AEG GHL2-4.4 User Manual

C u c i n a a g a s d a i n c a s t r o
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di usare il vostro nuovo apparecchio, familiarizzatevi con le presenti istruzioni. Prestate attenzione alle norme di sicurezza per prevenire infortuni e danni a persone e cose.
Per garantire che avete preso conoscenza del contenuto delle istruzioni d’uso e per la vostra sicurezza, vi preghiamo di riempire la carta di garanzia e di spedirla al nostro servizio assistenza di Mägenwil.
GH L2-4.4
CH
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru­zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle con­sultare in qualsiasi momento e le consegni ad u n even­tuale successivo possessore dell’apparecchio.
Occorre assolutamente rispettarli!
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!» vengono evidenziati avvisi importanti per la si­curezza personale e la funzionalità dell’appa­recchio.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informa­zioni complementari sulle modalità d’uso e sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati consigli e istruzioni per un impiego economico ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Quando qualcosa non funziona».
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti, in ogni momento sono disponibili due centri di pronto intervento da cui può ricevere assistenza.
Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere sezione «Assistenza clienti») o
Service–Helpline
0848 848 111
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda sulla composizione e l’uso del suo apparecchio. Naturalmente accettiamo volentieri anche desi­deri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di migliorare continuamente i nostri prodotti e le nos­tre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assi­stenza è a disposizione in qualsiasi momento (nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli in­dirizzi e i numeri di telefono).
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.
2
Indice
Importanti consigli di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Significato dei simboli 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione e manutenzione 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso ed impiego 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il rubinetto di intercettazione principale è situato: 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione dei rifiuti 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cucina 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica dell’apparecchio 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesso al rubinetto principale del gas (portello) 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panello dei comandi 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cucina a gas 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il bruciatore a gas 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il forno 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in funzione 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia della cucina a gas 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primo riscaldamento 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso delle zone di cottura 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cucina a gas 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portapentole 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruciatori dei posti di cottura 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolatori per le zone di cottura 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione a mano 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento del bruciatore dei posti di cottura 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pentole e tegami 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il forno di cottura a gas 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termostato del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori del forno 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide per le teglie 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali per arrostire e cuocere 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella tempi e temperature di cottura 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di sterilizzazione 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcuni utili per la pratica quotidiana 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Quando qualcosa non funziona 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e cura 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bacinelle in acciaio inossidabile 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forno smaltato–Cleanemail 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori del forno 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide per le teglie 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello di comando e sportello del forno 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’installazione 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lamiera di fondo 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allacciamento del gas 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio della cucina 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio dei bruciatori sui posti di cottura 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio del condotto di scarico del forno 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio del piano di cottura in acciaio 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenza dei bruciatori e tabella degli ugelli 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposizioni 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vendita pezzi di ricambio 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulente (cucina) / Vendita 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Importanti consigli di sicurezza
Significato dei simboli
STOP
Stop!
Questo simbolo vi avverte del pericolo di gravi
infortuni. Esso va seriamente preso in consi-
derazione.
Attenzione!
Questo simbolo attira la vostra attenzione su
una informazione che se non osservata può
mettere in pericolo persone e provocare seri
danni a cose. Questi consigli di sicurezza
vanno assolutamente osservati.
Avviso!
Questo simbolo attira la vostra attenzione su
una importante informazione concernente
l’uso dell’apparecchio. Se ignorate l’avviso,
potrebbero verificarsi disturbi.
Installazione e manutenzione
L’allacciamento e la prima messa in funzione dell’ap­parecchio a gas devono avere luogo osservando le norme e le disposizioni locali in materia. Essi vanno pertanto effettuati dalla fornitrice del gas oppure da un installatore munito di regolare concessione.
L’apparecchio va messo in opera unicamente in un ambiente sufficientemente grande e ben ventilato. In caso di dubbi parlatene con il vostro installatore.
Apparecchi danneggiati non vanno impiegati. In caso di avarie o di difetti vi preghiamo di chiudere l’alimenta­zione del gas e di staccare i fusibili o l’interruttore di si­curezza.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono reali mi­nacce per l’utente, le riparazioni ed in particolare quelle svolte sui componenti per l’alimentazione elet­trica e del gas, vanno unicamente effettuate da perso­nale specializzato o da personale addestrato del servi­zio di assistenza. In caso di avarie, rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la clientela.
Assicuratevi inoltre che eventuali cavi di collegamento di altri apparecchi elettrici situati nelle vicinanze del forno non si trovino in prossimità dei bruciatori.
Occorre riscaldare una volta il forno di cottura prima di usarlo per la prima volta. Assicuratevi che l’ambiente sia ben ventilato.
