Aeg FSK63707P, 911 434 539 User Manual [fi]

Page 1
USER MANUAL
FSK63707P
FI Käyttöohje 2
Astianpesukone
SV Bruksanvisning 28
Diskmaskin
Page 2
www.aeg.com
2

SISÄLTÖ

TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
SUOMI
3

Yleiset turvallisuusohjeet

1.2
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Page 4
4
www.aeg.com
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön
aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa)
Noudata astiaston maksimimäärää 15.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät
alaspäin tai aseta ne ruokailuvälinekoteloon
vaakasuunnassa terävät päät alaspäin.
Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta
siihen ei astu kukaan vahingossa.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät saa
olla maton yms. peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
2.

TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu turvallisesti kalusteeseen.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Asenna laite turvalliseen ja sopivaan paikkaan, joka täyttää asennusvaatimukset.

2.2 Sähköliitäntä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Page 5
SUOMI
5
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Laitteessa on 13 A pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS
1362) sulaketta (koskee vain Isoa­Britanniaa ja Irlantia).

2.3 Vesiliitäntä

• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Anna veden valua, kunnes se on puhdasta ja kirkasta ennen uusien putkien liittämistä, kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.

2.4 Käyttö

• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Noudata pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin voi jäädä hiukan pesuainetta.
• Älä istu tai seiso laitteen avoimen luukun päällä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.

2.5 Huoltopalvelu

• Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

2.6 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje heti vesihana ja irrota pistoke
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Page 6
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
www.aeg.com6

3. LAITTEEN KUVAUS

Katon suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Suodattimet
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Tuuletusaukko
7

3.1 Beam-on-Floor

Beam-on-Floor-valo heijastuu lattiaan laitteen luukun alapuolelle.
• Punainen valo syttyy ohjelman käynnistyessä. Se palaa ohjelman päättymiseen saakka.
• Vihreä valo syttyy ohjelman päättyessä.
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Alakori
10
Yläkori
11
Ruokailuvälinekotelo
12
• Punainen valo vilkkuu laitteen toimintahäiriön yhteydessä.
Beam-on-Floor-toiminto sammuu, kun laite kytketään pois toiminnasta.
Page 7

4. KÄYTTÖPANEELI

1 2 3
4 5 6
A
CB B
SUOMI 7
Virtapainike
1
Delay Start -painike
2
Näyttö
3
MY TIME -valintapalkki
4

4.1 Näyttö

A. ECOMETER B. Merkkivalot C. Kello

4.3 Merkkivalot

Merkkivalo Kuvaus
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Palaa, kun huuhtelukirkastelokeron täyttö on tarpeen. Katso kohta "Käyttöönotto".
Suolan merkkivalo. Palaa, kun suolasäiliön täyttö on tarpeen. Katso kohta "Käyttöönotto".
Machine Care -merkkivalo. Palaa, kun laitteen sisäosan puhdistus on tar­peen Machine Care-ohjelmalla. Katso kohta "Hoito ja puhdistus".
Kuivausvaiheen merkkivalo. Palaa, kun kuivausvaiheen sisältävä ohjelma on valittu. Vilkkuu kuivausvaiheen toimiessa. Katso kohta "Ohjelman valinta".
EXTRAS painikkeet
5
AUTO Sense -painike
6

4.2 ECOMETER

ECOMETER ilmoittaa, miten ohjelman valinta vaikuttaa energian- ja vedenkulutukseen. Mitä enemmän palkkeja on näkyvissä, sitä pienempi kulutus on.
ilmoittaa ympäristöystävällisimmän ohjelman normaalilikaisille astioille.
Page 8
CA B D E
www.aeg.com
8

5. OHJELMAN VALINTA

5.1 MY TIME

MY TIME-valintapalkin avulla voit valita sopivan pesuohjelman ohjelman keston mukaan (30 minuutista neljään tuntiin).
A. Quick on lyhin ohjelma (30min) vasta
käytettyjen tai vähän likaisten astioiden pesemiseen.
B. 1h on ohjelma vasta käytettyjen tai
hiukan kuivuneiden likaisten astioiden pesemiseen.
C. 1h 30min on ohjelma
normaalilikaisten astioiden pesemiseen ja kuivaamiseen.
D. 2h 40min on ohjelma erittäin
likaisten astioiden pesemiseen ja kuivaamiseen.
E. ECO on pisin ohjelma (4h)
normaalilikaisten astioiden ja ruokailuvälineiden pesemiseen tehokkaimmalla energian- ja vedenkulutuksella. Tämä on testilaitoksien standardiohjelma.
5.2 EXTRAS
Voit säätää ohjelmavalinnan omien tarpeidesi mukaan ottamalla käyttöön EXTRAS-toiminnon.
sekä pidentämällä pesuaikaa. Lisätoiminto toimii määritetyllä alueella alakorissa. SprayZone sopii pinttyneitä tahroja omaavien astioiden (esim. kattilat, pannut ja vuoat) pesemiseen.
HUOMIO!
Varmista, etteivät
SprayZone-alueella olevat
astiat estä ylempää
suihkuvartta toimimasta.

ExtraPower

ExtraPower parantaa valitun ohjelman pesutulosta. Lisätoiminto nostaa pesulämpötilaa ja pidentää kestoa.

GlassCare

GlassCare tarjoaa hellävaraisen käsittelyn arkalaatuisten astioiden pesemiseen. Lisätoiminto estää valitun ohjelman pesulämpötilan nopeat muutokset ja laskee sen arvoon 45 °C. Suojaa erityisesti laseja vahingoilta.

5.3 AUTO Sense

AUTO Sense-ohjelma säätää pesuohjelman automaattisesti astioiden tyypin mukaan.
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja koreissa olevien astioiden määrän. Se säätää lämpötilan ja veden määrän sekä pesuohjelman keston.

SprayZone

SprayZone parantaa pesutulosta
lisäämällä veden painetta ja lämpötilaa
Page 9

5.4 Ohjelmat

SUOMI 9
Ohjelma Astioiden
tyyppi
Quick • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
1h • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
1h 30min • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
2h 40min • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
ECO • Astiat
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
AUTO Sen-se• Astiat
Machine Care
• Ruokailuvä­lineet
• Kattilat
• Pannut
• Tyhjänä Ohjelma puh-
Likaisuusaste Ohjelman vaiheet EXTRAS
• Tuore • Pesu 50 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 45 °C
• AirDry
• Tuore
• Hiukan kui­vunut
• Normaali
• Hiukan kui­vunut
• Normaali ja erittäin suuri
• Kuivunut
• Normaali
• Hiukan kui­vunut
Ohjelma sää­tyy kaikkiin li­kaisuusastei­siin.
distaa laitteen sisäosan.
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 50 °C
• AirDry
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 55 °C
• Kuivaus
• AirDry
• Esipesu
• Pesu 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 60 °C
• Kuivaus
• AirDry
• Esipesu
• Pesu 50 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 55 °C
• Kuivaus
• AirDry
• Esipesu
• Pesu 50 - 60 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu 60 °C
• Kuivaus
• AirDry
• Pesu 70 °C
• Välihuuhtelu
• Loppuhuuhtelu
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
EXTRAS eivät ole saatavilla tähän oh­jelmaan.
EXTRAS eivät ole saatavilla tähän oh­jelmaan.
Page 10
www.aeg.com10

Kulutusarvot

Ohjelma
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO 11 0.846 240
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
arvoihin.
1)
Vedenpaine ja lämpötila, energiasyötön vaihtelut, lisätoiminnot ja astioiden määrä vaikuttavat kulutus-

Tietoja testilaitokselle

Voit pyytää suosituskykytesteihin vaaditut tiedot (esim. standardin EN60436 mukaisesti) lähettämällä sähköpostia osoitteeseen:
info.test@dishwasher-production.com

