AEG GA60SLI220 User Manual [da]

benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
user manual
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Dishwasher
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 5 Bedienfeld 6 Gebrauch des Gerätes 8 Einstellen des Wasserenthärters 8 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 9 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 10 Funktion "Multitab" 11
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ih­res Eigentums.
• Zum Schutz der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weiterge­ben. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwen­dung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person be­aufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Si­cherheit verantwortlich ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- und Verletzungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei­nem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel
Laden von Besteck und Geschirr 11 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 12 Spülprogramme 14 Reinigung und Pflege 15 Was tun, wenn … 16 Technische Daten 18 Umwelttipps 19
Änderungen vorbehalten
dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge­öffneten Gerät fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Gerät. Es können Reinigungsmittelrückstände im Gerät zurückbleiben.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Be­aufsichtigung offen stehen. Damit werden Verletzungen und die von der geöffneten Tür ausgehende Stolpergefahr vermie­den.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
Verwendung
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie die­ses Gerät nicht zu anderen Zwecken, um Verletzungen und Sachschäden zu ver­meiden.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Gegenstände.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammba-
electrolux 3
ren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Es besteht Explosi­ons- und Brandgefahr.
• Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht alle Modelle sind mit einem Messerkorb ausgestattet.)
• Verwenden Sie für Geschirrspüler aus­schließlich dafür vorgesehene Produkte (Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
• Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen.
• Nach den Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm laufen lassen. Salzrück­stände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Gerätes verursa­chen.
• Füllen Sie nie andere Produkte als Klar­spülmittel (Reinigungsmittel für Geschirr­spüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülmit­tel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät be­schädigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Sprühar­me sich ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Spülprogramms öffnen. Dabei besteht die Gefahr von Hautver­brennungen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Ge­rät, bevor das Spülprogramm beendet ist.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsar­beiten immer ab, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keine entflammbaren Pro­dukte oder Produkte, die Korrosion ver­ursachen.
• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie oh­ne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Ge­rät könnte beschädigt werden.
Montage
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät darf nicht montiert oder an das Strom­netz angeschlossen werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungs­material, bevor Sie das Gerät montieren und verwenden.
• Der elektrische Anschluss, die Klempner­arbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fach­kraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden oder Verlet­zungen vermieden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Geräts. Dabei könnten hydraulische oder elektrische Bauteile beschädigt wer­den.
Wichtig!Befolgen Sie die Anweisungen der mit dem Gerät mitgelieferten Monta­geanleitung bei: – Montage des Geräts. – Montage der Türverkleidung. – Anschluss des Wasserzulaufs und -ab-
laufs.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruk­tionen montiert ist.
Frostschutzmaßnahmen
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann.
• Der Hersteller haftet nicht für Frostschä­den.
Wasseranschluss
• Verwenden Sie neue Schläuche und kei­ne gebrauchten Schläuche für den An­schluss an die Wasserversorgung.
• Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Schläu­che an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch den
4 electrolux
Schlauch fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche bei der Geräteinstallation nicht zu quet­schen oder zu beschädigen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser­anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die Schläuche keine Wasserlecks aufweisen.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine doppelte Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch steht nur während des Wasserzulaufs un­ter Druck. Wenn der Wasserzulauf­schlauch eine undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf. – Gehen Sie beim Anschluss des Was-
serzulaufschlauchs vorsichtig vor: – Tauchen Sie den Wasserzulauf-
schlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.
– Ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn der Was­serzulaufschlauch oder das Sicher­heitsventil beschädigt ist.
– Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs mit Si­cherheitsventil an den Kundendienst.
Warnung! Gefährliche Spannung.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch­ten, sondern ziehen Sie dazu immer di­rekt am Netzstecker.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür ein­geschaltet und beim Schließen der Tür aus­geschaltet.
Warnung! Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in das Licht der Lampe zu schauen.
Die LED-Leuchte ist der KLASSE 2 zuzu­ordnen in Übereinstimmung mit IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Wellenlänge der Lichtstrahlen: 450 nm Maximale Abgabeleistung: 548 μW
Für den Austausch der Innenbeleuch­tung wenden Sie sich bitte an den Kun­dendienst. Ziehen Sie vor dem Austausch der In­nenbeleuchtung bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh­ren. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Es dürfen nur Originalersatzteile verwen­det werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entfernen Sie den Türschnappver-
schluss, damit Kinder oder Haustiere
electrolux 5
nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
– Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli-
chen Abfallentsorgungsstelle.
Warnung! Die Geschirrspüler­Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen!
• Bei Unfällen mit diesen Reinigungs­mitteln konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
• Sollte Reinigungsmittel in den Mund gelangen, konsultieren Sie umge­hend einen Arzt.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
3
4
• Sollte das Reinigungsmittel in die Au­gen gelangen, konsultieren Sie um­gehend einen Arzt und spülen Sie die Augen mit Wasser aus.
• Bewahren Sie die Reinigungsmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht offen stehen, solange sich Reinigungsmit­tel im Reinigungsmittelbehälter befin­det.
• Füllen Sie das Gerät erst mit Reini­gungsmittel, kurz bevor Sie ein Spül­programm starten.
10
9
8
7
5
1 Oberkorb 2 Wasserhärtestufen-Wähler 3 Salzbehälter 4 Reinigungsmittelbehälter 5 Klarspülmittel-Dosierer
6
6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Sprüharm 9 Mittlerer Sprüharm
10 Oberer Sprüharm
6 electrolux
BEDIENFELD
2
34567
Meldungen im Display und akustische Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedie­nung des Geräts.
1 Taste Ein/Aus 2 Display 3 Taste OK 4 Taste Abbruch 5 Taste Option 6 Taste Zeitvorwahl 7 Programmwahltaste
Ein-/Aus-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein­und auszuschalten. Zehn Minuten nach Ende des Spülpro­gramms schaltet die Funktion Auto Off das Gerät automatisch aus. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.
Taste OK
Drücken Sie diese Taste:
• Zur Bestätigung einer Funktion
• Zur Bestätigung der Auswahl und zum Starten der Zeitvorwahl
• Zum Starten des Spülprogramms
Taste Abbruch
Drücken Sie diese Taste:
• Zum Abbrechen eines laufenden Spül­programms
• Zum Abbrechen einer laufenden Zeitvor­wahl
• Zum Schließen der Menüoption
1
Taste Option
Drücken Sie diese Taste, um durch das Menü zu blättern und Funktionen einzustel­len.
Einstellen einer Funktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie die Taste Option, um die Menüoptionen aufzurufen.
3. Drücken Sie die Taste Option, um durch die Menüoptionen zu blättern.
4. Drücken Sie die Taste OK, um eine Funktion zu bestätigen oder um ein Un­termenü aufzurufen.
5. Drücken Sie die Taste Option, um durch das Untermenü zu blättern, und drü­cken Sie die Taste OK , um die Auswahl zu bestätigen.
6. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die Menüoptionen zu schließen.
electrolux 7
Taste Zeitvorwahl
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um
tern. Siehe hierzu den Abschnitt „Spülpro­gramme“.
den Start des Spülprogramms um 1 bis 24 Stunden zu verzögern.
Programmwahltaste
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch das Spülprogramm-Menü zu blät-
Display
1 Die Statusbalken zeigen den Status des Spülprogramms an. 2 In diesem Bereich werden Meldungen, Spülprogramme, Funktionen und Spülphasen
angezeigt
3 In diesem Bereich werden die Funktionssymbole angezeigt.
Symbole
ZEITVORWAHL Leuchtet beim Einschalten der Zeitvorwahl auf.
EXTRA HYGIENE . Leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist oder Sie das Spülprogramm IN­TENSIV PRO auswählen.
MULTITAB . Leuchtet auf, wenn die Funktion aktiv ist.
LAUTSTÄRKE . Leuchtet auf, wenn die akustischen Signaltöne abgeschaltet sind.
Menüoptionen
Menü Untermenü Funktionsbeschreibung
EXTRA HYGIENE EIN
MULTITAB EIN
EINSTELLUN­GEN
WASSERHÄRTE
KLARSPÜLER Sie können den Klarspülmittel-Dosierer einschalten. Die-
AUS
AUS
SPRACHE DEUTSCH (Es sind verschiede­ne Sprachen verfüg­bar.)
(Es sind 10 Stufen verfügbar.)
Diese Funktion sorgt für hygienischere Ergebnisse. Wäh­rend der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten.
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“) benutzen, verwenden Sie die Funktion Multitab. Siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.
Sie können die Sprache der Meldungen im Display wäh­len.
Sie können die Wasserenthärterstufe einstellen. Beach­ten Sie den Abschnitt „Einstellen des Wasserenthärters“. Werkseitige Einstellung: 5.
se Funktion steht nur bei eingeschalteter Multitab-Funk­tion zur Verfügung.
8 electrolux
Menü Untermenü Funktionsbeschreibung
LAUTSTÄRKE Sie können die Lautstärke aller Signaltöne einstellen.
HELLIGKEIT Sie können die Helligkeit des Displays ändern. Es sind
KONTRAST Sie können den Kontrast des Displays einstellen.
Es sind 5 Stufen verfügbar. Stufe 0 = stumm.
10 Stufen verfügbar. Es sind 10 Stufen verfügbar. Werkseitige Einstellung: Stufe 10.
Es sind 10 Stufen verfügbar. Werkseitige Einstellung: Stufe 6.
GEBRAUCH DES GERÄTES
Erstes Einschalten des Geräts
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Im Display wird die voreingestellte Spra­che angezeigt: LANGUAGE ENGLISH.
• Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti-
gung der werkseitig eingestellten Sprache.
• Wählen Sie mit der Taste Option eine
andere Sprache und bestätigen Sie die Wahl mit der Taste OK.
3. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die Menüoptionen zu schließen.
Gebrauch des Geräts
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was­serenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Be­darf entsprechend ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge­schirrspülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel auf.
4. Laden Sie Besteck und Geschirr in den Geschirrspüler.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver­schmutzungsgrad das passende Spül­programm ein.
6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit der passenden Menge an Reini­gungsmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“) benutzen, verwenden Sie die Funktion Multitab. Siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Der Wasserenthärter hält die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zurück. Die­se Minerale und Salze können das Gerät beschädigen. Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenn die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ih­rem Gebiet entspricht.
Wasserhärte
Deutscher Was-
serhärtegrad
(dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
Französischer
Wasserhärte-
grad (°TH)
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser­versorgungsunternehmen, um die Wasser­härte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
mmol/l Clarke-Wer-temanuell elekt-
Wasserhärteeinstel-
lung
ro-
nisch
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
10
9 8 7
electrolux 9
Wasserhärte
Deutscher Was-
serhärtegrad
(dH°)
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Werkseinstellung
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Sie müssen den Wasserenthärter ma­nuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf die Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).
Französischer
Wasserhärte-
grad (°TH)
mmol/l Clarke-Wer-temanuell elekt-
Elektronische Einstellung
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN und drücken Sie die Taste OK, um das Un­termenü zu öffnen.
3. Gehen Sie zu WASSERHÄRTE und drü-
Wasserhärteeinstel-
2 2
1
cken Sie die Taste OK .
4. Stellen Sie mit der Taste Option die Stu­fe des Wasserenthärters ein. Drücken Sie die Taste OK .
5. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die Menüoptionen zu schließen.
1)
1)
2)
lung
ro-
nisch
6
1)
5
2)
1
GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER
Füllen des Salzbehälters
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr­zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe­hälter.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen).
3. Verwenden Sie den Trichter, um den Salzbehälter zu füllen.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum ange­sammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger­sinn, um den Salzbehälter zu schließen.
Wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss, erscheint im Display die Meldung SALZ FÜLLEN . Die Meldung wird nicht an­gezeigt, während ein Spülprogramm läuft.
Nach dem Nachfüllen von Salz zeigt das Display die Meldung evtl. noch einige Stun­den an. Dies hat jedoch keine unerwünsch­te Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER
1
2
7
3
4
6
Gebrauch von Reinigungsmitteln
Um die Umwelt zu schützen, verwen­den Sie nicht mehr als die korrekte Rei­nigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung.
So füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
2
die Freigabetaste 7 des Reini-
gungsmittelbehälters.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
1
Behälter.
.
3. Wenn das Spülprogramm einen Vor­spülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innen­seite der Gerätetür.
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen­den, legen Sie diese in den Reinigungs-
mittelbehälter.
1
.
5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbe­hälter, indem Sie auf den Deckel drü­cken, bis er einrastet.
Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen­den. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auf-
5
lösen und die Reinigung beeinträchti­gen.
Gebrauch von Klarspülmittel
Klarspülmittel ermöglichen das Trock­nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Der Klarspülmittel-Dosierer fügt wäh­rend des letzten Spülgangs automa­tisch Klarspülmittel hinzu.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspül­mittel-Dosierer aufzufüllen:
1.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf zum Öffnen des Deckels 5 des Klar-
spülmittel-Dosierers.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
3
mit Klarspülmittel auf. Die Markie­rung „max“ zeigt den maximalen Füll­stand an.
6
electrolux 11
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit­tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie­rer. Drücken Sie dabei auf den Deckel, bis er einrastet.
Wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge­füllt werden muss, erscheint im Display die Meldung KLARSPÜLER FÜLLEN . Die Mel-
FUNKTION "MULTITAB"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Ver­wendung von Kombi-Reinigungstabletten. Diese Tabletten enthalten das Reinigungs­mittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. Einige Tabletten-Sorten können auch ande­re Zusätze enthalten. Vergewissern Sie sich, dass diese Tabletten für die Wasserhärte in Ihrer Region geeignet sind (siehe hierzu die Anweisungen auf der Produktverpackung). Die Funktion Multitab sperrt automatisch die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz. Die Funktion Multitab deaktiviert die Mel­dungen, dass die Klarspülmittel- und Salz­behälter leer sind. Die Programmdauer kann sich erhöhen, wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus. Sie können die Funktion Mul­titab nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Spülprogramm angelaufen ist.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt ein:
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu MULTITAB und aktivieren
Sie die Funktion Multitab.
dung wird nicht angezeigt, während ein Spülprogramm läuft.