Accendere i posti di cottura dopo aver posato le pen­tole o tegami su di essi. Le pentole ed i loro fondi de­vono risultare puliti ed asciutti.
Olii e grassi surriscaldati possono incendiarsi. Lavori da friggitoria ed altre attività comportanti. L’uso di olio caldo vanno assolutamente condotte con attenzione.
Gli elementi riscaldanti del grill posti sulla parte super­iore del forno, il forno riscaldato, ed i posti di cottura ac­cesi costituiscono un pericolo di bruciature.
Il forno non va coperto con fogli di alluminio poiché così facendo il calore potrebbe accumularsi creando danni.
Per estrarre le pietanze calde vi preghiamo di usare assolutamente delle pattine o dei guanti termici di pro­tezione.
Oltre agli accessori forniti con l’apparecchio, utilizzate solamente stoviglie resistenti al calore per cuocere o arrostire. Fogli di alluminio o stoviglie in materia pla­stica non sono indicati. Osservate inoltre i consigli dei rispettivi fabbricanti.
Non utilizzate il piano di cottura come ripiano per la cu­cina. Sulla griglia posta sopra allo sfogo posteriore dell’aria non si possono depositare oggetti e/o ali­menti.
Non sollecitate con carichi lo sportello del forno, usan­dolo ad esempio come sedile o come sgabello.
Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio sia spento. T utti i selettori girevoli devono trovarsi sulla po­sizione ”Arresto”.
In caso di assenze prolungate chiudete il rubinetto di intercettazione generale del gas al forno.
Custodite con cura le istruzioni d’uso nelle vicinanze dell’apparecchio e trasferitele al futuro proprietario.
Sicurezza per i bambini
Uso ed impiego
L’apparecchio può essere usato solo per scopi dome­stici e per l’impiego per il quale è stato costruito. Esso corrisponde alle norme internazionali di sicurezza e di qualità. Le ovvie misure di sicurezza non coprono co­munque ed in ogni caso i possibili rischi di infortunio.
In linea di principio tenete i bambini lontani dall’appa­recchio. Assicuratevi che i bambini non azionino l’ap­parecchio per gioco.
5
Il rubinetto di intercet
Eliminazione dei rifiuti tazione principale è si tuato:
Sotto al forno (aprire lo sportello inferiore)
STOP
1. Non azionate interruttori elettrici.
2. Non accendete fiammiferi o accendini, non fu-
3. Aprite porte e finestre. Ventilate abbondante–
4. Chiudete il rubinetto principale del gas. Inoltre
5. Informate il servizio picchetto della vostra società
6. Non manipolate l’apparecchio. Osservate inoltre i consigli di sicurezza della lo-
cale società distributrice del gas.
In presenza di odore di gas:
mate.
mente i locali.
chiudete il rubinetto di intercettazione generale del gas. Il rubinetto principale è situato vicino al conta­tore del gas.
distributrice del gas oppure il servizio assistenza Electrolux.
Il materiale d’imballo e gli eventuali apparecchi vecchi
vanno eliminati secondo le regole vigenti. Prestate at-
tenzione alle disposizioni regionali e nazionali ed alle
indicazioni relative al riconoscimento dei materiali (se-
lezione dei materiali, raccolta dei rifiuti, centri di rac-
colta materiali riciclabili).
Pulizia
L’uso di apparecchi di lavaggio a vapore e ad alta pressione è vietato per ragioni di sicurezza elettrica.Prima di iniziare la pulizia chiudete tutti i rubinetti e disinserite tutti gli interruttori.
Durante la pulizia manuale, i bruciatori ed i corpi riscal­danti del grill non devono essere accesi. Prestate at­tenzione affinché il forno ed bruciatori si siano raffred­dati al punto da non costituire pericolo se venissero toccati.
Mantenete il forno sempre pulito. Spruzzi e macchie di grasso sono la causa di sgradevoli odori quando si ri­scalda il forno.
Prestate attenzione e mantenete pulite le superfici di tenuta delle guarnizioni dello sportello.
Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è pos­sibile infortunarsi. Lasciate quindi che il montaggio e lo smontaggio dello sportello venga effettuato da un tec­nico addestrato del servizio di assistenza.
6
La cucina
Panoramica dell'apparecchio
240
150
210
180
Accesso al rubinetto principale del gas (portello)
Pannello dei comandi con selettori
Impugnatura per lo sportello
Sportello del forno con vetro frontale
Accesso al rubinetto principale del gas (portello).
Per aprire e chiudere il portello premere al centro del suo frontale verso l’interno fino a che avviene il suo di­sinnesto dal chiavistello.
