AEG GA55LSI102 User Manual

Contents
Safety information 3 Product description 4 Control panel 5 Use of the appliance 6 Setting the water softener 6 Use of dishwasher salt 7 Use of rinse aid 8 Loading cutlery and dishes 9 Use of detergent 13 Setting and starting a washing programme
Subject to change without notice
Washing programmes 15 Care and cleaning 15 What to do if… 17 Technical data 19 Installation 19 Water connection 20 Electrical connection 21 Environment concerns 21
14
Safety information
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety fea­tures of the appliance.
Correct use
• The appliance is designed exclusively for domestic use.
• Only use the appliance to clean household utensils that are applicable for dishwash­ers.
• Do not put solvents in the appliance. Risk of explosion.
• Put the knives and all items with sharp points in the cutlery basket with their points down. If not, put in a horizontal po­sition in the upper basket.
• Use only branded products for dishwash­ers (detergent, salt, rinse aid).
• If you open the door while the appliance is in operation, hot steam can escape. Risk of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme.
• When the washing programme is comple­ted, disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap.
• Only an authorised service engineer can repair this appliance. Use only original spare parts.
• Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always con­tact your local Service Force Centre.
General safety
• Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have su­pervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
• Obey the safety instructions from the man­ufacturer of the dishwasher detergent to prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the dishwash­er. Detergent residues can stay in your ap­pliance.
• Always close the door when you do not use the appliance to prevent injury and not to stumble over the open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Chil­dren must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all the packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the detergents.
• Keep children away from the appliance when the door is open.
3
4
Installation
• Make sure that the appliance is not dam­aged because of transport. Do not con­nect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• A qualified and competent person must do the electrical installation.
• A qualified and competent person must do the plumbing installation.
• Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
• Do not use the appliance:
Product description
– if the mains cable or water hoses are
damaged,
– if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get ac­cess to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
• Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and elec­trical components.
Warning! Carefully obey the instructions for electrical and water connections.
1 Ceiling spray arm 2 Upper basket 3 Upper spray arm 4 Filters 5 Lower spray arm
6 Detergent dispenser 7 Rinse aid dispenser 8 Rating plate 9 Salt container
Control panel
5
1 On/off button 2 Programme buttons 3 Indicator lights 4 Function buttons
Indicator lights
Wash The indicator light comes on when the washing
Dry The indicator light comes on when the drying
End-of-programme The indicator light comes on when the washing
Rinse aid
1)
phase or the rinsing phase operates.
phase operates.
programme is completed. Auxiliary functions:
• Level of the water softener.
• An alarm if the appliance has a malfunction. The indicator light comes on when it is necessary
to fill the rinse aid. Refer to the chapter 'Use of rinse aid'.
6
Indicator lights
1)
Salt
1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while a washing programme operates.
Programme selection buttons
With these buttons you can select the wash­ing programme. Press a programme button, the related indicator light comes on. Refer to 'Washing programmes' chapter for more da­ta about the washing programmes.
Function buttons
Use the function buttons for these opera­tions:
• To set the water softener. Refer to the
chapter 'Setting the water softener'.
The indicator light comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use of dishwasher salt'. After you fill the container, the salt indicator light can continue to stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
gramme indicator light are on, the appliance is in setting mode. The appliance must be in setting mode for these operations: – To set a washing programme. – To set the water softener level. Press the on/off button, only a programme button indicator light is on, the appliance is not in setting mode. Cancel the programme to go back to the setting mode. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'.
• To cancel the washing programme in pro-
gress.
Setting mode
Press the on/off button, if all the programme buttons indicator lights and the end-of-pro-
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each step of procedure:
1. Make a check if the water softener level
is correct for the water hardness in your area. If necessary set the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dish-
washer.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and salts from the water supply. Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales:
• German degrees (dH°).
5. Set the correct washing programme for the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the cor­rect quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use detergent tablets, refer to the chapter 'Use of detergent'.
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol per litre - international unit
for the hardness of water).
•Clarke.
Adjust the water softener to the water hard­ness in your area. If necessary, contact your local water authority.
7
Water hardness
°dH °TH mmol/l Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) No use of salt required.
The water softener is set at the fac­tory at level 5.
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Press and hold function buttons B and C until the indicator lights for function but­tons A, B and C start to flash.
4. Release function buttons B and C.
5. Press function button A. – The indicator light for function button A
continues to flash.
– The indicator lights for function buttons
B and C go off.
