Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám
bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí
inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme
jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.aeg.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k
dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové
číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2/64
Page 3
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE................................................6
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob................................6
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace ............................... 7
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................9
14.3 Podstavec se zásuvkou............................................... 57
15. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM EU
Č. 1369/2017............................................................................... 58
5/64
Page 6
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
- Přečtěte si přiložené pokyny.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých
následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
6/64
Page 7
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte
speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu,
dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze použít
pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech dodaných spolu
s příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pročtěte (viz
instalační leták).
• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící nebo jej
lze umístit pod kuchyňskou desku se správným volným
prostorem (viz instalační leták).
• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné dveře
a dveře se závěsem na opačné straně, kde by dvířka
spotřebiče nešla zcela otevřít.
• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být zakrytý
kobercem, rohoží ani jinou podlahovou krytinou.
• POZOR: Tento spotřebič se nesmí napájet přes externí
spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo připojovat k
okruhu, který je při používání pravidelně zapínán a vypínán.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci
instalace spotřebiče. Zkontrolujte, zda je zástrčka po
instalaci spotřebiče přístupná.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
• Nepřekračujte maximální náplň 9,0 kg (viz část „Tabulka
programů“).
7/64
Page 8
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Nepoužívejte spotřebič, pokud je prádlo zašpiněno
průmyslovými chemikáliemi.
• Setřete vlákna nebo zbytky obalu, které se nahromadily
kolem spotřebiče.
• Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém použití
vyčistěte filtr na vlákna.
• Nevyprané prádlo v bubnové sušičce nesušte.
• Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn nebo
odstraňovače vosku je nutné nejprve vyprat v horké vodě s
velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v
bubnové sušičce.
• V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z pěnové
pryže (latexové pěny), koupací čepice, nepromokavé
tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s
vycpávkami z pěnové pryže.
• Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat výhradně podle pokynů jejich výrobce.
• Vyjměte z oděvů všechny předměty jako zapalovače nebo
zápalky, které by mohly způsobit vznícení.
• VAROVÁNÍ: Pokud zastavíte bubnovou sušičku před
koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
8/64
Page 9
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký.
Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 5 °C nebo stoupnout nad 35 °C.
• Podlaha, na níž má být spotřebič umístěn, musí být plochá,
stabilní, žáruvzdorná a čistá.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může proudit
vzduch.
• Při stěhování spotřebič vždy udržujte ve svislé poloze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Když spotřebič umístíte na konečné místo, pomocí vodováhy
zkontrolujte, zda je správně vyrovnán. Jestliže ne, seřiďte nožičky
podle potřeby.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s
ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
9/64
Page 10
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte
za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma
rukama.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elektrickým proudem, požáru
nebo poškození spotřebiče.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Nesušte poškozené kusy oblečení (natržené, roztřepené), které
obsahují vycpávky nebo výplně.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí odstraňovače skvrn, před
spuštěním sušicího cyklu proveďte dodatečný cyklus máchání.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení ve spotřebiči. Dodržujte
pokyny pro praní na etiketách oděvů.
• Kondenzovanou či destilovanou vodu nepijte ani ji nepoužívejte k
vaření pokrmů. Může lidem či zvířatům způsobit zdravotní potíže.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si nesedejte, ani si na ně
nestoupejte.
• Promočené oděvy ve spotřebiči nesušte.
2.4 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně
prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak,
aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích
spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou
určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče.
Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k
osvětlení místností v domácnosti.
• Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
10/64
Page 11
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze
neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Při čištění spotřebiče buďte opatrní, abyste předešli poškození
chladicího systému.
2.6 Kompresor
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Kompresor a přidružený systém je u bubnových sušiček naplněn
speciálním prostředkem bez chlor-fluorovaných uhlovodíků.
Systém musí zůstat těsný. Poškození systému může vést k
úniku.
2.7 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní
středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
2.8 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě a přívodu vody.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a
domácích zvířat v bubnu.
11/64
Page 12
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Spotřebič zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu (WEEE).
12/64
Page 13
3. POPIS SPOTŘEBIČE
12
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Zásobník na vodu
2
Ovládací panel
3
Vnitřní osvětlení
4
Dvířka spotřebiče
5
Filtr
6
Typový štítek
7
Otvory pro proudění vzduchu
8
Víko kondenzátoru
9
Kryt kondenzátoru
10
Seřiditelné nožičky
Pro usnadnění plnění prádlem nebo usnadnění instalace je u
dvířek možnost změny jejich otevírání. (viz samostatný leták).
