Indicazioni di sicurezza
In caso di odore di gas
- Non accendere il fuoco, non fumare
1.
- Non azionare interruttori elettrici, apparecchi ecc.
- Non usare il telefono nella stessa casa
-
Chiudere il rubinetto principale del gas e tutti i bruciatori,
2.
evitare altre manipolazioni!
Rimuovere la valvola (GH L20-4.5) o
A
PREMERE (1)
(GH L3-4.5/L30-4.5
In questa
B
- Aprire porte e finestre, arieggiare la stanza
3.
- Avvertire da fuori di casa la squadra di pronto intervento dell’azienda del gas
(eventualmente l’ufficio assistenza Electrolux)
- Non informare gli inquilini di casa usando il telefono o il campanello
- Usare l’apparecchio SOLTANTO se queste istruzioni sono state lette e comprese.
- Da utilizzare solo se opportunamente collegato in vani interni
- Soltanto fermamente collegato, in vani interni.
- Conservate queste istruzioni per altri utenti
- Non usare MAI per scopi di riscaldamento o scopi diversi da quelli descritti sopra
- Non usare MAI in caso di difetto o sospetto di difetto/danneggiamento
- Distanza del piano cottura dall’armadio laterale almeno 200 mm, dalla parete dietro l’apparecchio almeno
50 mm.
- Il dispositivo elettrico di protezione contro contatti accidentali della linea deve essere garantito dall’installazione
- Le viti delle griglie devono essere ben strette servendo esse al collegamento a terra di protezione
- Il cavo elettrico non deve appoggiare sulla parete posteriore dell’apparecchio o altre parti calde. La presa di
corrente impiegata (230V 50 Hz, almeno 10A) deve essere installata dallo specialista secondo le norme.
La presa deve essere accessibile.
- Consiglio: fare collegare l’apparecchio impiegando la valvola di protezione 30mA
- Non appoggiare i cavi elettrici di altri apparecchi sul bruciatore a gas o incastrarli nel frontale del forno
- Fare eseguire l’allacciamento e la messa in funzione nonché l’adattamento a un altro tipo di gas secondo
le norme regionali in vigore dall’azienda fornitrice di gas o da un installatore autorizzato
- Soltanto persone specializzate sono autorizzate a lavorare intorno ai raccordi di entrata di gas
- Adattamento a gas liquido: Apporre accanto alla targhetta del modello l’adesivo relativo agli ugelli.
- In caso di ulteriore passagio all’uso di gas metano gli ugelli a fuoco pieno, gli ugelli di regolazione a
fuoco debole e la vite di regolazione dell’aria primaria vanno nuovamente sigillate.
- ATTENZIONE! Quando l’apparecchio viene installato, si devono rispettare le misure precauzionali
fondamentali per escludere i rischi di fuoco, scossa elettrica e ferimento di persone.
- Durante l’uso, parti dell’apparecchio si scaldano. Attenzione, pericolo di ustioni!
- Non coprire le bocche di estrazione anteriori
- Posizionare il regolatore del forno su SPENTO prima di togliere il vasellame caldo dal forno
- Toccare pentole calde soltanto con presine o guanti termici
- Non appoggiare le pentole calde su superfici di armadi/pareti o su parti di plastica
- Non lasciare mai i bambini da soli quando l’apparecchio è in funzione.
-> Accessori speciali per apparecchi cromati: porte di protezione per bambini per temperature sulla superficie più basse.
(Per ordinare: 0848 848 023, 550 mm; 315 2786 84, 600 mm; 315 2787 91)
- Intorno delle cerniere del frontale del forno è possibile ferirsi
- Dopo l’utilizzo girare tutti i regolatori su SPENTO
- In caso di assenze prolungate, chiudere il rubinetto centrale del gas dietro la valvola inferiore
- Non caricare meccanicamente il frontale aperto del forno, non montarci ne sedersi sopra
- Usare soltanto vasellame pirofilo. Osservare le indicazioni del produttore
- Attenzione: Se la lampadina di avvertimento lè accesa non è consentito far funzionare il forno: Guasto del
sistema di raffreddamento del forno! Spegnere subito! Richiedere il servizio di assistenza clienti.
