AEG GA60GXI203 User Manual [da]

Page 1
benutzerinformation
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
GA60GXI203
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 5 Bedienfeld 6 Gebrauch des Gerätes 8 Einstellen des Wasserenthärters 8 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 9 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 10 Funktion "Multitab" 11
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ih­res Eigentums.
• Zum Schutz der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weiterge­ben. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwen­dung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person be­aufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Si­cherheit verantwortlich ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen kön­nen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- und Verletzungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei­nem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel
Laden von Besteck und Geschirr 11 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 15 Spülprogramme 16 Reinigung und Pflege 17 Was tun, wenn … 19 Technische Daten 21 Umwelttipps 22
Änderungen vorbehalten
dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge­öffneten Gerät fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun­gen des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Gerät. Es können Reinigungsmittelrückstände im Gerät zurückbleiben.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Be­aufsichtigung offen stehen. Damit werden Verletzungen und die von der geöffneten Tür ausgehende Stolpergefahr vermie­den.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
Verwendung
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie die­ses Gerät nicht zu anderen Zwecken, um Verletzungen und Sachschäden zu ver­meiden.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Gegenstände.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammba-
Page 3
electrolux 3
ren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Es besteht Explosi­ons- und Brandgefahr.
• Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht alle Modelle sind mit einem Messerkorb ausgestattet.)
• Verwenden Sie für Geschirrspüler aus­schließlich dafür vorgesehene Produkte (Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
• Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen.
• Nach den Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm laufen lassen. Salzrück­stände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Gerätes verursa­chen.
• Füllen Sie nie andere Produkte als Klar­spülmittel (Reinigungsmittel für Geschirr­spüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülmit­tel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät be­schädigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Sprühar­me sich ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Spülprogramms öffnen. Dabei besteht die Gefahr von Hautver­brennungen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Ge­rät, bevor das Spülprogramm beendet ist.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netz­stecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keine entflammbaren Pro­dukte oder Produkte, die Korrosion ver­ursachen.
• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie oh­ne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts.
• Verwenden Sie zur Ihrer eigenen Sicher­heit und der des Geräts keinen Wasser­oder Dampfstrahl, um das Gerät zu reini­gen.
Installation
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht beschädigt wird. Ein beschädigtes Gerät darf nicht montiert oder an das Strom­netz angeschlossen werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungs­material, bevor Sie das Gerät montieren und verwenden.
• Die elektrische Installation, die Klempner­arbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fach­kraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden oder Verlet­zungen vermieden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Geräts. Dabei könnten hydraulische oder elektrische Bauteile beschädigt wer­den.
Wichtig!Befolgen Sie die Anweisungen der mit dem Gerät mitgelieferten Monta­geanleitung bei: – Installation des Geräts. – Montage der Türverkleidung. – Anschluss des Wasserzulaufs und -ab-
laufs.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruk­tionen montiert ist.
Frostschutzmaßnahmen
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann.
• Der Hersteller haftet nicht für Frostschä­den.
Wasseranschluss
• Verwenden Sie neue Schläuche und kei­ne gebrauchten Schläuche für den An­schluss an die Wasserversorgung.
• Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Schläu­che an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch den
Page 4
4 electrolux
Schlauch fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche bei der Geräteinstallation nicht zu quet­schen oder zu beschädigen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser­anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die Schläuche keine Wasserlecks aufweisen.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine doppelte Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch steht nur während des Wasserzulaufs un­ter Druck. Wenn der Wasserzulauf­schlauch eine undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf. – Gehen Sie beim Anschluss des Was-
serzulaufschlauchs vorsichtig vor: – Tauchen Sie den Wasserzulauf-
schlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.
– Ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn der Was­serzulaufschlauch oder das Sicher­heitsventil beschädigt ist.
– Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs mit Si­cherheitsventil an den Kundendienst.
Warnung! Gefährliche Spannung.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch­ten, sondern ziehen Sie dazu immer di­rekt am Netzstecker.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür ein­geschaltet und beim Schließen der Tür aus­geschaltet.
Warnung! Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in das Licht der Lampe zu schauen.
Die LED-Leuchte ist der KLASSE 2 zuzu­ordnen in Übereinstimmung mit IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Wellenlänge der Lichtstrahlen: 450 nm Maximale Abgabeleistung: 548 μW
Für den Austausch der Innenbeleuch­tung wenden Sie sich bitte an den Kun­dendienst. Ziehen Sie vor dem Austausch der In­nenbeleuchtung bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh­ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu­gelassenen Kundendienst.
• Es dürfen nur Originalersatzteile verwen­det werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entfernen Sie den Türschnappver-
schluss, damit Kinder oder Haustiere
Page 5
electrolux 5
nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1 Oberer Sprüharm 2 Oberkorb 3 Wasserhärtestufen-Wähler 4 Salzbehälter 5 Reinigungsmittelbehälter
– Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli-
chen Abfallentsorgungsstelle.
10
9
6 Klarspülmittel-Dosierer 7 Typenschild 8 Filter 9 Unterer Sprüharm
10 Oberer Sprüharm
Page 6
6 electrolux
BEDIENFELD
9
3
1
2
4
10
C
B
A
7
6
5
1 Programmwahltaste 2 Halbe Beladung-Taste 3 Hygiene-Taste 4 Taste 'Extra Spülen' 5 Taste Multitab 6 Zeitvorwahltaste 7 Kontrolllampen 8 Ein-/Aus-Taste 9 Display
10 Funktionstasten
Kontrolllampen
Spülen Leuchtet während des Spülgangs oder Klarspülgangs auf.
8
Trocknen Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
Programmende Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
1)
Klarspülmittel
Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt 'Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler'.
Page 7
electrolux 7
Kontrolllampen
1)
Salz
1) Während eines laufenden Spülprogramms leuchten die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel nie auf, auch wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind.
Programmwahltaste
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um ein Spülprogramm einzustellen. Mit jeder Betä­tigung der Taste zeigt das Display die Zahl an, die dem Spülprogramm entspricht. Sie­he hierzu „Spülprogramme“.
Taste „Halbe Beladung“
Verwenden Sie diese Funktion, wenn ein Spülprogramm gestartet werden muss, oh­ne dass die Körbe voll beladen sind. Die Funktion „Halbe Beladung“ reduziert die Programmdauer und den Verbrauch von Wasser und Energie. Laden Sie das Geschirr in den oberen und unteren Korb und reduzieren Sie die Spül­mitteldosierung, wenn Sie diese Funktion verwenden. Stellen Sie die Funktion „Halbe Beladung“ nur vor dem Beginn eines Spülprogramms ein. Die Einstellung dieser Funktion ist wäh­rend des Betriebs eines Spülprogramms nicht möglich. Die Option „Halbe Beladung“ kann nicht bei allen Spülprogrammen gewählt werden. Siehe hierzu „Spülprogramme“. Drücken Sie die Taste „Halbe Beladung“. Wenn diese Funktion verfügbar ist, leuchtet die zugehörige Kontrolllampe auf.
Taste 'Hygiene'
Diese Funktion sorgt für hygienischere Er­gebnisse. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten. Stellen Sie die Funktion „Anti-Bac“ vor dem Beginn eines Spülprogramms ein. Die Ein­stellung dieser Funktion ist während des Betriebs eines Spülprogramms nicht mög­lich. Die Funktion 'Hygiene' kann nicht bei allen Spülprogrammen gewählt werden. Siehe hierzu 'Spülprogramme'.
Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt 'Gebrauch von Salz für Geschirrspüler'. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stun­den leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Geräte­betrieb.
Drücken Sie die Taste „Anti-Bac“. Wenn diese Funktion verfügbar ist, leuchtet die zugehörige Anzeige auf.
Taste 'Extra Spülen'
Diese Funktion fügt dem Spülprogramm ei­nen zusätzlichen Klarspülgang hinzu. Die Programmdauer und der Wasserverbrauch erhöhen sich dadurch. Stellen Sie die Funktion 'Extra Spülen' vor dem Beginn eines Spülprogramms ein. Die Einstellung dieser Funktion ist während des Betriebs eines Spülprogramms nicht mög­lich. Die Funktion 'Extra Spülen' kann nicht bei allen Spülprogrammen gewählt werden. Siehe hierzu 'Spülprogramme'. Drücken Sie die Taste 'Extra Spülen'. Wenn diese Funktion verfügbar ist, leuchtet die zugehörige Kontrolllampe auf.
Taste Multitab
Drücken Sie zum Ein-/Abschalten der Funk­tion Multitab die Multitab-Taste. Siehe den Abschnitt „Funktion Multitab“.
Zeitvorwahltaste
Benutzen Sie diese Taste, um den Start des Spülprogramms zwischen 1 und 19 Stunden zu verzögern. Siehe Abschnitt „Auswählen und Starten eines Spülpro­gramms“.
Display
Das Display zeigt an:
• Die elektronische Einstellung der Wasser­enthärtungsstufe
• Die Aktivierung/Deaktivierung des Klar­spülmittel-Dosierers (nur bei aktiver Funk­tion Multitab)
• Die Nummer des Spülprogramms
• Die Restlaufzeit bis zum Ende des Spül­programms
• Das Ende eines Spülprogramms (im Dis­play erscheint eine Null)
Page 8
8 electrolux
• Die Dauer der Zeitvorwahl
• Die Alarmcodes.
Funktionstasten
Benutzen Sie die Funktionstasten für fol­gende Vorgänge:
• Bei der elektronischen Einstellung der Wasserenthärterstufe. Siehe den Ab­schnitt 'Einstellen des Wasserenthärters'.
• Zum Ein-/Abschalten des Klarspülmittel­Dosierers, wenn die Funktion Multitab eingeschaltet ist. Schlagen Sie dazu bitte unter 'Was tun, wenn...' nach.
• Zum Abbrechen des laufenden Spülpro­gramms oder einer laufenden Zeitvor­wahl. Siehe Abschnitt 'Auswählen und Starten eines Spülprogramms'.
Einstellmodus Das Gerät muss sich für folgende
Funktionen im Einstellmodus befinden:
• Zum Einstellen und Starten eines Spül­programms
• Zum Einstellen und Starten einer Zeitvor­wahl
GEBRAUCH DES GERÄTES
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was-
serenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht und stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge-
schirrspülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
mit Klarspülmittel auf.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
Geschirrspüler ein.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver-
schmutzungsgrad das passende Spül­programm ein.
• Zur elektronischen Einstellung der Was­serenthärterstufe
• Zur Aktivierung oder Deaktivierung des Klarspülmittel-Dosierers (nur bei einge­schalteter Funktion Multitab).
Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist im Einstellmodus wenn:
• Im Display zwei horizontale Balken ange­zeigt werden.
• Die Kontrolllampe der Programmtaste aufleuchtet.
Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nicht im Einstellmodus wenn:
• Das Display die Dauer des Spülpro­gramms oder die Zeitvorwahl anzeigt.
• Die Kontrolllampe der Programmtaste aufleuchtet. – Um in den Einstellmodus zurückzukeh-
ren, müssen Sie das Programm oder die Zeitvorwahl abbrechen. Siehe Ab­schnitt „Auswählen und Starten eines Spülprogramms“.
6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter
mit der passenden Menge an Reini­gungsmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benut­zen, verwenden Sie die Funktion Multi­tab (siehe den Abschnitt „Funktion Mul­titab“).
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Der Wasserenthärter hält die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zurück. Die­se Minerale und Salze können das Gerät beschädigen. Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenn die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ih­rem Gebiet entspricht.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser­versorgungsunternehmen, um die Wasser­härte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Page 9
electrolux 9
Wasserhärte
Deutscher Was-
serhärtegrad
(dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Werkseinstellung
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Sie müssen den Wasserenthärter ma­nuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf die Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).
Französischer
Wasserhärte-
grad (°TH)
mmol/l Clarke-Wer-temanuell elekt-
3. Halten Sie die Funktionstasten B und C
gedrückt, bis die Kontrolllampen der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und
C los.
Wasserhärteeinstel-
2 2 2 2 2 2
1
5. Drücken Sie die Funktionstaste A.
– Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten B und C erlöschen.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste
A blinkt weiterhin.
– Im Display wird die aktuelle Einstel-
lung angezeigt. Beispiel: Das Display zeigt 5
6. Drücken Sie mehrmals die Funktions-
Elektronische Einstellung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Das Gerät muss sich im Einstellmodus befinden.
taste A, bis das Display die erforderli­che Einstellung anzeigt.
7. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Einstellung zu speichern.
lung
ro-
nisch
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= Stufe
GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salz­behälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr­zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff­nen.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur vor der ersten Benutzung).
3. Verwenden Sie den Trichter, um den Behälter mit Salz zu füllen.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum ange­sammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger­sinn, um den Salzbehälter zu schließen.
Page 10
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft.
Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, bleibt die Salzkontrollleuchte dunkel.
VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER
1
2
7
3
4
6
Gebrauch von Reinigungsmitteln
Um die Umwelt zu schützen, verwen­den Sie nicht mehr als die korrekte Rei­nigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung.
So füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
2
die Freigabetaste 7 des Reini-
gungsmittelbehälters.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
1
Behälter.
.
3. Wenn das Spülprogramm einen Vor­spülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innen­seite der Gerätetür.
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen­den, legen Sie diese in den Reinigungs-
mittelbehälter.
1
.
5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbe­hälter, indem Sie auf den Deckel drü­cken, bis er einrastet.
Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen­den. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auf-
5
lösen und die Reinigung beeinträchti­gen.
Verwendung von Klarspülmittel
Klarspülmittel ermöglichen das Trock­nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Der Klarspülmittel-Dosierer fügt wäh­rend des letzten Spülgangs automa­tisch Klarspülmittel hinzu.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspül­mittel-Dosierer aufzufüllen:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
6
die Freigabetaste 5 des Klarspül-
mittel-Dosierers.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
3
mit Klarspülmittel. Die Markierung
„max“ zeigt den maximalen Pegel an.
Page 11
electrolux 11
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit­tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie­rer, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet.
Einstellung der Klarspülmitteldosierung
Werkseitige Einstellung: Stufe 3.