13/64
Page 14
4. OVLÁDACÍ PANEL
2
3
5
1
6
4
4
1
Programový volič
2
Displej
3
Tlačítko Start/Pauza
4
Funkce
5
Tlačítko Zap./Vyp. s
6
Programy
4.1 Displej
Auto Off
funkce
Symbol na displejiPopis symbolů
maximální náplň prádla
funkce odloženého startu je zapnutá
14/64
Page 15
OVLÁDACÍ PANEL
Symbol na displejiPopis symbolů
bezdrátové připojení
dálkové ovládání
-
, , ,
volba odloženého startu (30 min - 20
h)
ukazatel délky programu
zvuková signalizace je vypnutá
dětská bezpečnostní pojistka je za‐
pnutá
suchost prádla: sušení k žehlení, su‐
šení k uložení, sušení k uložení +,
extra sušení
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
funkce času sušení je zapnutá
vypusťte zásobník na vodu
vyčistěte filtr
zkontrolujte kondenzátor
-
volba časového programu (10 min - 2
h)
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
sušicí fáze
fáze ochrany proti zmačkání
ochlazovací fáze
15/64
Page 16
5. WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Tato kapitola popisuje, jak připojit chytré zařízení k Wi-Fi síti a
propojit jej s mobilními zařízeními.
Pomocí této funkce můžete získávat upozornění, sledovat a ovládat
vaši bubnovou sušičku z vašeho mobilního zařízení.
K připojení spotřebiče, abyste si mohli užívat plného rozsahu funkcí
a služeb, potřebujete:
• Domácí bezdrátovou síť s povoleným přístupem na internet.
Při připojování bubnové sušičky k aplikaci stůjte poblíž s vaším
chytrým zařízením.
Ujistěte se, že je vaše chytré zařízení připojeno k bezdrátové síti.
1. Přejděte do obchodu s aplikacemi na vašem chytrém zařízení.
2. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci My AEG .
3. Ujistěte se, že jste spustili Wi-Fi připojení v sušičce. Pokud ne,
přejděte na níže uvedenou část.
4. Spusťte aplikaci. Zvolte zemi a jazyk a přihlaste se pomocí
vašeho e-mailu a hesla. Pokud nemáte účet, vytvořte si nový
podle pokynů uvedených v My AEG.
5. Řiďte se pokyny v aplikaci ohledně registrace a konfigurace
spotřebiče.
Na displeji spotřebiče se zobrazí zpráva, která potvrzuje, že
konfigurace byla úspěšná.
16/64
Page 17
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
5.2 Aktualizace „vzduchem“ (OTA)
Aplikace může navrhnout aktualizaci, aby stáhla nové prvky.
Aktualizaci lze přijmout pouze prostřednictvím aplikace.
Probíhá-li program, aplikace oznámí, že aktualizace se spustí na
konci programu.
V průběhu aktualizace spotřebič zobrazuje na displeji .
Spotřebič lze znovu použít na konci aktualizace. Nezobrazí se
žádné oznámení o úspěšném dokončení aktualizace.
Pokud dojde k chybě, spotřebič zobrazí na displeji
používání se vrátíte stisknutím libovolného tlačítka nebo otočením
ovladače.
: k běžnému
5.3 Konfigurace bezdrátového připojení
Před započetím konfigurace si stáhněte a nainstalujte aplikaci My
AEG na vaše chytré zařízení.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka Proti pomačkání a
Odložený start.
Na displeji se zobrazí symboly
zbývá pouze blikající symbol
jednu minutu. Když je připraven, na displeji se zobrazí symbol
(Access Point). Access Point je otevřen cca tři minuty.
4. Nakonfigurujte aplikaci My AEG na vašem chytrém zařízení.
Pokud je konfigurace úspěšná, přestane se zobrazovat symbol
(Access Point) a symbol přestane blikat.
Při každém zapnutí se spotřebič pokusí o automatické připojení
k síti. Když se naváže spojení, symbol přestane blikat.
a . Po několika sekundách
. Bezdrátový modul se aktivuje cca
17/64
Page 18
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Bezdrátové připojení vypnete současným stisknutím a podržením
tlačítek Proti pomačkání a Odložený start po dobu tří sekund. Na
displeji se zobrazí symbol .
