Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH3
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße
Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder
mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei
der Bedienung des Geräts angeleitet
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
1.2 Montage
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0
°C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
www.electrolux.com
4
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
1.3 Gebrauch
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im
• Nehmen Sie keine technischen Ände-
• Stellen Sie Messer und Besteck mit
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden
Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsumfel-
dern
–Bauernhöfe
– Für Gäste in Hotels, Motels und an-
deren wohnungsähnlichen Räumlich-
keiten
– In Pensionen und vergleichbaren Un-
terbringungsmöglichkeiten.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Brandgefahr.
rungen am Gerät vor.
scharfen Spitzen mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb oder legen
Sie sie waagerecht in das Gerät.
Beaufsichtigung offen stehen, damit
von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die
offene Tür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist.
Es könnte sich noch Reinigungsmittel
auf dem Geschirr befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
1.4 Innenbeleuchtung
Für den Austausch der Innenbeleuchtung
wenden Sie sich an den Kundendienst.
1.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch
beim Öffnen der Tür eingeschaltet
und beim Schließen der Tür ausgeschaltet.
2.1 TimeBeam
Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
• Nach dem Start des Programms leuchtet die Programmdauer.
• Nach Abschluss des Programms leuchten 0:00 und CLEAN.
• Nach Einstellung der Zeitvorwahl leuchten die Zeitvorwahl und DELAY.
• Im Fall einer Gerätestörung leuchtet ein
Alarmcode.
www.electrolux.com
6
3. BEDIENFELD
1
Taste „Ein/Aus“
1
Display
2
Taste Delay
3
Programmtaste (nach unten)
4
Programmtaste (nach oben)
5
Kontrolllampen
4. PROGRAMME
ProgrammVerschmutzungs-
1
2
3
4
1)
2)
3)
4)
2
Taste Energy Saver
6
Taste Multitab
7
Taste Reset
8
Kontrolllampen
9
5
3
4
7
9
8
6
Beschreibung
Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Programmende“.
grad
Programmphasen
Optionen
Beladung
Alle
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang von
45 °C bis 70 °C
Energy Saver
Spülgänge
Trocknen
Stark verschmutzt
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
Spülgänge
Energy Saver
Trocknen
Vor kurzem benutztes Geschirr
Hauptspülgang 60 °C
Spülgang
Geschirr und Besteck
Normal verschmutzt
Geschirr und Besteck
Vorspülen
Hauptspülgang 50 °C
Spülgänge
Trocknen
Energy Saver
DEUTSCH7
ProgrammVerschmutzungs-
grad
Programm-
phasen
Optionen
Beladung
5
Normal oder leicht
verschmutzt
Empfindliches Ge-
Hauptspülgang 45 °C
Spülgänge
Trocknen
Energy Saver
schirr und Gläser
6
5)
1)
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den
Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den
Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
2)
Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere
Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10
Minuten auf 70 °C gehalten.
3)
Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute
Spülergebnisse in kurzer Zeit.
4)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für
normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für
Prüfinstitute.)
5)
Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird
vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus
dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
AlleVorspülen
Verbrauchswerte
Programm
1)
Dauer
(Min.)
Energieverbrauch
Wasser
(l)
(kWh)
140 - 1500.6 - 1.47 - 14
2
150 - 1601.4 - 1.613 - 14
3300.89
41950.9210.2
570 - 800.7 - 0.911 - 12
6140.14
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die
ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
www.electrolux.com
8
Informationen für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
5. OPTIONEN
Schalten Sie die Optionen vor
dem Programmstart ein oder aus.
Sie können die Optionen nicht einoder ausschalten, wenn ein Programm angelaufen ist.
Haben Sie eine oder mehrere Optionen eingeschaltet, prüfen Sie,
ob die entsprechenden Kontrolllampen leuchten, bevor Sie das
Programm starten.
5.1 Energy Saver
Diese Option senkt die Temperatur in der
letzten Spülphase.
Durch die Verwendung dieser Option wird
der Energieverbrauch (bis zu 25 %) und
die Programmdauer verringert.
Das Geschirr kann am Ende des Programms noch feucht sein.
So schalten Sie die Option Energy
Saver ein:
1. Drücken Sie Energy Saver. Die ent-
sprechende Kontrolllampe leuchtet
auf. Im Display können Sie die aktualisierte Programmdauer sehen.
• Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, blinkt die zugehörige Kontrolllampe 3 Mal kurz
und erlischt.
5.2 Multitab
Schalten Sie diese Option nur ein, wenn
Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Mit der Option „Multitab“ wird der Gebrauch von Klarspülmittel und Salz ausgeschaltet. Die entsprechenden Kontrolllampen bleiben ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlängern.