Einstellung der Klarspülmitteldosierung
Werkseitige Einstellung: Stufe 3. Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (höchste Dosierung) einstellen.
4
Drehen Sie den Klarspülmittelwähler Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.
• Wenn Sie die Funktion Multitab akti­vieren, bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder deaktivieren.
3. Drücken Sie die Taste OK.
4. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die Menüoptionen zu schließen.
So deaktivieren Sie die Funktion Multitab für die separate Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel:
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu MULTITAB und deaktivie­ren Sie die Funktion Multitab.
3. Drücken Sie die Taste OK.
4. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die Menüoptionen zu schließen.
5. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspülmittel-Dosierer auf.
6. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.
7. Starten Sie ein Spülprogramm ohne Ge­schirr.
8. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Spülprogramms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
9. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit­tels ein.
zur
LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR
Siehe Broschüre „Beispiele für ProCle­an-Beladungen“.
Hinweise und Tipps
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegen­stände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Behältern oder Schüsseln sammeln kann.
• Stellen Sie sicher, dass das Geschirr und das Besteck nicht aneinander haften.
12 electrolux
• Achten Sie darauf, dass die Gläser einan­der nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
• Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.
• Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
• Auf Kunststoffgegenständen und Ge­schirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen.
Bierglashalter
Die Bierglashalter verhindern ein Verschie­ben der Gläser während des laufenden Spülprogramms.
So entfernen Sie die Halter und den Träger:
1. Lösen Sie die Halter vom Träger und entfernen Sie sie.
2. Drücken Sie den Träger in den hinteren Teil des Korbs, um ihn zu lösen.
So rasten Sie die Halter und den Träger ein:
1. Drücken Sie den Träger in den vorderen Teil des Korbs, um ihn einzurasten.
Wenn Sie die Bierglashalter nicht benutzen, klappen Sie sie nach oben oder entnehmen Sie sie. Sie können auch den Träger entfer­nen.
Warnung! Seien Sie beim Herausnehmen und beim Einsetzen des Trägers vorsichtig.
2. Setzen Sie die Halter auf den Träger.
AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS
Starten des Spülprogramms ohne Zeitvorwahl
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schließen Sie die Gerätetür.
3. Stellen Sie das Spülprogramm und ge­gebenenfalls die Funktionen ein.
• Stellen Sie nach dem Einstellen des
Spülprogramms die Funktion EXTRA HYGIENE ein.
4. Drücken Sie die Taste OK und das ein­gestellte Spülprogramm beginnt auto­matisch.
Starten des Spülprogramms mit Zeitvorwahl
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schließen Sie die Gerätetür.
3. Stellen Sie das Spülprogramm und ge­gebenenfalls die Funktionen ein.
electrolux 13
• Stellen Sie nach dem Einstellen des Spülprogramms die Funktion EXTRA HYGIENE ein.
4. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis das Display die Anzahl der Stun­den bis zum verzögerten Start anzeigt.
5. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
6. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die Funktion Zeitvorwahl zu schließen.
7. Nach dem Drücken der Taste OK be­ginnt das Gerät automatisch die vorge­wählte Zeit herunterzuzählen.
• Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet
das Spülprogramm automatisch.
Das Öffnen der Tür unterbricht den Ab­lauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen der Zeitvorwahl
Wenn der Ablauf der Zeitvorwahl noch nicht begonnen hat, können Sie die Auswahl än­dern. Um die Auswahl während des Ablaufs der Zeitvorwahl zu ändern, müssen Sie die Zeit­vorwahl löschen.
1. Halten Sie die Taste Abbruch gedrückt.
2. Lassen Sie die Taste los, sobald im Dis­play die Meldung ABBRECHEN ? er­scheint.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
• Das eingestellte Spülprogramm star-
tet automatisch.
Unterbrechung eines Spülprogramms
• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
– Das Spülprogramm stoppt.
• Schließen Sie die Gerätetür.
– Das Spülprogramm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Abbrechen des Spülprogramms
Wenn das Spülprogramm noch nicht gest­artet ist, können Sie die Auswahl ändern. Um die Auswahl bei laufendem Spülpro­gramm zu ändern, müssen Sie das Pro­gramm zuerst abbrechen.
1. Halten Sie die Taste Abbruch gedrückt.
2. Lassen Sie die Taste los, sobald im Dis­play die Meldung ABBRECHEN ? er­scheint.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Bevor Sie ein neues Spülprogramm wählen, kontrollieren Sie, ob der Reinigungsmittel­behälter gefüllt ist.
Ende des Spülprogramms
Nach Ablauf des Spülprogramms ertönt ei­ne Signaltonfolge.
• Im Display erscheint die Meldung PRO-
GRAMM BEENDET und die Meldung BITTE AUSSCHALTEN . (Wenn der Salz­behälter und/oder der Klarspülmittel-Do­sierer leer ist, erscheint nicht die Meldung BITTE AUSSCHALTEN , sondern es wer­den die Meldungen für das Salz und/oder das Klarspülmittel angezeigt.
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
Öffnen Sie für bessere Trocknungser­gebnisse für einige Minuten die Tür ei­nen Spaltbreit.
Entnehmen des Spülguts
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor
Sie es aus dem Geschirrspüler entneh­men. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann
den Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Gerätetür
kann sich Wasser niederschlagen, da sich Edelstahl schneller abkühlt als das Geschirr.
14 electrolux
SPÜLPROGRAMME
Programm Verschmut-
zungsgrad
AUTOMATIC
30 MINUTEN
1)
2)
Alle Geschirr, Be-
Vor Kurzem be­nutztes Geschirr
INTENSIV PRO Stark ver-
schmutzt
3)
ENERGIESPAREN
Normal ver­schmutzt
50 MINUTEN Leicht ver-
schmutzt
45° GLAS Normal oder
leicht ver­schmutzt
ANWÄRMEN Dieses Programm erwärmt das Ge-
schirr vor seiner Verwendung oder entfernt den Staub von lange nicht benutztem Geschirr. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
VORSPÜLEN Verwenden Sie dieses Programm
zum schnellen Abspülen des Ge­schirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr fest­setzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
EXTRA SILENT
1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmlaufzeit ein.
2) Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen. Es liefert gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
3) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser­und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
4)
Normal ver­schmutzt
Art des Ge-
schirrs
steck, Töpfe und Pfannen
Geschirr und Be­steck
Geschirr, Be­steck, Töpfe und Pfannen
Geschirr und Be­steck
Geschirr und Be­steck
Empfindliches Geschirr und Glä­ser
Geschirr und Be­steck
Programmbe-
schreibung
Funktion
EXTRA
HYGIENE
Vorspülgang Hauptspülgang 45
Ja, mit Aus-
wirkung °C oder 70 °C Klarspülgänge Trocknen
Hauptspülgang 60 °C
Ja, mit Aus-
wirkung Spülgang
Vorspülgang Hauptspülgang 70
Ja, ohne
Auswirkung °C Klarspülgänge Trocknen
Vorspülgang Hauptspülgang 50
Ja, mit Aus-
wirkung °C Klarspülgänge Trocknen
Hauptspülgang 55 °C
Ja, mit Aus-
wirkung Klarspülgänge
Hauptspülgang 45 °C
Ja, ohne
Auswirkung Klarspülgänge Trocknen
Spülgang Ja, ohne
Auswirkung
Spülgang Ja, ohne
Auswirkung
Vorspülgang Hauptspülgang 50
Ja, ohne
Auswirkung °C Klarspülgänge Trocknen
electrolux 15
4) Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um das Geräusch zu verringern. Auf Grund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.
Verbrauchswerte
Programm
AUTOMATIC 0,9 - 1,7 8 - 15 30 MINUTEN 0,8 9 INTENSIV PRO 1,4 - 1,6 13 - 14 ENERGIESPAREN 0,9 - 1,0 9 - 11 50 MINUTEN 1,0 - 1,1 10 - 11 45° GLAS 0,8 - 0,9 11 - 12 ANWÄRMEN 0,8 4 VORSPÜLEN 0,1 4 EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
1) Das Display zeigt die Programmdauer an.
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversor-
Energie (kWh) Wasser (Liter)
gung und die Geschirrmenge können diese Werte verändern.
REINIGUNG UND PFLEGE
Entfernen und Reinigen der Filter
Verschmutzte Filter beeinträchtigen das Spülergebnis. Obwohl die Filter wartungsarm sind, müs­sen sie in regelmäßigen Abständen über­prüft und, falls nötig, gereinigt werden.
1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr-
zeigersinn und ziehen Sie ihn aus dem Filter (B).
B
A
2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen
Sie diese auseinander, um sie zu zerle­gen.
3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unter fließendem Wasser.
4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zu­sammen. Vergewissern Sie sich, dass sie korrekt ineinander sitzen.
5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
6. Reinigen Sie den Filter (B) unter fließen­dem Wasser.
7. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewis­sern Sie sich, dass er korrekt in den bei­den Führungen (C) sitzt.
16 electrolux
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver-
C
stopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cock­tailspieß.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und das Be­dienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini­ger.
8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B) ein. Drehen Sie den Filter (A) im Uhrzei­gersinn, bis er einrastet.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metall­schwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton usw.).
WAS TUN, WENN …
Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh­rend des Betriebs. Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabel­le). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Display eine Meldung an:
• WASSERHAHN ÖFFNEN - Es läuft kein
Wasser in den Geschirrspüler.
Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es läuft kein Wasser in das Ge­rät.
Der Wasserdruck ist zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihr örtli-
Der Wasserhahn ist geschlos-
Der Filter im Wasserzulauf-
Der Wasserzulaufschlauch ist
Der Wasserzulaufschlauch ist
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Der Wasserablaufschlauch ist
Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft.
sen.
schlauch ist verstopft.
nicht richtig angeschlossen.
beschädigt.
Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon.
nicht richtig angeschlossen.
• PUMPE BLOCKIERT - Das Gerät pumpt nicht ab.
KUNDENDIENST
- Die Aquasafe-
Einrichtung ist ausgelöst.
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
ches Wasserversorgungsunter­nehmen.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Reinigen Sie den Filter.
Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ord­nung ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ord­nung ist.
electrolux 17
Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Der Wasserablaufschlauch ist
Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.
Das Spülprogramm startet nicht.
Sie haben die Taste OK nicht
Der Netzstecker steckt nicht
Die Sicherung im Haussiche-
Die Zeitvorwahl ist eingestellt. Brechen Sie die Zeitvorwahl ab. Nach Ablauf der Zeitvorwahl
Schalten Sie das Gerät nach der Überprü­fung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Display andere Fehlermeldungen anzeigt, wenden Sie sich an den Kunden-
beschädigt.
Drehen Sie den Wasserhahn zu
Die Gerätetür ist offen. Auf dem Display erscheint die Meldung TÜR SCHLIESSEN .
gedrückt.
richtig in der Steckdose.
rungskasten ist durchgebrannt.
Notieren Sie folgende Daten: –Modell
(MOD.) ....................................................
....
–Produktnummer
(PNC) ........................................
– Seriennummer
(S.N.) ........................................
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch kei­ne Beschädigungen aufweist.
und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schließen Sie die Gerätetür.
Drücken Sie die Taste OK.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Setzen Sie eine neue Sicherung ein.
startet das Spülprogramm au­tomatisch.
dienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro-
gramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet.
Sie haben Teile des Spülguts
nicht richtig in die Körbe ge­stellt, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen berührte.
Die Sprüharme konnten sich
nicht frei drehen. Inkorrekte Po­sition der Teile in den Körben.
Die Filter sind verschmutzt,
nicht richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt.
Stellen Sie sicher, dass für das Spülgut und den Verschmut­zungsgrad das geeignete Spül­programm ausgewählt wird.
Stellen Sie die Teile richtig in die Körbe.
Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht durch eine in­korrekte Position der Teile blo­ckiert werden.
Kontrollieren Sie, ob die Filter sauber, richtig montiert und korrekt eingesetzt sind.
18 electrolux
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Die Reinigungsmittelmenge war
Kalkablagerungen auf dem Ge­schirr.
Inkorrekte Härtegradeinstellung
Die Verschlusskappe des Salz-
Schlieren, Streifen, weißliche Flecken oder blauschimmern­der Belag auf Gläsern und Ge­schirr.
Flecken von getrockneten Was­sertropfen auf Gläsern und Ge­schirr.
Die Ursache kann auch beim
Das Geschirr ist nass. Im Spülprogramm war keine
Das Geschirr ist nass und glanzlos.
Die Funktion Multitab ist einge-
Einschalten des Klarspülmittel­Dosierers
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN .
3. Drücken Sie die Taste OK, um das Un-
nicht ausreichend oder es wur­de kein Reinigungsmittel ver­wendet.
Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit
des Wasserenthärters.
behälters ist nicht richtig ge­schlossen.
Die Klarspülmitteldosierung ist zu hoch.
Die Klarspülmitteldosierung ist zu niedrig.
Reinigungsmittel liegen.
oder eine verkürzte Trock­nungsphase vorgesehen.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
schaltet (diese Funktion deakti­viert automatisch den Klarspül­mittel-Dosierer).
4. Gehen Sie zu KLARSPÜLER und akti-
vieren Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
5. Drücken Sie die Taste OK.
6. Drücken Sie die Taste Abbruch, um die
Menüoptionen zu schließen.
termenü aufzurufen.