- Scaldare grassi/olio soltanto sotto sorveglianza, non surriscaldare – possono incendiarsi:
Pericolo d’incendio! -> Spegnere il fuoco con coperta antincendio o estintore
- Non coprire MAI il forno con fogli d’alluminio; né la base, né gli accessori!
-> Pericolo d’incendio! (Inoltre si ottengono buoni risultati di cottura, solo senza fogli d’alluminio)
- In caso di guasto chiudere tutti i regolatori dell’apparecchio, chiudere il rubinetto centrale del gas. Per qualsiasi
tipo di riparazione incaricare l’assistenza clienti Electrolux o altri specialisti
- Per evitare pericoli, fare sostituire il cavo elettrico difettoso esclusivamente dall’assistenza clienti
- Non aprire l’involucro (eccetto il frontale del forno e la valvola inferiore)
- Prima della manutenzione/cura chiudere tutti i regolatori dell’apparecchio e lasciare raffreddare
l’apparecchio
- Prima di sostituire la lampada del forno staccare la spina dell’apparecchio o il fusibile
- Non pulire l’apparecchio con pulitori a vapore e/o ad alta pressione.
- Non impiegare detersivi infiammabili.Non infilare oggetti nell’apparecchio attraverso le fenditure di areazione
- Mantenere pulite le fessure nella corona spartifiamma
- Per motivi di sicurezza impiegare soltanto pezzi di ricambio e accessori originali
- Osservare le norme nazionali e regionali
- Imballaggio: Riciclabile, i fogli e la schiuma sintetica solida sono caratterizzati in merito.
- Apparecchio: Staccare la spina. Tagliare il cavo dell’apparecchio. Portare l’apparecchio e il cavo al
Quest’apparecchio corrisponde - 73/23/CEE Direttiva sulla bassa tensione compresa la modifica 90/683/CEE
alle norme CE - 89/336/CEE Direttiva EMV compresa la modifica 92/31/CEE
in dentro la valvolainferiore e
premere in dentro il rubinetto (1),
Smaltire presso il centro di smaltimento pubblico.
centro di smaltimento pubblico.
- 90/396/CEE Direttiva sul gas
- 93/68/CEE Direttiva CE sulla descrizione
APRIRE (2)
poi
chiudere (2)
(1) (2)
A
B
(1)
4
Pagina
(2)
Prima del primo impiego
1. Prima pulitura del pianale
Smontare la griglia,
i cappucci le corone
spartifiamma
2. Prima pulitura del forno
Accendere
l’illuminazione del
forno
3. Primo riscaldamento
Aprire completamente
il frontale del forno
Controllo accensione
forno
Lavare tutto in acqua
addizionata di detersivo
asciugare
Non pulire il rivestimento catalitico (superficie ruvida)
–> autopulitura!
Evitare ad ogni costo che l’umidità raggiunga la zona del bruciatore
Togliere adesivi/fogli
di protezione
(NON la placchetta dati)
Durante il primo riscaldamento arieggiare bene la stanza
Premere e regolare
su 230 °C
Rimontare la griglia,
i cappucci le corone
spartifiamma
Estrarre gli accessori
esciacquarli
Tenere premuto fino a
che la fiamma brucia
in modo stabile
(ca. 15 secondi)
Consigli utili
Preriscaldare
Teglie per dolci
Stampi per dolci
Frontale del forno
Con riserva di modifiche tecniche
- Preriscaldare il forno sempre per 15 minuti
- Infilare le teglie per dolci originali fino alla battuta posteriore
- Usare soltanto stampi per dolci e teglie per dolci scuri e smaltati
- Non aprire inutilmente il frontale del forno
Aprire la finestra
5
Pagina
È posizionato bene
e agganciato?