So schalten Sie die Option Multitab
ein:
1.
Drücken Sie Multitab, die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Wenn Sie nicht länger KombiReinigungstabletten verwenden,
führen Sie die folgenden Schritte aus,
bevor Sie ein anderes
Reinigungsmittel, ein anderes
Klarspülmittel oder ein anderes
Geschirrspülsalz verwenden:
1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die höchste Stufe ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
3.
Starten Sie das kürzeste Programm
mit einem Spülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
4.
Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet ein.
5.
Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
5.3 Signaltöne
Die Signaltöne ertönen im Fall einer Gerätestörung, bei Einstellung der Wasserenthärterstufe und am Programmende.
Standardmäßig sind die Signaltöne eingeschaltet, es ist jedoch möglich, sie auszuschalten.
Ausschalten der Signaltöne
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
2.
Halten Sie gleichzeitig die Tasten
und gedrückt, bis die Kontrolllam-
pen der Tasten
blinken.
, , und
3.
Drücken Sie die Taste
•
Die Kontrolllampen der Tasten
, und erlöschen.
•
Die Kontrolllampe der Taste
blinkt weiter.
• Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
.
Signalton ist eingeschaltet.
Signalton ist ausgeschaltet.
4.
Drücken Sie die Taste
rung der Einstellung.
5.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät auszuschalten und die Einstellung zu bestätigen.
zur Ände-
5.4 Einstellen der Farbe von
TimeBeam
Sie können die Farbe von TimeBeam ändern, um sie an die Farbe Ihres Küchenbodens anzupassen. Es sind 9 verschiedene Farben verfügbar.
Es ist auch möglich, TimeBeam auszuschalten.
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
DEUTSCH9
sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
2.
Halten Sie gleichzeitig die Tasten
und gedrückt, bis die Kontrolllam-
pen der Tasten
blinken.
3.
Drücken Sie die Taste
•
Die Kontrolllampen der Tasten
, und erlöschen.
•
Die Kontrolllampe der Taste
blinkt weiter.
• Im Display werden eine Zahl und der
Buchstabe C angezeigt. Jede Zahl
entspricht einer anderen Farbe (0C
= TimeBeam ausgeschaltet).
4.
Drücken Sie zur Farbeinstellung die
Taste
menü zu blättern. Die verschiedenen
Farben werden auf den Küchenboden
projiziert.
5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät auszuschalten und die Einstellung zu bestätigen.
wiederholt, um im Farben-
, , und
.
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1.
Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter
entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie
die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das
örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
2.
Füllen Sie den Salzbehälter.
3.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
5.
Möglicherweise haben sich im Gerät
Rückstände angesammelt. Starten Sie
ein Programm, um diese zu entfernen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel
und beladen Sie die Körbe nicht.
Sie müssen den Wasserenthärter
manuell und elektronisch einstellen.
2)
1
ro-
nisch
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuelle Einstellung
Elektronische Einstellung
1.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
2.
Halten Sie gleichzeitig die Tasten
und gedrückt, bis die Kontrolllam-
pen der Tasten
blinken.
, , und
Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf Stufe 1 oder 2.
3.
Drücken Sie die Taste
•
Die Kontrolllampen der Tasten
und erlöschen.
•
Die Kontrolllampe der Taste
blinkt weiter.
• Der Signalton läutet (z. B. fünf aufeinander folgende Signaltöne = Wasserhärte 5).
.
,
• Das Display zeigt die aktuelle Einstellung des Wasserenthärters an, z.
= Wasserhärte 5.
B.
4.
Drücken Sie die Taste „
“ wieder-
holt, um die Einstellung zu ändern.
6.2 Füllen des Salzbehälters
DEUTSCH11
5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät auszuschalten und die Einstellung zu bestätigen.
1.
Drehen Sie den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn und öffnen Sie den
Salzbehälter.
2.
Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3.
Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
5.
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehälters
können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie
ein Programm, nachdem Sie den
Salzbehälter befüllt haben, um die
Korrosion zu vermeiden.
6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
1.
2.
3.
4.
C
D
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(D), um den Deckel (C) zu öffnen.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) nicht über die Marke „max“ hinaus.
Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch
auf, um zu große Schaumbildung zu
vermeiden.
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1
(geringste Menge) und Position 4
(größte Menge) einstellen.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.electrolux.com
12
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
1.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
2.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
3.
4.
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,
5.
wenn die Kontrolllampe „Salz“
leuchtet.
• Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspülmittel“, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
7.1 Verwendung des Reinigungsmittels
B
A
30
20
C
7.2 Einstellen und Starten eines
1.