Stellen Sie sicher, dass die Rei­nigungsmittelmenge ausrei­chend ist.
Geschirrspülsalz. Stellen Sie den Wasserenthär-
ter auf den korrekten Härtegrad ein.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter richtig geschlos­sen ist.
Klarspülmitteldosierung verrin­gern.
Klarspülmitteldosierung erhö­hen.
Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke.
Öffnen Sie für bessere Trock­nungsergebnisse für einige Mi­nuten die Tür einen Spaltbreit.
Füllen Sie den Klarspülmittel­Dosierer mit Klarspülmittel auf.
Aktivieren Sie den Klarspülmit­tel-Dosierer.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 575 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 12
1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
1)
Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C
electrolux 19
Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür zeigt die elektrischen An­schlussdaten.
Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt­freundlicher, alternativer Energiequellen
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
(z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Recyceln Sie die Materialien mit dem Sym-
. Entsorgen Sie die Verpackung in
bol den entsprechenden Recyclingbehältern.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 20 Description de l'appareil 23 Bandeau de commande 24 Utilisation de l'appareil 26 Réglage de l'adoucisseur d'eau 26 Utilisation du sel régénérant 27 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 28 Fonction "Tout en 1" 28 Rangement des couverts et de la vaisselle
29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa­reil :
• Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil.
• Pour protéger l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appa­reil est cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompa­gne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné aux en­fants et aux personnes dont les capaci­tés physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'ap­pareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruc­tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'ap­pareil sans danger.
• Surveillez les enfants en veillant à ce qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la por­tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
Sélection et départ d'un programme de lavage 30 Programmes de lavage 31 Entretien et nettoyage 33 En cas d'anomalie de fonctionnement 34 Caractéristiques techniques 36 En matière de protection de l'environnement 36
Sous réserve de modifications
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimi­ques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lava­ge peuvent subsister dans votre lave­vaisselle.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ou­verte sans supervision. Vous éviterez ain­si les blessures et les chutes sur une por­te ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être la­vés en machine.
electrolux 21
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in­cendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le pa­nier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vais­selle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de dé­marrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent pro­voquer de la corrosion ou perforer la cu­ve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de li­quide de rinçage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le pro­gramme de lavage.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme de lava­ge. Risque de brûlures cutanées.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
• N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correcte­ment installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela cré-
erait un risque de choc électrique et pourrait endommager l'appareil.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endomma­gé. Si l'appareil est endommagé, contac­tez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la pre­mière utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effec­tuer l'installation, le raccordement électri­que et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous évite­rez ainsi des risques mobiliers, immobi­liers et corporels.
• Pendant l'installation et avant toute inter­vention sur le lave-vaisselle, il est néces­saire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doi­vent jamais être percées pour éviter d'en­dommager les composants hydrauliques et électriques.
Important !Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appa­reil : – Pour installer l'appareil. – Pour monter la porte du meuble. – Pour raccorder les tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu respon­sable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de tuyaux usagés.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
22 electrolux
• Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les fuites.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine double comportant un câble électrique interne. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pres­sion uniquement quand l'eau circule. Si le tuyau fuit, la soupape de sécurité coupe automatiquement l'eau. – Faites attention au moment de raccor-
der le tuyau d'arrivée d'eau : – N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
– Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur.
– Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur pour rempla­cer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereu­se
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ­ble d'alimentation. Contactez votre servi­ce après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endomma­ger la prise et le câble d'alimentation situ­és à l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Dé­tachez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
Éclairage interne
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage in­térieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
Avertissement Rayonnement visible, ne fixez pas le faisceau.
LED de classe 2 conforme à la norme IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001. Longueur d’émission d’onde : 450 nm Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez votre service après-vente. Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil doit uniquement être effectuée par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origi­ne.
Pour mettre l'appareil au rebut
• Pour éviter tout risque corporel ou maté­riel : – Débranchez l'appareil. – Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Retirez le loquet de la porte. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Risque d'asphyxie.
– Mettez l'appareil au rebut dans un cen-
tre local agréé.
electrolux 23
Avertissement Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs !
• En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
• En cas d'ingestion du produit, con­tactez immédiatement un médecin.
• En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez im-
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
médiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau.
• Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
• Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage.
10
9
8
7
6
1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau 3 Réservoir de sel régénérant 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque de calibrage 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion intermédiaire
10 Bras d'aspersion supérieur
24 electrolux
BANDEAU DE COMMANDE
2
34567
1
Les messages qui apparaissent sur l'afficheur et les signaux acoustiques
1 Bouton on/off 2 Afficheur 3 Bouton OK 4 Bouton d'annulation 5 Bouton des options 6 Bouton de départ différé 7 Bouton de programmation
Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’appareil. La fonction Auto Off met à l'arrêt automati­quement l'appareil au bout de 10 minutes dès la fin du programme de lavage. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
BoutonOK
Appuyez sur ce bouton :
• Pour confirmer la sélection d'une fonc­tion.
• Pour confirmer la sélection et le début du démarrage différé.
• Pour démarrer le programme de lavage.
Touche Annulation
Appuyez sur ce bouton :
• Pour annuler un programme de lavage en cours.
• Pour annuler un démarrage différé en cours.
• Pour fermer l'option menu.
sont là pour vous aider à utiliser le lave­vaisselle.
Bouton des options
Appuyez sur ce bouton pour parcourir l'op­tion menu et sélectionner des fonctions.
Sélection d'une fonction
1. Mettez le lave-vaisselle en marche.
2. Appuyez sur le bouton des options pour ouvrir l'option menu.
3. Appuyez sur le bouton des options pour parcourir l'option menu.
4. Appuyez sur le bouton OK pour confir­mer une fonction ou ouvrir le sous-me­nu.
5. Appuyez sur le bouton des options pour parcourir le sous-menu et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
6. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer l'option menu.
Touche Départ différé
Appuyez sur cette touche à plusieurs repri­ses pour retarder le départ du programme de lavage de 1 à 24 heures.
electrolux 25
Bouton de programmation
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
ge. Reportez-vous à 'Programmes de lava­ge'.
parcourir le menu des programmes de lava-
Afficheur
1 Les barres d'état indiquent l'état d'avancement du programme de lavage. 2 Cette zone présente des messages, des programmes de lavage, des fonctions et
des phases du programme de lavage.
3 Cette zone présente les symboles des fonctions.
Symboles
DEPART DIFFERE . Il apparaît lorsque vous activez le démarrage différé.
EXTRA HYGIENE . Il s'allume lorsque vous activez la fonction ou lorsque le programme de lavage INTENSIV PRO est sélectionné.
MULTITAB . Il s'allume lorsque vous activez la fonction.
VOLUME SONORE . Il apparaît lorsque les signaux acoustiques sont éteints.
Option menu
Menu Sous-menu Description de la fonction
EXTRA HYGIENE ON
OFF
MULTITAB ON
OFF
REGLAGES LANGUE FRANÇAIS
(Différentes langues sont disponibles).
DURETE EAU
(10 niveaux sont dis­ponibles).
PROD. RINCAGE Vous pouvez activer le distributeur d'aide au rinçage.
VOLUME SONORE Vous pouvez régler le volume des signaux acoustiques.
Avec cette fonction la vaisselle est plus propre. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant 10 à 14 minutes.
Si vous utilisez les tablettes de détergents combinés ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1'), utilisez la fonction multi-tab. Reportez-vous à 'Fonction Multi-tab'.
Vous pouvez paramétrer la langue des messages sur l'afficheur.
Vous pouvez régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous à "Réglage de l'adoucisseur d'eau”. Réglage usine : 5.
Cette fonction n'est disponible que lorsque la fonction multi-tab est activée.
5 niveaux sont disponibles. Niveau 0 = volume désactivé.
26 electrolux
Menu Sous-menu Description de la fonction
LUMINOSITE Vous pouvez modifier l'intensité de l'afficheur. 10 ni-
CONTRASTE Vous pouvez modifier le contraste de l'afficheur.
veaux sont disponibles. 10 niveaux sont disponibles. Réglage usine : niveau 10.
10 niveaux sont disponibles. Réglage usine : niveau 6.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Première mise en marche du lave­vaisselle
1. Mettez le lave-vaisselle en marche.
2. L'afficheur indique la langue par défaut : LANGUAGE ENGLISH.
• Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer la langue par défaut.
• Appuyez sur le bouton des options
pour choisir une autre langue et ap­puyez sur le bouton OK pour confir­mer.
3. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer l'option menu.
Utilisation du lave-vaisselle
1. Assurez-vous que le niveau paramétré pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'eau dans votre zone.
Dans le cas contraire, réglez l'adoucis­seur d'eau.
2. Remplissez le bac à sel de sel pour la­ve-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur d'aide au rin­çage avec le produit d'aide au rinçage.
4. Mettez des couverts et de la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Paramétrez le bon programme de lava­ge pour le type de charge et de saleté.
6. Versez la bonne quantité de détergent dans le distributeur de détergent.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des tablettes de déter­gents combinés ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1'), utilisez la fonction multi-tab. Re­portez-vous à 'Fonction Multi-tab'.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis­seur d'eau conçu pour éliminer les miné­raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels peuvent endommager l'appareil.
Dureté eau
Degrés alle­mands (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
Degrés français
(°TH)
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de votre région. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
Réglage de la dureté
mmol/l Degrés
Clarke
manuel élec-
2 2 2 2 2 2
de l'eau
1)
1)
1)
1)
1)
1)
troni-
que
10
9 8 7 6
1)
5
electrolux 27
Dureté eau
Degrés alle­mands (dH°)
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Réglage d'usine
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé ma­nuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
Degrés français
(°TH)
mmol/l Degrés
Clarke
Réglage électronique
1. Ouvrez l'option menu.
2. Allez sur REGLAGES et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le sous-menu.
3. Allez sur DURETE EAU et appuyez sur le bouton OK .
Réglage de la dureté
manuel élec-
4. Appuyez sur le bouton des options pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. Appuyez sur le bouton OK .
5. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer l'option menu.
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Remplissage du bac à sel.
1. Tourner le couvercle dans le sens oppo­sé aux aiguilles d'une montre et ouvrez le bac à sel.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le récipient à sel (seulement la première fois que vous le remplissez de sel)
3. Servez-vous de l'entonnoir pour verser le sel dans le récipient.
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du bac à sel.
5. Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre et fermez le bac à sel.
Lorsqu'il faut remplir le bac à sel, l'afficheur présente le message AJOUTER LE SEL . Le message n'apparaît pas lorsqu'un pro­gramme de lavage est en cours. Une fois que le bac à sel est plein, le mes­sage peut rester présent sur l'afficheur pen­dant plusieurs heures. Cela n'a aucun effet néfaste sur le fonctionnement du lave-vais­selle
Il est normal que de l'eau s'écoule du bac à sel lorsque vous le remplissez de sel.
de l'eau
2)
1
troni-
que
2)
1
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
28 electrolux
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE
1
2
7
3
4
6
5
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Respectez les recommandations four­nies par le fabricant du produit de lava­ge qui figurent sur l'emballage du pro­duit.
Pour remplir le réservoir de produit de lava­ge :
1. Appuyez sur la touche de déverrouilla-
2
afin d'ouvrir le couvercle 7 du
ge réservoir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le
réservoir
1
.
3. Si le programme de lavage comporte
une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent, placez-les dans le distributeur
1
.
5. Fermez le réservoir du produit de lava-
ge. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Utilisez des programmes de lavage longs quand vous utilisez des pastilles
de détergent. En effet, elles ne se dis­solvent pas entièrement pendant les programmes courts et peuvent donner de mauvais résultats.
Utilisation de l'aide au rinçage
L'aide au rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Le distributeur d'aide au rinçage ajoute automatiquement le produit de rinçage au cours de la dernière phase de rinça­ge.
Procédez comme suit pour remplir le distri­buteur d'aide au rinçage.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture pour ouvrir le couvercle 5 du distribu-
teur d'aide au rinçage.
2. Remplissez le distributeur d'aide au rin-
3
çage
de produit d'aide au rinçage. Le repère 'max' désigne le niveau maxi­mum.
3. Si le produit de rinçage déborde, épon­gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur d'aide au rinça­ge. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
Lorsqu'il faut remplir le distributeur d'aide au rinçage, l'afficheur présente le message PROD. RINCAGE . Le message n'apparaît pas lorsqu'un programme de lavage est en cours.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum). Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
6
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction multi-tab est destinée aux ta­blettes de détergents combinés.
Ces tablettes contiennent des agents tels que détergent, aide au rinçage et sel pour
electrolux 29
lave-vaisselle. Certains types de tablettes peuvent contenir d'autres agents. Assurez-vous que ces tablettes sont com­patibles avec la dureté de l'eau dans votre zone (reportez-vous aux consignes figurant sur l'emballage des produits). La fonction multi-tab désactive le flux de produit d'aide au rinçage et de sel. La fonction multi-tab désactive les messa­ges du sel et du produit d'aide au rinçage. Le programme peut durer plus longtemps si vous utilisez la fonction multitab.
Activez ou désactivez la fonction avant le démarrage d'un programme de lava­ge. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la fonction lorsqu'un pro­gramme de lavage est en cours.
Pour activer la fonction multi-tab
1. Ouvrez l'option menu.
2. Allez sur MULTITAB et activez la fonc­tion multi-tab.
• Lorsque vous activez la fonction mul-
ti-tab, elle reste allumée jusqu'à ce que vous la désactiviez.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer l'option menu.
Pour désactiver la fonction multi-tab et utiliser séparément du détergent, du sel et du produit d'aide au rinçage
1. Ouvrez l'option menu.
2. Allez sur MULTITAB et désactivez la fonction multi-tab.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer l'option menu.