6. PERUSASETUKSET

Voit määrittää laitteen muuttamalla perusasetuksia tarpeidesi mukaan.
Vesi (l) Energiankulutus
(kWh)
Ilmoita pyynnössä laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero (PNC).
Mikäli sinulla on kysyttävää astianpesukoneeseen liittyen, katso lisätietoa laitteen mukana toimitetusta huolto-oppaasta.
Kesto (min)
Numero Asetus Arvot
1 Veden kovuus Tasosta 1L ta-
soon 10L (ole­tusasetus: 5L)
2 Huuhtelukirkas-
tetaso
3 Lopetuksen
merkki
4 Luukun auto-
maattinen avaus
Tasosta 0A ta­soon 6A (oletus­asetus: 4A)
On Off (oletusase­tus)
On (oletusase­tus) Off
1)
Kuvaus
Säädä vedenpehmentimen taso alueesi ve­den kovuuden mukaan.
Säädä huuhtelukirkasteen taso vaaditun an­nostelun mukaan.
Ohjelman päättymisestä ilmoittavan ääni­merkin kytkeminen toimintaan tai pois toi­minnasta.
Toiminnon AirDry kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta.
Page 11
1 2 3 4 5 6
SUOMI 11
Numero Asetus Arvot
5 Painikeäänet On (oletusase-
tus) Off
6 Viimeisin ohjel-
mavalinta
1)
Katso lisätietoa tästä luvusta.
On Off (oletusase­tus)
Perusasetuksia voidaan muuttaa asetustilassa.
Kun laite on asetustilassa, ECOMETER­toiminnon palkit esittävät käytettävissä olevat asetukset. Kunkin asetuksen kohdalla vilkkuu erillinen ECOMETER­toiminnon palkki.
Perusasetuksien järjestys taulukossa vastaa ECOMETER-toiminnon asetusten järjestystä:
1)
Kuvaus
Kytke päälle tai pois päältä äänimerkki, joka kuuluu painikkeita painaessa.
Viimeksi käytetyn ohjelman ja lisätoiminto­jen automaattisen valinnan kytkeminen toi­mintaan tai pois toiminnasta.
Mitä enemmän vedessä on mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on. Vedenkovuus määritetään toisiaan vastaavilla asteikoilla.
Vedenpehmentimen asetukset tulee määrittää vesijohtoverkon vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedot paikkakuntasi vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
Kovan veden pehmennys lisää veden- ja energiankulutusta sekä pidentää ohjelman kestoa. Mitä suurempi vedenpehmentimen taso, sitä suurempi kulutus ja pitempi kesto.

6.1 Vedenpehmennin

Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraalit, joilla on negatiivisia vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen.
Veden kovuus
Saksalaiset as-
Ranskalaiset as-
teet (°dH)
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
teet (°fH)
mmol / l Clarken jär-
jestelmä
Vedenpehmenti-
men asetus
1)
5
Page 12
www.aeg.com12
Saksalaiset as-
teet (°dH)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Aseta oikea vedenkovuuden taso käytetystä konetiskiaineesta riippumatta, jotta suolan lisäämisen merkkivalo on käytössä.
Suolaa sisältävät
Ranskalaiset as-
teet (°fH)
mmol / l Clarken jär-
jestelmä
Äänimerkit kuuluvat myös silloin, kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö. Näitä äänimerkkejä ei voida poistaa käytöstä.
yhdistelmäpesuainetabletit eivät ole riittävän tehokkaita kovan veden pehmentämiseen.

6.2 Huuhtelukirkastetaso

6.4 AirDry

AirDry parantaa kuivaustulosta. Laitteen luukku avautuu automaattisesti kuivausvaiheen aikana ja se jää raolleen.
Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Sitä annostuu automaattisesti kuuman huuhteluvaiheen aikana. Huuhtelukirkasteen annostelumäärä voidaan asettaa.
Kun huuhtelukirkastesäiliö on tyhjä, huuhtelukirkasteen merkkivalo syttyy täyttötarpeen ilmoittamiseksi. Jos kuivaustulokset ovat tyydyttävät käyttäessä ainoastaan yhdistelmäpesuainetabletteja, säiliö ja merkkivalo voidaan kytkeä pois päältä. Parhaan kuivaustuloksen saavuttamiseksi huuhtelukirkastetta ja merkkivaloa on kuitenkin aina suositeltavaa käyttää.
Huuhtelukirkastesäiliö ja merkkivalo voidaan poistaa käytöstä asettamalla huuhtelukirkasteen tasoksi 0A.

6.3 Lopetuksen merkki

AirDry kytkeytyy automaattisesti toimintaan kaikkien ohjelmien yhteydessä.
HUOMIO!
Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa sen automaattisesta avautumisesta. Muutoin laite voi vaurioitua.
Voit ottaa käyttöön äänimerkin, joka kuuluu laitteesta ohjelman päätyttyä.
Vedenpehmenti-
men asetus
2)
1
Page 13
BA C
SUOMI
13
HUOMIO!
Jos lapset voivat päästä laitteeseen, suosittelemme kytkemään toiminnon AirDry pois päältä. Luukun automaattinen avautuminen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Kun AirDry avaa luukun, Beam-on-Floor ei ole välttämättä kokonaan näkyvissä. Tarkista ohjelman päättyminen käyttöpaneelista.

6.5 Painikeäänet

Käyttöpaneelin painikkeista kuuluu napsahdusääni niitä painaessa. Tämä ääni voidaan poistaa käytöstä.

6.6 Viimeisin ohjelmavalinta

Voit asettaa viimeksi käytetyn ohjelman ja lisätoimintojen automaattisen valinnan.
Laite tallentaa viimeisimmän ohjelman, joka suoritettiin ennen laitteen kytkemistä pois toiminnasta. Laite valitsee ohjelman sen jälkeen automaattisesti, kun laite kytketään toimintaan.
Kun viimeisimmän ohjelman valinta on poistettu käytöstä, oletusohjelma on ECO.

6.7 Asetustila

Asetustilan asetuksien selaaminen

Voit selata asetustilan asetuksia MY TIME-valintapalkin avulla.
A. Edellinen -painike B. OK -painike C. Seuraava -painike
Voit selata perusasetuksia ja säätää niiden arvoja painikkeella Edellinen ja Seuraava.
Voit siirtyä valittuun asetukseen ja vahvistaa sen arvon säätämisen painikkeella OK.

Asetustilaan siirtyminen

Asetustilaan voidaan siirtyä ennen ohjelman käynnistämistä. Asetustilaan ei voida siirtyä ohjelman ollessa käynnissä.
Siirry asetustilaan painamalla ja pitämällä alhaalla samanaikaisesti painiketta
ja noin 3 sekunnin ajan.
Merkkivalot Edellinen, OK ja Seuraava palavat.

Asetuksen muuttaminen

Varmista, että laite on asetustilassa.
1. Valitse painikkeella Edellinen tai Seuraava ECOMETER-toiminnon
palkki valitun asetuksen kohdalla.
• ECOMETER-toiminnon palkki
vilkkuu valitun asetuksen kohdalla.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
2. Syötä asetus painamalla OK.
• ECOMETER-toiminnon palkki
palaa valitun asetuksen kohdalla. Muut palkit ovat pois päältä.
• Valittu asetusarvo vilkkuu.
3. Voit muuttaa arvoa painamalla painiketta Edellinen tai Seuraava.
4. Vahvista asetus painamalla painiketta OK.
• Uusi asetus tallentuu muistiin.
• Laite palaa perusasetuksien
luetteloon.
5. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta
sekunnin ajan poistuaksesi asetustilasta.
Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan. Tallennetut asetukset jäävät voimaan, kunnes muutat niitä uudelleen.
ja noin 3
Page 14
www.aeg.com14

7. KÄYTTÖÖNOTTO

1. Varmista, että vedenpehmentimen nykyinen taso vastaa vesijohtoverkon veden kovuutta. Säädä muussa tapauksessa vedenpehmentimen taso.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Käynnistä Quick-ohjelma
mahdollisten valmistusprosessin jäämien poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta tai aseta astioita koreihin.
Ohjelman käynnistämisen jälkeen laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsia korkeintaan 5 minuutin ajan. Pesuvaihe käynnistyy vasta tämän toiminnon jälkeen. Toiminto toistetaan säännöllisesti.

7.1 Suolasäiliö

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua karkeaa suolaa. Hieno suola lisää korroosion vaaraa.
Suolaa käytetään vedenpehmentimen hartsin puhdistukseen ja hyvän pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä käytössä.