Spotřebič si ukládá poslední konfiguraci připojení. Pro použití
bezdrátových funkcí spotřebič musí být bezdrátové připojení v
režimu .
Bezdrátové přihlašovací údaje odstraníte současným stisknutím
a podržením tlačítek Proti pomačkání a Odložený start po dobu 10
sekund. Na displeji se zobrazí symbol
5.4 Dálkového ovládání přes aplikaci My AEG
S aplikací My AEG můžete své prádlo řídit prostřednictvím
mobilního zařízení.
Obsahuje celou řadu programů, užitečných funkcí a
produktových informací, které jsou dokonale přizpůsobeny
vašemu spotřebiči.
Pomocí aplikace můžete zvolit programy, které jsou již k
dispozici na ovládacím panelu spotřebiče, ale k tomu můžete
také odemknout další programy, které jsou dostupné pouze z
mobilního zařízení.
Další programy se mohou v průběhu času měnit zároveň s
novými verzemi aplikace.
Je to personalizovaná péče o prádlo přímo z vašeho mobilního
zařízení.
.
Jedna z funkcí aplikace My AEG je dálkové ovládání spotřebiče
pomocí:
• volby standardního nebo přídavného programu
• spuštění a zastavení programu
• zobrazení stavu programu
18/64
Page 19
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Funguje pouze, když je zapnuté dálkové ovládání.
v dálkovém režimu je každý program a možnost volby z
rozšířeného seznamu aplikace signalizován symbolem na
displeji.
Zapnutí dálkového ovládání
K dálkovému ovládání bubnové sušičky musíte zapnout tuto funkci
na ovládacím panelu spotřebiče.
Zapnutí dálkového ovládání:
1. Zkontrolujte bezdrátové připojení mezi spotřebičem a chytrým
zařízením.
Na displeji musí být symbol
a váš spotřebič musí být přístupný v
rámci aplikace My AEG.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka Čas sušení a Odložený
start .
Na displeji se musí zobrazit symbol . Dálkové ovládání je
zapnuto.
Další možnost, jak zapnout dálkové ovládání, je stisknout tlačítko
Start/Pauza. Na displeji se musí zobrazit symbol . Dálkové
ovládání je zapnuto.
Vypnutí dálkového ovládání
Vypnutí dálkového ovládání:
Současně stiskněte a podržte tlačítka Čas sušení a Odložený start
.
Na displeji se musí přestat zobrazovat symbol . Dálkové ovládání
je vypnuto.
19/64
Page 20
WI-FI - NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Další možnost, jak vypnout dálkové ovládání, je stisknout tlačítko
Start/Pauza. Na displeji se musí přestat zobrazovat symbol .
Dálkové ovládání je vypnuto.
Dálkové ovládání se vypne, jakmile se otevřou dvířka
spotřebiče.
20/64
Page 21
6. PROGRAM
Program
plň
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
Program určený k sušení
Ná‐
3)
Bavlna Eco
9,0 kg
bavlněného prádla se
stupněm sušení „bavlna k
uložení“, s maximální
úsporou energie.
Program určený k sušení
Bavlna9,0 kg
bavlněného prádla různé
velikosti / zcela jiného
tkaní.
Syntetika4,0 kg
Syntetické a směsové
tkaniny.
Směs oděvů z bavlny,
Mix XL6 kg
bavlny a syntetiky a syn‐
tetických tkanin.
Jemné prádlo4 kgJemné prádlo.
2)
/
/
/
/
/
21/64
Page 22
PROGRAM
Program
Vlna
Ná‐
plň
1 kg
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
Vlněné tkaniny. Šetrné sušení ručně
pratelných vlněných oděvů. Po do‐
končení programu toto oblečení
okamžitě vyjměte.
Sušicí program pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro
praní vlněných oděvů určených pro
ruční praní za podmínky, že tyto odě‐
vy se budou prát podle pokynů výrob‐
ce tohoto spotřebiče. Pokyny k další
péči o prádlo naleznete na etiketě
oděvů. M2002
Symbol Woolmark představuje v
mnoha zemích certifikační známku.
Až tři sady ložního prádla,
z nichž jedna může být
dvojité velikosti.
/
/
Page 23
PROGRAM
Program
Ná‐
plň
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
2)
Venkovní oblečení, pra‐
covní oděvy, sportovní
oblečení, voděodolné a
prodyšné bundy, bundy-
Outdoor
2 kg
blůzy s odnímatelnou
/
fleecovou vložkou nebo
vnitřní termoizolací.