5. Remplissez le bac à sel et le distributeur d'aide au rinçage.
6. Réglez la dureté de l'eau au maximum.
7. Démarrez un programme de lavage sans vaisselle.
8. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre zone.
9. Ajustez la quantité de produit d'aide au rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Reportez-vous à la brochure « Exem­ples de charges ProClean ».
Conseils et astuces
• Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
• Enlevez tous les restes d'aliments.
• Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés.
• Chargez les articles creux, tels que tas­ses, verres, casseroles, etc. en les re­tournant,
• de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bom­bé.
• La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se chevaucher.
• Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
• Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
• Intercalez les cuillères aux autres cou­verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî­tent.
• Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse ac­céder à toutes les surfaces.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
Supports pour verres à bière
Les éléments de maintien des verres à bière empêchent les verres à bière de se retour­ner pendant qu'un programme de lavage se déroule.
30 electrolux
Si vous n'utilisez pas le support pour verres à bière, rabattez-le vers le haut. Vous pou­vez également le retirer.
Avertissement Faites attention en retirant ou en installant le support.
Pour retirer les supports, suivez les instructions ci-dessous :
1. Désengagez les éléments qui maintien­nent en place les verres à bière
2. Poussez le support vers l'arrière du pa­nier pour le retirer.
Pour réinsérer les supports, suivez les instructions ci-dessous :
1. Poussez le support vers l'avant du pa­nier pour l'installer.
2. Engagez les éléments de maintien des verres sur le support.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Démarrage du programme de lavage non différé avant le démarrage
1. Mettez le lave-vaisselle en marche.
2. Fermez la porte du lave-vaisselle.
3. Sélectionnez le programme de lavage et les fonctions si vous le souhaitez.
• Sélectionnez la fonction EXTRA HY-
GIENE après avoir paramétré le pro­gramme de lavage.
4. Appuyez sur le bouton OK , le program­me de lavage démarre automatique­ment.
Démarrage du programme de lavage avec démarrage différé
1. Mettez le lave-vaisselle en marche.
2. Fermez la porte du lave-vaisselle.
3. Sélectionnez le programme de lavage et les fonctions si vous le souhaitez.
• Sélectionnez la fonction EXTRA HY-
GIENE après avoir sélectionné le pro­gramme de lavage.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jus­qu'à ce que le nombre d'heures pour le démarrage différé apparaisse sur l'affi­cheur.
5. Appuyez sur la touche OK pour confir­mer.
electrolux 31
6. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer la fonction de démarrage différé.
7. Appuyez sur le bouton OK, le décompte du démarrage différé commence auto­matiquement.
• Lorsque le décompte du démarrage
différé est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte du lave-linge in­terrompt le décompte du démarrage différé. Lorsque vous fermez la porte, le décompte continue à partir du point de son interruption.
Annulation du démarrage différé.
Si le démarrage différé n'a pas commencé, vous pouvez modifier la sélection. Pour modifier la sélection au cours du dé­marrage différé, il faut annuler le démarrage différé.
1. Maintenir le bouton d'annulation ap­puyé.
2. Relâchez le bouton lorsque le message INTERROMPRE ? apparaît sur l'écran.
3. Appuyez sur le bouton OK pour confir­mer.
• Le programme de lavage paramétré
démarre automatiquement.
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Annulation du programme de lavage.
Si le programme de lavage n'a pas com­mencé, vous pouvez modifier la sélection. Pour modifier la sélection au cours du pro­gramme de lavage, il faut annuler le pro­gramme.
1. Appuyez sur le bouton d'annulation en le maintenant.
2. Relâchez le bouton lorsque le message INTERROMPRE ? apparaît sur l'affi­cheur.
3. Appuyez sur la touche OK pour confir­mer.
Assurez-vous qu'il y a du détergent dans le distributeur de détergent avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
Fin du programme de lavage
Lorsque le programme de lavage est termi­né, un signal acoustique intermittent reten­tit.
• Les messages FIN DE PROGRAMME et
ETEINDRE SVP apparaissent sur l'affi­cheur. Si le bac à sel et/ou le distributeur d'aide au rinçage sont vides, les messa­ges de sel et/ou d'aide au rinçage rem­placent le message ETEINDRE SVP ).
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Eteignez le lave-vaisselle.
Pour obtenir de meilleurs résultats au séchage, laissez la porte du lave-vais­selle entrouverte pendant quelques mi­nutes.
Retirez les articles des paniers
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peu-
vent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Type de saleté Type de charge Description du
1)
AUTOMATIQUE
Tout Vaisselle, cou-
verts, casseroles et plats
programme
Prélavage Lavage à 45 °C ou 70 °C Rinçage Séchage
EXTRA
HYGIENE .
Oui, effecti­vement
32 electrolux
Programme Type de saleté Type de charge Description du
programme
30 MINUTES
2)
INTENSIV PRO Très sale Vaisselle, cou-
Fraîchement sa­lie
Vaisselle et cou­verts
verts, casseroles et plats
Lavage à 60 °C Rinçage
Prélavage Lavage à 70 °C Rinçage
EXTRA
HYGIENE .
Oui, effecti­vement
Oui, sans effet
Séchage
ECONOMIQUE
3)
Saleté normale Vaisselle et cou-
verts
Prélavage Lavage à 50 °C
Oui, effecti-
vement Rinçages Séchage
50 MINUTES Saleté légère Vaisselle et cou-
verts
45° VERRE Saleté normale
ou légère
Vaisselle fragile et verres
Lavage à 55 °C Rinçages
Lavage à 45 °C Rinçages
Oui, effecti-
vement
Oui, sans
effet Séchage
CHAUFFE-PLATS Ce programme chauffe les plats
avant utilisation ou dépoussière les
Rinçage Oui, sans
effet
plats qui n'ont pas été utilisés depuis longtemps. Ne pas mettre de détergent avec ce programme.
PRELAVAGE Utilisez ce programme pour un rinça-
ge rapide des plats. Cela évite que
Rinçage Oui, sans
effet
les restes d'aliments ne collent aux plats et évite que de mauvaises odeurs émanent du lave-vaisselle. Ne pas utiliser de détergent avec ce programme.
EXTRA SILENT
4)
Saleté normale Vaisselle et cou-
verts
Prélavage Lavage à 50 °C
Oui, sans
effet Rinçages Séchage
1) Le lave-vaisselle est sensible au type de saleté et à la quantité d'articles qui se trouvent dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
2) Avec ce programme vous pouvez faire un lavage de vaisselle fraîchement salie. Il donne de bons résultats en peu de temps.
3) C'est le programme standard pour les instituts d'essais. Ce programme vous offre l'utilisation d'eau et la consommation d'énergie les plus efficaces pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour tout renseignement sur les essais.
4) C'est le programme de lavage le plus silencieux. La pompe fonctionne très lentement pour réduire le bruit. Du fait de la faible vitesse, le programme est long.
Valeurs de consommation
Programme
1)
AUTOMATIQUE 0,9 - 1,7 8 - 15 30 MINUTES 0,8 9 INTENSIV PRO 1,4 - 1,6 13 - 14 ECONOMIQUE 0,9 - 1,0 9 - 11 50 MINUTES 1,0 - 1,1 10 - 11 45° VERRE 0,8 - 0,9 11 - 12 CHAUFFE-PLATS 0,8 4
Energie (KWh) Eau (litre)
electrolux 33
Programme
PRELAVAGE 0,1 4 EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
1) L'afficheur indique la durée du programme.
La pression et la température de l'eau, les variations d'alimentation et la quan-
1)
Energie (KWh) Eau (litre)
tité de vaisselle peuvent modifier les va­leurs de consommation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lava­ge sont moins satisfaisants. Bien que ces filtres ne nécessitent pas beaucoup d'entretien, nous vous recom­mandons de les vérifier à intervalles régu­liers et, si besoin, de les nettoyer.
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans
le sens inverse des aiguilles d'une mon­tre et retirez-le du filtre (B).
3. Nettoyez soigneusement les filtres avec de l’eau.
4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent correctement.
5. Retirez le filtre (B).
6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) avec de l’eau.
7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini­tiale. Vérifiez qu'il est correctement pla­cé dans les deux guides (C).
B
C
A
2. Le filtre (A) est constitué de 2 parties. Pour démonter le filtre, séparez-les.
8. Mettez le filtre (A) en place dans le filtre (B). Bloquez le filtre (A) en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appa­reil, de même que le bandeau de comman­des, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savon­neuse.
34 electrolux
N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants (acétone).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac­tez votre service après-vente.
Pour certaines anomalies, l'écran affi­che un message :
• OUVRIR ROBINET - l'appareil ne se rem­plit pas d'eau.
Mauvais fonctionnement Cause possible Solution possible
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
La pression d'eau est trop fai-
Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau. Le filtre du tuyau d'entrée
Le tuyau d'entrée d'eau est mal
Le tuyau d'entrée d'eau est dé-
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le tuyau d'évacuation d'eau
Le tuyau d'évacuation de l'eau
Le dispositif anti-débordement fonctionne bien.
Le programme de lavage ne démarre pas.
Vous n'avez pas appuyé sur le
La prise n'est pas raccordée à
Un fusible a sauté dans le boî-
Le démarrage différé est sélec-
Le robinet d'eau est bouché ou entartré.
ble.
d'eau est bouché.
raccordé.
térioré.
L'écoulement de l'évier est bouché.
est mal raccordé.
est détérioré.
Fermez le robinet d'eau et con-
La porte du lave-vaisselle est ouverte. Le message FERMER LA PORTE apparaît sur l'affi­cheur.
bouton OK.
la prise murale.
tier à fusibles.
tionné.
• POMPE BLOQUEE - L'appareil ne vidan­ge pas.
S.APRES-VENTE
- Le système de sécurité anti-débordement s'est déclen­ché.
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles.
Nettoyez le robinet d'eau.
Contactez votre service des eaux.
Nettoyez le filtre.
Assurez-vous que le raccorde­ment est correct.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas dété­rioré.
Nettoyez l'écoulement de l'évier.
Assurez-vous que le raccorde­ment est correct.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas détérioré.
tactez le service technique. Fermez la porte du lave-vaissel-
le.
Appuyez sur le bouton OK.
Branchez la prise d'alimenta­tion.
Remplacez le fusible.
Annulez le démarrage différé.
electrolux 35
Mauvais fonctionnement Cause possible Solution possible
Lorsque le décompte est termi-
Après vérification, mettez le lave-linge en marche. Le programme continue à partir du point de son interruption. Si le mauvais fonctionnement se reproduit, contactez le service technique. Si l'afficheur présente d'autres messages de mauvais fonctionnement, contactez le service technique.
Prenez note de ces informations. –Modèle
(MOD.) ....................................................
....
– Numéro du produit
(PNC) ..........................................
–Numéro de série
(S.N.) ..............................................
né, le programme de lavage démarre automatiquement.
Les renseignements à fournir au service technique figurent sur la plaque signaléti­que.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le
Vous n'avez pas placé les arti-
Les bras d’aspersion ne pou-
Les filtres sont encrassés ou
Vous avez utilisé trop peu de
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant
Réglage incorrect du niveau de
Le bouchon du réservoir de sel
Les verres et la vaisselle pré­sentent des rayures, des ta­ches blanches ou un film bleu­âtre.
programme approprié pour ce type de vaisselle et de salissu­re.
cles dans les paniers de façon à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces.
vaient pas tourner librement. La vaisselle est mal positionnée dans les paniers.
mal montés et installés.
produit de lavage ou avez ou­blié d'approvisionner le distri­buteur de produit de lavage.
est vide.
l'adoucisseur d'eau.
régénérant n'a pas été vissé correctement.
La quantité de liquide de rinça­ge est trop élevée.
Vérifiez que ce programme de lavage est approprié pour ce ty­pe de vaisselle et de salissure.
Placez les articles correctement dans les paniers.
Vérifiez qu'une disposition in­correcte de la vaisselle ne blo­que pas les bras d'aspersion.
Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés.
Vérifiez que la quantité de pro­duit de lavage est suffisante.
Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
Ajustez l'adoucisseur d'eau au niveau correct.
Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correcte­ment fermé.
Réduisez la quantité du liquide de rinçage.
36 electrolux
Problème Cause possible Solution possible
Traces de gouttes d'eau sé­chée sur les verres et la vaissel­le
Il se peut que le produit de la-
La vaisselle est mouillée. Le programme de lavage choisi
La vaisselle est mouillée et ter­ne.
La fonction « Tout en 1 » est
Activation du distributeur d'aide au rinçage
1. Ouvrez l'option menu.
2. Allez sur REGLAGES .
3. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
La quantité de liquide de rinça­ge est trop basse.
vage soit en cause.
n'avait pas de phase de sécha­ge ou avait une phase de sé­chage courte.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
activée (cette fonction désacti­ve automatiquement le distribu­teur de liquide de rinçage).
4. Allez sur PROD. RINCAGE et activez le distributeur d'aide au rinçage.
5. Appuyez sur le bouton OK.
6. Appuyez sur le bouton d'annulation pour fermer l'option menu.
Augmentez la quantité du liqui­de de rinçage.
Utilisez une autre marque de produit de lavage.
Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
Remplissez le distributeur de li­quide de rinçage.
Activez le distributeur de liquide de rinçage.
sous-menu.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 575 mm Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
La plaque signalétique située sur le bord intérieur de la porte de l'appareil donne des informations sur le branche­ment électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus
Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C
respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaï­ques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour ré­duire la consommation énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers
electrolux 37
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
38 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 38 Descrizione del prodotto 41 Pannello dei comandi 41 Uso dell'apparecchiatura 43 Regolazione del decalcificatore dell’acqua
44 Uso del sale per lavastoviglie 45 Uso del detersivo e del brillantante 45 Uso di pastiglie combinate 46
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti.
• Per motivi ecologici.