Pulire con acqua addizionata di
detersivo, asciugare. All’interno
soltanto il fondo del forno –>
vedi Pulizia e Manutenzione
(pag. 3)
Chiudere il frontale, lasciare
accesso per 1 ora, dopo
spegnere
Dati tecnici
Vattaggio totale
dell’allacciamento
Elettrico
Potenza: 2,0 kW
Tensione: AC 230 V ~50 Hz
A gas Hs
Potenza:10,2 kW
Carica: –785 g/h
6
Pagina
Bruciatore dei fuochi piano cottura
Energia assorbita
- Riscaldamento convenzionale 2600 W (gas)
- Grill a raggi infrarossi 1900 W (elettrico )
- Illuminazione del forno 1 x 25 W (elettrico )
Forte-Normale-
BRUCIATORI
Forte- Cottura-
72 mm 2,4 kW
72 mm 1,8 kW
72 mm 2,4 kW
55 mm 1,0 kW
Misure
Dati dell’apparecchio
- Volume vano cottura: 49,0 l
- Peso totale netto: 42,0 kg
Leggere la targhetta dati
40,6 cm
40,8 cm
29,5 cm
L’assistenza clienti necessita questi dati
per tutte le richieste/tutti gli incarichi!
Assistenza clienti
Per tutti i centri di assistenza un solo numero – 0848 848 111- service@electrolux.ch
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Consulenza culinaria / Vendita – 044 405 81 11
8048 Zurigo
Badenerstrasse 587
Vendita pezzi di ricambio – 0848 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
9014 St. Gallen
EK Lerchenfeld,
Zürcherstrasse 204 e
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
6916 Grancia
Zona Industriale E
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato
la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto ). Nella garanzia sono comprese le spese di
manodopera, di viaggio e del materiale.
In caso di riparazione accordiamo una garanzia sui pezzi sostituiti, valida per il periodo sopracitato. Dalla copertura sono
esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Con riserva di ulteriori sviluppi.
Questo TSM SUCCESS MANUAL® è stato esaminato dall'Electrosuisse relativamente alla conformità
con le norme per la sicurezza. Sulla base di un’analisi dei rischi relativa all’utilizzo, questo manuale è
stato analizzato in relazione alla completezza e correttezza delle indicazioni per un utilizzo sicuro
dell'apparecchio. Si presuppone in questo senso che l’apparecchio venga utilizzato in modo
ragionevole.
TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use - easy to understand due to TSM®-Total Security Management and ergonomic communication
®
315 8525 02_04/2007 by Electrosuisse
Piano di cottura e
forno a gas ad incasso
Istruzioni per l’uso
GH L2-4.5 (55 cm)= Gas puro
GH L3-4.5 (55 cm)/GH L30-4.5 (60 cm) =
Gas+funzionamento elettrico
Non mettere in funzione l’apparecchio senza avere prima letto queste istruzioni per l’uso.
Vogliate osservare le indicazioni per la sicurezza. Al fine di garantire che abbiate preso
atto di queste istruzioni, vi preghiamo di volere inviare la carta di garanzia compilata al
centro assistenza a Mägenwil.
Vogliate passare queste istruzioni per l’uso ad eventuali futuri utenti.
= Solo per il tipo GH L3-4.5/L30-4.5
(Allacciamento elettrico)
Dotazione
Teglia per dolci
(smaltata)
Griglia
Accessori speciali
Ordinare al numero: 044 405 81 11
Teglia per
dolci con
bordo alto
(smaltata)
KBH 426S
Leccarda
(smaltata)
ES-KBH 380S
Teglia tonda
per dolci
(smaltata)
KBR 30
Griglia
3 singoli livelli
BA-3E 426AS
1
Pagina
È posizionato bene?
È inserito bene?
12
Controllare Spegnere
Aprire e Accendere Poggiare sulla
Cucinare
Sonda termica
Interrompe l’approvvigionamento di
gas non appena si spegne la fiamma
Candeletta (d’accensione)
o
Automaticamente
Premere il regolatore fino
ad avvenuta accensione
(ca. 10 secondi)
3
Importante: Premere
energicamente indentro
Lampadina
di avvertimento
Bruciatore normale Bruciatore forte
ø
10…18 cm
Bruciatore forte
ø
14…20 cm
Manualmente
Premere il regolatore,
accendere + tenere
premuto fino all’avvenuta
accensione
(ca. 10 secondi)
diametro consigliato
della pentola
ø
14…20 cm
Bruciatore cottura
ø
10…16 cm
Attentione: pericolo di gocce!
