•Klicken (2)
bei elektronischen Schaltvorgängen
•Rauschen, Surren (3)
Das Gerät ist mit einem Ventilator zur Kühlung der Elektronik ausgestattet. Beim Betrieb des Ventilators ist ein surrendes oder rauschendes Geräusch hörbar, das sich je nach Leistung ändern und auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch eine Weile andauern kann.
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen auf keinen Defekt hin.
electrolux 17
2
1
3
Entsorgung
2Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2Altgerät
Das Symbol Wauf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
3Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammel- stellen findet sich unter www.sens.ch.
1Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar
machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
18 electrolux
Installationsanweisung
1 Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sachund ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heisses Kochgeschirr von der Kochstelle reissen
zVerletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
•Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
•Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
•Anschlussschema beachten.
•Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
•Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
•Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
zSchäden durch elektrischen Strom.
•Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
•Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
•Kabel zugentlasten.
•Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Dichtung in Falz kleben
•Den Falz in der Arbeitsplatte reinigen.
•Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband auf die Oberseite des Falzes entlang des Ausschnitts aufkleben:
–Das Dichtungsband entprechend den Kantenlängen des Falzes in vier Teile schneiden.
–Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung geschnitten werden. Die Enden nicht übereinander kleben.
–Das Dichtungsband bündig in den Winkel des Falzes kleben, damit beim Verfugen keine Silikonmasse auf die Unterseite der Glaskeramik gelangen kann.
–Die Bänder beim Einkleben nicht dehnen.
•Benutzen Sie für die flächenbündige Montage das Dichtungsband mit den Abmessungen 10x3mm.
Dichtung aufkleben
•Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
•Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken.
•Benutzen Sie für die aufliegende Montage das Dichtungsband mit den Abmessungen 6x2mm.
electrolux 19
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
–dreistellige Buchstaben-Zahlenkombi- nation der Glaskeramik
–Modellbezeichnung
–Produkt-Nummer (PNC)
–Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild)
–Art der Störung
–eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Indice
Avvertenze di sicurezza.......................... |
21 |
Descrizione dell'apparecchio.................. |
22 |
Funzionamento dell’apparecchio............ |
24 |
Consigli per cuocere e arrostire.............. |
30 |
Pulizia e manutenzione........................... |
32 |
Che cosa fare se … ............................... |
33 |
5
Smaltimento.......................................... |
36 |
Indicazione per l’installazione................. |
37 |
Assistenza............................................. |
39 |
Montaggio integrato .............................. |
60 |
Targhetta di omologazione ................... |
66 |
Con riserva di modifiche |
Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:
1Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di persone, e informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Tensione pericolosa
|
|
electrolux 21 |
|
|
|
1 Avvertenze di sicurezza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Siete pregati di osservare questa indicazio- |
|
crepe o fessure) l’apparecchio deve es- |
|
|
|
ne, poiché in caso contrario si estingue qual- |
|
sere spento e staccato dalla corrente |
|
|
|
siasi diritto alla garanzia per i danni insorti. |