Suolasäiliön täyttäminen

1. Kierrä suolasäiliön korkkia vastapäivään ja poista se.
2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneen suolalla (kunnes se on täysi).
4. Loput rakeista voidaan lisätä säiliöön
ravistamalla suppiloa varoen kahvasta kiinnipitäen.
5. Poista suolasäiliön suun ympärille
roiskunut suola.
6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä
sitä myötäpäivään.
HUOMIO!
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Käynnistä lyhin ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion estämiseksi. Älä laita astioita koreihin.
Page 15
A
B
C
A
B
C
SUOMI
15
7.2 Huuhtelukirkastelokeron
täyttäminen

8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. Avaa vesihana.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta ,
kunnes laite kytkeytyy päälle.
3. Täytä suolasäiliö, jos se on tyhjä.
4. Täytä huuhtelukirkastesäiliö, jos se on
tyhjä.
5. Täytä korit.
6. Lisää konetiskiaine.
7. Valitse ja käynnistä ohjelma.
8. Sulje vesihana, kun ohjelma on
päättynyt.

8.1 Pesuaineen käyttäminen

HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja huuhtelukirkasteita.
1. Avaa kansi (C).
2. Täytä lokero (B), kunnes
huuhtelukirkaste saavuttaa merkinnän ''MAX''.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste
imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdon muodostuksen.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
Täytä huuhtelukirkastelokero, kun ilmaisin (A) on kirkas.
HUOMIO!
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua konetiskiainetta.
1. Avaa kansi (C) painamalla vapautuspainiketta (A).
2. Laita konetiskiaine tai pesuainetabletti lokeroon (B).
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi lukittuu paikoilleen.
8.2 Ohjelman valitseminen ja
käynnistäminen MY TIME­valintapalkilla
1. Liu'uta sormea MY TIME­valintapalkissa sopivan ohjelman valitsemiseksi.
• Valitun ohjelman merkkivalo
palaa.
• ECOMETER ilmoittaa energian- ja
vedenkulutustason.
• Ohjelman kesto näkyy näytössä.
2. Kytke haluamasi EXTRAS-toiminnot päälle.
3. Sulje laitteen luukku ohjelman käynnistämiseksi.
Page 16
16
www.aeg.com
8.3 Päälle kytkeminen EXTRAS
1. Valitse ohjelma MY TIME-
valintapalkilla.
2. Paina haluamasi lisätoiminnon
painiketta.
• Painikkeen merkkivalo palaa.
• Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.
• ECOMETER ilmoittaa päivitetyn energian- ja vedenkulutustason.
Lisätoiminnot tulee oletuksena kytkeä päälle aina ennen ohjelman käynnistämistä. Jos viimeisimmän ohjelman valinta on käytössä, tallennetut lisätoiminnot kytkeytyvät automaattisesti päälle ohjelman lisäksi.
Lisätoimintoja ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Kaikki lisätoiminnot eivät ole yhteensopivia.
Lisätoimintojen käyttö lisää usein veden- ja energiankulutusta sekä pidentää ohjelman kestoa.

8.4 AUTO Sense-ohjelman käynnistäminen

1. Paina painiketta .
• Painikkeen merkkivalo palaa.
• Ohjelman pisin kesto näkyy näytössä.
MY TIME ja EXTRAS eivät ole saatavilla tähän ohjelmaan.
2. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi. Laite tunnistaa astioiden tyypin ja säätää sopivan pesuohjelman. Anturit toimivat ohjelman aikana useita kertoja ja alustava ohjelman kesto voi lyhentyä.

8.5 Ohjelman käynnistymisen ajastaminen

1. Valitse ohjelma.
2. Paina painiketta
kunnes haluamasi viive (1–24 tuntia) näkyy näytössä.
Painikkeen merkkivalo palaa.
3. Sulje laitteen luukku viiveajan
laskennan käynnistämiseksi. Viiveaikaa tai ohjelmaa ei voi muuttaa ajanlaskennan ollessa käynnissä.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy.
toistuvasti,

8.6 Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä

Paina ja pidä alhaalla painiketta noin kolmen sekunnin ajan. Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Jos peruutat ajastimen, ohjelma tulee valita uudelleen.

8.7 Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen

Paina ja pidä alhaalla painiketta noin kolmen sekunnin ajan. Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.

8.8 Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa

Jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä, laite sammuu. Se voi vaikuttaa energiankulutukseen ja ohjelman kestoon. Kun suljet luukun, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Page 17
SUOMI
17
Jos luukku avataan yli 30 sekunnin ajaksi kuivausvaiheen aikana, käynnissä oleva ohjelma päättyy. Tämä ei koske niitä tilanteita, jolloin AirDry­toiminto on avannut luukun.

8.9 Auto Off-toiminto

Tämä toiminto säästää energiaa kytkemällä laitteen pois päältä, kun sitä ei käytetä.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle:

9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

9.1 Yleistä

Noudata seuraavia neuvoja optimaalisten puhdistus- ja kuivaustuloksien varmistamiseksi päivittäisessä käytössä ja ympäristön suojelemiseksi.
• Poista suuremmat ruokajäämät astioista roskakoriin.
• Älä esihuuhtele astioita käsin. Valitse tarvittaessa ohjelma, jossa on esipesuvaihe.
• Käytä aina hyväksi korien koko tila.
• Varmista, että koreissa olevat astiat eivät kosketa tai peitä toisiaan. Täten varmistat tasaisen veden jakautumisen astioihin hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi.
• Voit käyttää konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen tai yhdistelmäpesuainetabletteja (esim. ''All in 1''). Noudata pakkauksen ohjeita.
• Valitse ohjelma pestävien astioiden ja likaisuustason perusteella. ECO tarjoaa tehokkaimman veden- ja energiankulutuksen.
9.2 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta.
• Kun ohjelma on päättynyt.
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelmaa ei käynnistetty.

8.10 Ohjelman päättyminen

Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy 0:00.
Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä.
Kaikki painikkeet ovat pois käytöstä virtapainiketta lukuun ottamatta.
• Jos alueen veden kovuus on kovaa tai erittäin kovaa, suosittelemme käyttämään peruskonetiskiainetta (jauhe, geeli, tabletit ilman lisäaineita), huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen optimaalisen puhdistus- ja kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa.
• Älä aseta koneeseen liikaa pesuainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
9.3

Yhdistelmäpesuainetablettien käytön lopettaminen

Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa ja huuhtelukirkastetta:
1. Aseta vedenpehmentimen korkein
taso.
2. Varmista, että suolasäiliö ja
huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen.
3. Käynnistä Quick-ohjelma. Älä lisää
pesuainetta tai aseta astioita koreihin.
4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan.
5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
Page 18
18
www.aeg.com
9.4 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista ennen valitun ohjelman käynnistämistä, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Koneessa on riittävästi suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja).
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.

9.5 Korien täyttäminen

• Pese laitteella ainoastaan astioita, jotka kestävät pesun astianpesukoneessa.
• Älä pese laitteessa puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kupariastioita.
• Älä pese laitteessa esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista suuremmat ruokajäämät astioista.

10. HOITO JA PUHDISTUS

• Liota keittoastioita, joissa on kiinni palaneita ruokajäämiä, ennen niiden pesemistä laitteessa.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Aseta ruokailuvälineet ja pienet esineet ruokailuvälinekoteloon.
• Siirrä yläkoria ylöspäin, jotta suuremmat esineet mahtuisivat alakoriin.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.

9.6 Korien tyhjentäminen

1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Koneen sisäpinnoille voi jäädä vettä ohjelman päätyttyä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista ohjelmaa Machine Care lukuun ottamatta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista nämä osat säännöllisesti ja puhdista ne tarvittaessa.

10.1 Machine Care

Machine Care on laitteen sisäosan optimaaliseen puhdistukseen tarkoitettu ohjelma. Se poistaa kalkki- ja rasvakertymät.
Kun laite tunnistaa puhdistustarpeen, merkkivalo
palaa. Käynnistä Machine
Care-ohjelma laitteen sisäosan puhdistamiseksi.