2.
3.
4.
5.
3.
Programms
Einstellmodus
Für einige Einstellungen muss das Gerät
im Einstellmodus sein.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das
Gerät einzuschalten. Das Gerät befindet
4.
sich im Einstellmodus, wenn das Display
zwei horizontale Balken anzeigt. Zeigt das
Display die Balken nicht an, drücken Sie
Reset.
Starten eines Programms mit
Starten eines Programms ohne
Zeitvorwahl
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
Zeitvorwahl
1.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste
Beladen Sie die Körbe.
Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
• Wenn Sie die Kombi-Reinigungstabletten verwenden, schalten Sie die
Option Multitab ein.
Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
(B), um den Deckel (C) zu öffnen.
Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
Behälter (A).
Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Drücken Sie eine der Programmtasten
wiederholt, bis die Nummer des gewünschten Programms im Display angezeigt wird.
• Die Programmnummer blinkt im Display.
• Stellen Sie nach Bedarf die Optionen ein.
Schließen Sie die Gerätetür, das Programm startet. Die Programmdauer
nimmt in Schritten von jeweils 1 Minute ab.
Wählen Sie das Programm.
„Zeitvorwahl“, bis die gewünschte
Zeitvorwahl im Display anzeigt wird (1
bis 24 Stunden).
• Die gewünschte Zeitvorwahl blinkt
im Display und die Kontrolllampe
„Zeitvorwahl“ leuchtet auf.
3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt.
• Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird
das Programm gestartet.
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das
Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür
wieder schließen, läuft das Programm ab
dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
DEUTSCH13
Am Programmende
Das Display zeigt 0:00 an und die Kontrolllampe „Programmende“ leuchtet.
1.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät auszuschalten.
2.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht
drücken, schaltet die Funktion
AUTO OFF das Gerät automatisch
ein paar Minuten nach dem Programmende aus.
Diese Funktion hilft den Energieverbrauch zu senken.
Abbrechen einer eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, wird
auch das Programm abgebrochen.
1. Drücken Sie Reset. Im Display werden zwei horizontale Balken angezeigt.
2. Stellen Sie erneut das Programm ein.
Beenden des Programms
1.
Drücken Sie Reset. Im Display werden zwei horizontale Balken angezeigt.
Bevor Sie ein neues Programm
starten, stellen Sie sicher, dass
der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
8. TIPPS UND HINWEISE
8.1 Der Wasserenthärter
Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die
das Gerät beschädigen können und zu
schlechten Spülergebnissen führen. Der
Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der
Wasserenthärter muss unbedingt auf die
richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter
die richtige Menge Geschirrspülsalz und
Wasser verwendet.
Wichtig
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus
dem Unterkorb und dann aus dem
Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Tür des
Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als
Geschirr.
8.2 Verwendung von Salz,
Klarspülmittel und
Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel
und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
• Das Klarspülmittel lässt das Geschirr
während der letzten Spülphase ohne
Streifen und Flecken trocknen.
• Kombi-Reinigungstabletten enthalten
Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass
www.electrolux.com
14
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-
8.3 Beladen der Körbe
• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschi-
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge-
• Entfernen Sie Speisereste vom Ge-
• Um eingebrannte Essensreste leicht zu
die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer
Region entsprechen. Beachten Sie die
Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
zen Programmen nicht vollständig auf.
Wir empfehlen, die Tabletten nur mit
langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände
auf dem Geschirr zurückbleiben.
Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben
auf der Reinigungsmittelverpackung.
Beispiele für die Beladung der
Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
nenfestes Geschirr.
aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder
Kupfer.
genstände, die Wasser aufnehmen
können (Schwämme, Geschirrtücher,
usw.).
schirr.
beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor
Sie das Kochgeschirr in das Gerät stellen.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die
Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
8.4 Vor dem Starten eines
Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind
vorhanden (außer Sie verwenden Kombi-Reinigungstabeletten).
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
9. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Verschmutzte Filter und verstopfte
Sprüharme beeinträchtigen das
Spülergebnis.
Prüfen Sie die Filter regelmäßig
und reinigen Sie diese, falls nötig.
9.1 Reinigen der Filter
C
DEUTSCH15
1.
Drehen Sie den Filter (A) nach links
und nehmen Sie ihn heraus.
C
B
A
A1
A2
9.2 Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem
dünnen spitzen Gegenstand.
2.
Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
3.
Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
4.
Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
5.
Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B)
wieder einsetzen, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne
befinden.
6.
Stellen Sie sicher, dass der Filter (B)
korrekt unter den beiden Führungen
(C) eingesetzt wurde.
7.