FUNKTION "MULTITAB"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Ver­wendung von Kombi-Reinigungstabletten. Dies Tabletten enthalten das Reinigungs­mittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. Einige Tabletten-Sorten können auch ande­re Zusätze enthalten. Stellen Sie sicher, dass diese Reinigungs­tabletten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Beachten Sie hierzu die Herstelleran­gaben. Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten, bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder abschalten. Die Funktion Multitab sperrt automatisch den Zufluss von Klarspülmittel und Salz. Die Funktion Multitab deaktiviert die Kon­trolllampen für Salz und Klarspülmittel. Die Programmdauer kann sich erhöhen, wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor dem Start des Spülprogramms. Sie können die Funktion Multitab nicht mehr ein- oder ausschalten, wenn das Programm bereits angelaufen ist.
Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (höchste Dosierung) einstellen.
4
Drehen Sie den Klarspülmittelwähler Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt ein:
• Drücken Sie die Multitab-Taste. Die Multi­tab-Kontrolllampe leuchtet auf.
Zur Deaktivierung der Funktion Multitab für die separate Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel:
1. Drücken Sie die Multitab-Taste. Die
Multitab-Kontrolllampe erlischt.
2. Füllen Sie den Salzbehälter und den
Klarspülmittel-Dosierer.
3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
höchste Stufe ein.
4. Führen Sie ein Spülprogramm ohne
Geschirr aus.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter ent-
sprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.
6. Stellen Sie die Klarspülmitteldosierung
ein.
zur
LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR
Hinweise und Tipps
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegen­stände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Behältern oder Schüsseln sammeln kann.
• Stellen Sie sicher, dass das Geschirr und das Besteck nicht aneinander haften.
• Achten Sie darauf, dass die Gläser einan­der nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
• Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.
• Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
Page 12
12 electrolux
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
• Auf Kunststoffgegenständen und Ge­schirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen.
Unterkorb
Stellen Sie Töpfe, Deckel, Teller, Salat­schüsseln und Besteck in den Unterkorb. Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel am Rand des Unterkorbs an.
Die Stachelreihen am Unterkorb können flach umgeklappt werden, um Töpfe, Pfan­nen und Schüsseln einzuordnen.
Wenn Sie die Bierglashalter nicht benutzen, klappen Sie sie nach oben. Sie können die Bierglashalter durch zwei Tassenablagen ersetzen. Diese Tassenab­lagen können Sie für Tassen oder für langs­tielige Gläser benutzen.
Bierglashalter
Die Bierglashalter auf der linken Seite im Unterkorb können maximal vier Biergläser aufnehmen.
Gehen Sie zum Entfernen der Bierglashalter wie folgt vor:
1. Ziehen Sie die Haken hoch und drü­cken Sie leicht von unten darauf.
2. Benutzen Sie die Haken, um die Tasse­nablagen auf die horizontale Leiste zu setzen.
Drücken Sie den Träger nach hinten, um den Träger der Bierglashalter zu entfernen.
Page 13
Drücken Sie den Träger nach vorne, um den Träger der Bierglashalter anzubringen.
electrolux 13
• Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den
Griffen nach unten hinein.
• Stellen Sie Messer mit den Griffen nach
oben hinein.
• Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck,
so können sie nicht zusammenkleben. Der Besteckkorb kann zur leichteren Ent­nahme des Bestecks geöffnet werden. Ge­hen Sie wie folgt vor, um das Besteck zu entnehmen:
1. Stellen Sie den Besteckkorb auf einen
Tisch oder eine Arbeitsfläche.
2. Öffnen Sie den Griff.
Warnung! Seien Sie beim Herausnehmen und beim Einsetzen des Trägers vorsichtig.
Besteckkorb
• Setzen Sie die Gitter auf den Besteck­korb.
• Benutzen Sie für größere Besteckteile nur ein Besteckgitter.
3. Entnehmen Sie das Besteck. Halten Sie beim Bewegen des Be-
steckkorbs die beiden Griffteile fest zu­sammen.
Oberkorb
Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter­tassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und Deckeln bestimmt. Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht.
Page 14
14 electrolux
• Legen Sie Messer und kleinere Besteck­teile in die Besteckablage. Stellen Sie Be­steck, das zu groß für die Besteckablage ist, in den Besteckkorb.
• Klappen Sie die Tassenablagen zum Ein­ordnen höherer Gegenstände nach oben.
• Die Stachelreihe auf der linken Seite des Oberkorbs kann für eine flexiblere Bela­dung umgeklappt werden.
• Langstielige Gläser können mit dem Stiel nach oben in die Tassenablagen gestellt werden.
• Drehen Sie den Glashalter für langstielige Gläser nach links oder rechts.
Höhenverstellung des Oberkorbs
Der Oberkorb kann für eine flexiblere Bela­dung in zwei verschiedenen Höhen in den Geschirrspüler eingeschoben werden.
Maximale Geschirrhöhe im:
Oberkorb Unterkorb
Obere Stel­lung
Untere Positi­on
23 cm 34 cm
25 cm 32 cm
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Oberkorb in die untere oder obere Stel­lung zu bringen:
1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum An­schlag heraus.
Page 15
2. Halten Sie den Oberkorb am Griff, he­ben Sie ihn so weit wie möglich an und senken Sie ihn dann senkrecht ab. Der Oberkorb rastet in der unteren oder oberen Stellung ein.
AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS
Start eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl
Sie können das Spülprogramm bei ge­öffneter oder geschlossener Tür ein­stellen. Wenn die Tür geöffnet ist, können Sie die Einstellung ändern, da das Gerät erst startet, nachdem Sie die Tür ge­schlossen haben. Ist die Tür geschlossen, startet das Ge­rät 3 Sekunden nach der Einstellung des Spülprogramms.
1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im Einstell­modus befindet.
2. Wählen Sie ein Spülprogramm.
• Die dem Spülprogramm entsprechen­de Zahl blinkt im Display.
• Die Phasen-Kontrolllampen des ein­gestellten Spülprogramms leuchten.
3. Wählen Sie bei Bedarf eine oder mehre­re Funktionen aus.
4. Schließen Sie die Tür des Geräts und das Spülprogramm startet automatisch.
• Das Display zeigt die Programmdauer
an.
• Die Phasen-Kontrolllampen erlö-
schen, aber die Kontrolllampe der lau­fenden Phase bleibt erleuchtet.
Starten des Spülprogramms mit Zeitvorwahl
Sie können die Zeitvorwahl bei geöffne­ter oder geschlossener Tür einstellen. Wenn die Tür geöffnet ist, können Sie die Einstellung ändern, da das Gerät
erst startet, nachdem Sie die Tür ge­schlossen haben. Ist die Tür geschlossen, startet das Ge­rät 3 Sekunden nach der Einstellung der Zeitvorwahl.
1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstell­modus befindet.
2. Wählen Sie ein Spülprogramm.
3. Drücken Sie wiederholt die Zeitvorwahl­Taste, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
• Die Zeitvorwahl blinkt im Display.
4. Schließen Sie die Tür des Gerätes und der Countdown startet automatisch.
• Die Zeitvorwahl blinkt nicht mehr im
Display. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch.
Das Öffnen der Tür unterbricht den Ab­lauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Unterbrechung eines Spülprogramms
• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
– Das Spülprogramm stoppt.
• Schließen Sie die Gerätetür.
– Das Spülprogramm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
electrolux 15
Page 16
16 electrolux
Abbruch eines Spülprogramms oder der Zeitvorwahl
Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit­vorwahl noch nicht gestartet sind, kön­nen Sie die Auswahl ändern. Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit­vorwahl in Betrieb sind, kann die Aus­wahl nicht mehr geändert werden. Für eine neue Auswahl muss das Spülpro­gramm oder die Zeitvorwahl abgebro­chen werden.