Machine Care-ohjelman käynnistäminen

Puhdista sihdit ja suihkuvarret ennen Machine Care-ohjelman käynnistämistä.
1. Käytä erityisesti astianpesukoneisiin
tarkoitettua kalkinpoistoainetta tai puhdistusainetta. Noudata pakkauksen ohjeita. Älä laita astioita koreihin.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta sekunnin ajan.
Merkkivalot ja vilkkuvat.Näytössä näkyy ohjelman kesto.
3. Sulje laitteen luukku ohjelman
käynnistämiseksi.
ja noin 3
Page 19
Kun ohjelma on päättynyt, -merkkivalo
C
B
A
sammuu.

10.2 Sisätilan puhdistaminen

• Puhdista laite, oven kumitiiviste mukaan lukien, huolellisesti pehmeällä ja kostealla liinalla.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, teräviä välineitä, voimakkaita kemikaaleja, teräsharjaa tai liuottimia.
• Käytä erityistä astianpesukoneiden puhdistusainetta vähintään kerran kahdessa kuukaudessa laitteen parhaan suorituskyvyn säilyttämiseksi. Noudata tarkoin tuotepakkauksissa olevia ohjeita.
• Käynnistä Machine Care-ohjelma parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi.
10.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
• Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
• Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia.
Poista sihti (C) sihdistä (B).
2.
3. Irrota tasosihti (A).
4. Pese sihdit.
SUOMI
19

10.4 Sihtien puhdistaminen

Sihtijärjestelmä koostuu 3 osasta.
5. Varmista, ettei asennusaukon
reunassa tai sen ympärillä ole
1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poista
se.
ruokajäämiä tai epäpuhtauksia.
6. Asenna tasosihti (A) takaisin
paikoilleen. Varmista, että se on oikein paikoillaan 2 ohjaimen alapuolella.
Page 20
20
www.aeg.com
7. Kokoa sihdit (B) ja (C).
8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A).
Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu.
HUOMIO!
Sihtien virheellinen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.

10.5 Alasuihkuvarren puhdistaminen

Suosittelemme puhdistamaan alasuihkuvarren säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
1. Irrota alasuihkuvarsi vetämällä sitä
ylöspäin.
2. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku).
3. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla sitä alaspäin.

10.6 Ylempi suihkuvarsi puhdistaminen

Suosittelemme puhdistamaan ylempi suihkuvarsi säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
1. Vedä yläkori ulos.
Page 21
C
B
A
2
1
SUOMI
21
2. Voit irrottaa suihkuvarren korista
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti myötäpäivään.
3. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku).

10.7 Katon suihkuvarren puhdistaminen

Suosittelemme puhdistamaan katon suihkuvarren säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi. Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia.
Katon suihkuvarsi sijaitsee laitteen yläosassa. Suihkuvarsi (C) on asennettu syöttöputkeen (A) kiinnittimellä (B).
1. Irrota ruokailuvälinekotelon
liukukiskojen pysäyttimet ja vedä kotelo ulos.
4. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti vastapäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen.
2. Siirrä yläkori alimmalle tasolle, jotta
saavuttaisit suihkuvarren helpommin.
3. Irrota suihkuvarsi (C) syöttöputkesta (A) kiertämällä kiinnitintä (B) vastapäivään ja vetämällä suihkuvartta alaspäin.
4. Pese suihkuvarsi juoksevan veden alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku). Pese epäpuhtaudet sisäosasta huuhtelemalla reiät vedellä.
Page 22
www.aeg.com22

11. VIANMÄÄRITYS

5. Asenna suihkuvarsi (C) takaisin
paikoilleen asettamalla kiinnitin (B) suihkuvarteen ja kiinnittämällä se syöttöputkeen (A) myötäpäivään kiertämällä. Varmista, että kiinnitin lukittuu paikoilleen.
6. Asenna ruokailuvälinekotelo
liukukiskoihin ja kiinnitä pysäyttimet.
VAROITUS!
Laitteen virheellinen korjaus voi aiheuttaa turvallisuusvaaroja käyttäjälle. Korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö.
Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole pa­lanut.
Pesuohjelma ei käynnisty. • Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsin. Toiminto kestää noin 5 minuuttia.
Laitteeseen ei tule vettä. Näytössä näkyy tai .
Koneeseen jää vettä. Näytössä näkyy .
• Tarkista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
• Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai tait­tumia.
• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa.
• Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tukossa.
• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittu­mia.
Suurin osa mahdollisista ongelmista voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Katso lisätietoa mahdollisista ongelmista alla olevasta taulukosta.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi.
Page 23
SUOMI 23
Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Ylivuotosuoja on käytössä. Näytössä näkyy .
Laite pysähtyy ja käynnistyy useita kertoja toiminnan ai­kana.
Ohjelma kestää liian pitkään. • Jos Ajastin-lisätoiminto on asetettu, peruuta asetus tai
Jäljellä oleva aika kasvaa näytössä ja se säätyy lähes ohjelman keston loppuun.
Laitteen luukussa on pieni vuoto.
Laitteen luukun sulkeminen on vaikeaa.
Laitteen sisältä kuuluu koli­naa tai iskuääniä.
Laitteen virrankatkaisin lau­keaa.
• Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliik­keeseen.
• Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puhdis­tustulokset ja energiansäästö.
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Lisätoiminnot voivat pidentää ohjelman kestoa.
• Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi.
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä sää­dettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä ta­kimmaista jalkaa (jos soveltuu).
• Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä sää­dettäviä jalkoja (jos soveltuu).
• Astioiden osia tulee ulos koreista.
• Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään vapaasti.
• Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaikkiin käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tarkista pis­tokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti tai kytke jo­kin käytössä olevista laitteista pois päältä.
• Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite pois päältä ja päälle. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Jos jotakin hälytyskoodia ei ole kuvattu taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.

11.1 Tuotenumero (PNC)

Laitteen tuotenumero tulee ilmoittaa, kun otat yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
PNC on merkitty laitteen luukussa olevaan arvokilpeen. PNC voidaan tarkistaa myös käyttöpaneelista.
Varmista ennen PNC-numeron tarkistamista, että laite on ohjelman valintatilassa.
1. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta ja noin 3 sekunnin ajan.
Laitteen PNC näkyy näytössä.
2. Voit poistua PNC-näytöstä
painamalla ja pitämällä alhaalla samanaikaisesti painiketta
ja
noin 3 sekunnin ajan.
Laite siirtyy takaisin ohjelman valintaan.
Page 24
www.aeg.com24

11.2 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot pesutulokset. • Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö", "Neu-
voja ja vinkkejä" ja korin täyttöä koskevasta esittees-
tä.
• Käytä tehokkaampaa pesuohjelmaa.
• Kytke SprayZone-lisätoiminto päälle, kun astiat ovat erittäin likaisia tai niissä on pinttyneitä tahroja.
• Kytke ExtraPower-lisätoiminto päälle valitun ohjelman pesutuloksen parantamiseksi.
• Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Huonot kuivaustulokset. • Astiat jätettiin liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen sisäl-
le. Kytke AirDry-toiminto päälle luukun automaattisen avautumisen asettamiseksi ja kuivaustuloksen paranta­miseksi.
• Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittävästi. Täytä huuhtelukirkastesäiliö tai aseta korkeampi huuh­telukirkasteen taso.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastetta, myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
• Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta. Katso kohta "Ohjel- mat".
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
Laitteen sisäosa on märkä. • Kyse ei ole laiteviasta. Kostea ilma kondensoituu lait-
Epätavallinen määrä vaahtoa pesun aikana.
Ruokailuvälineissä on ruosteen merkkejä.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuh­telukirkasteen taso alhaisempaan tasoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
teen seiniin.
• Käytä erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettua kone­tiskiainetta.
• Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen.
• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Veden- pehmennin".
• Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä on sekoitettu. Älä aseta hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvä­lineitä sekaisin.
Page 25
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Lokerossa on pesuainejäämiä ohjelman päättyessä.
Laitteessa on hajuja. • Katso "Sisätilan puhdistaminen".
Kalkkijäämiä astioissa, altaassa ja luukun sisäosassa.
Astiat ovat himmeitä, värjäyty­neitä tai haljenneita.
• Pesutabletti juuttui lokeroon, vesi ei täten huuhdellut sitä kokonaan pois.
• Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Varmista, etteivät suihkuvarret ole juuttuneet kiinni tai tukossa.
• Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuainelo­keron avautumista.
• Käynnistä Machine Care-ohjelma käyttäen astianpesu­koneelle tarkoitettua kalkinpoistoainetta tai puhdistus­ainetta.
• Alhainen suolasäiliön taso, tarkista suolan merkkivalo.
• Suolasäiliön kansi on löysä.
• Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Vedenpeh- mennin".
• Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regenerointi jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäessä. Katso kohta "Vedenpehmennin".
• Käynnistä Machine Care-ohjelma käyttäen astianpesu­koneelle tarkoitettua kalkinpoistoainetta.
• Jos kalkkikertymiä on edelleen, puhdista laite tähän tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella.
• Kokeile toista konetiskiainetta.
• Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan.
• Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan konepe­sun kestäviä astioita.
• Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
• Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin.
• Kytke GlassCare-lisätoiminto päälle arkalaatuisten asti­oiden ja lasien hellävaraista käsittelyä varten.
SUOMI 25
Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai "Neuvoja ja vinkkejä".