• Per il buon funzionamento dell’apparec-
chiatura. Conservare sempre queste istruzioni assie­me all'apparecchio anche in caso di trasfe­rimento o di vendita dell'apparecchio stes­so. Il costruttore non risponde di danni da ascrivere a un'installazione e uso non cor­retti.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro si-
curezza.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Possibile ri-
schio di soffocamento o lesioni.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dall'apparecchiatura quando la
porta è aperta.
Sistemazione di posate e stoviglie 46 Selezione e avvio di un programma di lavaggio 47 Programmi di lavaggio 49 Pulizia e cura 50 Cosa fare se… 51 Dati tecnici 53 Considerazioni ambientali 54
Con riserva di modifiche
Norme di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche di questo prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del pro­duttore di detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Non bere l’acqua dell'apparecchio. Po­trebbe contenere particelle di detersivo.
• Non tenere la porta dell'apparecchio aperta senza supervisione. In questo mo­do si prevengono lesioni e la caduta su una porta aperta.
• Non sedersi o salire sullo sportello aper­to.
Uso dell’apparecchiatura
• Questo apparecchio è destinato solo al­l'uso domestico. Non utilizzare l'apparec­chio per altri utilizzi per prevenire lesioni alle persone e danni alle cose.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare accessori idonei alla lavastoviglie.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente in­cendiabili sull'apparecchio, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Si può verifi­care un'esplosione o un incendio.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti nel cestello delle posate con la punta ri­volta verso il basso, altrimenti sistemarli orizzontalmente nel cestello superiore o nell'apposito cestello (non tutti i modelli hanno questo cestello).
electrolux 39
• Usare solo prodotti specifici per lavasto­viglie (detersivo, sale, brillantante).
• Altri tipi di sale possono danneggiare il decalcificatore.
• Riempire l'apparecchio di sale prima di avviare un programma di lavaggio. Il sale residuo nell'apparecchio può causare corrosione o creare un foro sul fondo del­l'apparecchio.
• Non introdurre nel contenitore del brillan­tante altre sostanze (detergenti per lava­stoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
• Prima di avviare un programma di lavag­gio, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
• L'apparecchio può rilasciare vapore cal­do se si apre lo sportello durante un pro­gramma di lavaggio. Vi è rischio di scot­tature.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchio fi­no al completamento del programma di lavaggio.
Pulizia e cura
• Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare prodotti infiammabili o che possono causare corrosione.
• Non usare la lavastoviglie senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non cor­retta dei filtri influisce negativamente sui risultati del lavaggio e può danneggiare l'apparecchiatura.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchio. Vi è il rischio di scosse elettriche o di danni all'apparec­chio.
Installazione
• Controllare che l'apparecchiatura non sia danneggiata. Non installare né collegare un'apparecchiatura danneggiata; se ciò dovesse verificarsi, contattare.
• Rimuovere tutti gli imballaggi prima di in­stallare e usare l'apparecchiatura.
• I collegamenti elettrici, i collegamenti idraulici e l'installazione dell'apparecchia­tura devono essere effettuati solo da per­sonale qualificato. Questa misura ha lo scopo di evitare rischi legati a danni strut­turali o lesioni fisiche.
• Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l’installazione.
• Non forare le pareti laterali dell'apparec­chiatura per evitare di danneggiare i com­ponenti idraulici ed elettrici.
Importante!Attenersi alle istruzioni ripor­tate nel modello fornito insieme all'appa­recchiatura: – per installare l'apparecchiatura; – per montare il pannello dello sportello; – per collegare l’apparecchiatura all’ali-
mentazione e allo scarico dell'acqua.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia installa­to sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
Precauzioni antigelo
• Non collocare l’apparecchio in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
• Il produttore non è responsabile di even­tuali danni dovuti al gelo.
Collegamento dell’acqua
• Utilizzare tubi nuovi per il collegamento dell'apparecchio all'alimentazione dell'ac­qua. Non utilizzare tubi usati.
• Non collegare l'apparecchio a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcu­ni minuti prima di collegare il tubo di cari­co dell'acqua.
• Accertarsi di non schiacciare o danneg­giare i tubi di carico e scarico dell'acqua quando si installa l'apparecchio.
• Per evitare perdite, assicurarsi che gli ac­coppiamenti siano serrati a fondo.
• La prima volta che si usa la lavastoviglie, accertarsi che non vi siano perdite nei tu­bi.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una doppia guaina con un cavo elettrico interno. Il tubo di carico è soggetto a pressione solo quan­do l'acqua scorre. In caso di una perdita nel tubo di carico dell'acqua, la valvola di sicurezza interrompe il flusso dell'acqua. – Prestare attenzione quando si collega il
tubo di carico dell'acqua: – Non immergere nell'acqua il tubo di
carico o la valvola di sicurezza.
– Se il tubo di carico o la valvola di si-
curezza sono danneggiati, scollega-
40 electrolux
re immediatamente la spina dalla presa elettrica.
– Fare sostituire il tubo di carico del-
l'acqua con valvola di sicurezza solo da personale specializzato.
Avvertenza! Pericolo di tensione.
Collegamento elettrico
• L'apparecchio deve disporre di una mes­sa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa di corrente collegata a terra e correttamente installa­ta.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro assi­stenza.
• Evitare di schiacciare o danneggiare la presa e il cavo dietro il dispositivo.
• Verificare che la spina di alimentazione ri­manga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio. Tirare solo la spina.
Luce interna
Questa lavastoviglie dispone di una lampa­dina interna che si accende e si spegne, ri­spettivamente, quando si apre e si chiude lo sportello.
Avvertenza! Radiazioni LED visibili: non guardare direttamente il fascio luminoso.
La lampadina LED è di CLASSE 2 confor­memente alla IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Lunghezza d'onda emessa: 450 nm Massima potenza di uscita: 548 μW
Per sostituire la lampadina interna, contattare il centro assistenza. Prima di sostituire la lampadina interna, scollegare la spina dalla presa elettrica.
Centro assistenza
• Le riparazioni o i lavori all'apparecchio devono essere svolti esclusivamente da una persona qualificata. Contattare il centro assistenza.
• Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
Per smaltire l'apparecchio
• Per evitare il rischio di danni o lesioni: – Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente. – Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. – Rimuovere il fermo della porta. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nell'apparecchio. Vi è il ri-
schio di soffocamento. – Scartare l'apparecchio presso il locale
centro di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! I detersivi per lavastoviglie sono pericolosi e possono causare corrosione!
• Se durante l'utilizzo di questi detersi­vi dovesse verificarsi un incidente, ri­chiedere l'immediato intervento di un medico.
• Se il detersivo dovesse penetrare nella bocca, richiedere l'immediato intervento di un medico.
• In caso di contatto con gli occhi, contattare immediatamente un medi­co e lavare gli occhi con acqua.
• Tenere tutti i detersivi per lavastovi­glie in un luogo sicuro e fuori della portata dei bambini.
• Non lasciare lo sportello dell'appa­recchio aperto quando è presente detersivo nell'apposito contenitore.
• Riempire il contenitore del detersivo solo prima di avviare un programma di lavaggio.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
electrolux 41
10
9
3
4
5
1 Cestello superiore 2 Selettore di durezza dell'acqua 3 Contenitore del sale 4 Contenitore del detersivo 5 Contenitore del brillantante
PANNELLO DEI COMANDI
2
8
7
6
6 Targhetta di identificazione 7 Filtri 8 Mulinello inferiore 9 Mulinello superiore
10 Mulinello più alto
1
34567
I messaggi sul display ed i segnali acu­stici facilitano l'utilizzo dell'apparecchia­tura.
42 electrolux
1 Tasto on/off 2 Display 3 TastoOK 4 Tasto Annulla 5 Tasto delle opzioni 6 Tasto avvio ritardato 7 Tasto Programmi
Tasto on/off
Premere questo tasto per attivare e disatti­vare l'apparecchiatura. Dopo dieci minuti dalla fine del programma, la funzione Auto Off disattiva automatica­mente l'apparecchiatura. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia.
TastoOK
Premere questo tasto:
• Per confermare l'impostazione di una funzione.
• Per confermare l'impostazione e l'avvio della partenza ritardata.
• Per avviare il programma di lavaggio.
Tasto Annulla
Premere questo tasto:
• Per annullare un programma di lavaggio in corso.
• Per annullare un programma partenza ri­tardata in corso.
• Per chiudere l'opzione del menu.
Tasto delle opzioni
Premere questo tasto per vedere le diverse funzioni del menu e impostare le funzioni.
Display
Impostazione di una funzione
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Premere il tasto opzione per aprire l'op­zione menu.
3. Premere il tasto opzione per vedere le diverse opzioni menu.
4. Premere il tasto OK per confermare una funzione o aprire il sottomenu.
5. Premere il tasto opzione per vedere le diverse opzioni del sottomenu, quindi premere il tasto OK per confermare.
6. Premere il tasto annulla per chiudere le opzioni menu.
Tasto Partenza ritardata (Delay)
Premere ripetutamente questo tasto per ri­tardare l'avvio del programma di lavaggio da 1 a 24 ore.
Tasto Programmi
Premere nuovamente questo tasto per vi­sualizzare le diverse opzioni del menu pro­gramma di lavaggio. Consultare la tabella "Programmi di lavaggio".
1 Le barre di stato indicano lo stato di avanzamento del programma di lavaggio. 2 Quest'area mostra i messaggi, i programmi di lavaggio, le funzioni e le fasi del pro-
gramma di lavaggio
3 Quest'area mostra i simboli delle funzioni.
electrolux 43
Simboli
PARTENZA TRA . Si accende quando è selezionata la partenza ritardata.
EXTRA HYGIENE . Si accende quando si attiva la funzione o quando è impostato il program­ma di lavaggio INTENSIV PRO .
MULTITAB . Si accende quando è selezionata questa funzione.
VOLUME ALLARME . Si accende quando i segnali acustici sono disattivati.
Opzioni di menu
Menu Sottomenu Descrizione della funzione
EXTRA HYGIENE SI
NO
MULTITAB SI
NO
IMPOSTAZIONE LINGUA ITALIANO
(Sono disponibili di­verse lingue).
DUREZZA ACQUA
(Sono disponibili 10 livelli).
BRILLANTANTE È possibile attivare l'erogatore del brillantante. Questa
VOLUME ALLARME È possibile regolare il volume dei segnali acustici.
LUMINOSITÀ È possibile modificare l'intensità del display. Sono dispo-
CONTRASTO È possibile modificare il contrasto del display.
Questa funzione permette di svolgere una migliore azio­ne igienizzante. Durante la fase di risciacquo, la tempe­ratura viene mantenuta a 70° C per 10-14 minuti.
Se si utilizzano pastiglie di detersivo combinate ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), usare la funzione Multitab. Vedere "Funzione Multitab".
È possibile impostare la lingua di visualizzazione dei messaggi sul display.
Consente di regolare il livello del decalcificatore dell'ac­qua. Fare riferimento al capitolo "REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL'ACQUA". Impostazione dalla fabbrica: 5.
funzione è disponibile solo quando la funzione Multitab è attiva.
Sono disponibili 5 livelli. Livello 0 = volume disattivato.
nibili 10 livelli. Sono disponibili 10 livelli. Impostazione dalla fabbrica: livello 10.
Sono disponibili 10 livelli. Impostazione dalla fabbrica: livello 6.
USO DELL'APPARECCHIATURA
Come comportarsi al primo utilizzo
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Il display mostra la lingua predefinita dalla fabbrica: LANGUAGE ENGLISH.
• Premere il tasto OK per confermare la
lingua predefinita.
• Premere il tasto opzione per imposta-
re una lingua diversa, quindi premere il tasto OK per confermare.
3. Premere il tasto annulla per chiudere le opzioni menu.
Uso dell'apparecchiatura
1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua lo­cale. In caso contrario, regolare il decal­cificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Caricare le stoviglie nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma di lavaggio cor­retto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
44 electrolux
6. Riempire il contenitore con un quantitati­vo corretto di detersivo.
usare la funzione Multitab. Vedere "Funzione Multitab".
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie di detersivo combinate ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"),
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e i minerali presenti nell'acqua della rete idrica. Questi minerali e sali possono danneggiare l'apparecchiatura. Regolare il livello del decalcificatore dell'ac­qua se non dovesse corrispondere alla du­rezza dell'acqua locale.
Durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Gradi francesi
(°TH)
Il decalcificatore dell’acqua deve esse­re regolato manualmente ed elettroni­camente.
Impostazione manuale
Ruotare la manopola per la durezza dell'ac­qua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimento alla tabella).
Contattare l'ente locale di erogazione idrica per informarsi circa la durezza dell'acqua nella propria area.
Regolazione della
durezza dell'acqua
mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-
2 2 2 2 2 2
1
Impostazione elettronica
1. Aprire le opzioni del menu.
2. Accedere a IMPOSTAZIONE e premere il tasto OK per aprire il sottomenu.
3. Accedere a DUREZZA ACQUA e pre­mere il tasto OK .
4. Premere il tasto delle opzioni per impo­stare il livello del decalcificatore. Preme­re il tasto OK .
5. Premere il tasto annulla per chiudere le opzioni menu.
tronica
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Riempimento del contenitore del sale
1. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale (solo la prima volta che lo si riempie di sale).
3. Riempire il contenitore con il sale ser­vendosi dell'imbuto.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
5. Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
Quando è necessario riempire il contenitore del sale, il display visualizza il messaggio METTI IL SALE . Il messaggio non viene vi­sualizzato mentre un programma è in cor­so. Dopo avere riempito il contenitore del sale, il messaggio può rimanere visualizzato an­cora per qualche ora. Ciò non compromet­te il buon funzionamento dell'apparecchia­tura.
È normale che dell'acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sa­le.
USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE
1.
1
2
7
3
4
6
5
Uso del detersivo
Per contribuire alla protezione dell’am­biente, non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Attenersi alle raccomandazioni del pro­duttore riportate sulla confezione del detersivo.
Come riempire il contenitore del detersivo:
Premere il tasto di sgancio re il coperchio
detersivo.
2.
Mettere il detersivo nel contenitore
3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quan­tità di detersivo nella parte interna dello sportello della lavastoviglie.
4. Se si utilizzano tavolette combinate, in­serire la tavoletta nel contenitore
5. Chiudere il contenitore. Premere il co­perchio fino a che non si blocca.
Con le pastiglie di detersivo, utilizzare programmi di lavaggio lunghi. Le pasti­glie non si sciolgono completamente con i programmi di lavaggio brevi e possono ridurre la qualità dei risultati di lavaggio.
Uso del brillantante
Il brillantante assicura un accurato ri­sciacquo e un'asciugatura priva di macchie e residui Viene erogato automaticamente duran­te l'ultima fase di risciacquo.
electrolux 45
2
per apri-
7
del contenitore del
1
.
1
.
46 electrolux
Riempire il contenitore del brillantante pro­cedendo nel modo seguente:
1.
Premere il tasto di sgancio
5
re il coperchio brillantante.
2. Riempire il contenitore del brillantante
3
. Il simbolo "max" indica il livello
massimo.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo­riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma du­rante il programma di lavaggio.
4. Chiudere il contenitore del brillantante. Premere il coperchio finché non si bloc­ca in posizione.
del contenitore del
6
per apri-
USO DI PASTIGLIE COMBINATE
La funzione Multitab è specifica per l'utilizzo di pastiglie di detersivo combinate. Queste pastiglie contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillan­tante e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono contenere altri agenti. Accertarsi che le pastiglie siano adatte alla durezza dell'acqua locale (fare riferimento alle istruzioni sulla confezione dei prodotti). La funzione Multitab disattiva l'erogazione di brillantante e sale. La funzione Multitab disattiva i messaggi re­lativi al brillantante ed al sale. La durata del programma può aumentare se si usa la funzione Multitab a seguito del­l'adattamento automatico dei tempi per ga­rantire lo scioglimento della pastiglia.
Attivare o disattivare la funzione Multi­tab prima di avviare un programma di lavaggio. Non è possibile attivare o di­sattivare la funzione Multitab quando un programma di lavaggio è in corso.
Per selezionare la funzione Multitab
1. Aprire le opzioni del menu.
2. Selezionare MULTITAB per attivare la
funzione Multitab.
Quando è necessario riempire il contenitore del brillantante, il display visualizza il mes­saggio METTI IL BRILLANT . Il messaggio non viene visualizzato mentre un program­ma è in corso.
Regolare il dosaggio del brillantante
Impostazione di fabbrica: posizione 3. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag­giore).
4
Ruotare il selettore del brillantante aumentare o diminuire il dosaggio.
• Una volta impostata, la funzione Multi­tab rimane attiva fino a quando non viene disattivata.
3. Premere il tasto OK .
4. Premere il tasto annulla per chiudere le opzioni menu.
Per disattivare la funzione Multitab ed usare separatamente detersivo, sale e brillantante
1. Aprire le opzioni del menu.
2. Selezionare MULTITAB per disattivare la funzione Multitab.
3. Premere il tasto OK .
4. Premere il tasto annulla per chiudere le opzioni menu.
5. Riempire il contenitore del sale e il con­tenitore del brillantante.
6. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto.
7. Avviare un programma di lavaggio senza piatti.
8. Una volta completato il programma di lavaggio, regolare il decalcificatore del­l'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
9. Regolare il dosaggio del brillantante.
per
SISTEMAZIONE DI POSATE E STOVIGLIE
Fare riferimento all'opuscolo "Esempi di carichi ProClean".
Suggerimenti
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne, panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
electrolux 47
• Ammorbidire le tracce di bruciato nelle stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il bas­so
• Assicurarsi che l’acqua non si depositi nei contenitori o nelle ciotole.
• Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate.
• Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di posate per evitare che aderiscano tra lo­ro.
• Quando si inseriscono le stoviglie nei ce­stelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga tutte le superfici.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi.
• Le stoviglie in plastica e i tegami in mate­riale antiaderente tendono a trattenere le gocce d'acqua.
Supporti per bicchieri da birra
I supporti per i bicchieri da birra ne impedi­scono il movimento mentre un programma di lavaggio è in corso.
Avvertenza! Prestare attenzione quando si sgancia o aggancia il supporto.
Per togliere tutti i supporti, procedere nel modo seguente:
1. Sganciare i supporti dalla struttura di base e rimuoverli.
2. Spingere il supporto verso la parte po­steriore del cestello per sganciarlo.
Per agganciare tutti i supporti, procedere nel modo seguente:
1. Spingere il supporto verso la parte ante­riore del cestello per agganciarlo.
2. Agganciare i supporti per i bicchieri sul supporto di base.
Se non utilizzati, possono essere ripiegati o rimossi. È anche possibile togliere il suppor­to.
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Avvio del programma di lavaggio senza partenza ritardata
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
3. Impostare il programma di lavaggio e, se lo si desidera, le funzioni.
48 electrolux
• Impostare la funzione EXTRA HYGIE­NE dopo aver impostato il program­ma di lavaggio.
4. Premere il tasto OK , il programma di la­vaggio impostato parte automaticamen­te.
Avvio del programma di lavaggio con la partenza ritardata.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
3. Impostare il programma di lavaggio e, se lo si desidera, le funzioni.
• Impostare la funzione EXTRA HYGIE-
NE dopo aver impostato il program­ma di lavaggio.
4. Premere ripetutamente il tasto di avvio ritardato, fino a quando il display mostra il numero di ore del ritardo di avvio.
5. Premere il tasto OK per confermare.
6. Premere il tasto annulla per chiudere le opzioni di partenza ritardata.
7. Premere il tasto OK , l’apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata in modo automatico.
• Appena è completato il conto alla ro-
vescia della partenza ritardata, il pro­gramma si avvia automaticamente.
L'apertura della porta dell'apparecchia­tura interrompe il conto alla rovescia della partenza ritardata. Quando si chiude nuovamente la porta, il conto al­la rovescia riprende dal punto in cui era stato interrotto.
Annullamento della partenza ritardata
Nel caso in cui la partenza ritardata non si sia avviata sarà possibile modificare la sele­zione. Per modificare la selezione mentre è attiva la partenza ritardata, sarà necessario annul­lare la partenza ritardata.
1. Premere e tenere premuto il tasto can­cella.
2. Rilasciare il tasto quando il display vi­sualizza il messaggio INTERROMPI? .
3. Premere il tasto OK per confermare.
• Il programma di lavaggio impostato si
avvia automaticamente.
Interruzione del programma di lavaggio
• Aprire lo sportello della lavastoviglie.
– Il programma si interrompe.
• Chiudere lo sportello della lavastoviglie. – Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Annullamento del programma di lavaggio
Se il programma di lavaggio non è ancora iniziato, è possibile modificare la selezione. Per modificare la selezione mentre il pro­gramma di lavaggio è in corso, è necessa­rio annullare il programma.
1. Premere e tenere premuto il tasto can-
cella.
2. Rilasciare i tasti quando il display visua-
lizza il messaggio INTERROMPI? .
3. Premere il tasto OK per confermare.
Verificare che vi sia del detersivo nell'appo­sito contenitore prima di avviare un nuovo programma di lavaggio.
Fine del programma di lavaggio
Quando il programma di lavaggio giunge al termine, viene emesso un segnale acustico intermittente.
• Il display visualizza il messaggio FINE DEL CICLO e il messaggio PUOI SPE­GNERE . (Se il contenitore del sale e/o il contenitore del brillantante sono vuoti, i messaggi relativi al sale e/o al brillantante sostituiscono il messaggio PUOI SPE­GNERE ).
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Spegnere l'apparecchiatura.
Per ottenere risultati di asciugatura mi­gliori, lasciare la porta della lavastoviglie socchiusa per alcuni minuti prima di to­gliere le stoviglie
Rimuovere le stoviglie dai cestelli.
• Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie cal­de possono essere più facilmente dan­neggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
• Sulle pareti laterali e sulla porta della lava­stoviglie può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più velo­cemente della ceramica.
electrolux 49
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione pro-
gramma
AUTOMATIC
1)
Tutti Stoviglie miste,
posate e pentole
Ammollo Lavaggio 45 °C o 70 °C Risciacqui Asciugatura
30 MINUTI
2)
INTENSIV PRO Sporco intenso Stoviglie miste,
Sporco fresco Stoviglie e posate Lavaggio 60 °C
Risciacquo Ammollo
posate e pentole
Lavaggio 70 °C Risciacqui Asciugatura
RISP. ENERGIA
Grado di sporco normale
Stoviglie e posate Ammollo
Lavaggio 50 °C
3)
Risciacqui Asciugatura
50 MINUTI Sporco leggero Stoviglie e posate Lavaggio 55 °C
Risciacqui
45° CRISTALLI Sporco normale
o leggero
Stoviglie e bic­chieri delicati
Lavaggio 45 °C Risciacqui Asciugatura
SCALDAPIATTI Ideale per riscaldare le stoviglie prima
Risciacquo Sì, senza di servire le pietanze o per eliminare la polvere dai piatti che non sono stati utilizzati da molto tempo. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
AMMOLLO Utilizzare questo programma per ri-
Risciacquo Sì, senza sciacquare rapidamente i piatti. Ciò evita che i residui di cibo si attacchi­no ai piatti e che dall'apparecchiatura fuoriescano cattivi odori. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
EXTRA SILENT
4)
Grado di sporco normale
Stoviglie e posate Ammollo
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
1) L'apparecchiatura rileva il tipo di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
2) Con questo programma è possibile lavare un carico con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
3) Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma offre un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per le informazioni sulle condizioni di prova.
4) Questo è il programma di lavaggio più silenzioso. La pompa funziona a velocità ridotta per diminuire il livello di rumore. Data la bassa velocità, il programma è lungo.
Valori di consumo
Programma
1)
AUTOMATIC 0,9 - 1,7 8 - 15
Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri)
Funzione
EXTRA
HYGIENE
Si, con ef­fetto
Si, con ef­fetto
Sì, senza effetto
Si, con ef­fetto
Si, con ef­fetto
Sì, senza effetto
effetto
effetto
Sì, senza effetto
50 electrolux
Programma
30 MINUTI 0,8 9 INTENSIV PRO 1,4 - 1,6 13 - 14 RISP. ENERGIA 0,9 - 1,0 9 - 11 50 MINUTI 1,0 - 1,1 10 - 11 45° CRISTALLI 0,8 - 0,9 11 - 12 SCALDAPIATTI 0,8 4 AMMOLLO 0,1 4 EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
1) Il display indica la durata del programma.
1)
I valori di consumo possono variare a seconda della pressione e della tempe-
Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri)
limentazione elettrica e della quantità di stoviglie.
ratura dell'acqua, delle variazioni dell'a-
PULIZIA E CURA
Rimozione e pulizia dei filtri
I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio. Nonostante richiedano poca manutenzione, controllarli con regolarità e, se necessario, pulirli.
1. Ruotare il filtro (A) in senso orario ed
estrarlo dal filtro (B).
B
A
2. Il filtro (A) è composto da due parti.
Staccarle per smontare il filtro.
3. Pulire accuratamente i componenti sot­to l’acqua corrente.
4. Assemblare i due componenti del filtro (A) e spingere. Accertarsi che siano montati correttamente l'uno nell'altro.
5. Rimuovere il filtro (B).
6. Pulire accuratamente il filtro (B) sotto l’acqua corrente.
7. Collocare il filtro (B) nella posizione ini­ziale. Verificare che sia montato corret­tamente sotto le due guide (C).
electrolux 51
Pulire i mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui
C
di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
Pulire le superfici esterne
Pulire le superfici esterne dell’apparecchia­tura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro
abrasive o solventi (acetone).
(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi­no a che non si blocca.
COSA FARE SE…
L'apparecchiatura non si avvia o blocca du­rante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In caso di alcune anomalie il display vi­sualizza un messaggio:
• APRI IL RUBINETTO - L'apparecchiatura non carica acqua
Guasto Possibile causa Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica acqua.
La pressione dell'acqua è trop-
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua. Il filtro del tubo di carico dell'ac-
Il tubo di carico dell'acqua non
Il tubo di carico dell'acqua è
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il tubo di scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dell'acqua è
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
Il rubinetto dell'acqua è ostruito o intasato dal calcare.
po bassa.
qua è ostruito.
è collegato correttamente.
danneggiato.
Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello.
non è collegato correttamente.
danneggiato.
Chiudere il rubinetto dell’acqua
• POMPA BLOCCATA - L'apparecchiatura non scarica
SERVICE
- Il dispositivo antiallaga-
mento è attivo.
Avvertenza! Disattivare l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Contattare l’ente erogatore lo­cale.
Pulire il filtro.
Controllare che il collegamento sia corretto.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggia­to.
Controllare che il collegamento sia corretto.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia danneggia­to.
e contattare il centro di assi­stenza.
52 electrolux
Guasto Possibile causa Possibile soluzione
Il programma di lavaggio non si avvia.
Non è stato premuto il tasto
La spina non è inserita nella
Un fusibile del quadro elettrico
È stata impostata la partenza
Al termine del conto alla rove-
Una volta effettuati questi controlli, accen­dere l'apparecchiatura. Il programma ri­prende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat­tare il centro di assistenza. Se il display mostra altri messaggi relativi a guasti, contattare il centro di assistenza. Le informazioni necessarie per il centro di
La porta dell'apparecchiatura è aperta. Sul display compare il messaggio CHIUDI LA POR­TA .