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, wird automatisch auch das ausgewähl­te Spülprogramm gelöscht. In diesem Fall müssen Sie das Spülprogramm er­neut auswählen.
1. Halten Sie die Funktionstasten B und C gedrückt, bis das Display zwei horizon­tale Linien anzeigt.
2. Bevor Sie ein neues Spülprogramm wählen, kontrollieren Sie, ob der Reini­gungsmittelbehälter gefüllt ist.
Ende des Spülprogramms
Wenn das Spülprogramm beendet ist, zeigt das Display eine Null an und die Anzeige für das Programmende leuchtet auf.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Öffnen Sie für bessere Trocknungser-
gebnisse für einige Minuten die Tür ei­nen Spaltbreit.
• Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb
von drei Minuten nach Ende eines Spülprogramms abschalten: – Erlöschen alle Kontrolllampen – Zeigt das Display eine einzelne ho-
rizontale Linie an Dies hilft bei der Senkung des Energie­verbrauchs. Das Display und die Kontrolllampen leuchten wieder, wenn Sie eine beliebi­ge Taste (nicht die Ein-/Aus-Taste) drü­cken.
Entnehmen des Spülguts
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Geschirrspüler entneh­men. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da sich Edelstahl schneller abkühlt als das Geschirr.
SPÜLPROGRAMME
Spülprogramme
Programm Verschmut-
1P Auto
2P Gläser Normal/leicht
3P Intensiv Stark ver-
4P Normal Normal ver-
1)
zungsgrad
Beliebig Geschirr, Besteck,
verschmutzt
schmutzt
schmutzt
Spülgut Programmbeschreibung
Töpfe und Pfannen
Empfindliches Ge­schirr und Gläser
Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen
Geschirr und Besteck Vorspülen
Vorspülen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C 1 oder 2 mittlere Spülgänge Klarspülgang Trocknen
Hauptspülgang 45 °C 1 mittlerer Spülgang Klarspülgang Trocknen
Vorspülen Hauptspülgang 70 °C 1 mittlerer Spülgang Klarspülgang Trocknen
Hauptspülgang 65 °C 1 mittlerer Spülgang Klarspülgang Trocknen
Page 17
electrolux 17
Programm Verschmut-
5P ECO
6P Kurz
7P Vorspülen Beliebig Keine volle Beladung
1) Das Gerät stellt während des Hauptspülgangs automatisch die Wassertemperatur ein. Diese hängt vom
2) Testprogramm für Testinstitute. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
3) Dies ist das perfekte tägliche Spülprogramm für eine 4-köpfige Familie, die lediglich das Frühstücks- und
2)
3)
Verschmutzungsgrad des Geschirrs ab und davon, ob das Gerät ganz oder teilweise beladen ist. Die Programmdauer und Verbrauchswerte können sich ändern.
Abendessensgeschirr samt Besteck spülen möchte.
zungsgrad
Normal ver­schmutzt
Normal/leicht verschmutzt
Spülgut Programmbeschreibung
Geschirr und Besteck Vorspülen
Geschirr und Besteck Hauptspülgang 65 °C
(weiteres Spülgut kommt später hinzu).
Hauptspülgang bis zu 50 °C 1 Zwischenklarspülgang Klarspülgang Trocknen
Spülgang 1 Kaltspülgang (um das Verkle-
ben von Speiserückständen zu verhindern). Reinigungsmittel ist bei diesem Programm nicht notwendig.
Optionale Funktionen
Programm Halbe Beladung Hygiene Extra-Spülen
1P Auto Nein Ja Ja 2P Gläser Nein Nein Ja 3P Intensiv Ja Ja Ja 4P Normal Ja Ja Ja 5P ECO Ja Ja Ja 6P Kurz Nein Ja Ja 7P Vorspülen Nein Nein Nein
Verbrauchswerte
Programm Dauer (in Minuten) Energie (kWh) Wasser (in Litern)
1P Auto 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23 2P Gläser 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 3P Intensiv 130 - 140 1,4 - 1,6 16 - 18 4P Normal 90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20 5P ECO 150 - 160 1,0 - 1,1 12 - 13 6P Kurz 30 0,9 9 7P Vorspülen 12 0,1 4
Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der
Stromversorgung und die Geschirr­menge können diese Werte verändern.
REINIGUNG UND PFLEGE
Entfernen und Reinigen der Filter
Schmutzige Filter beeinträchtigen das Spül­ergebnis. Der Geschirrspüler hat 3 Filter:
1. Grobfilter (A)
2. Mikrofilter (B)
Page 18
A
18 electrolux
3. Flachfilter (C)
B
C
1. Um das Filtersystem zu entriegeln, dre­hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) et­wa 1/4 Drehung gegen den Uhrzeiger­sinn.
6. Reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser.
7. Setzen Sie den Flachfilter (C) unten in das Gerät ein.
8. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mikrofilter (B) ein und drücken Sie die Filter zusammen.
9. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein.
10. Um das Filtersystem zu verriegeln, dre­hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver­stopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cock­tailspieß.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und das Be­dienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini­ger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metall­schwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton usw.).
2. Nehmen Sie das Filtersystem heraus.
3. Fassen Sie den Grobfilter (A) am Hand­griff mit dem Loch.
4. Nehmen Sie den Grobfilter (A) aus dem Mikrofilter (B).
5. Nehmen Sie den Flachfilter (C) unten aus dem Gerät heraus.
Page 19
WAS TUN, WENN …
Das Gerät startet nicht oder hält während des Betriebs an. Versuchen Sie zuerst, eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabel-
Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Der Wasserdruck ist zu
Der Wasserhahn ist
Der Filter im Wasser-
Der Wasserzulauf-
Der Wasserzulauf-
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Der Wasserablauf-
Der Ablaufschlauch ist
Die Aquasafe-Einrich­tung ist ausgelöst.
Das Programm startet nicht.
Der Netzstecker ist
Die Sicherung im
Das Display zeigt
Das Display zeigt
Das Display zeigt
Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür
le). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen ver­stopft.
niedrig.
geschlossen.
zulaufschlauch ist ver­stopft.
schlauch ist nicht rich­tig angeschlossen.
schlauch ist beschä­digt.
Der Siphon ist ver­stopft.
schlauch ist nicht rich­tig angeschlossen.
beschädigt.
Drehen Sie den Was-
nicht eingesteckt.
Haussicherungskasten ist durchgebrannt.
Reinigen Sie den Was­serhahn.
Wenden Sie sich an Ih­ren lokalen Wasserver­sorger.
Drehen Sie den Was­serhahn auf.
Reinigen Sie den Filter.
Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchver­bindung in Ordnung ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf­schlauch nicht beschä­digt ist.
Reinigen Sie den Si­phon.
Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchver­bindung in Ordnung ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserablauf­schlauch keine Be­schädigungen auf­weist.
serhahn zu und wen­den Sie sich an den Kundendienst.
richtig. Stecken Sie den Netz-
stecker in die Steckdo­se.
Wechseln Sie die Si­cherung aus.
electrolux 19
Page 20
20 electrolux
Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Die Zeitvorwahl ist ein-
Schalten Sie das Gerät wieder ein, nach­dem Sie es überprüft haben. Das Pro­gramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Display andere Fehlercodes an­zeigt, wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
gestellt. (Nur an Gerä­ten mit Zeitvorwahl).