12. TUOTESELOSTEELLA

Tavaramerkki Electrolux
Malli FSK63707P 911434539
Nimelliskapasiteetti (standardiastiastoina) 15
Energiatehokkuusluokka A+++
Page 26
www.aeg.com26
Energiankulutus X kWh vuodessa, kun huomioon ote­taan 280 peruspesuohjelmaa kylmävesiliitännällä sekä tehonsäästötilojen energiankulutus. Todellinen ener­giankulutus riippuu laitteen käyttötavoista.
Peruspesuohjelman energiankulutus (kWh) 0.846
Tehonkulutus pois päältä -tilassa (W) 0.50
Tehonkulutus päälle jätettynä -tilassa (W) 5.0
Vedenkulutus X litraa vuodessa, kun huomioon otetaan 280 peruspesuohjelmaa. Todellinen vedenkulutus riip­puu laitteen käyttötavasta.
Kuivaustehokkuusluokka asteikolla G:stä (vähiten teho­kas) A:han (tehokkain)
Perusohjelma” on peruspesuohjelma, jota merkissä ja tuoteselosteessa annetut tiedot koskevat, ja että tämä ohjelma sopii normaalilikaisten astioiden pesuun ja on yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksensa kannalta te­hokkain ohjelma. Se on merkitty "Eco"-ohjelmaksi.
Peruspesuohjelman kesto minuutteina (min) 240
Päälle jätettynä -tilan kesto (min) 1
Äänitaso ilmaistuna äänen tehona dB(A) re1 pW pyöris­tettynä lähimpään kokonaislukuun
Integroitu laite K/E Kyllä
241
3080
A
ECO
44

13. TEKNISET LISÄTIEDOT

Mitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Sähköliitäntä
Vedenpaine bar (minimi- ja maksimiarvo) 0.5 - 8
Vedensyöttö
1)
Katso arvot arvokilvestä.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinkopa-
neelit), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
1)
Jännite (V) 200 - 240
Taajuus (Hz) 50 - 60
Mpa (minimi- ja maksimiarvo) 0.05 - 0.8
Kylmä tai kuuma vesi
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
2)
maks. 60 °C
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
Page 27
SUOMI 27
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 28
www.aeg.com
28

INNEHÅLL

FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.

SÄKERHETSINFORMATION

1.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte
Page 29
SVENSKA
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättningar

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten
utan ständig uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
29

Allmän säkerhet

1.2
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,
av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
Ändra inte produktens specifikationer.
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Följ maximalt antal 15-kuvert.
Page 30
30
www.aeg.com
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna
nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt
läge med de vassa kanterna nedåt.
Låt inte produkten stå med luckan öppen för att
undvika att snubbla över den.
Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2.1 Installation

VARNING!
Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Av säkerhetsskäl, använd inte produkten innan den installeras i den inbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.

2.2 Elektrisk anslutning

VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste jordas.
• Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 31
SVENSKA
31
• Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring (endast Storbritannien och Irland) användas.

2.3 Anslutning av vatten

• Orsaka inga skador på vattenslangarna.
• Före anslutning till nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.), ska vattnet rinna en stund tills det är rent och klart.
• Kontrollera att det inte finns några synliga vattenläckor under och efter första användningen av maskinen.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel.

2.4 Användning

• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket.
• Drick och lek inte med vattnet i produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Vissa diskmedel kan stanna kvar på disken.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.

2.5 Service

• Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten.
• Använd endast originaldelar.

2.6 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
VARNING!
Farlig spänning.
• Om tilloppsslangen är skadad, stäng omedelbart vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Kontakta auktoriserad service för att byta ut tilloppsslangen.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Page 32
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
www.aeg.com32

3. PRODUKTBESKRIVNING

Takspolarm
1
Övre spolarm
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Ventilation
7

3.1 Beam-on-Floor

Beam-on-Floor är en lampa som visas på golvet under produktens lucka.
• En röd lampa tänds när programmet startar. Den är tänd så länge programmet varar.
• En grön lampa tänds när programmet är klart.
Spolglansfack
8
Diskmedelsfack
9
Underkorg
10
Överkorg
11
Besticklåda
12
• Om produkten drabbas av ett fel blinkar den röda lampan.
Beam-on-Floor släcks när produkten stängs av.
Page 33

4. KONTROLLPANEL

1 2 3
4 5 6
A
CB B
SVENSKA 33
Strömbrytare På/Av
1
Delay Start-knapp
2
Display
3
MY TIME markeringfält
4

4.1 Display

A. ECOMETER B. Indikatorlampor C. Tidsindikator

4.3 Indikatorlampor

Indikator Beskrivning
Kontrollampa för spolglans. Den lyser när spolglansen behöver fyllas på. Se "Före första användning".
Saltkontrollampa. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Se "Före första användning".
Machine Care-indikatorlampa. Den lyser när maskinen behöver rengöras inuti med Machine Care-programmet. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollampa för torkfas. Den lyser när ett program med en torkfas har valts. Blinkar när torkfasen pågår. Se "Programval".
EXTRAS-knappar
5
AUTO Sense-knapp
6

4.2 ECOMETER

ECOMETER indikerar hur programvalet påverkar energi- och vattenförbrukning. Ju fler staplar som lyser, desto lägre förbrukning.
indikerar det mest miljövänliga programvalet för en normalt smutsad disk.
Page 34
CA B D E
www.aeg.com
34

5. PROGRAMVAL

5.1 MY TIME

Med hjälp av MY TIME markeringfält kan du välja ett lämpligt diskprogram baserat på programlängd, från 30 minuter till fyra timmar.
A. Quick är det kortaste programmet
(30min) lämpligt för en disk som nyligen stoppats i och som inte är så smutsig.
B. 1h är ett program lämpligt för disk
som är nyligen insatt och disk som stått ett tag.
C. 1h 30min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av normalt smutsad disk.
D. 2h 40min är ett program som är
lämpligt för diskning och torkning av mycket smutsig disk.
E. ECO Med detta program (4h) får du
den mest effektiva vatten- och energiförbrukningen för normalt smutsat porslin och bestick. Detta är standardprogrammet för testinstitut.
5.2 EXTRAS
Du kan ändra programval efter dina behov genom att aktivera EXTRAS.
på vattnet men också programtiden. Alternativet fungerar inom det angivna området i nedre korgen. SprayZone lämpar sig för smutsig disk, t.ex. kastruller och grytor.
FÖRSIKTIGHET!
Se till att disken är placerad i SprayZone-området och blockera inte den övre spolarmen.

ExtraPower

ExtraPower ger bättre diskresultat för valt program. Alternativet ökar temperaturen och programlängden.

GlassCare

Med GlassCare går det att diska ömtåliga föremål. Den här funktionen har inga snabba temperaturändringar i valt program och minskar den till 45 °C. Detta skyddar särskilt ömtåliga glas från att gå sönder.

5.3 AUTO Sense

AUTO Sense-programmet justerar automatiskt diskprogrammet efter typ av disk.
Produkten känner av smutsgraden och hur mycket disk det är i korgarna. Den anpassar temperaturen, mängden vatten och programtiden.