Pannello dei comandi
240
150
210
180
12 3 45
1. Selettore del posto di cottura anteriore sinistro, Bruciatore forte
2. Selettore del posto di cottura posteriore sinistro, Bruciatore normale
3. Termostato del forno, 150 – 255°C
4. Selettore del posto di cottura posteriore destro, Bruciatore forte
5. Selettore del posto di cottura anteriore destro, Bruciatore debole
7
La cucina a gas
1 Bruciatore forte 2 Bruciatore normale
7
23
6
3 Bruciatore forte 4 Bruciatore debole 5 Portapentole in due parti 6 Arresto per portapentole 7 Uscita dell’aria dal condotto
di espulsione dell’aria dal forno
Il bruciatore a gas
8 Copri bruciatore 9 Spartifiamma
a = Sensore della temperatura
10 Bruciatore del posto di cottura
b = Ugello a fuoco pieno
1
a
4
8
9
Il forno
A Guide per le teglie B Corpo riscaldante del grill C Luci del forno 1 – 5 Guide a varie altezze per le teglie
b
A
B
C
10
5 4
A
3 2
1
8
Messa in funzione
Prima pulizia
Prima di usare per la prima volta il forno, pulitelo per eliminare le tracce delle ultime rifiniture.
Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la targhetta) ed i fogli protettivi esistenti.
Togliere gli accessori dal forno e sciacquare. Lavate con un detergente ed acqua calda il pannello
dei comandi ed asciugatelo.
Prestate attenzione affinché l’umidità non si depositi nella camera del bruciatore passando attraverso alle aperture per l’uscita dell’aria calda poste sul fondo del forno.
Prima pulizia della cucina a gas
Lavare la bacinella della cucina a gas, il portapentole ed i coperchi dei bruciatori con acqua calda e deter­gente e poi asciugare.
Primo riscaldamento
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, il forno va riscaldato. Assicuratevi che l’am­biente sia ben ventilato.
1. Aprire completamente lo sportello
2. Premere sulla manopola del termostato forno gi-
randola verso sinistra posizionarla su 240°C, non girare oltre i 150°C (arresto).
3. Premere nuovamente sulla manopola del termo­stato del forno e tenere allo stesso tempo un fiam­mifero o l’accendino vicino al bruciatore (davanti in metà sul fondo del forno) fino all’accensione. Ad avventura accensione mantenete l’impugnatura spinta in avanti per altri 15 – 20 secondi.
Lei può controllare l’accensione attraverso l’apertura avanti sul fondo del forno.
4. Se la fiamma del bruciatore non tiene, ripetere il procedimento e dopo l’avvenuta accensione te­nere la manopola del termostato premuta piú a lungo.
5. Chiudere lo sportello
6. Far funzionare il forno chiuso es vuoto a questa
temperatura per circa 60 minuti.
Per spegnere girare la manopola del termostato sulla posizione 0.
9
Uso delle zone di cottura
Cucina a gas
La cucina a gas è equipaggiata con 4 posti di cottura di diversa grandezza.
Anteriore sinistro: Bruciatore forte Posteriore sinistro: Bruciatore normale Posteriore destro: Bruciatore forte Anteriore destro: Bruciatore debole
Portapentole
Il portapentole smaltato in due parti assicura un ap­poggio sicuro alle pentole ed ai tegami.
Il portapentole è bloccato in due arresti ovali piazzati sulla destra e sulla sinistra della bacinella e può essere tolto per le pulizie.
Bruciatori dei posti di cottura
7
23
1
Copribruciatore
4
6
L’apparecchio è equipaggiato con bruciatori assoluta­mente sicuri. Una sicurezza termoelettrica dell’accen­sione garantisce che il gas non acceso non fuoriesce. Fino a quando il sensore della temperatura viene ri­scaldato dalla fiamma del posto di cottura, l’alimenta­zione del gas rimane aperta. Se per qualsiasi motivo la fiamma dovesse spegnersi, l’alimentazione del gas si chiude automaticamente.
I copribruciatore smaltati sono liberamente appoggiati sui bruciatori. Prestate assolutamente attenzione af­finché essi siano adagiati in posizione orizzontale e fissa.
Le spine poste sulla testa del bruciatore evitano che questi vengano piazzati in modo incorretto. Due fori posti sul margine della testa del bruciatore servono al montaggio del sensore di temperatura e della candela di accensione.
Le aperture per l’uscita della fiamma del gas dal sparti­fiamma del bruciatore non devono essere ostruite da cibi traboccati dalle pentole o da detersivi.
Spartifiamma 1 = Sensore di temperatura
1
Bruciatore con ugello a fuoco pieno
10
Loading...
+ 22 hidden pages