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) ....................
Produkt-Nummer (PNC) ....................
Seriennummer (S.N.) ....................
Um das Programm so­fort zu starten, bre­chen Sie die Zeitvor­wahl ab.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro-
Die Körbe waren nicht richtig
Aufgrund falscher Beladung
Die Filter sind verschmutzt,
Die Reinigungsmittelmenge war
Kalkablagerungen auf dem Ge­schirr.
Falsche Einstellung des Was-
Die Verschlusskappe des Salz-
Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmern­der Belag auf Gläsern und Ge­schirr.
Flecken von getrockneten Was­sertropfen auf Gläsern und Ge­schirr.
Die Ursache kann auch beim
gramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet.
beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen berührte.
konnten sich die Sprüharme nicht frei drehen.
nicht richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt.
nicht ausreichend oder es wur­de kein Reinigungsmittel ver­wendet.
Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit
serenthärters.
behälters ist nicht richtig ge­schlossen.
Klarspülmitteldosierung zu hoch.
Klarspülmitteldosierung zu niedrig.
Reinigungsmittel liegen.
Stellen Sie sicher, dass für das Spülgut und den Verschmut­zungsgrad das geeignete Spül­programm ausgewählt wird.
Beladen Sie die Körbe richtig.
Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht durch eine fal­sche Beladung blockiert wer­den.
Kontrollieren Sie, ob die Filter sauber, richtig montiert und korrekt eingesetzt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Rei­nigungsmittelmenge ausrei­chend ist.
Geschirrspülsalz. Stellen Sie den Wasserenthär-
ter entsprechend ein. Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter richtig geschlos­sen ist.
Klarspülmitteldosierung verrin­gern.
Klarspülmitteldosierung erhö­hen.
Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke.
Page 21
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nass. Sie haben ein Spülprogramm
Das Geschirr ist nass und glanzlos.
Die Multitab-Funktion ist einge-
Einschalten des Klarspülmittel­Dosierers
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
ohne Trocknungsgang oder mit einem verkürzten Trocknungs­gang gewählt.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
schaltet (diese Funktion deakti­viert automatisch den Klarspül­mittel-Dosierer).
6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut. – Im Display wird die neue Einstellung
angezeigt.
7. Schalten Sie das Gerät aus, damit die Einstellung gespeichert wird.
3. Halten Sie die beiden Funktionstasten B und C gleichzeitig gedrückt. – Die Kontrolllampen der Funktionstas-
ten A, B und C beginnen zu blinken.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los.
5. Drücken Sie Funktionstaste B. – Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten A und C erlöschen.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste
B blinkt weiter.
– Im Display wird die aktuelle Einstel-
lung angezeigt.
Klarspülmittel-Dosierer abgeschaltet
Klarspülmittel-Dosierer eingeschaltet
electrolux 21
Lassen Sie die Tür des Ge­schirrspülers für einige Minuten einen Spaltbreit geöffnet, bevor Sie das Geschirr entnehmen.
Füllen Sie den Klarspülmittel­Dosierer mit Klarspülmittel auf.
Schalten Sie den Klarspülmittel­Dosierer ein.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite 596 mm Höhe 858 - 938 mm Tiefe 575 mm Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 12
1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
1)
Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür zeigt die elektrischen An­schlussdaten.
Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C
Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt­freundlicher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie
Page 22
22 electrolux
durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Recyceln Sie die Materialien mit dem Sym-
. Entsorgen Sie die Verpackung in
bol den entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 23
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 23 Description de l'appareil 26 Bandeau de commande 27 Utilisation de l'appareil 29 Réglage de l'adoucisseur d'eau 29 Utilisation du sel régénérant 30 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 31 Fonction "Tout en 1" 32 Rangement des couverts et de la vaisselle
32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa­reil :
• Pour votre sécurité et la sécurité de votre
appareil.
• Pour protéger l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appa­reil est cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompa­gne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné aux en-
fants et aux personnes dont les capaci­tés physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'ap­pareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruc­tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'ap­pareil sans danger.
• Surveillez les enfants en veillant à ce
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
electrolux 23
Sélection et départ d'un programme de lavage 36 Programmes de lavage 37 Entretien et nettoyage 39 En cas d'anomalie de fonctionnement 39 Caractéristiques techniques 42 En matière de protection de l'environnement 42
Sous réserve de modifications
• Ne laissez jamais les emballages à la por­tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimi­ques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lava­ge peuvent subsister dans votre lave­vaisselle.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ou­verte sans supervision. Vous éviterez ain­si les blessures et les chutes sur une por­te ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez jamais à
Page 24
24 electrolux
d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être la­vés en machine.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in­cendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le pa­nier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vais­selle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de dé­marrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent pro­voquer de la corrosion ou perforer la cu­ve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de li­quide de rinçage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le pro­gramme de lavage.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme de lava­ge. Risque de brûlures cutanées.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage, met­tez l'appareil hors tension et débranchez­le électriquement.
• N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
• N’utilisez jamais l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correcte­ment installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances
de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'est pas endom­magé. N'installez et ne branchez pas un appareil endommagé ; contactez le four­nisseur.
• Enlevez tous les emballages avant d'ins­taller et d'utiliser l'appareil.
• L'installation électrique, la plomberie et l'installation de l'appareil doivent être ef­fectuées par une personne qualifiée. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• Pendant l'installation et avant toute inter­vention sur le lave-vaisselle, il est néces­saire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doi­vent jamais être percées pour éviter d'en­dommager les composants hydrauliques et électriques.
Important !Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appa­reil : – Installer l'appareil. – Pour monter le panneau de la porte. – Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et
de vidange.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu respon­sable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de tuyaux usagés.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
Page 25
electrolux 25
• Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les fuites.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine double comportant un câble électrique interne. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pres­sion uniquement quand l'eau circule. Si le tuyau fuit, la soupape de sécurité coupe automatiquement l'eau. – Faites attention au moment de raccor-
der le tuyau d'arrivée d'eau : – N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
– Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur.
– Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur pour rempla­cer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereu­se
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ­ble d'alimentation. Contactez votre servi­ce après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endomma­ger la prise et le câble d'alimentation situ­és à l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Dé­tachez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
Éclairage interne
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage in­térieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
Avertissement Rayonnement visible, ne fixez pas le faisceau.
LED de classe 2 conforme à la norme IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001. Longueur d’émission d’onde : 450 nm Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez votre service après-vente. Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service Après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service Après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origi­ne.
Pour mettre l'appareil au rebut
• Pour éviter tout risque corporel ou maté­riel : – Débranchez l'appareil. – Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Retirez le loquet de la porte. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Risque d'asphyxie.
– Mettez l'appareil au rebut dans un cen-
tre local agréé.
Page 26
26 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
10
9
1 Bras d'aspersion supérieur 2 Panier supérieur 3 Sélecteur de dureté de l'eau 4 Réservoir à sel régénérant 5 Distributeur de produit de lavage
6 Distributeur de liquide de rinçage 7 Plaque signalétique 8 Filtres 9 Bras d'aspersion inférieur
10 Bras d'aspersion supérieur
Page 27
BANDEAU DE COMMANDE
9
electrolux 27
3
1
2
4
10
C
B
A
7
6
5
8
1 Touche de sélection du programme 2 Touche Demi-charge 3 Touche Sanitize 4 Touche Rinçage plus 5 Touche "Tout en 1" 6 Touche Départ différé 7 Voyants 8 Touche Marche/Arrêt 9 Affichage
10 Touches de fonction
Voyants
Lavage S'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
Séchage S'allume quand la phase de séchage est en cours.