SprayZone

SprayZone förbättrar diskresultatet
genom att öka trycket och temperaturen
Page 35

5.4 Programöversikt

Program Typ av disk Smutsgrad Programfaser EXTRAS
Quick • Porslin
• Bestick
1h • Porslin
• Bestick
1h 30min • Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
2h 40min • Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
ECO • Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
AUTO Sen-se• Porslin
• Bestick
• Kastruller
• Kokkärl
• Färskt • Disk 50 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 45 °C
• AirDry
• Färskt
• Lite intor­kat
• Normal
• Lite intor­kat
• Normal till mycket
• Intorkat
• Normal
• Lite intor­kat
Programmet justeras efter hur smutsig disken är.
• Disk 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 50 °C
• AirDry
• Disk 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
• Fördisk
• Disk 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
• Fördisk
• Disk 50 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 55 °C
• Torkning
• AirDry
• Fördisk
• Diskning 50 - 60 °C
• Mellanliggande sköljning
• Sista sköljning 60 °C
• Torkning
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
• ExtraPower
• GlassCare
• SprayZone
EXTRAS gäller inte för detta program.
SVENSKA 35
Page 36
www.aeg.com36
Program Typ av disk Smutsgrad Programfaser EXTRAS
Machine Care
• Ingen disk i maskinen
Programmet rengör ma­skinens insida.
• Disk 70 °C
• Mellanliggande sköljning
• Slutsköljning
• AirDry

Förbrukningsvärden

EXTRAS gäller inte för detta program.
Program
Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30
1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60
1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90
2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160
ECO 11 0.846 240
AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170
Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60
1)
värdena.
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, tillvalsfunktionerna och mängden disk kan ändra
Vatten (l) Energi (kWh) Programtid (min)

Information till provanstalter

För att få den information som krävs för att utföra prestationstest (t.ex. enligt EN60436), skicka ett mail till:
info.test@dishwasher-production.com

6. NORMALINSTÄLLNINGAR

Du kan konfigurera maskinen genom att ändra normalinställningarna efter dina behov.
I din förfrågan ange produktnummer (PNC) som finns på märkskylten.
För övriga frågor angående din diskmaskin, se serviceboken som medföljer din produkt.
Nummer Inställning Värden
1 Vattenhårdhet Från nivå 1L till
nivå 10L (förin­ställt: 5L)
2 Spolglansnivå Från nivå 0A till
nivå 6A (förin­ställt: 4A)
Beskrivning
Ställ in nivån på vattenavhärdningsmedlet efter vattnets hårdhet där du bor.
Justera spolglansnivån enligt nödvändig dosering.
1)
Page 37
1 2 3 4 5 6
SVENSKA 37
Nummer Inställning Värden
3 Slutljud On
Off (förinställt)
4 Automatisk
lucköppnare
5 Knappljud On (förinställt)
6 Senaste pro-
gramval
1)
Läs mer i informationen som finns i det här kapitlet.
On (förinställt) Off
Off
On Off (förinställt)
Du kan ändra normalinställningarna i inställningsläge.
När maskinen är i inställningsläge representerar fälten för ECOMETER möjliga inställningar. För varje inställning blinkar ett fält för ECOMETER.
Ordningen för normalinställningarna som visas i tabellen är också ordningen för inställningarna på ECOMETER:

6.1 Vattenavhärdare

Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från vattnet, som normalt skulle ha
Beskrivning
Aktivera eller avaktivera ljudsignalen som indikerar att programmet är klart.
Aktivera eller avaktivera AirDry.
Aktivera eller avaktivera ljudet som hörs när du trycker på knapparna.
Aktivera eller avaktivera det automatiska valet av det senast använda programmet och alternativen.
1)
skadlig inverkan på diskresultatet och på maskinen.
Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet mäts i ekvivalenta mått.
Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. Information om hur hårt vattnet är i området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat.
Mjukgöring av hårt vatten ökar förbrukningen av vatten och energi samt programvaraktigheten. Ju högre nivå av vattenavhärdare desto högre förbrukning och längre tid.
Vattenhårdhet
Tyska värden
Franska värden
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
(°fH)
mmol / l Clarke-gra-
der
Vattenhårdhet
Page 38
www.aeg.com38
Tyska värden
(°dH)
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Fabriksinställning.
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Oavsett vilken typ av tvättmedel som används ska rätt vattenhårdhetsnivå ställas in för att hålla saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Franska värden
(°fH)
mmol / l Clarke-gra-
der

6.4 AirDry

AirDry ger bättre torkresultat. Under torkningsfasen öppnas luckan automatiskt och lämnas på glänt.
Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för att mjuka upp hårt vatten.

6.2 Spolglansnivå

Genom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Det släpps automatiskt ut under den heta sköljfasen. Man kan ställa in den mängd spolglans som ska släppas ut.
När spolglansfacket är tomt lyser indikatorn så att du ska fylla på. Om torkningsresultatet är tillfredsställande endast med multitabletter, kan du inaktivera indikatorn för påfyllning av spolglans. För bästa torkningsresultat är det dock alltid bäst att använda spolglans och att spolglansindikatorn alltid är aktiverad.
För att avaktivera spolglansdispendern och indikatorn, ställ in spolglansnivån till 0A.

6.3 Slutljud

Du kan aktivera en ljudsignal som ska höras när programmet är klart.
Ljudsignaler låter också när ett fel uppstår i produkten. Det går inte att stänga av dessa ljudsignaler.
AirDry aktiveras automatiskt med alla program.
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Om barn har tillgång till produkten är det bäst att avaktivera AirDry. Den automatiska öppningen av luckan kan vara farlig.
När AirDry öppnar luckan kan Beam-on-Floor bli helt synlig. Titta på kontrollpanelen för att se om programmet är klart.
Vattenhårdhet
1)
5
2)
1
Page 39
BA C
SVENSKA 39

6.5 Knappljud

Knapparna på kontrollpanelen avger ett ljud när du trycker på dem. Du kan stänga av det ljudet.

6.6 Senaste programval

Du kan ställa in det automatiska valet av det senast använda programmet och alternativen.
Det senaste programmet som kördes innan maskinen stängdes av har sparats. Det väljs sedan automatiskt när du har satt på maskinen.
När senaste programvalet har avaktiverats är standardprogrammet ECO.

6.7 Inställningsläge

Hur man navigerar i inställningsläget

Man kan navigera i inställningsläget med hjälp av MY TIME markeringfältet.
A. Föregående-knapp B. OK-knapp C. Nästa-knapp
Använd Föregående och Nästa för att hoppa mellan normalinställningar och ändra deras värden.
Använd OK för att ange vald inställning och bekräfta ändring av värdet.

Öppna inställningsläge

Du kan gå in i inställningsläge innan du startar ett program. Du kan däremot inte gå in i inställningsläge när ett program är igång.
Tryck på och samtidigt i minst 3 sekunder för att öppna inställningsläge. Lamporna för Föregående, OK och Nästa lyser.

Ändra en inställning

Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
1. Använd Föregående eller Nästa för
att välja fältet ECOMETER för önskad inställning.
• Fältet för ECOMETER för vald inställning blinkar.
• På displayen visas det aktuella inställningsvärdet.
2. Tryck på OK för att aktivera
inställningen.
• Fältet för ECOMETER för vald inställning lyser. De andra fälten är släckta.
• Aktuellt inställningsvärde blinkar.
3. Tryck på Föregående eller Nästa för
att ändra värdet.
4. Tryck på OK för att bekräfta
inställningen.
• Den nya inställningen har sparats.
• Produkten återgår till normalinställningslistan.
5. Tryck och håll nere
samtidigt i 3 sekunder för att lämna
inställningsläget. Produkten återgår då till programvalsläge. De sparade inställningarna gäller tills du ändrar dem igen.
och

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

7.
1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansfacket.
4. Öppna vattenkranen.
5. Starta Quick-programmet för att ta
bort eventuella rester från tillverkningsprocessen. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna med disk.
Page 40
A
B
C
www.aeg.com40
Efter att programmet har startat laddar maskinen hartset i vattenavhärdaren i upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara när den här proceduren är klar. Proceduren upprepas periodvis.

7.1 Saltbehållaren

FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt avsett för diskmaskinen. Fint salt ökar risken för rost.
Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning.