– The end-indicator-light starts to flash. The setting function of the water softener is activated. The end-of-programme indicator light flashes to show the level of the water softener. The pause is approximately 5 seconds. Example: 5 flashes, pause, 5 flashes, pause, etc. = level 5
6. Press the function button A one time to increase the water softener level by one step.
7. Press the on/off button to save the oper­ation.
Water hardness
setting
1)
1
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt. Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener.
Caution! Grains of salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion. Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion.
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water (only the first operation).
3. Fill the salt container with salt.
4. Remove the salt around the opening of the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt container.
8
It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt.
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g. dishwasher clean­ing agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains. Rinse aid is automatically added during the last rinsing phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1. Press the release button (A) to open the rinse aid dispenser.
When you set the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on.
3. Remove the spilled rinse aid with an ab­sorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing pro­gramme.
4. Close the rinse aid dispenser.
Adjusting the rinse aid dosage
The rinse aid is set at the factory at position
4.
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage).
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The mark 'max.' shows the maximum level.
1. Turn the rinse aid dial to increase or de­crease the dosage. – Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
– Decrease the dosage if there are
streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes.
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.).
• Before you load cutlery and dishes, do these steps: – Remove all food remainings and debris. – Make burnt, remaining food in pans soft.
• While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
– Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
– Make sure that glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
• Plastic items and pans with non-stick coatings can keep water droplets. Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
Caution! Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme.
Warning! Always close the door after you load or unload the appliance. An open door can be dangerous.
Lower basket
Put saucepans, lids, plates, salad bowls and cutlery in the lower basket. Put service dishes in the front part of the basket.
9
The rows of prongs in the rear part of the basket can be flat to load pots, pans, bowls and deep dishes.
1. Hold the two rows of prongs on the right side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
1. Hold the two rows of prongs on the left side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
10
You can adjust the width of the left row of prongs.
1. Hold the row of prongs at the rear part of the basket.
2. Pull the row of prongs until it disengages.
3. Push the row of prongs out of the guide.
4. Put the row of prongs into the other guide.
5. Push the row of prongs down until it en­gages in position.
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position in the cutlery basket. Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket. Be careful with sharp items.
Put forks and spoons with the handles down. Put knives with the handles up.
Use the cutlery grids. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grids, you can easily hide them.
If the points of the knives come out from the bottom of the basket, there is a blockage of the lower spray arm. Put knives with the han­dles down. Mix spoons with other cutlery to prevent them to bond together. Lower the handle of the cutlery basket to put the cutlery in the basket.
The cutlery basket has two parts. You can use these parts separately for more loading flexibility. To disassemble the parts, move them horizontally in opposite directions and pull them apart. To assemble the parts, put them together and move horizontally to each other.
Upper basket
The upper basket is for saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces.
11
Glass holder
For glasses with long stems and longer glasses, fold the glass holder up (fig. 1). If you do not use the glass holder, put it to the right side (fig. 2).
Put the glasses on the prongs.
Adjustable cup racks
For longer items, fold the cup racks up. You can set the cup racks in a medium position. Put or hang the glasses with the stems into the slots in the cup racks.
Adjustment of the height of the upper basket
If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper position. Do these steps to move the upper basket to the upper or lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
2. Lift the upper basket and move it down until it latches in the upper or lower posi­tion.
12
Maximum dimensions for plates with upper basket in upper position.
18
Arrangement of large plates in lower basket
32
Maximum dimensions for plates with upper basket in lower position
25
20
30
25
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwash­ers. Follow the data on the packaging:
• Dosage recommended by the manu­facturer.
• Storage recommendations.
Do not use more than the correct quan­tity of detergent to save an environment.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1. Open the lid of the detergent dispenser.
2. Fill the detergent dispenser (A) with de­tergent. The marking shows the dosage: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent.
3. If you use a washing programme with prewash phase, put more detergent in the prewash detergent compartment (B).
A
B
13
4. If you use detergent tablets, put the de­tergent tablet in the detergent dispenser (A).
5. Close the lid of the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.
Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing programmes when you use detergent tablets to fully remove the detergent.
Use of combi detergent tablets
These tablets contain agents such as deter­gent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can contain other agents When you use tablets, that contain special salt and rinse aid, it is not necessary to fill the salt and rinse aid containers. In this condition the rinse aid indicator light stays on when the appliance is switched on.
1. Do a check if these tablets are applicable for the local water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer.
2. Select the lowest setting for the water hardness and rinse aid dosage.
Do these steps if the drying results are not satisfactory
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Set the rinse aid dosage to position 2.
To use normal detergent again
1. Fill the salt container and rinse aid dis­penser.
14
2. Adjust the water hardness setting to the highest level.
3. Do a washing programme without dishes.
4. Adjust the water softener to the water hardness in your area.
5. Adjust the rinse aid dosage.
Setting and starting a washing programme
Set the washing programme with the door ajar. The washing programme only starts after you close the door. Until then it is possible to modify the settings.