OK .
presa di alimentazione.
di casa è bruciato.
ritardata.
Prendere nota delle seguenti informazioni: –Modello
(MOD.) ....................................................
....
– Numero di prodotto
(PNC) ..........................................
–Numero di serie
(S.N.) ..............................................
Chiudere la porta dell'apparec­chiatura.
Premere il tasto OK .
Inserire la spina nella presa.
Sostituire il fusibile.
Annullare la partenza ritardata.
scia il programma si avvia auto­maticamente.
assistenza si trovano sulla targhetta dei da­ti.
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio non
Le stoviglie non sono state si-
I mulinelli non ruotavano libera-
I filtri sono sporchi o non sono
È stata utilizzata una dose in-
Ci sono depositi di calcare sulle stoviglie.
Regolazione errata del livello
era corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
stemate correttamente nei ce­stelli, per cui l'acqua non ha raggiunto tutte le superfici.
mente. Sistemazione non cor­retta delle stoviglie nei cestelli.
montati correttamente.
sufficiente di detersivo o addi­rittura mancava.
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale.
del decalcificatore dell'acqua.
Accertarsi che il programma di lavaggio selezionato sia corret­to per il tipo di carico ed il gra­do di sporco.
Sistemare le stoviglie corretta­mente nei cestelli.
Accertarsi che una sistemazio­ne non corretta delle stoviglie non blocchi i mulinelli.
Controllare che i filtri siano puliti e montati correttamente.
Accertarsi che la quantità di de­tersivo sia sufficiente.
Regolare correttamente il de­calcificatore dell'acqua.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Il tappo del contenitore del sale
Bicchieri e stoviglie presentano striature, macchie biancastre o una patina bluastra.
Tracce di gocce d'acqua che si sono asciugate su bicchieri e stoviglie.
La causa potrebbe essere il
Le stoviglie sono bagnate. Il programma di lavaggio non
Le stoviglie sono bagnate ed opache.
La funzione Multitab è attiva
Attivazione del contenitore del brillantante
1. Aprire le opzioni del menu.
2. Selezionare IMPOSTAZIONE .
3. Premere il tasto OK per aprire il sotto-
non è chiuso correttamente.
Il dosaggio del brillantante è troppo alto.
Il dosaggio del brillantante è troppo basso.
detersivo.
comprendeva la fase di asciu­gatura o aveva una fase di asciugatura ridotta.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
(questa funzione disattiva auto­maticamente il contenitore del brillantante).
4. Selezionare BRILLANTANTE ed attivare
il contenitore del brillantante.
5. Premere il tasto OK .
6. Premere il tasto annulla per chiudere le
opzioni menu.
menu.
electrolux 53
Assicurarsi che il tappo del contenitore del sale sia chiuso correttamente.
Ridurre il dosaggio del brillan­tante.
Aumentare il dosaggio del bril­lantante.
Utilizzare un detersivo di marca diversa.
Per ottenere risultati di asciuga­tura migliori, lasciare lo sportello socchiuso per alcuni minuti.
Riempire il contenitore del bril­lantante.
Attivare l'erogatore del brillan­tante.
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza 596 mm Altezza 818 - 898 mm Profondità 575 mm Pressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa)
1)
Collegamento dell'acqua Capacità Coperti 12
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
La targhetta dei dati sul bordo interno dello sportello dell'apparecchio reca le informazioni sui collegamenti elettrici.
Se l'acqua calda proviene da una fonte di energia alternativa (ad es., pannelli
Acqua fredda o calda massimo 60 °C
solari, pannelli fotovoltaici ed impianti eolici), usare un'alimentazione di acqua calda per ridurre il consumo di elettrici­tà.
54 electrolux
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Riciclare i materiali con il simbolo tire i materiali di imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
. Smal-
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 55 Product description 58 Control panel 58 Use of the appliance 60 Setting the water softener 61 Use of dishwasher salt 61 Use of detergent and rinse aid 62 Multitab function 63
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this manual carefully:
• For your safety and the safety of your property.
• To help the environment.
• For the correct operation of the appli­ance.
Always keep these instructions with the ap­pliance also if you move or give it to a differ­ent person. The manufacturer is not responsible if an in­correct installation and use causes dam­age.
Children and vulnerable persons safety
• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge to use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.
• Children must get supervision to make sure that they do not play with the appli­ance.
• Keep all packaging away from children. There is the risk of suffocation or injury.
• Keep all detergents in a safe area. Do not let the children touch the detergents.
• Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
General safety
• Do not change the specifications of this appliance. There is the risk of injury and damage to the appliance.
electrolux 55
Loading cutlery and dishes 63 Select and start a washing programme
64 Washing programmes 65 Care and cleaning 67 What to do if… 67 Technical data 69 Environment concerns 70
Subject to change without notice
• Obey the safety instructions from the de-
tergent manufacturer to prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the appli-
ance. Particles of detergent can stay in your appliance.
• Do not keep the appliance door open
without supervision. This to prevent injury and to fall on an open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Use
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for other uses to prevent injury to persons and damage to property.
• Only use the appliance to clean accesso-
ries that are applicable for dishwashers.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Risk of explo­sion or fire.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their points down. If not, put in a horizontal position in the upper basket or in the knife basket. (Not all models have the knife basket).
• Use only specified products for dish-
washers (detergent, salt, rinse aid).
• Types of salt that are not specified for
dishwashers can cause damage to the water softener.
• Fill the appliance with salt before you
start a washing programme. Remaining
56 electrolux
salt in the appliance can cause corrosion or make a hole in the bottom of the appli­ance.
• Do not fill the rinse aid dispenser with other products than the rinse aid, (dish­washer cleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing pro­gramme.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a washing pro­gramme operates. There is a risk of skin burns.
•Do not remove the dishes from the appli­ance until the washing programme is completed.
Care and cleaning
• Before you clean the appliance, deacti­vate it and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not use flammable products or prod­ucts that can cause corrosion.
• Do not use the appliance without the fil­ters. Make sure that the installation of the filters is correct. An incorrect installation causes unsatisfactory washing results and damage to the appliance.
• Do not use spray water or steam to clean the appliance. Risk of electrical shock and damage to the appliance.
Installation
• Make sure that the appliance is not dam­aged. Do not install or connect a dam­aged appliance, contact the supplier.
• Remove all packaging before you install and use the appliance.
• Only a qualified person must do the elec­trical connection, the plumbing and the installation of the appliance. This to pre­vent the risks of structural damage or in­jury.
• Make sure that the mains plug is discon­nected from the mains socket during in­stallation.
• Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic compo­nents and electrical components.
Important!Obey the instructions in the template supplied with the appliance: – To install the appliance. – To assemble the door panel.
– To connect to the water supply and
drain.
• Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures.
Frost precautions
• Do not install the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• The manufacturer is not responsible for frost damage.
Water connection
• Use new hoses to connect the appliance to the water supply. Do not use used ho­ses.
• Do not connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time. Let the water flow for some minutes, then connect the inlet hose.
• Make sure not to squash or cause dam­age to the water hoses when you install the appliance.
• Make sure that the water couplings are tight to prevent a water leakage.
• The first time you use the appliance, make sure that the hoses do not have water leaks.
• The water inlet hose has a safety valve and a double sheath with an inner mains cable. There is pressure in the water inlet hose only when the water flows. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valve interrupts the flow of water. – Be careful when you connect the water
inlet hose: – Do not put the water inlet hose or
the safety valve in water.
– If the water inlet hose or the safety
valve are damaged, immediately dis­connect the mains plug from the mains socket.
– Contact the service centre to replace
the water inlet hose with safety valve.
Warning! Dangerous voltage.
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• Do not use multiple plugs and extension cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains ca­ble. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause dam­age to the mains plug and cable behind the appliance.
• Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
Internal lamp
This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed.
Warning! Visible led radiation, do not look directly into the beam.
The LED of the lamp is CLASS 2 and agrees with IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Emission wave length: 450 nm Maximum emitted power: 548 μW
electrolux 57
To replace the internal lamp, contact the service centre. Disconnect the mains plug from the mains socket before the replacement of the internal lamp.
Service centre
• Only a qualified person can repair or work on the appliance. Contact the service centre.
• Use only original spare parts.
To discard the appliance
• To prevent the risk of injury or damage: – Disconnect the mains plug from the
mains socket. – Cut off the mains cable and discard it. – Remove the door catch. This prevents
children or pets to be closed in the ap-
pliance. There is a risk of suffocation. – Discard the appliance at the local
waste disposal centre.
Warning! The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion !
• If an accident occurs with these de­tergents, contact immediately a physician.
• If the detergent gets into the mouth, contact immediately a physician.
• If the detergent gets into the eyes, contact immediately a physician and clean the eyes with water.
• Keep dishwasher detergents in a safe area and out of children touch.
• Do not keep the appliance door open when there is detergent in the detergent dispenser.
• Fill the detergent dispenser only be­fore you start a washing programme.
58 electrolux
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
10
9
3
4
5
1 Upper basket 2 Water hardness dial 3 Salt container 4 Detergent dispenser 5 Rinse aid dispenser
CONTROL PANEL
2
8
7
6
6 Rating plate 7 Filters 8 Lower spray arm 9 Upper spray arm
10 Top spray arm
1
34567
Messages in the display and acoustic signals help you to operate with the ap­pliance.
1 On/off button 2 Display 3 OK button 4 Cancel button 5 Option button 6 Delay start button 7 Programme button
On/off button
Press this button to activate or deactivate the appliance. After ten minutes from the end of the wash­ing programme, the Auto Off function auto­matically deactivates the appliance. This helps to decrease energy consumption.
OK button
Press this button:
• To confirm the setting of a function.
• To confirm the setting and the start of the delay start.
• To start the washing programme.
Cancel button
Press this button:
• To cancel a washing programme in oper­ation.
• To cancel a delay start in operation.
• To close the menu option.
Option button
Press this button to go through the menu option and set functions.
Display
electrolux 59
Setting a function
1. Activate the appliance.
2. Press the option button to open the menu option.
3. Press the option button to go through the menu option.
4. Press the OK button to confirm a func­tion or open the submenu.
5. Press the option button to go through the submenu and press the OK button to confirm.
6. Press the cancel button to close the menu option.
Delay start button
Press this button again and again to delay the start of the washing programme from 1 to 24 hours.
Programme button
Press this button again and again to go through the washing programme menu. Refer to 'Washing programmes'.
1 The status bars show the status of the washing programme. 2 This area shows messages, washing programmes, functions and washing pro-
gramme phases
3 This area shows the function symbols.
Symbols
DELAY START . It comes on when you activate the delay start.
60 electrolux
Symbols
EXTRA HYGIENE . It comes on when you activate the function or when the INTENSIV PRO washing programme is set.
MULTITAB . It comes on when you activate the function.
SOUND VOLUME . It comes on when the acoustic signals are off.
Menu option
Menu Submenu Description of the function
EXTRA HYGIENE ON
OFF
MULTITAB ON
OFF
SETTINGS LANGUAGE ENG-
LISH (Different languages are available).
WATER HARDNESS
(10 levels are availa­ble).
RINSE AID You can activate the rinse aid dispenser. This function is
SOUND VOLUME You can adjust the volume of all the acoustic signals.
BRIGHTNESS You can change the intensity of the display. 10 levels
CONTRAST You can change the contrast of the display.
This function gives better results for the hygiene. During the rinsing phase, the temperature stays at 70 °C for 10 to 14 minutes.
If you use the combi detergent tablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multitab function. Refer to 'Multitab function'.
You can set the language of the messages in the dis­play.
You can adjust the level of the water softener. Refer to 'Setting the water softener'. Factory setting: 5.
available only when the multitab function is on.
5 levels are available. Level 0 = volume off.
are available. 10 levels are available. Factory setting: level 10.
10 levels are available. Factory setting: level 6.
USE OF THE APPLIANCE
Activating the appliance for the first time
1. Activate the appliance.
2. The display shows the default language: LANGUAGE ENGLISH.
• Press the OK button to confirm the
default language.
• Press the option button to set a differ-
ent language and then press the OK button to confirm.
3. Press the cancel button to close the menu option.
Using the appliance
1. Be sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness
in your area. If not, adjust the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the appli­ance.
5. Set the correct washing programme for the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the cor­rect quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
electrolux 61
If you use the combi detergent tablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multi-
tab function. Refer to 'Multitab func­tion'.
SETTING THE WATER SOFTENER
The water softener removes minerals and salts from the water supply. These minerals and salts can cause damage to the appli­ance.
Water hardness
German degrees
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Factory position.
2) Do not use salt at this level.
French degrees
(TH°)
You must adjust the water softener manually and electronically.
Manual adjustment
Turn the water hardness dial to the position 1 or 2 (refer to the table).
Adjust the level of the water softener if this does not agree with the water hardness in your area. Contact your local water authority to know the water hardness in your area.
Water hardness ad-
mmol/l Clarke de-
grees
manually elec-
2 2
Electronic adjustment
1. Open the menu option.
2. Go to SETTINGS and press the OK but­ton to open the submenu.
3. Go to WATER HARDNESS and press the OK button.
4. Press the option button to set the level of the water softener. Press the OK but­ton.
5. Press the cancel button to close the menu option.
justment
1)
1)
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
troni-
cally
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
USE OF DISHWASHER SALT
Filling the salt container
1. Turn the cap counterclockwise and open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water (only for the first time you fill with salt).
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
62 electrolux
3. Use the funnel to fill the salt container with salt.
4. Remove the salt around the opening of the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt container.
When it is necessary to fill the salt contain­er, the display shows the message REFILL SALT . The message does not show while a washing programme operates. After you fill the salt container, the display can continue to show the message for some hours. This does not have an unwan­ted effect on the operation of the appliance
It is correct that water comes out from the salt container when you fill it with salt.