Attenzione: non usare pentole troppo
piccole - pericolo di ustioni
45 6
Regolare
fiamma
Copertura: disponibile in
vetroceramica o in acciaio cromato
tutto
Cucinare
2
Pagina
Pulizia e manutenzione
In generale
- Spegnere il bruciatore a gas, lasciare raffreddare forno e piano cottura
- Non impiegare pulitori a vapore o ad alta pressione
- Evitare ripetute incrostazioni di sporco
- Non impiegare detersivi infiammabili
- Si consiglia d’impiegare detersivi biodegradabili
Superfici di acciaio inossidabile
- Non impiegare detersivi abrasivi
- Non pulire mai con movimenti circolari o in senso contrario
alla struttura
- In caso di macchie resistenti impiegare detersivo per acciaio
inossidabile
Dopo la cottura
- lavarle con acqua calda addizionata
Griglie
Bruciatori
Le aperture delle corone spartifiamma devono essere pulite e aperte
- ammollarle in caso macchie resistenti
- lavarli con detergente delicato
- ammollarli in caso di macchie resistenti
- asciugare bene le candelette/i cappucci
con poco detersivo
3
Pagina
Non funziona - che fare?
Nessuna accensione
automatica
Non è possibile
accendere
Il bruciatore si
spegne in posizione
di accensione
completa
Sostituire
le lampadine
- Controllare i fusibili
- La spina è inserita?
- Pulire e asciugare il
cappuccio del bruciatore
- Accendere con un
fiammifero
- Aprire il rubinetto
principale del gas
- Premere in dentro il
regolatore e regolare
- Pulire la sonda termica
- Informare l’assistenza
clienti
Prima di sostituire
le lampadine,
staccare la spina
230 °C
Luce/Grill
Manualmente
- Accendere
- Premere il regolare +
o
tenerlo premuto fino
ad accensione della fiamma
(ca. 15 secondi)
Automaticamente
Premere il regolatore + tenerlo premuto
fino ad accensione della fiamma
(ca. 15 secondi)
Consigli
- Temperature da 140 fino a 245 °C
12 3
Premere e
aprire
Accendere e preriscaldare
per 15 minuti
Importante: Premere energicamente indentro
Infornare
il cibo
Cuocere, arrostire al forno
Targhetta dati:
non togliere
Consigli
- Tenere lo sportello del forno sempre chiuso
- Non grigliare mai senza sorveglianza
- Dopo qualche tempo girare i pezzi da grigliare
Cucinare
4
Spegnere
tutto
in forno
Dopo l’uso del forno
- Pulire e asciugare con acqua e detersivo
Pannello comandi
Forno
Evitare che dell’umidità raggiunga la zona del bruciatore!
Nel caso di forni con Swisscleanemail NON detersivi abrasivi et spugne abrasive
Griglie
d’accoglimento
Per toglierle premere fortemente
dal lato e spingere verso l’alto
Rimontaggio in ordine inverso
Fondo del forno
Evitare in ogni modo che dell’umidità raggiunga la zona del bruciatore!
o detergente per vetri
- Lavare con acqua e detersivo
- In caso di sporco ostinato, lasciare in ammollo
- lavarle con acqua calda addizionata
di detersivo
- ammollare le macchie resistenti
- lavarlo con un panno umido
- bagnare più volte le macchie resistenti
Copertura tonda della lampada
Rimontaggio in
ordine inverso
Svitare il vetro Sostituire
la lampada*
*25 W, 230/240 V – E14
resistente fino a 300 °C
–> Negozio specializzato o
Servizio centrale pezzi
di ricambio
- lavare con acqua calda addizionata di
detersivo
- ammollare le macchie resistenti
134
Inserire teglia +
per dolci
a
altezza d’inserimento –> 3a altezza d’inserimento
–> 1
2
Griglia
Scegliere la funzione
Grill a superficie ridotta
Spegnere
tutto
Grigliare
Frontale di vetro
Le parti interne in vetro hanno un rivestimento di protezione
termoriflettente - non graffiare con coltelli, spugne Scotch ecc.!
Le staffe di bloccaggio delle cerniere devono aderire bene
- Tenere pulite le quarnizioni in gomma
Grigliare
(a raggi infrarossi, solo per il tipo con allacciamento elettrico)
TSM SUCCESS MANUAL® - ©
0705 by Electrosuisse
Accessori del forno
- Lavare con acqua calda
- Ammollare le macchie tenaci
- Le parti non sono adatte ad essere lavate nella lavastoviglie