Fylla salt i saltbehållaren

1. Öppna saltbehållaren genom att
vrida locket moturs och ta bort det.
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
(endast första gången).
3. Fyll saltbehållaren med
diskmedelssalt (tills den är full).
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta det kortaste programmet genast för att förhindra rost. Stoppa inte in någon disk i korgarna.

7.2 Fylla på spolglansfacket

FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner.
4. Skaka försiktigt på tratten i
handtaget för att få ut de sista kornen.
5. Ta bort eventuellt salt från
saltbehållarens öppning.
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.

8. DAGLIG ANVÄNDNING

1. Öppna vattenkranen.
1. Öppna locket (C).
2. Fyll på spolglansfacket (B) tills
spolglansvätskan når markeringen "MAX".
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Fyll på spolglansfacket när indikatorn (A) blir klar.
Page 41
A
B
C
SVENSKA
41
2. Tryck och håll nere tills produkten
är aktiverad.
3. Fyll saltbehållaren om den är tom.
4. Fyll spolglansbehållaren om den är
tom.
5. Ladda korgarna.
6. Tillsätt diskmedlet.
7. Välj och starta ett program.
8. Stäng av vattenkranen när
programmet är klart.

8.1 Använda diskmedel

FÖRSIKTIGHET!
Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner.
1. Tryck in spärren (A) för att öppna locket (C).
2. Placera diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (B).
3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
2. Aktivera tillgänglig EXTRAS om så
önskas.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
8.3 Aktivering av EXTRAS
1. Välj ett program med hjälp av
MY TIME markeringsfält.
2. Tryck på knappen för alternativet du
vill aktivera.
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar den uppdaterade programlängden.
• ECOMETER indikerar den uppdaterade nivån av energi- och vattenförbrukning.
Som standard måste funktioner aktiveras varje gång innan du startar ett program. Om det senaste programvalet är aktiverat, aktiveras de sparade alternativen automatiskt tillsammans med programmet.
Det går inte att aktivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår.
Alla tillvalsfunktioner är inte heller kompatibla med varandra.
Aktivering av funktioner ökar oftast vatten- och energiförbrukningen samt programlängden.

8.2 Hur man väljer och startar ett program med MY TIME markeringsfält

1. Glid med ditt finger över MY TIME
markeringsfältet för att välja ett lämpligt program.
• Lampan för valt program lyser.
• ECOMETER indikerar nivån av vatten- och energiförbrukning.
• Displayen visar programmets längd.

8.4 Hur man startar AUTO Sense-programmet

1. Tryck på .
• Lampan för vald knapp lyser.
• Displayen visar programmets maximala varaktighet.
MY TIME och EXTRAS gäller inte för detta program.
2. Stäng luckan för att starta
programmet.
Page 42
www.aeg.com42
Maskinen känner av vilken typ av disk det är och justerar till ett lämpligt diskprogram. Under programmets gång känner sensorerna av flera gånger och den initiala programlängden kan minska.

8.5 Fördröja starten på ett program

1. Välj ett program.
2. Tryck på upprepade gånger tills
displayen visar önskad tidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
Lampan för vald knapp lyser.
3. Stäng luckan för att starta
nedräkningen. Under nedräkningen kan man ändra fördröjningstiden eller programvalet.
När nedräkningen löper ut startar programmet.

8.6 Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår

Tryck och håll intryckt i 3 sekunder. Produkten återgår då till programvalsläge.
Om du avbryter en fördröjd start måste du välja programmet igen.

8.7 Avbryta ett pågående program

8.8 Öppna luckan medan maskinen är igång

Om luckan öppnas medan ett program pågår, stannar maskinen. Det kan påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet. När luckan stängs, fortsätter maskinen från den punkt där den avbröts.
Om luckan är öppen längre än 30 sekunder under torkfasen avslutas det pågående programmet. Detta händer inte om luckan öppnas av AirDry­funktionen.

8.9 Funktionen Auto Off

Denna funktion sparar energi genom att stänga av produkten när den inte används.
Funktionen sätts på automatiskt:
• När programmet är klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte har startat.

8.10 Program klart

När programmet är klart visas 0:00 på displayen.
Funktionen Auto Off stänger av produkten automatiskt.
Alla knappar är inaktiva utom strömbrytaren.
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder. Produkten återgår då till programvalsläge.
Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.

RÅD OCH TIPS

9.

9.1 Allmänt

Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön.
• Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj ett program med förtvättsfas om så behövs.
Page 43
SVENSKA 43
• Använd alltid hela utrymmet i korgarna.
• Se till att föremålen i korgarna inte vidrör eller täcker över varandra. Bara då kan vattnet helt komma åt och diska all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel, spolglans och salt separat eller så kan du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i 1''). Följ instruktionerna på förpackningen.
• Välj ett program enligt typen av tvätt och hur smutsig den är. ECO erbjuder den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning.
9.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel avsett för diskmaskin. Andra sorters produkter kan skada maskinen.
• I områden med hårt vatten och mycket hårt vatten rekommenderar vi att man använder vanligt diskmedel (pulver, gel, tabletter utan ytterligare funktioner), spolglans och salt separat för optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för långa program.
• Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackningen.
9.3 Vad du ska göra om du vill
sluta använda multitabletter
Innan du börjar använda separat diskmedel, salt och spolglans ska du göra följande:
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta Quick-programmet. Använd
inte diskmedel och ladda inte korgarna med disk.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där du bor.
Justera den utsläppta mängden
5.
spolglans.

9.4 Innan ett program startas

Innan du sätter på valt program måste du se till att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Det finns salt och spolglans (såvida du inte använder multitabletter).
• Disken är korrekt placerad i korgarna.
• Programmet är lämpligt för disken och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.

9.5 Ladda korgarna

• Diska bara föremål som tål maskindisk.
• Ställ inte in föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort matrester från disken.
• Blötlägg kokkärl med vidbränd mat innan du ställer in dessa i maskinen.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte kan flytta på sig.
• Placera bestick och små föremål i bestickslådan.
• Flytta den övre korgen uppåt för att större föremål ska få plats i den nedre korgen.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
9.6 Plocka ut disken ur
korgarna
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.
När programmet är klart kan det fortfarande finnas vatten inuti maskinen.
Page 44
C
B
A
www.aeg.com
44

10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

VARNING!
Innan något underhåll utförs, förutom att köra programmet Machine Care, ska produkten stängas av och kopplas bort från eluttaget.
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov.

10.1 Machine Care

Machine Care är ett program avsett att rengöra maskinens insida med optimala resultat. Det tar bort kalk och fett.
När maskinen känner av att rengöring behövs lyser indikatorn
Machine Care-programmet för att rengöra maskinens insida.
. Starta
Hur man startar Machine Care­programmet
Innan Machine Care­programmet startas, rengör filter och spolarmar.
• Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, vassa verktyg, starka kemikalier, avfettningsmedel eller lösningsmedel.
• För att behålla din produkts prestanda ska ett rengöringsmedel som är utformat speciellt för diskmaskiner användas minst en gång varannan månad. Följ instruktionerna noga på produktförpackningen.
• För optimalt rengöringsresultat, starta Machine Care-programmet.

10.3 Utvändig rengöring

• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
• Använd bara neutrala rengöringsmedel.
• Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.

10.4 Rengöra filtren

Filtersystemet består av tre delar.
1. Använd ett avkalkningsmedel avsett
för diskmaskiner. Följ instruktionerna på förpackningen. Stoppa inte in någon disk i korgarna.
2. Tryck och håll inne och
samtidigt i minst 3 sekunder.
Indikatorlamporna blinkar.Skärmen visar programmets varaktighet.
3. Stäng luckan för att starta
programmet.
När programmet är klart släcks indikatorlampan för .
och
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.

10.2 Invändig rengöring

• Rengör produkten noga, inklusive luckans gummipackning, med en mjuk fuktad duk.
Page 45
2. Ta ut filtret (C) ur filter (B).
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Rengör filtren.
SVENSKA
Sätt tillbaka filtret (B) i det platta
8.
filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.