Do these steps to set and start a washing programme:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Select a washing programme. Refer to the chapter 'Washing programmes'. – The indicator light of the set pro-
gramme stays on while all the other programme indicator lights go off.
– The phase indicator lights for the pro-
gramme start to flash.
4. Close the door. The washing programme starts automatically. – The phase indicator lights go off but not
the indicator light of the phase in oper­ation.
When the washing programme oper­ates, you cannot change the pro­gramme. Cancel the washing pro­gramme.
Warning! Only interrupt or cancel a washing programme if necessary.
Caution! Open the door carefully. Hot steam can come free.
Interrupting a washing programme
Open the door.
• The programme stops.
Close the door.
• The programme continues from the point
of interruption.
Cancelling a washing programme
1. Press and hold function buttons B and C. – All the programme button lights come
on. – The phase indicator lights go off. – The end-of-programme indicator light
comes on.
2. Release function buttons B and C to can­cel the washing programme.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme .
Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme.
End of the washing programme
Switch off the appliance in these conditions:
• The appliance stops automatically.
• The end-of-programme indicator light
comes on.
• The indicator light of the completed pro-
gramme stays on.
1. Press the on/off button.
2. Open the door.
3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes.
Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged.
Removing the load
• First remove items from the lower basket,
then from the upper basket.
• There can be water on the sides and door
of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
Washing programmes
Washing programmes
Programme Degree of soil Type of load Programme description
Intensive Heavy soil Crockery, cutlery,
Normal Normal soil Crockery and cut-
ECO
Quick
1)
2)
Normal soil Crockery and cut-
Normal or light soil Crockery and cut-
pots and pans
lery
lery
lery
Prewash Main wash up to 70°C 2 intermediate rinses Final rinse Drying
Prewash Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Prewash Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Main wash up to 65°C Final rinse
15
Prewash Any Partial load (to be
completed later in the day).
1) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.
2) This is a perfect daily programme to clean a not fully load. Ideal for a family of 4 persons who only want to load breakfast and dinner crockery and cutlery.
1 cold rinse (to prevent food scraps to bond). Detergent is not necessary with this programme.
Consumption values
Programme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)
Intensive 105 - 126 1,8 - 2,1 22 - 24
Normal 100 - 110 1,3 - 1,5 15 - 17
ECO 165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
Quick 30 0,9 8
Prewash 7 0,1 4
The pressure and temperature of the water, the variations of power supply
and the quantity of dishes can change these values.
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off before you clean the filters.
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without the filters. Make sure that the
16
installation of the filters is correct. Incorrect installation will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance.
If necessary, clean the filters. Dirty filters de­crease the washing results. The dishwasher has two filters:
1. coarse filter (1)
2. fine filter (2)
Make a check of the coarse filter after each washing programme. Make a check of the fine filter at regular intervals.
Coarse filter (1)
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. Remove the coarse filter, clean it fully un-
der running water.
4. Put back in position the coarse filter.
Fine filter (2)
1. Open the door and remove the lower
basket.
2. Hold the fine filter by the handle.
3. To remove the fine filter, turn the handle
to the right.
4. Clean the fine filter fully with a brush under
running water.
5. Put the fine filter back in position.
6. To lock the fine filter system, turn the han­dle to the left. Make sure that the signs on the filter agree with each other.
Cleaning the spray arms
At regular intervals make sure that the nozzles in the spray arms are not blocked. If necessary, clean the nozzles with a piece of wire or a needle under running water.
Caution! To prevent damage to the nozzle openings, clean them carefully.
17
Ceiling spray arm
1. Turn the fixing screw (A) counterclock­wise.
2. Pull the spray arm off the shaft.
3. Clean the spray arm and the fixing screw.
4. Attach the spray arm with the fixing screw by turn it clockwise.
Upper basket spray arm
1. To remove the upper basket spray arm, turn it laterally.
2. Clean the spray arm.
3. To attach again the spray arm, press up­wards until it goes back into position.
Lower spray arm
1. Turn the fixing screw B) counterclock­wise.
2. Pull the spray arm off the shaft.
3. Clean the spray arm and the fixing screw.
4. Attach the spray arm with the fixing screw by turn it clockwise.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, scouring pads or solvents (acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C. The manufacturer is not responsible for damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet hose and remove water from the water inlet hose.
What to do if…
The appliance does not start or stops during operation. If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a sol­ution to the problem yourself, contact the Service Force Centre.
Caution! Switch off the appliance before you do the below suggested corrective actions.