Fin de program-meS'allume quand un cycle de lavage est terminé.
Page 28
28 electrolux
Liquide de rin-
1)
çage
Voyants
S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez­vous au chapitre « Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage ».
1)
Sel
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Programme
Pour sélectionner un programme de lavage, appuyez plusieurs fois sur cette touche. Chaque fois que vous appuyez sur la tou­che, l'afficheur indique un chiffre se référant à un programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
Touche Demi-charge
Utilisez cette fonction lorsque vous souhai­tez démarrer un programme de lavage avec des paniers partiellement chargés. La fonction Demi-charge réduit la durée du lavage et la consommation d'eau et d'éner­gie. Placez la vaisselle dans les paniers supéri­eur et inférieur et réduisez la dose de pro­duit de lavage lorsque vous utilisez cette fonction. Sélectionnez la fonction Demi-charge avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pourrez pas sélectionner la fonction une fois le programme de lavage en cours. La fonction Demi-charge n'est pas compa­tible avec tous les programmes de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ». Appuyez sur la touche Demi-charge. Si la fonction est disponible, le voyant corres­pondant s'allume.
Touche Sanitize
Cette fonction offre une plus grande hygiè­ne de la vaisselle et des verres. Au cours du dernier rinçage, la température est portée à 68 °C et maintenue à plus de 65 °C pen­dant 10 à 14 minutes. Réglez la fonction Sanitize uniquement avant de démarrer un programme de lava­ge. Vous ne pourrez pas sélectionner la fonction une fois le programme de lavage en cours.
S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ». Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionne­ment de l'appareil.
La fonction Sanitize n'est pas compatible avec tous les programmes de lavage. Re­portez-vous au chapitre « Programmes de lavage ». Appuyez sur la touche Sanitize. Si la fonc­tion est disponible, le voyant correspondant s'allume.
Touche Rinçage plus
Lorsque cette fonction est activée, le pro­gramme effectue un rinçage à froid supplé­mentaire. La durée du programme et la consommation d'eau augmentent. Sélectionnez la fonction Rinçage plus avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pourrez pas sélectionner la fonction une fois le programme de lavage en cours. La fonction Rinçage Plus n'est pas compa­tible avec tous les programmes de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ». Appuyez sur la touche Rinçage Plus. Si la fonction est disponible, le voyant corres­pondant s'allume.
Touche "Tout en 1"
Appuyez sur cette touche pour activer/dés­activer la fonction "Tout en 1". Reportez­vous à la fonction "Tout en 1".
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme de 1 à 19 heures. Reportez-vous au chapitre « Sélec­tion et départ d'un programme de lavage ».
Affichage
L'affichage indique :
• Le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau
• L'activation et la désactivation du distri­buteur de liquide de rinçage (uniquement si la fonction « Tout en 1 » est activée)
Page 29
electrolux 29
• Le numéro du programme de lavage
• Le temps restant avant la fin du program­me de lavage
• La fin d'un programme de lavage (affi­chage d'un zéro)
• Le décompte du départ différé
• Les codes d'alarme.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'adoucisseur d'eau ».
• Activer/désactiver le distributeur de liqui­de de rinçage lorsque la fonction "Tout en 1" est activée. Reportez-vous au cha­pitre « En cas d'anomalie de fonctionne­ment... ».
• Annuler le départ différé ou le programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un pro­gramme de lavage ».
Mode programmation L'appareil doit être en mode
Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
• Régler et lancer un programme de lava­ge.
• Régler et lancer un départ différé.
• Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
• Activer ou désactiver le distributeur de li­quide de rinçage (seulement si la fonction « Tout en 1 » est activée).
Activez l'appareil. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
• Deux lignes horizontales apparaissent sur l'écran.
• Le voyant de la touche programme s'allu­me.
Activez l'appareil. L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
• L'écran indique la durée d'un programme de lavage ou d'un départ différé.
• Le voyant de la touche programme s'allu­me. – Pour revenir au mode Programmation,
annulez le programme ou le départ dif­féré. Reportez-vous au chapitre « Sé­lection et départ d'un programme de lavage ».
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la du­reté de l'eau de votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné­rant avec du sel spécial pour lave-vais­selle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis­seur d'eau conçu pour éliminer les miné­raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces
minéraux et sels peuvent endommager l'appareil.
Si vous utilisez des pastilles de déter­gent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction « Tout en 1 » (reportez-vous au chapi­tre Fonction « Tout en 1 »).
Page 30
30 electrolux
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de
Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
votre région.
Dureté eau
Degrés alle­mands (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Réglage d'usine
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé ma­nuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
Degrés français
(°TH)
mmol/l Degrés
Clarke
3. Appuyez sur les touches de fonction B
et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et
C.
Réglage de la dureté
manuel élec-
2 2 2 2 2 2
1
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
– Les voyants des touches de fonction
B et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– Le niveau actuel est indiqué sur l'affi-
chage. Exemple : l'affichage indique veau 5.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
Réglage électronique
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
fonction A jusqu'à ce que l'affichage in­dique le réglage requis.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.
de l'eau
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
troni-
que
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
= ni-
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Pour remplir le réservoir de sel régéné­rant, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du ré-
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jus-
servoir (uniquement lorsque vous rem­plissez le réservoir pour la première fois).
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
Page 31
4. Éliminez toute trace de sel autour de
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
l'ouverture du réservoir de sel régéné­rant.
5. Remettez le bouchon en place et ser­rez-le en le tournant dans le sens des aiguilles pour fermer le réservoir de sel régénérant.
Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électro­niquement au niveau 1, le voyant de sel restera éteint.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE
1
2
7
3
4
6
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Respectez les recommandations four­nies par le fabricant du produit de lava­ge qui figurent sur l'emballage du pro­duit.
Pour remplir le réservoir de produit de lava­ge :
1. Appuyez sur la touche de déverrouilla-
2
afin d'ouvrir le couvercle 7 du
ge réservoir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le réservoir
1
.
3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de déter­gent, placez-les dans le distributeur
.
5. Fermez le réservoir du produit de lava­ge. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Utilisez des programmes de lavage longs quand vous utilisez des pastilles
5
de détergent. En effet, elles ne se dis­solvent pas entièrement pendant les programmes courts et peuvent donner de mauvais résultats.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le distributeur de liquide de rinçage li­bère automatiquement le liquide de rin­çage durant la dernière phase de rinça­ge.
Pour remplir le distributeur de liquide de rin­çage, procédez comme suit :
electrolux 31
1
Page 32
32 electrolux
1. Appuyez sur la touche de déverrouilla-
6
afin d'ouvrir le couvercle 5 du
ge distributeur de liquide de rinçage.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
3
rinçage père 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absor­bant, afin d'éviter une formation exces­sive de mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
de liquide de rinçage. Le re-
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction "Tout en 1" utilise les pastilles de détergent multifonctions. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Certains types de pastil­les contiennent d'autres agents. Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à votre degré local de dureté de l'eau. Con­sultez à cet effet les instructions du fabri­cant. La fonction "Tout en 1" une fois sélection­née reste allumée sauf si vous la désacti­vez. La fonction "Tout en 1" désactive le débit du liquide de rinçage et du sel. La fonction "Tout en 1" désactive les voy­ants du sel régénérant et du liquide de rin­çage. La durée du programme peut augmenter si vous utilisez la fonction "Tout en 1".