10.5 Rengöring av lägre spolarmen

Vi rekommenderar regelbunden rengöring av den nedre spolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra den nedre spolarmen uppåt om
du vill ta bort den.
45
5. Kontrollera så att det inte finns några
matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).
Kontrollera att det är rätt placerat under de två skenorna.
7. Sätt ihop filtren (B) och (C).
2. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen.
Page 46
C
B
A
46
www.aeg.com
verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen.
3. Sätt tillbaka spolarmen genom att
trycka den neråt.
4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck
den uppåt och vrid den moturs tills den låses på plats.
10.6 Rengöring av den övre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden rengöring av den övre spolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
1. Dra ut överkorgen.
2. För att lossa spolarmen från korgen,
tryck den uppåt och vrid den samtidigt medurs.
3. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt

10.7 Rengöring av takspolarm

Vi rekommenderar regelbunden rengöring av takspolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen. Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
Takspolarmen är placerad i maskinens tak. Spolarmen (C) är installerad i tilloppsröret (A) med monteringselement (B).
Page 47
2
1
SVENSKA 47
1. Ta bort stoppen från besticklådans
glidskenor och dra ut lådan.
2. Flytta den övre korgen till den
nedersta nivån för att enklare komma åt spolarmen.
3. För att lossa spolarmen (C) från tilloppsröret (A), vrid monteringselementet (B) moturs och dra spolarmen neråt.
4. Skölj spolarmen under rinnande vatten. Använd ett tunt spetsigt verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen. Låt vatten

11. FELSÖKNING

VARNING!
Felaktig reparation kan utgöra en fara för användarens säkerhet. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal.
De flesta problemen som kan uppstå kan lösas utan att man behöver
rinna genom hålen för att skölja ur smutspartiklar från insidan.
5. Sätt tillbaka spolarmen (C) genom att föra in monteringselementet (B) i spolarmen och sätta fast det i tilloppsröret (A) genom att vrida det medurs. Kontrollera att monteringselementet har låst sig i rätt position.
6. Sätt dit besticklådan på glidskenorna och sätt dit stoppen.
kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information om eventuella problem.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen.
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder
Jag inte kan sätta på pro­dukten.
Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd.
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
• Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkri­ngsdosan.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen el­ler väntar tills nedräkningen är slut.
• Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Proce­durens varaktighet är ca 5 minuter.
Page 48
www.aeg.com48
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder
Produkten fylls inte med vat­ten.
Displayen visar eller
.
Maskinen inte tömmer ut vattnet.
Displayen visar .
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Displayen visar .
Maskinen stannar och startar om flera gånger under en diskning.
Programmet varar för länge. • Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställning-
Den återstående tiden på displayen ökar och hoppar nästan till slutet av program­tiden.
Det läcker lite från maskin­ens lucka.
Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara
Skramlande/knackande ljud inifrån maskinen.
Apparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla appara-
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.
• Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna information.
• Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
• Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt.
• Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt.
• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
• Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad service.
• Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresultat och energibesparingar.
en eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Aktivering av dessa funktioner kan lägga till tid till pro­gramlängden.
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
• Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre fo­ten (om tillämpligt).
fötterna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschy­ren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
ter i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapacite­ten på mätaren eller stäng av en av de apparater som används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en auktorise­rad serviceverkstad.
När du har kontrollerat produkten, stäng av och sätt på produkten. Kontakta
auktoriserad service om problemet uppstår igen.
Page 49
SVENSKA 49
För larmkoder som inte beskrivits i tabellen, kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

11.1 Produktnummerkod (PNC)

Om du kontaktar ett auktoriserat servicecenter måste du ange produktens produktnummer.
PNC finns på märkplåten på luckan. Du
Innan du kontrollerar PNC, se till att produkten är i programvalsläge.
1. Tryck och håll inne och
samtidigt i minst 3 sekunder.
Displayen visar PNC på din produkt.
2. För att lämna PNC-presentationen,
tryck på och håll inne
och
samtidigt i ca 3 sekunder. Produkten återgår då till programvalsläge.
kan också kontrollera PNC på kontrollpanelen.

11.2 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande

Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Dåligt diskresultat. • Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren om
hur man laddar korgarna.
• Använd ett intensivare diskprogram.
• Aktivera SprayZone-funktionen om disken är mycket smutsig.
• Aktivera ExtraPower-funktionen för förbättrat diskre­sultat för valt program.
• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se kapitlet "Un- derhåll och rengöring".
Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luck-
an stängd. Aktivera AirDry för att ställa in automatisk lucköppning som ger bättre torkresultat.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolg­lans för liten. Fyll spolglansbehållaren eller ställ in spolglansnivån till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
• Vi rekommenderar att alltid använda spolglans, även i kombination med multitabletter.
• Plastartiklar kan behöva handtorkas.
• Programmet har ingen torkningsfas. Se "Program- översikt".
Det finns vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga belägg­ningar på glas och diskgods.
Det finns fläckar och torkade vattendroppar på glas och porslin.
Insidan på maskinen är blöt. • Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft kondenserar
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in nivån på spolglansen till en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
på produktens väggar.
Page 50
www.aeg.com50
Problem Möjliga orsaker och åtgärder
Ovanligt skum under diskning. • Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för disk-
maskiner.
• Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en auktorise­rad serviceverkstad.
Det finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se
avsnittet "Vattenavhärdare".
• Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades till­sammans. Sätt inte bestick av silver och rostfritt stål nära varandra.
Det finns rester kvar i diskme­delsfacket vid slutet av pro­grammet.
Lukter inifrån maskinen. • Se "Intern rengöring".
Kalkavlagringar på porslin, i diskmaskinen och på insidan av dörren.
Tråkigt, missfärgat eller nag­gat porslin.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde där­för inte sköljas bort med vatten.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket. Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på disk­medelsfacket från att kunna öppnas.
• Starta Machine Care-programmet med ett avkal­kningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.
• Saltbehållarens lock är löst.
• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vattenav- härdare".
• Använd salt och ställ in avhärdningen även när multi­funktionstabletter används. Se avsnittet "Vattenavhär- dare".
• Starta Machine Care-programmet med en avkalkning­sprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska maskinen rengöras med särskilda medel som är avsedda för det­ta ändamål.
• Testa ett annat diskmedel.
• Kontakta diskmedelstillverkaren.
• Se till att endast diskmaskinssäkra produkter diskas i maskinen.
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren om hur man laddar korgarna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
• Aktivera GlassCare-funktionen för specialbehandling av glas och ömtåliga föremål.
Se "Före första
användning", "Daglig användning" eller "Tips" för
andra möjliga orsaker.
Page 51

12. INFORMATIONSBLAD

Varumärke Electrolux
Modell FSK63707P 911434539
Kapacitet i antal standardkuvert 15
Energieffektivitetsklass A+++
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 stan­darddiskcykler vid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energisparläge. Den faktiska energiförbrukning­en beror på hur maskinen används.
Energiförbrukning i en standarddiskcykel (kWh). 0.846
Effektförbrukning i frånläge (W) 0.50
Effektförbrukning i viloläge (W) 5.0
Vattenförbrukning i liter per år, baserad på 280 stan­darddiskcykler. . Den faktiska vattenförbrukningen be­ror på hur maskinen används.
Torkeffektsklass på en skala från G (minst effektiv) till A (effektivast)
"Standardprogrammet” är den standarddiskcykel som informationen på etiketten och informationsbladet hän­för sig till. Detta program är avsett för diskning av nor­malt smutsat gods och är det effektivaste programmet när det gäller kombinerad energi- och vattenförbruk­ning. Det anges som "Eco"-program.
Vilolägets varaktighet (min) 240
Programtiden för standarddiskcykeln (min) 1
Luftburet akustiskt buller (db(A) re 1pW) 44
Inbyggd maskin J/N Ja
SVENSKA 51
241
3080
A
ECO

13. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION

Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrisk anslutning
Vattentryck bar (min. och max.) 0.5 - 8
1)
Spänning (V) 200 - 240
Frekvens (Hz) 50 - 60
MPa (min. och max.) 0.05 - 0.8
Page 52
52
www.aeg.com
Vattentillförsel
1)
Se märkskylten för andra värden.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning
användas för att minska energiförbrukningen.
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
Kallt eller varmt vatten
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
2)
max 60 °C
*
Page 53
SVENSKA 53
Page 54
www.aeg.com54
Page 55
SVENSKA 55
Page 56
www.aeg.com/shop
117864760-A-262019
Loading...