18
Fault code and malfunction Possible cause and solution
• continuous flash of the light of the running programme
• 1 flash of the end-of-programme indicator light
The dishwasher does not fill with wa­ter
• continuous flash of the light of the running programme
• 2 flashes of the end-of-pro­gramme indicator light
The dishwasher will not drain
• continuous flash of the light of the running programme
• 3 flashes of the end-of-pro­gramme indicator light
The anti-flood device operates The programme does not start • The appliance door is not closed.
After the check, switch on the appliance. The programme continues from the point of in­terruption. If the malfunction shows again, contact your Service Force Centre. These data are necessary to help you quickly and correctly:
•Model (Mod.)
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of
Limescales particles on the dishes
The dishes are wet and dull • No rinse aid has been used.
There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes
Dry water drop signs on glasses and dishes
• The water tap is blocked or furred with limescale. Clean the water tap.
• The water tap is closed. Open the water tap.
• The filter in the water inlet hose is blocked. Clean the filter.
• The connection of the water inlet hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
• There is a blockage in the sink spigot. Clean the sink spigot.
• The connection of the water drain hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
• Close the water tap and contact your local Service Force Centre.
Close the door.
• Mains plug is not connected in. Put in the mains.
• The fuse has blown out in the household fuse box. Replace the fuse.
• Product number (PNC)
• Serial number (S.N.) For these data, refer to the rating plate. Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
load and soil.
• The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
• Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the load.
• The filters are dirty or not correctly installed.
• The quantity of detergent is too little or missing.
• The salt container is empty.
• The water softener is adjusted on a wrong level.
• The salt container cap is not closed correctly.
• The rinse aid dispenser is empty.
• Decrease the rinse aid dosage.
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent can be the cause.
Technical data
Dimensions Width cm 54,6 Height cm 75,9 Depth cm 57,1 Electrical connection - Voltage -
Overall power - Fuse Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Capacity Place settings 11
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door.
Installation
Warning! Make sure that mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
Install the appliance under a counter (kitchen worktop or sink). If a repair is necessary, the appliance must be easily accessible for the engineer. Put the appliance adjacent to a water tap and a drain. For the venting of the dishwasher only water fill, water drain and power supply cable open­ings are necessary. Make sure that the water inlet hose, the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed, when you insert the machine.
Attaching the appliance to the adjacent units
Make sure that the counter below which you attach the appliance is attached to a safe structure (adjacent kitchen units, cabinets, wall).
1. Set the appliance in front of the kitchen unit. Put the mains cable and the hoses into the recess unit.
2. Push the appliance in and pull the mains cable and the hoses through. Make sure that they are not kinked or squashed.
3. Align the appliance and attach it on the two sides in the upper area of the tub.
Other attaching possibilities
1. On the plinth.
50
105
2. Additional bracket on the top. This is available as a special accessory. Contact the Service Force Centre.
19
20
Water connection
Water inlet hose
Connected the appliance to a hot (max. 60°) or cold water supply. If the hot water comes from alternative sour­ces of energy that are more environmentally friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and aeolian), use a hot water supply to decrease energy consumption. Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”.
Caution! Do not use connection hoses from an old appliance.
The water pressure must be in the limits (refer to 'Technical data'). Make sure that the local water authority gives you the average mains pressure in your area. Make sure that there are no kinks in the water inlet hose and that the water inlet hose is not squashed or entangled. Fit the locknut correctly to prevent water leaks. We recommend that you install an IRG filter.
Caution! Do not connect the appliance to new pipes or pipes that are not used for a long time. Let the water run for some minutes, then connect the inlet hose.
The water inlet hose is double-walled and has an inner mains cable and a safety valve. The water inlet hose is under pressure only while the water is running. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valve inter­rupts the running water. Be careful when you connect the water inlet hose:
• Do not put the water inlet hose or the safe­ty valve in water.
• If the water inlet hose or the safety valve is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket.
• Only let the Service Force Centre replace the water inlet hose with safety valve.
Warning! Dangerous voltage
Water drain hose
Make sure that the drain hose is not bent or squashed to prevent that the water drains does not drain correctly. Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance. The drain hose connection must be at a max­imum height of 70 cm from the ground.
N 762+3105N 600
G 759
DD
WKE
70
CC
100 180
G 546
N 550
21
If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot
A
50
550
400
600
max. 700
G 57020
BB
A - drain outlet E - socket G - dimension of the appliance K - cold water supply N - dimension of the recess W - hot water supply
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. Ground the appliance according to safe­ty precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the lo­cal power supply. Always use a correctly installed shock­proof socket.
The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this valve can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve.