Activez la fonction ''Tout en 1'' avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvez pas activer la fonction "Tout en 1" en cours de programme.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum). Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
• Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le voyant de la fonction "Tout en 1" s'allu­me.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément :
1. Appuyez sur la touche "Tout en 1". Le
voyant de la fonction "Tout en 1" s’éteint.
2. Approvisionnez à nouveau le réservoir à
sel et le distributeur de liquide de rinça­ge.
3. Réglez la position maximale du degré
de dureté de l'eau.
4. Effectuez un programme de lavage
sans charger l'appareil.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils et astuces
• Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
• Enlevez tous les restes d'aliments.
• Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés.
• Chargez les articles creux, tels que tas­ses, verres, casseroles, etc. en les re­tournant,
• de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bom­bé.
• La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se chevaucher.
Page 33
• Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
• Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
• Intercalez les cuillères aux autres cou­verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî­tent.
• Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse ac­céder à toutes les surfaces.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.
electrolux 33
Support pour verres à bière
Vous pouvez mettre jusqu'à 4 verres à biè­re sur le support pour verres à bière situé sur le côté gauche du panier inférieur.
Abaissez les rangées d'ergots du panier in­férieur pour pouvoir charger des grands plats, des casseroles, des poêles et des sa­ladiers.
Si vous n'utilisez pas le support pour verres à bière, rabattez-le vers le haut. Vous pouvez remplacer le support pour verres à bière par deux supports pour tas­ses. Vous pouvez utiliser les supports pour tasses pour des tasses ou des verres à long pied.
Page 34
34 electrolux
Pour ôter le support pour verres à bière, procédez comme suit :
1. Soulevez et poussez légèrement sous
les crochets d'attache.
2. À l'aide des crochets d'attache, insérez
les supports pour tasses sur l'entretoi-
se transversale. Poussez le support vers l'arrière pour ôter le support pour verres à bière.
Panier à couverts
• Placez les séparateurs à couverts sur le panier à couverts.
• Pour les gros ustensiles, utilisez un seul séparateur à couverts.
• Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
• Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.
Poussez le support vers l'avant pour fixer le support pour verres à bière.
Avertissement Faites attention en retirant ou en installant le support.
• Intercalez les cuillères aux autres cou­verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî­tent.
Vous pouvez ouvrir le panier à couverts pour retirer plus facilement les couverts. Pour retirer les couverts, procédez comme suit :
1. Placez le panier à couverts sur une ta-
ble ou sur le plan de travail.
Page 35
electrolux 35
2. Ouvrez la poignée.
3. Retirez les couverts. Tenez fermement les deux parties de la
poignée lorsque vous déplacez le pa­nier à couverts.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas­seroles et couvercles. Placer les ustensiles dans la machine de façon à ce que l’eau puisse accéder à toutes les surfaces.
• Pour les articles de plus grande dimen­sion, rabattez les supports pour tasses vers le haut.
• Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant.
• Pour les verres à long pied, vous pouvez relever le support vers la gauche ou vers la droite.
• Placez les couteaux et les petits couverts dans le range couverts. Placez dans le panier à couverts les couverts qui ne peuvent pas être rangés dans le range couverts.
• Vous pouvez relever ou abaisser la ran­gée d'ergots de gauche du panier supéri­eur pour faciliter le chargement.
Page 36
36 electrolux
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le charge­ment.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
le panier su-
Position haute 23 cm 34 cm Position bas-
se
périeur
25 cm 32 cm
le panier in-
férieur
2. Tout en le maintenant par la poignée,
relevez complètement le panier supéri­eur puis abaissez-le verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans sa position la plus haute ou la plus bas­se.
Pour régler en hauteur le panier supéri­eur, procédez comme suit :
1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la bu­tée.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Lancement du programme de lavage sans départ différé
Vous pouvez régler le programme de lavage que la porte de l'appareil soit ouverte ou fermée. Si la porte est ouverte, vous pouvez modifier votre réglage car l'appareil ne commence à fonctionner qu'une fois la porte fermée. Si la porte est fermée, l'appareil com­mence à fonctionner 3 secondes après le choix du programme de lavage.
1. Activez l'appareil. Assurez-vous que
l'appareil est au mode réglage.
2. Réglez le programme de lavage.
• Le numéro du programme de lavage correspondant clignote sur l'afficheur.
• Le voyant de phase correspondant au programme de lavage choisi s'allume.
3. Sélectionnez une ou plusieurs options, si vous le souhaitez.
4. Fermez la porte de la machine, le pro­gramme de lavage démarre automati­quement.
• L'écran indique la durée du program-
me.
• Les voyants de phase s'éteignent,
mais le voyant de la phase en cours reste allumé.
Lancement du programme de lavage avec départ différé
Vous pouvez régler le départ différé que la porte de l'appareil soit ouverte ou fermée. Si la porte est ouverte, vous pouvez modifier votre réglage car l'appareil ne commence à fonctionner qu'une fois la porte fermée. Si la porte est fermée, l'appareil com­mence à fonctionner 3 secondes après le choix du départ différé.
1. Activez l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Réglage.
2. Réglez le programme de lavage.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche de départ différé jusqu'à ce que l'écran in­dique l'heure du départ différé.
• La durée du départ différé clignote
sur l'écran.
4. Fermez la porte de l'appareil, le dé­compte démarre automatiquement.
• La durée du départ différé ne clignote
plus sur l'écran. Lorsque le décompte est terminé, le pro­gramme de lavage démarre automatique­ment.
Page 37
electrolux 37
L'ouverture de la porte de l'appareil stoppe le décompte. Lorsque vous re­fermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un dé­part différé n'a pas encore démarré, vous pouvez changer la sélection. Lorsqu'un programme de lavage ou un départ différé est en cours, il est im­possible de modifier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annu­lez le programme de lavage ou le dé­part différé.
Lorsque vous annulez le départ différé, cela annule automatiquement le pro­gramme de lavage sélectionné. Vous devez répéter la sélection du program­me de lavage.
1. Appuyez sur les touches de fonction B
et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que deux barres horizontales appa­raissent sur l'affichage numérique.
2. Avant de démarrer un nouveau pro-
gramme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
Lorsque le programme de lavage est termi­né, l'écran affiche zéro et le voyant de fin s'est allumé.
1. Éteignez l'appareil.
2. Ouvrez la porte de l'appareil. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte de l'appareil pen­dant quelques minutes.
• Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'ap-
pareil trois minutes après la fin du programme de lavage : – tous les voyants s'éteignent, – une ligne horizontale apparaît sur
l'affichage numérique, Cela permet de diminuer la consom­mation d'énergie. Si vous appuyez sur l'une des touches (sauf sur la touche Marche/Arrêt), l'affi­chage et les voyants se rallument.
