AEG FM4803K-AN User Manual [hu]

FM 4803 K - AN
Indukciós üvegkerámia főzőfelület
Használati- és
szerelési útmutató
Kedves Vásárló!
Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó oldalakat. Tartsa a
Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van valamilyen információra. Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumok találhatók:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés! Ezek az útmutatások az Ön személyes biztonságát szolgálják Figyelem! Ezek az útmutatások a készülékben keletkező károsodások elkerülését szolgálják.
Útmutatások és hasznos tanácsok.
Környezetvédelmi információk.
Amennyiben a használat során kisebb-nagyobb üzemzavart észlel, akkor először tanulmányozza át a "Mit kell tenni, ha" c. fejezetet, ahol segítséget talál ahhoz, hogy saját maga is kijavíthassa a hibát.
Komolyabb üzemzavar esetén forduljon a Vevőszolgálathoz, vagy a jótállási jegyben megadott szervizhez.
2
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
4
Biztonsági útmutatások A készülék bemutatása
A főzőfelület kialakítása A kezelő felület kialakítása
Touch-Control szenzorfelület Kijelzők Maradékhő-kijelző
A készülék használata
A készülék be- és kikapcsolása Főzőfokozat beállítása A STOP+GO-funkció be- és kikapcsolása Főzőautomatika és Power-funkció Főzőautomatika alkalmazása Power-funkció be- és kikapcsolása Gyermekvédelem alkalmazása Időkapcsoló használata (Timer) Biztonsági kikapcsolás
Tanácsok a főzéshez és a sütéshez
Főzőedények az indukciós főzőzónákhoz Tanácsok az energiatakarékos használathoz Alkalmazási példák a főzéshez
Tisztítás és ápolás Mit kell tenni, ha... Gondoskodás Szerelési útmutató Műszaki adatok Szerelési ábrák Több főzőlap frontvonalas beszerelése Adattábla Vevőszolgálat
4 6
6 6 7 7 8
8 8 8 9
9 10 11 12 13 16
17 17 17 18
19 20 21 22 23 24 27 31 31
3
Használati útmutató
Biztonsági útmutatások
Kérjük, hogy tartsa be ezeket az útmutatásokat, mert ellenkező esetben érvényét veszti a készülékre vonatkozó jótállási kötelezettség.
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet,
89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
93/68/EWG - (1995.07.22.) - CE-jelölés irányelv.
Rendeltetésszerű használat
Ezt a készüléket csak a háztartásokban szokásos ételek főzéséhez és sütéséhez szabad használni.
Nem szabad a készüléket munkafelületként, vagy rakodófelületként használni.
A készülék átépítése, vagy megváltoztatása tilos.
Éghető folyadékokat, könnyen meggyulladó anyagokat, vagy könnyen megolvadó eszközöket (pl.
fólia, műanyag. alumínium) ne helyezzen a készülékre, vagy a készülék közelébe.
Gyermekbiztonság
A kisgyermekeket tartsa távol a készüléktől.
A nagyobb gyermekek csak alapos kioktatás és felvilágosítás után használhatják a készüléket.
Általános biztonság
A készülék beépítését és csatlakoztatását csak arra feljogosított szakember végezheti a gyártó által megadott szempontok és a vonatkozó szabványok figyelembe vételével.
A beépített készüléket csak az előírásoknak megfelelő beépített szekrénybe és asztallapba szabad beszerelni.
A készülék üzemzavara, vagy az üvegkerámia károsodása esetén (törés, repedés, vagy bekarcolódás) a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani az elektromos hálózatról
A készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti.
4
Biztonság a használat közben
Az üvegkerámia felületről el kell távolítani a felragasztott címkéket és fóliákat.
A készülék használata közben a figyelmetlen munkavégzés égésveszélyt jelent.
Az elektromos készülékek csatlakozó vezetékének nem szabad a készülék forró felső felületével,
illetve a forró főzőzónákkal érintkezni.
A túlhevített zsír és olaj könnyen meggyulladhat. Ezért a forró olajban való sütéskor (pl. sült burgonya) ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
A főzőzónákat minden használat után kapcsolja ki.
A szívritmus-szabályzóval élő személyek a felső testükkel 30 cm-nél jobban ne közelítsék meg a
bekapcsolt indukciós főzőzónákat.
Égésveszély! Fémből készült eszközöket, pl. kés, kanál, villa és edényfedő ne helyezzen a főzőfelületre, mert erősen felforrósodnak.
Biztonság a tisztításnál
A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
Biztonsági okból tilos a készüléket gőztisztítóval, vagy magasnyomású tisztítóval megtisztítani.
A készülék károsodásának elkerülése érdekében
Az üvegkerámiára ráeső tárgyak megsérthetik a főzőfelületet.
A főzőedények tologatása könnyen megsértheti az üvegkerámiát és a keretet.
Az öntöttvasból-, alumíniumból készült, vagy a sérült fenekű főzőedények a mozgatás közben
bekarcolhatják az üvegkerámiát.
A felületre ráolvadt anyagok és ételmaradékok könnyen beéghetnek az üvegkerámiába, ezért ezeket azonnal el kell távolítani.
A főzőzónákat ne működtesse üres főzőedényekkel, vagy főzőedények nélkül.
A munkalap és az alatta lévő bútorhomlokzat között lévő 5 mm-es légrést nem szabad letakarni.