Vhodné pro sušení v bub‐
nové sušičce.
Péřové bundy a bundy z
Péřová bunda
2 kg
prachového peří, také se
syntetickou výplní a tech‐
/
nickou tkaninou. Sušte se
zataženými zipy.
1)
Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo.
2)
Význam značek na prádle viz část
3)
Program Bavlna ECO ve spojení s volbou
dardnímu programu pro bavlnu“ podle nařízení Komise EU č. 392/2012. Je vhodný k sušení vlhkého
běžného bavlněného prádla a v rámci spotřeby energie se jedná o nejúspornější program.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ: Příprava prádla.
suché do skříně
Stupeň sušení odpovídá „stan‐
23/64
Page 24
PROGRAM
6.1 Kompatibilita při volbě Program a funkcí
Funkce
Program
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Mix XL
Stu‐
1)
peň
suše‐
Tichý
ní
Proti
po‐
mač‐
kání
Osvě‐
žení
Čas
suše‐
Jemné prádlo
Vlna
Hedvábí
Ložní prádlo XL
ní
2)
Outdoor
Péřová bunda
1)
Kromě programu můžete zároveň zvolit také jednu nebo více funkcí.
2)
Viz kapitola FUNKCE: Čas sušení při programu Vlna
24/64
Page 25
6.2 Údaje o spotřebě
Program
Odstředěno při /
zbytková vlhkost
Bavlna Eco 9,0 kg
PROGRAM
Doba su‐
1)
šení
Spotře‐
ba
ener‐
2)
gie
suché do
skříně
1 400 rpm / 50%190 min.
1 000 rpm / 60%208 min.
Bavlna 9,0 kg
suché k že‐
hlení
1 400 rpm / 50%124 min.
1 000 rpm / 60%140 min.
Bavlna Eco 4,5 kg
suché do
skříně
1 400 rpm / 50%100 min.
1 000 rpm / 60%116 min.
1,54
kWh
1,69
kWh
1,02
kWh
1,13
kWh
0,75
kWh
0,85
kWh
suché do
skříně
Syntetika 4,0 kg
1 200 rpm / 40%70 min.
0,50
kWh
25/64
Page 26
PROGRAM
Program
Odstředěno při /
zbytková vlhkost
Doba su‐
1)
šení
Spotře‐
ba
ener‐
2)
gie
800 rpm / 50%85 min.
1)
U částečných náplní je délka programu kratší a spotřebič spotřebuje méně energie.
2)
Nesprávná okolní teplota nebo nedostatečně odstředěné prádlo mohou být příčinou prodloužení
délky programy a zvýšení spotřeby energie.
0,62
kWh
26/64
Page 27
7. FUNKCE
7.1 Stupeň sušení
Tato funkce pomáhá dosáhnout požadované suchosti prádla.
Možné volby:
- připraveno k žehlení - stupeň sušení k žehlení.
- připraveno k uložení - stupeň sušení k uložení - výchozí
volba přiřazená k programu.
- připraveno k uložení - stupeň sušení k uložení +.
- připraveno k uložení - stupeň extra sušení.
7.2 Tichý
Spotřebič pracuje při nízké hladině hluku, aniž by to mělo vliv na
kvalitu sušení. Spotřebič pracuje pomalu při delší době programu.
7.3 ECO
Tato funkce je v rámci výchozího nastavení zapnutá u všech
programů.
Spotřeba energie je minimální.
7.4 Proti pomačkání
Prodlouží fázi proti zmačkání (o délce 30 minut) na konci sušicího
programu na 120 minut. Po fázi sušení se buben čas od času
protočí, čímž zabraňuje zmačkání prádla. Prádlo můžete během
fáze ochrany proti zmačkání vyjmout.
7.5 Osvěžení
K osvěžení uložených oděvů. Maximální náplň nesmí přesáhnout 1
kg.
7.6 Čas sušení
Pro bavlněné, syntetické a směsové tkaniny. Umožňuje uživateli
nastavit délku sušicího programu v rozmezí 10 minut až 2 hodiny
(po 10minutových krocích). Když je tato funkce zapnutá pro
maximum, nezobrazuje se signalizace maximální náplně.
27/64
Page 28
FUNKCE
Cyklus trvá po dobu nastaveného sušení bez ohledu na velikost
náplně nebo její suchosti.