Retirez les articles des paniers
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peu­vent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Programme Degré de salis-
1P Auto
2P Verres Normalement ou
1)
sure
Tous Vaisselle, couverts,
légèrement sale
Type de vaisselle Description du programme
plats et casseroles
Vaisselle délicate et verres
Prélavage Lavage principal à 45 °C ou 70 °C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Dernier rinçage Séchage
Lavage principal à 45 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage Séchage
Page 38
38 electrolux
Programme Degré de salis-
Type de vaisselle Description du programme
sure
3P Intensif Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage Lavage principal à 70 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage Séchage
4P Normal Normalement
sale
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 65 °C 1 rinçage intermédiaire Dernier rinçage Séchage
5P ECO
2)
Normalement sale
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal jusqu'à 50 °C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
3)
6P Bref
7P Prélavage Tous Partiellement chargé.
Normalement ou légèrement sale
Vaisselle et couverts Lavage principal à 65 °C
Rinçage
1 rinçage à froid (pour éviter que (À compléter ultérieu­rement).
les restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser
de produit de lavage avec ce pro-
gramme.
1) L'appareil règle automatiquement la température de l'eau lors du lavage principal. Cela dépend du niveau de chargement de l'appareil (complet ou non) et de salissure de la vaisselle. La durée du programme et les consommations varient.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests.
3) Programme quotidien pour une famille de 4 personnes qui souhaite laver seulement la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
Fonctions en option
Programme Demi-charge Sanitize Rinçage+
1P Auto non oui oui 2P Verres non non oui 3P Intensif oui oui oui 4P Normal oui oui oui 5P ECO oui oui oui 6P Bref non oui oui 7P Prélavage non non non
Valeurs de consommation
Programme Durée (minutes) Énergie (kWh) Eau (litres)
1P Auto 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23 2P Verres 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 3P Intensif 130 - 140 1,4 - 1,6 16 - 18 4P Normal 90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20 5P ECO 150 - 160 1,0 - 1,1 12 - 13 6P Bref 30 0,9 9 7P Prélavage 12 0,1 4
Page 39
A
electrolux 39
Ces valeurs peuvent changer en fonc­tion de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et de la quantité de vais­selle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lava­ge sont moins satisfaisants. Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. microfiltre (B)
3. filtre plat (C)
5. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cu­ve.
B
6. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
C
1. Pour déverrouiller le système de filtra­ge, tournez la poignée du micro-filtre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gau­che.
2. Retirez le système de filtrage.
3. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi­gnée annulaire.
4. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre (B).
7. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fond de la cuve.
8. Placez le filtre grossier (A) dans le mi­crofiltre (B) et appuyez sur les deux fil­tres à la fois.
9. Remettez le système de filtre en place.
10. Bloquez-le en tournant la poignée du microfiltre (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appa­reil, de même que le bandeau de comman­des, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savon­neuse. N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants (acétone).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme.
Essayez d'abord de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si
Page 40
40 electrolux
vous n'y arrivez pas, contactez votre servi­ce Après-vente.
Anomalie de fonc-
tionnement
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
La pression d'eau est
Le robinet d'arrivée
Le filtre situé dans le
Le tuyau d'arrivée
Le tuyau d'arrivée
L'appareil ne vidange pas.
Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Le programme ne dé­marre pas.
La fiche secteur n'est
Un fusible a disjoncté
La fonction Départ dif-
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le program­me reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service Après-vente. Si d'autres codes erreur s'affichent, contac­tez le service Après-vente.
Code erreur Cause possible Solution possible
L’affichage indique Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
trop basse.
d’eau est fermé.
tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
d'eau n'a pas été in­stallé correctement.
d'eau est endomma­gé.
L’affichage indique Le robinet de l'évier
est bouché.
n'a pas été installé correctement.
est endommagé.
L’affichage indique Fermez le robinet
La porte de l'appareil
est ouverte.
pas branchée.
dans la boîte à fusibles de votre habitation.
féré est sélectionnée. (Uniquement pour les appareils avec la fonc­tion Départ différé).
Les informations nécessaires pour le servi­ce Après-vente figurent sur la plaque signa­létique. Nous vous recommandons de noter les in­formations ici :
Modèle (MOD.) ....................
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez votre com­pagnie locale de distri­bution des eaux.
Ouvrez le robinet d'ar­rivée d'eau.
Nettoyez le filtre.
Vérifiez le raccorde­ment.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Vérifiez le raccorde­ment.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
d'eau et contactez vo­tre service après-ven­te.
Fermez la porte cor­rectement.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Remplacez le fusible.
Pour démarrer immé­diatement le program­me, annulez le départ différé.
Page 41
electrolux 41
Numéro du produit (PNC) .................... Numéro de série (S.N.) ....................
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le
Les paniers n'ont pas été char-
Les bras d’aspersion ne peu-
Les filtres sont encrassés ou
Vous avez utilisé trop peu de
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant
L'adoucisseur d'eau a été mal
Le bouchon du réservoir de sel
Les verres et la vaisselle pré­sentent des rayures, des ta­ches blanches ou un film bleu­âtre.
Traces de gouttes d'eau sé­chée sur les verres et la vaissel­le.
Il se peut que le produit de la-
La vaisselle est mouillée. Vous avez sélectionné un pro-
La vaisselle est mouillée et ter­ne.
La fonction « Tout en 1 » est
programme approprié pour ce type de vaisselle et de salissu­re.
gés correctement, l'eau n'a pas pu accéder à toutes les surfaces.
vent pas tourner parce que la vaisselle est mal positionnée.
mal montés et installés.
produit de lavage ou avez ou­blié d'approvisionner le distri­buteur de produit de lavage.
est vide.
réglé.
régénérant n'a pas été vissé correctement.
Le dosage du liquide de rinça­ge est trop élevé.
Le dosage en liquide de rinça­ge est insuffisant.
vage soit en cause.
gramme de lavage sans phase de séchage ou avec une phase de séchage courte.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
activée (cette fonction désacti­ve automatiquement le distribu­teur de liquide de rinçage).
Vérifiez que ce programme de lavage est approprié pour ce ty­pe de vaisselle et de salissure.
Chargez les paniers correcte­ment.
Vérifiez qu'une disposition in­correcte de la vaisselle ne blo­que pas les bras d'aspersion.
Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés.
Vérifiez que la quantité de pro­duit de lavage est suffisante.
Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
Réglez l'adoucisseur d'eau.
Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correcte­ment fermé.
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Augmentez le dosage en liquide de rinçage.
Utilisez une autre marque de produit de lavage.
Laissez la porte du lave-vaissel­le entrouverte pendant quel­ques minutes avant de retirer la vaisselle.
Remplissez le distributeur de li­quide de rinçage.
Activez le distributeur de liquide de rinçage.
Page 42
42 electrolux
Pour activer le distributeur de liquide de rinçage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez et maintenez appuyées les
6. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction B. – L'affichage indique le nouveau régla-
ge.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémori­ser l'opération.
touches B et C. – Les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction B. – Les voyants des touches de fonction
A et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
– Le niveau actuel est indiqué sur l'affi-
chage numérique.
Distributeur de liquide de rinçage désactivé
Distributeur de liquide de rinçage activé
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 858 - 938 mm Profondeur 575 mm Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
La plaque signalétique située sur le bord intérieur de la porte de l'appareil donne des informations sur le branche­ment électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus
Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C
respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaï­ques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour ré­duire la consommation énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers
Page 43
electrolux 43
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
Page 44
www.electrolux.com/shop
117949730-B-132011
Loading...