|
elettrica, per evitare una possibile scos- |
|
|
|
Impiego conforme allo scopo previsto |
|
sa elettrica. |
|
|
|
• Le riparazioni sulla lavastoviglie devono |
|
|
|||
• Le persone (bambini inclusi) che, in con- |
|
|
|||
|
essere effettuate esclusivamente da |
|
|
||
seguenza delle loro facoltà fisiche, sen- |
|
|
|
||
|
personale qualificato e autorizzato. |
|
|
||
soriali o intellettuali o della loro |
|
|
|
||
Sicurezza durante l'utilizzo |
|
|
|||
inesperienza o mancanza di conoscen- |
|
|
|||
za, non sono in grado di utilizzare in si- |
• |
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano |
|
|
|
curezza l’apparecchio, non devono |
|
in vetroceramica. |
|
|
|
farne uso senza la sorveglianza o la gui- |
• |
Un impiego disattento dell’apparecchio |
|
|
|
da di una persona responsabile. |
|
può comportare il rischio di bruciature. |
|
|
|
• Non assentarsi durante il funzionamento |
• |
I cavi degli apparecchi elettrici non de- |
|
|
|
dell’elettrodomestico. |
|
vono essere posati sulla superficie calda |
|
|
|
• Questo apparecchio deve essere impie- |
|
dell’apparecchio o su stoviglie calde. |
|
|
|
gato soltanto per la cottura e l'arrosti- |
• |
Il grasso surriscaldato e gli oli si incen- |
|
|
|
mento di pietanze per uso domestico. |
|
diano molto rapidamente. |
|
|
|
• L’apparecchio non deve essere utilizza- |
|
Attenzione! Pericolo di incendio! |
|
|
|
|
|
|
|||
to come superficie di lavoro o di appog- |
• |
Spegnete le zone di cottura dopo ogni |
|
|
|
gio. |
|
utilizzo. |
|
|
|
• Non sono ammesse trasformazioni o |
• |
I portatori di pace-maker devono tenere |
|
|
|
modifiche all’apparecchio. |
|
il busto ad una distanza minima di |
|
|
|
• Non appoggiate né conservate liquidi in- |
|
30 cm dalle zone di cottura a induzione |
|
|
|
fiammabili, materiali facilmente incen- |
|
accese. |
|
|
|
diabili o oggetti che possono fondersi |
• |
Pericolo di scottature! Non appoggiate |
|
|
|
(ad es. pellicola, plastica, alluminio) |
|
sul piano cottura oggetti di metallo, |
|
|
|
sull'apparecchio o nelle immediate vici- |
|
come coltelli, forchette, cucchiai e co- |
|
|
|
nanze. |
|
perchi, poiché possono scaldarsi. |
|
|
|
Sicurezza dei bambini |
Sicurezza durante la pulizia |
|
|
||
• Tenete i bambini piccoli lontani dall'ap- |
• |
Per pulire l'apparecchio occorre spe- |
|
|
|
parecchio. |
|
gnerlo e attendere che si raffreddi. |
|
|
|
• Lasciate avvicinare i bambini più grandi- |
• |
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia |
|
|
|
celli all’apparecchio solo sotto sorve- |
|
dell’apparecchio con idropulitrici a va- |
|
|
|
|
|
|
|||
glianza. |
|
pore oppure ad alta pressione. |
|
|
|
• Per evitare un’accensione accidentale |
Per evitare danni all’apparecchio |
|
|
||
provocata da bambini e animali dome- |
|
|
|||
• |
Il piano in vetroceramica può essere |
|
|
||
stici, raccomandiamo di attivare la sicu- |
|
|
|||
|
danneggiato dalla caduta di oggetti. |
|
|
||
rezza dei bambini. |
|
|
|
||
• |
Il bordo del piano in vetroceramica può |
|
|
||
Norme di sicurezza generali |
|
|
|||
|
essere danneggiato da urti con pentole. |
|
|
||
• Il montaggio e l'allacciamento dell’appa- |
|
|
|
||
• |
Lo spostamento di pentole in ghisa, al- |
|
|
||
recchio devono essere effettuati esclusi- |
|
|
|||
|
luminio o con basamenti danneggiati |
|
|
||
vamente da tecnici qualificati e |
|
|
|
||
|
può provocare graffi al piano in vetroce- |
|
|
||
autorizzati. |
|
ramica. |
|
|
|
• Gli apparecchi da incasso devono esse- |
|
|
|
||
• |
Oggetti che possono fondere e liquidi |
|
|
||
re messi in funzione solo dopo l’installa- |
|
|
|||
|
traboccati possono bruciare rimanendo |
|
|
||
zione in piani di lavoro e mobili da |
|
attaccati al piano in vetroceramica e |
|
|
|
incasso adeguati e a norma. |
|
|
|
||
|
pertanto devono essere rimossi imme- |
|
|
||
• In caso di guasti all’apparecchio o di |
|
|
|
||
|
diatamente. |
|
|
||
danni al piano in vetroceramica (rotture, |
|
|
|
|
|