Caution! Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage.
Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire. Do not replace the mains cable yourself. Contact the Service Force Centre. Make sure that the mains plug is acces­sible after installation. Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council,
22
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Discard the packaging materials in the applicable container at the community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance, follow the procedure:
• Pull the mains plug out of the socket.
• Cut off the mains cable and mains plug and discard them.
• Discard the door catch. This prevents the children to close themselves in­side the appliance and endanger their lives.
Sommaire
Consignes de sécurité 23 Description de l'appareil 24 Bandeau de commande 25 Avant la première utilisation 26 Réglage de l'adoucisseur d'eau 26 Utilisation du sel régénérant 27 Utilisation du liquide de rinçage 28 Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 33 Sélection et départ d'un programme de lavage 34
Sous réserve de modifications
Programmes de lavage 35 Entretien et nettoyage 36 En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 40 Installation 40 Raccordement à l'arrivée d'eau 41 Branchement électrique 42 En matière de protection de
29
l'environnement 43
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne­ment de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionne­ment et les fonctions de sécurité de l'ap­pareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pou­vant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre ap­pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap­pareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, dé­branchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et ré­paré que par un technicien autorisé, ex­clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave­vaisselle vous-même. Les réparations ef­fectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre service après vente. Exi­gez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physi­ques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brû­lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent res­ter dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lors­qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute acciden­telle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
23
38
24
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa­reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou­chent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom­magé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si nécessai­re, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
Description de l'appareil
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le pro­duit. Risque de blessure ou d'endomma­gement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil : – si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés, si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l'eau.
1 Bras d'aspersion supérieur 2 Panier supérieur 3 Bras d'aspersion supérieur
4 Filtres 5 Bras d'aspersion inférieur 6 Distributeur de produit de lavage
25
7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Plaque signalétique
Bandeau de commande
9 Réservoir à sel régénérant
1 Touche Marche/Arrêt 2 Touches du programme 3 Voyants 4 Touches de fonction
Voyants
Lavage Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou
Séchage Le voyant s'allume quand la phase de séchage est
Fin du programme Le voyant s'allume dès que le programme de la-
Liquide de rinçage
1)
de rinçage est en cours.
en cours.
vage est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement.
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liqui­de de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
26
Voyants
1)
Sel
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionner le programme de lavage. Le voyant corres­pondant s'allume lorsque vous appuyez sur une touche. Pour plus de détails sur les pro­grammes de lavage, reportez-vous au cha­pitre "Programmes de lavage".
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucis­seur d'eau".
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré­générant doit être rempli. Reportez-vous au cha­pitre "Utilisation du sel régénérant". Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné­rant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel mais cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
du programme s'allument, l'appareil est en mode programmation. L'appareil doit être en mode programmation pour effectuer les opérations suivantes : – Sélectionner un programme de lavage. – Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si seul le voyant de programme s'allume, l'appareil n'est pas en mode programmation. Pour revenir au mode programmation, annu­lez le programme. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de la­vage".
• Annuler un programme de lavage en
cours.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si tous les voyants de programme et le voyant de fin
Avant la première utilisation
Consultez les instructions suivantes pour chaque étape de la procédure :
1. Vérifiez que le niveau de l'adoucisseur
d'eau est adapté à la dureté de l'eau de votre région. Le cas échéant, réglez l'adoucisseur.
2. Remplissez le réservoir à sel.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Placez les plats et les couverts dans le
lave-vaisselle.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionne­ment de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
• °dH allemand.
5. Sélectionnez le programme de lavage qui convient au type de vaisselle et au niveau de salissure.
6. Remplissez le distributeur de produit de lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles, consultez le chapitre "Utilisation du produit de lava­ge.
• °TH français.
• mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure­té de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribu-
tion des eaux pour connaître le degré de du­reté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
L'adoucisseur est réglé d'usine sur le niveau 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro­grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A. – Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– Les voyants des touches de fonction B
– Le voyant de fin du programme cligno-
te. La fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau est activée. Le voyant de fin du programme clignote pour indiquer le niveau de l'adoucisseur. La pause dure environ 5 secondes. Exemple : 5 clignotements, pause, 5 cli­gnotements, pause, etc. = niveau 5
6. Chaque pression de la touche de fonc­tion A détermine le passage au niveau suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.
et C s'éteignent.
Réglage de la du-
reté de l'eau
1)
1
27
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé. approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage complet pour éviter tout risque de corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez com­me suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser­voir (cette opération est nécessaire uni­quement lorsque vous remplissez le ré­servoir pour la première fois).
3. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
Loading...
+ 61 hidden pages