Bauen Sie den Filter (A) zusammen
und setzen Sie ihn wieder in den Filter (B) ein. Drehen Sie ihn nach
rechts, bis er einrastet.
Eine falsche Anordnung der Filter
führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
9.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
10. FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
www.electrolux.com
16
Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Bei manchen Störungen zeigt das
Display einen Alarmcode an:
•
•
ProblemMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche-
Das Programm startet nicht.Überprüfen Sie, ob die Gerätetür geschlossen
Ist die Zeitvorwahl eingestellt, brechen Sie sie
Es läuft kein Wasser in das Gerät. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet
Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zu
Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht ver-
Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulauf-
Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch nicht
Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht
Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an
der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Wenn andere Alarmcodes anzeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Es läuft kein Wasser in das Gerät.
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
•
- Die Aquasafe-Einrichtung ist aus-
gelöst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor
Sie die Überprüfungen vornehmen.
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die
Netzsteckdose eingesteckt ist.
rungskasten nicht ausgelöst hat.
ist.
ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
ist.
niedrig ist. Wenden Sie sich diesbezüglich an
Ihren Wasserversorger.
stopft ist.
schlauch nicht verstopft ist.
geknickt oder gebogen ist.
Überprüfen Sie, ob der Siphon der Spüle
nicht verstopft ist.
geknickt oder gebogen ist.
Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
10.1 Die Spül- und
Trocknungsergebnisse sind
nicht zufriedenstellend.
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern und
Geschirr
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge
ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Wasserflecken und andere Flecken
auf Gläsern und Geschirr
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge
ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des
Reinigungsmittels liegen.
Das Geschirr ist noch nass.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des
Klarspülmittels liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der
Kombi-Reinigungstablette liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder
schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer
ein und verwenden Sie ihn zusammen
mit den Kombi-Reinigungstabletten.
Mögliche andere Ursachen finden
Sie unter „Tipps und Hinweise“.
10.2 Einschalten des
Klarspülmittel-Dosierers
Das Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers kann nur bei eingeschalteter Option
Multitab erfolgen.
1.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
DEUTSCH17
sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
2.
Halten Sie gleichzeitig die Tasten
und gedrückt, bis die Kontrolllam-
pen der Tasten
blinken.
3.
Drücken Sie die Taste
•
Die Kontrolllampen der Tasten
, und erlöschen.
•
Die Kontrolllampe der Taste
blinkt weiter.
• Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt.
, , und
.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist ausgeschaltet.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist eingeschaltet.
4.
Drücken Sie die Taste
rung der Einstellung.
5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät auszuschalten und die Einstellung zu bestätigen.
Wasserversorgung
FassungsvermögenGedecke12
LeistungsaufnahmeUnausgeschaltet0.10 W
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
1)
Kalt- oder Warmwasser
Ausgeschaltet0.10 W
2)
max. 60 °C
www.electrolux.com
18
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.
Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an
die Heißwasserversorgung Energie sparen.
12. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit
Information: Wohin mit den
Altgeräten? Überall dort wo neue
Geräte verkauft werden oder Abgabe
bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENSRecyclern. Die Liste der offiziellen
SENS-Sammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com
20
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou
en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque
celle-ci est ouverte.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situations telles que :
– Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail
–Bâtiments de ferme
– Pour une utilisation privée, par les cli-
ents, dans des hôtels et autres lieux
de séjour
– En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Placez les couteaux et les couverts
avec des bouts pointus dans le panier à
couverts avec les pointes tournées vers
le bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout
risque de chute.
FRANÇAIS21
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut rester
du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
1.4 Éclairage intérieur
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.
1.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
www.electrolux.com
22
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
12
11
10
Bras d'aspersion supérieur
1
Bras d'aspersion intermédiaire
2
Bras d'aspersion inférieur
3
Filtres
4
Plaque signalétique
5
Réservoir de sel régénérant
6
Sélecteur de dureté de l'eau
7
Distributeur de liquide de rinçage
8
1
7
8
9
6
9
10
11
12
4
5
Distributeur de produit de lavage
Panier à couverts
Panier inférieur
Panier supérieur
3
2
Cet appareil est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de
l'ouverture de la porte et s'éteint
lors de la fermeture de celle-ci.
2.1 TimeBeam
Le faisceau TimeBeam est une lumière
projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
• Lorsque le programme démarre, la durée du programme s'affiche.
• Lorsque le programme est terminé,
0:00 et CLEAN s'affichent.
• Lorsque le décompte du départ différé
démarre, le compte à rebours et DE-LAY s'affichent.
• En cas de dysfonctionnement de l'appareil, un code d'alarme s'affiche.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.