5
A készülék bemutatása
A főzőfelület kialakítása
Indukciós
főzőzóna 1400 W
Power-funkcióval 1800 W
Frontvonal-szegély
Indukciós főzőzóna 2300 W Power-funkcióval 3200 W
Kezelő felület
A kezelő felület kialakítása
STOP+GO Forralás Főzőfokozat ellenőrző lámpa ellenőrző lámpa kijelző
Főzőfokozat Timer-kijelző Forralás Be/Ki kijelző ellenőrző lámpa ellenőrző lámpa
Főzőfokozat Időkapcsoló Főzőautomaika / Be/Ki választó Power-funkció
STOP+GO Főzőautomatika/ Időkapcsoló Főzőfokozat Power-funkció választó választó
6
Touch-Control szenzorfelület
A készüléket a Touch-Control-szenzorfelülettel kell használni. Az egyes funkciókat a szenzorfelület megérintésével kell vezérelni, amit kijelzők és akusztikus hangjelzések erősítenek meg.
A szenzorfelületet felülről kell megérinteni, de vigyázni kell arra, hogy közben ne érintsen meg egy másik szenzormezőt is.
Szenzorfelület Funkció
Be / KI Készülék be- és kikapcsolása.
Beállítások növelése
Beállítások csökkentése
Időkapcsoló
Beállítások növelése
Beállítások csökkentése
Stop+Go
Főzőfokozat növelése.
Főzőfokozat csökkentése
Időkapcsoló kiválasztása
Időkapcsoló idő növelése
Időkapcsoló idő csökkentése
Melegentartó fokozat be- / kikapcsolása
Kijelzők
Power Power-funkció be- / kikapcsolása
Kijelző Jelentése
Főzőzóna kikapcsolva.
Melegentartó fokozat
Melegentartó fokozat / STOP+GO-fokozat beállítva.
Főzőfokozatok
Főzőfokozatok tizedes ponttal
Hiba
Maradékhő
Gyermekvédelem
Power
Főzőfokozat beállítva.
Közbenső fokozat beállítva.
Hibafunkció lépett fel.
A főzőzóna még meleg.
Gyermekvédelmi funkció bekapcsolva.
Power-funkció bekapcsolva
Biztonsági kikapcsolás Biztonsági kikapcsolás aktív.
7
Maradékhő kijelző
Figyelmeztetés! Égésveszély áll fenn a maradékhő miatt. A kikapcsolás után a főzőzónáknak bizonyos
időre van szüksége a kihűléshez. Ügyeljen ezért a maradékhő kijelzésre
A maradékhő funkciót ételek felolvasztásához és melegen tartásához lehet használni.
A készülék használata
Az indukciós főzőzónákhoz csak alkalmas edényeket szabad használni.
A készülék be- és kikapcsolása
Kezelő felület Kijelzés Ellenőrző lámpa
.
Bekapcsolás
Kikapcsolás
A bekapcsolás után kb. 10 mp-en belül be kell állítani egy főzőzónát, vagy egy funkciót, mert különben a készülék automatikusan kikapcsol.
A kikapcsolás a egyes funkcióra, például „Időkapcsoló kikapcsolása”.
és a szenzorok együttes megérintése esetén is funkcionál. Ez igaz minden
2 mp-ig megérinteni
1 mp-ig megérinteni
Főzőfokozat beállítása
Növelés
Csökkentés megérintése
Kikapcsolás
Kezelő felület Ellenőrző lámpa
megérintése
és
egyszerre történő megérintése
/
/ nincs
világít
kialszik
-tól -ig
-től -ig
8
STOP+GO funkció be- és kikapcsolása
A STOP+GO-funkcióval egyidőben minden bekapcsolt főzőzónát a melegentartó fokozatra és újra a korábban beállított főzőfokozatra kapcsolhatja át. Ez a funkció a főzési folyamat rövid ideig tartó megszakítására és folytatására alkalmas, pl. ha főzés közben egy telefonbeszélgetést kell lefolytatni.
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Kezelő felület Kijelzés
megérintése
megérintése
Az időkapcsoló funkció (Timer) a STOP+GO-funkció által nem kerül leállításra.
A STOP+GO-funkció - a
szenzormező kivételével - a teljes szenzorfelületet zárolja.
Főzőautomatika és Power-funkció
A szenzormező rövid ideig a maximális teljesítményre kapcsolja át a főzőzónát.
Funkció Feltétel Eredmény
megérintésével indul el a Power-funkció és a főzőautomatika. Mindkét funkció egy
korábban beállított főzőfokozat (nincs főzőautomatika)
Főzőautomatika
egy főzőfokozat -től -ig beállítva
a készülék a -es főzőfokozatra fűt fel, amíg el nem éri a beállított főzőfokozatot
Power-funkció
főzőfokozat -ra vagy -re állítva
a készülék max. 10 percig a főzőfokozatra fűt fel.
9
Főzőautomatika alkalmazása
Mindegyik főzőzóna egy főzőautomatika funkcióval van kialakítva. A főzőautomatika a főzőzónát egy bizonyos ideig a maximális teljesítményre kapcsolja át, majd utána automatikusan visszakapcsol a beállított főzőfokozatra.
Főzőautomatika Szenzormező Ellenőrző lámpa
Bekapcsolás
1 mp-ig megérinteni
a forralás időtartama alatt világít
-től
-ig főzőfokozatnál
Kikapcsolás
1 mp-ig megérinteni
kialszik
Ha a főzés közben egy magasabb főzőfokozatot választ ki, pl. megfelelően fog változni.
–ról –re, akkor a főzési idő ennek
Az automatikus főzőfolyamat időtartama a beállított főzőfokozattól függ.
Főzőfokozat A forralás időtartama
(perc : másodperc)
Közbenső fokozat A forralás időtartama
(perc : másodperc)
0:10
0:10
0:10 1:20
3:10 4:20
5:50 8:10
10:10
10:30
2:00
2:00
2:30
2:50
---
10
Loading...
+ 21 hidden pages