USE OF DETERGENT AND RINSE AID
1
2
7
3
4
6
Use of detergent
To help the environment, do not use more than the correct quantity of deter­gent. Obey the instructions on the detergent packaging.
How to fill the detergent dispenser:
1.
2.
Press the release button
7
lid
of the detergent dispenser.
Put the detergent in the dispenser
2
to open the
3. If the washing programme has a pre-
wash phase, put a small quantity of de­tergent on the inner part of the appli­ance door.
4. If you use the detergent tablets, put the
5. Close the detergent dispenser. Press
Use of rinse aid
5
Do these steps to fill the rinse aid dispens­er:
1.
2.
3. Remove the spilled rinse aid with an
1
.
4. Close the rinse aid dispenser. Press the
When it is necessary to fill the rinse aid dis­penser, the display shows the message REFILL RINSE AID . The message does not
1
tablet in the detergent dispenser
.
the lid until it locks into position.
Use long washing programmes when you use the detergent tablets. These cannot fully dissolve with short washing programmes and can decrease the washing results.
Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains. The rinse aid dispenser automatically adds rinse aid during the last rinsing phase.
6
Press the release button
5
lid
of the rinse aid dispenser.
Fill the rinse aid dispenser
to open the
3
with rinse aid. The mark 'max' shows the maxi­mum level.
absorbent cloth to prevent too much foam during the washing programme.
lid until it locks into position.
electrolux 63
show while a washing programme oper­ates.
Adjust the rinse aid dosage
Factory set: position 3.
MULTITAB FUNCTION
The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents as detergent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can contain other agents. Be sure that these tablets are applicable for the water hardness in your area (refer to the instructions on the packaging of the prod­ucts). The multitab function deactivates the flow of rinse aid and salt. The multitab function deactivates the salt and the rinse aid messages. The programme duration can increase if you use the multitab function.
Activate or deactivate the multitab function before the start of a washing programme. You cannot activate or de­activate the function when a washing programme operates.
To activate the multitab function
1. Open the menu option.
2. Go to MULTITAB and activate the multi­tab function.
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 4 (highest dosage).
4
Turn the rinse aid selector decrease the dosage.
• When you activate the multitab func­tion, it stays on until you deactivate it.
3. Press the OK button.
4. Press the cancel button to close the menu option.
To deactivate the multitab function and use separately detergent, salt and rinse aid
1. Open the menu option.
2. Go to MULTITAB and deactivate the multitab function.
3. Press the OK button.
4. Press the cancel button to close the menu option.
5. Fill the salt container and the rinse aid dispenser.
6. Adjust the water hardness to the highest level.
7. Start a washing programme without dishes.
8. When the washing programme is com­pleted, adjust the water softener to the water hardness in your area.
9. Adjust the quantity of rinse aid.
to increase or
LOADING CUTLERY AND DISHES
Refer to the leaflet 'Examples of Pro­Clean loads'.
Hints and tips
• Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).
• Remove the remaining food from the items.
• Make soft the remaining burned food on the items.
• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.
• Make sure that water does not collect in containers or in bowls.
• Make sure that cutlery and dishes do not bond together.
• Make sure that the glasses do not touch other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
• Mix the spoons with other cutlery to pre­vent them to bond together.
• When you put the items in the baskets, make sure that the water can touch all surfaces.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
• Water droplets can collect on plastic items and non-stick pans.
Beer glass holders
The beer glass holders prevent beer glasses to move while a washing pro­gramme operates.
64 electrolux
If you do not use the holders, fold them up or remove them. You can also remove the support.
Warning! Be careful when you disengage or engage the support.
To remove the holders and the support, do these steps:
1. Disengage the holders from the support and remove them.
2. Push the support to the rear part of the basket to disengage it.
To engage the holders and the support, do these steps:
1. Push the support to the front part of the basket to engage it.
2. Engage the holders on the support.
SELECT AND START A WASHING PROGRAMME
Starting the washing programme without delay start
1. Activate the appliance.
2. Close the appliance door.
3. Set the washing programme and if you want the functions.
• Set the the EXTRA HYGIENE function
after the setting of the washing pro­gramme.
4. Press the OK button, the washing pro­gramme starts automatically.
Starting the washing programme with delay start
1. Activate the appliance.
2. Close the appliance door.
3. Set the washing programme and if you want the functions.
• Set the the EXTRA HYGIENE function
after the setting of the washing pro­gramme.
4. Press the delay start button again and again until the display shows the num­ber of hours for the delay start.
5. Press the OK button to confirm.
6. Press the cancel button to close the de­lay start function.
7. Press the OK button, the countdown of the delay start starts automatically.
electrolux 65
• When the countdown of the delay start is completed, the washing pro­gramme starts automatically.
The opening of the appliance door in­terrupts the countdown of the delay start. When you close the door, the countdown continues from the point of interruption.
Cancelling the delay start
If the delay start has not started, you can change the selection. To change the selection while the delay start operates, it is necessary to cancel the delay start.
1. Press and hold the cancel button.
2. Release the button when the display shows the message CONFIRM CAN­CEL ? .
3. Press the OK button to confirm.
• The set washing programme starts
automatically.
Interruption of a washing programme
• Open the appliance door.
– The washing programme stops.
• Close the appliance door.
– The washing programme continues
from the point of interruption.
Cancelling the washing programme
If the washing programme has not started, you can change the selection. To change the selection while the washing programme operates, it is necessary to cancel the programme.
1. Press and hold the cancel button.
2. Release the button when the display shows the message CONFIRM CAN­CEL ? .
3. Press the OK button to confirm.
Make sure that there is detergent in the de­tergent dispenser before you start a new washing programme.
End of the washing programme
When the washing programme is comple­ted, an intermittent acoustic signal sounds.
• The display shows the messages PRO-
GRAMME END and PLEASE SWITCH OFF . (If the salt container and/or the rinse aid dispenser are empty, the salt and/or rinse aid messages replace the message PLEASE SWITCH OFF ).
1. Open the appliance door.
2. Deactivate the appliance.
For better drying results, keep the ap­pliance door ajar for some minutes
Remove the items from the baskets
• Let the dishes become cold before you
remove them from the appliance. Hot dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower
basket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and on
the door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
WASHING PROGRAMMES
Programme Type of soil Type of load Programme de-
AUTOMATIC
30 MINUTES
INTENSIV PRO Heavy soil Crockery, cutlery,
1)
2)
All Crockery, cutlery,
pots and pans
Fresh soil Crockery and
cutlery
pots and pans
scription
Prewash Wash 45 °C or 70 °C Rinses Dry
Wash 60 °C Rinse
Prewash Wash 70 °C Rinses Dry
EXTRA
HYGIENE
function
Yes, with effect
Yes, with effect
Yes, with­out effect
66 electrolux
Programme Type of soil Type of load Programme de-
scription
EXTRA
HYGIENE
function
ENERGY
3)
Normal soil Crockery and
cutlery
Prewash Wash 50 °C
Yes, with
effect Rinses Dry
50 MINUTES Light soil Crockery and
cutlery
45° GLASS Normal or light
soil
Delicate crockery and glassware
Wash 55 °C Rinses
Wash 45 °C Rinses
Yes, with
effect
Yes, with-
out effect Dry
PLATE WARMER This programme makes the dishes
warm before use or removes the
Rinse Yes, with-
out effect
dust from dishes not used for a long time. Do not use detergent with this pro­gramme.
PREWASH Use this programme to quickly rinse
the dishes. This prevents the remain-
Rinse Yes, with-
out effect
ing food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this pro­gramme.
EXTRA SILENT
4)
Normal soil Crockery and
cutlery
Prewash Wash 50 °C
Yes, with-
out effect Rinses Dry
1) The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme time.
2) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
3) This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. Refer to the supplied leaflet for test information.
4) This is the most silent washing programme. The pump works at a very low speed to decrease the level of noise. Because of the low speed, the programme time is long.
Consumption values
Programme
1)
AUTOMATIC 0,9 - 1,7 8 - 15 30 MINUTES 0,8 9 INTENSIV PRO 1,4 - 1,6 13 - 14 ENERGY 0,9 - 1,0 9 - 11 50 MINUTES 1,0 - 1,1 10 - 11 45° GLASS 0,8 - 0,9 11 - 12 PLATE WARMER 0,8 4 PREWASH 0,1 4 EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
1) The display shows the programme time.
The water pressure and temperature, the variations of the mains supply and
Energy (kWh) Water (litre)
the quantity of dishes can change the consumption values.
CARE AND CLEANING
To remove and clean the filters
Dirty filters decrease the washing results. Although the maintenance is very low with these filters, make a check at intervals and if necessary, clean them.
1. Turn the filter (A) counterclockwise and
remove it out from filter (B).
B
A
2. Filter (A) has two parts. To disassemble
the filter, pull them apart.
electrolux 67
3. Fully clean the parts with water.
4. Put the two parts of the filter (A) togeth­er and push. Make sure that they as­semble correctly in each other.
5. Remove the filter (B).
6. Fully clean the filter (B) with water.
7. Put the filter (B) to its initial position. Make sure that it assembles correctly in the two guides (C).
C
8. Put the filter (A) into position in filter (B). Turn the filter (A) clockwise until it locks.
To clean the spray arms
Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clog­ged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
To clean the external surfaces
Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents (acetone).
WHAT TO DO IF…
The start of the appliance does not occur or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (re­fer to the table). If not, contact the service centre.
With some malfunctions, the display shows a message:
• OPEN THE TAP - The appliance does not fill with water
• DRAIN BLOCKED - The appliance does not drain the water
SERVICE CODE vice is on.
Warning! Deactivate the appliance before you do the checks.
- The anti-flood de-
68 electrolux
Malfunction Possible cause Possible solution
The appliance does not fill with water.
The water pressure is too low. Contact your local water au-
The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water inlet hose
The connection of the water in-
The water inlet hose is dam-
The appliance does not drain the water.
The connection of the water
The water drain hose is dam-
The anti-flood device operates. Close the water tap and con-
The start of the washing pro­gramme does not occur.
You did not press the OK but-
The mains plug is not connec-
Blow out fuse in the house fuse
The delay start is set. Cancel the delay start. When the countdown is com-
After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of in­terruption. If the malfunction occurs again, contact the service centre. If the display shows other malfunction mes­sages, contact the service centre. The necessary information for the service
The water tap is blocked or there is limescale on it.
is blocked.
let hose is not correct.
aged. There is a blockage in the sink
spigot.
drain hose is not correct.
aged.
The appliance door is open. The display shows the mes­sage PLEASE CLOSE DOOR .
ton.
ted in the mains socket.
box.
Record this information. –Model
(MOD.) ....................................................
....
– Product number
(PNC) ..........................................
– Serial number
(S.N.) ..............................................
Clean the water tap.
thority.
Clean the filter.
Make sure that the connection is correct.
Make sure that the water inlet hose has no damages.
Clean the sink spigot.
Make sure that the connection is correct.
Make sure that the water drain hose has no damages.
tact the service centre. Close the appliance door.
Press the OK button.
Connect the mains plug.
Replace the fuse.
pleted, the washing pro­gramme starts automatically.
centre is on the rating plate.
The washing results and drying results are not satisfactory
Problem Possible cause Possible solution
The dishes are not clean. The washing programme was
not applicable for the type of load and soil.
Make sure that the washing programme is applicable for the type of load and soil.
Problem Possible cause Possible solution
You did not put the items cor-
The spray arms could not turn
The filters are dirty or not as-
The quantity of detergent was
Limescale particles on the dishes.
Incorrect level of the water soft-
The salt container cap is not
There are streaks, whitish stains, or a bluish layer on glasses and dishes.
Dry water drop stains on glasses and dishes.
The detergent can be the
The dishes are wet. The washing programme was
The dishes are wet and matt. The rinse aid dispenser is emp-
The multitab function is on (this
Activating the rinse aid dispenser
1. Open the menu option.
2. Go to SETTINGS .
3. Press the OK button to open the sub­menu.
rectly in the baskets, water did not touch all surfaces.
freely. Incorrect position of the items in the baskets.
sembled and installed correctly.
not sufficient or missing. The salt container is empty. Fill the salt container with dish-
ener adjustment.
closed correctly. The rinse aid quantity is too
high.
The rinse aid quantity is too low.
cause.
without a drying phase or with a decreased drying phase.
ty.
function automatically deacti­vates the rinse aid dispenser).
4. Go to RINSE AID and activate the rinse aid dispenser.
5. Press the OK button.
6. Press the cancel button to close the menu option.
electrolux 69
Put the items correctly in the baskets.
Make sure that an incorrect po­sition of the items do not cause the blockage of the spray arms.
Make sure that the filters are clean and correctly assembled and installed.
Make sure that the quantity of detergent is sufficient.
washer salt. Adjust the water softener with
the correct level. Make sure that the salt contain-
er cap is closed correctly. Decrease the rinse aid quantity.
Increase the rinse aid quantity.
Use a different brand of deter­gent.
For better drying results, keep the door ajar for some minutes.
Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
Activate the rinse aid dispenser.
TECHNICAL DATA
Dimensions Width 596 mm Height 818 - 898 mm Depth 575 mm Water supply pressure Minimum 0.5 bar (0.05 MPa) Maximum 8 bar (0.8 MPa)
Water supply
1)
Cold water or hot water maximum 60 °C
70 electrolux
Capacity Place settings 12
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
The rating plate on the inner edge of the appliance door shows the electrical connection data.
photovoltaic panels and aeolian), use a hot water supply to decrease energy consumption.
If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels,
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it.
.
electrolux 71
www.electrolux.com/shop
117936390-C-132011
Loading...