DOPORUČENÉ ČASY SUŠENÍ
10 -
20
min
20 -
40
min
> 40
min
sušení pouze studeným vzduchem (bez topného článku).
dodatečné sušení ke zlepšení suchosti po předchozím
sušicím programu.
plné sušení menších náplní prádla až do 4 kg, dobře od‐
středěno (>1 200 ot/min).
7.7 Funkce Čas sušení u programu Vlna
Funkce, kterou lze použít u programu Vlna k úpravě konečného
stupně suchosti na sušší nebo méně suchý.
7.8 Odložený start
Umožňuje odložit začátek sušicího programu o nejméně 30
minut a nejdéle 20 hodin.
1. Nastavte sušicí program a funkce.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Odložený start.
Čas prodlevy je zobrazen na displeji (např.
program spustit po 12 hodinách).
3. Chcete-li zapnout funkci Odložený start, stiskněte tlačítko Start/
Pauza.
Na displeji se začne odpočítávat čas do spuštění.
28/64
, pokud se má
Page 29
FUNKCE
7.9 Signál
Zvuková signalizace zazní:
• konci programu
• začátku a konci fáze ochrany proti zmačkání
Zvuková signalizace je podle výchozího nastavení vždy zapnutá.
Tuto funkci můžete použít k zapnutí či vypnutí zvuků.
29/64
Page 30
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Zadní zámky bubnu se automaticky odstraní při prvním spuštění
sušičky. Je možné, že přitom zaznamenáte určitý hluk.
Odstranění zadních zámků bubnu:
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte jakýkoli program.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Buben se začne otáčet. Zadní zámky bubnu se automaticky
deaktivují.
Před použitím přístroje k sušení:
• Vyčistěte buben sušičky vlhkým hadrem.
• Spusťte hodinový program s vlhkým prádlem.
Na začátku sušicího programu (prvních 3–5 min) může být zvuk
poněkud hlasitější. Důvodem je spouštění kompresoru. Jedná
se o běžný jev u spotřebičů s kompresorem, jako jsou
chladničky a mrazničky.
8.1 Neobvyklý zápach
Spotřebič je zabalený natěsno.
Po vybalení spotřebič můžete ucítit neobvyklý zápach. To je u zcela
nových spotřebičů normální.
Spotřebič je vyroben z několika různých druhů materiálu, které
spolu vytváří neobvyklý zápach.
Časem během používání neobvyklý zápach po několika sušicích
programech postupně zmizí.
8.2 Zvuky
Během sušicího programu mohou v různých chvílích znít různé
zvuky. Jedná se o zcela normální provozní zvuky.
30/64
Page 31
Pracující kompresor.
Brrrr
Otáčející se buben.
Pracující ventilátory.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Pracující čerpadlo a odvádění kondenzátu do nádrže.
31/64
Page 32
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
9.1 Příprava prádla
Velmi často je prádlo po pracím programu zamuchlané a
propletené.
Sušení zamuchlaného a propleteného prádla je neúčinné.
Pro zajištění správného toku vzduchu a rovnoměrného sušení
se doporučuje prádlo postupně protřepat a vložit do bubnové
sušičky.
Zajištění správného sušení:
• Zatáhněte zipy.
• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky a polštáře.
• Nenechte pásky a tkanice (např. zástěr) volně. Před spuštěním
programu je svažte.
• Vyndejte všechny předměty z kapes.
• Tkaniny s vnitřní bavlněnou vrstvou obraťte naruby. Bavlněná
vrstva musí být navrch.
• Vždy nastavte program, který je vhodný pro daný typ prádla.
• Nevkládejte spolu světlé a tmavé barvy.
• U bavlněných tkanin, žerzejů a pleteného oblečení použijte
vhodný program, abyste zabránili jejich sražení.
• Nepřekračujte maximální náplň uvedenou v části o programech
nebo zobrazenou na displeji.
• Sušte pouze prádlo, které je vhodné pro sušení v bubnové
sušičce. Viz etikety oděvů.
• Nesušte společně velké a malé kusy prádla. Malé kusy prádla se
mohou zachytit ve velkých kusech a zůstat tak vlhké.
• Protřepte velké kusy oblečení, tkanin, než je vložíte do bubnové
sušičky. A to proto, abyste se vyvarovali vlhkých míst uvnitř
tkanin po sušicím programu.
32/64
Page 33
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Etiketa
oděvu
Popis
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce při
vyšších teplotách.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce po‐
uze při nízkých teplotách.
Prádlo není vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
9.2 Vkládání prádla
POZOR!
Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi dvířka spotřebiče a
gumové těsnění.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Postupně naplňte prádlo.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.
33/64
Page 34
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
9.3 Zapnutí spotřebiče
Zapnutí spotřebiče:
Stiskněte tlačítko Zap./Vyp..
Když je spotřebič zapnutý, na displeji se zobrazují některé
ukazatele.
9.4 Funkce Auto Off
Aby se snížila spotřeba energie, funkce Auto Off vypne automaticky
spotřebič:
• pokud během pěti minut nestisknete dotykové tlačítko Start/
Pauza.
• pět minut po dokončení programu.
Stisknutím tlačítka Zap./Vyp. zapněte spotřebič.
Když je spotřebič zapnutý, na displeji se zobrazují některé
ukazatele.
9.5 Nastavení programu
34/64
Page 35
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Pootočte programovým voličem na požadovaný program.
Na displeji se zobrazí přibližná délka programu.
Skutečný čas sušení bude záviset na druhu náplně (množství a
složení), teplotě v místnosti a vlhkosti vašeho prádla po fázi
odstředění.
9.6 Funkce
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více speciálních
funkcí.
Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím příslušného tlačítka nebo
kombinace dvou tlačítek.
příslušný symbol se zobrazí na displeji nebo se rozsvítí kontrolka
LED nad odpovídajícím tlačítkem.
9.7 Funkce dětské bezpečnostní pojistky
Nastavená funkce dětské pojistky brání dětem ve hraní si se
spotřebičem. Funkce dětské bezpečnostní pojistky zablokuje
všechna dotyková tlačítka a programový volič (tato funkce
nezablokuje tlačítko Zap./Vyp.).
Funkci dětské bezpečnostní pojistky lze zapnout:
• před stisknutím tlačítka Start/Pauza - spotřebič nelze spustit
• po stisknutí tlačítka Start/Pauza - volba programů a funkcí není
dostupná.
35/64
Page 36
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky:
1. Zapněte sušičku.
2. Zvolte jeden z možných programů.
3. Současně stiskněte a podržte dvě tlačítka.
Na displeji se zobrazí symbol .
4. Funkci dětské bezpečnostní pojistky vypnete stisknutím stejných
tlačítek, dokud se symbol nepřestane zobrazovat.
9.8 Spuštění programu
Spuštění programu:
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Spotřebič se spustí a kontrolka LED nad tlačítkem přestane blikat a
svítí.
2. Dalším stisknutím tlačítka Zap./Vyp. spotřebič zapněte.
3. Nastavte nový program.
36/64
Page 37
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
9.10 Ukončení programu
Po každém sušicím programu vyčistěte filtr a vypusťte vodu ze
zásobníku. (Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.)
Po dokončení sušicího programu se na displeji zobrazí symbol .
Pokud je zapnutá funkce Signál, bude po dobu jedné minuty
přerušovaně znít zvukový signál.
Pokud spotřebič nevypnete, spustí se fáze ochrany proti
zmačkání (tato funkce není zapnutá u všech programů). Blikající
symbol signalizuje spuštění fáze ochrany proti zmačkání.
Prádlo můžete během této fáze vyjmout.
Vyjmutí prádla:
1. Stisknutím tlačítka Zap./Vyp. na dvě sekundy vypněte spotřebič.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka spotřebiče.
Možné příčiny neuspokojivých výsledků sušení:
• Neodpovídající výchozí stupeň vlhkosti. Viz kapitola
Nastavení
výchozího stupně suchosti
• Teplota v místnosti je příliš nízká nebo příliš vysoká. Optimální
teplota v místnosti je 18 - 25 °C.
37/64
Page 38
10. TIPY A RADY
10.1 Ekologické rady
• Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
• Nepřekračujte množství prádla, která jsou uvedená v kapitole
programů.
• Vyčistěte filtr po každém sušicím programu.
• Nepoužívejte aviváž jak pro praní, tak pro sušení. Prádlo je po
usušení v bubnové sušičce automaticky měkké.
• Vodu ze zásobníku můžete použít k žehlení prádla. Nejprve je
nutné vodu přefiltrovat, aby v ní nezůstala textilní vlákna (stačí i
obyčejný filtr na kávu).
• Otvory pro proudění vzduchu na spodku spotřebiče udržujte vždy
průchodné.
• Ujistěte se, že v místě instalace spotřebiče může dobře proudit
vzduch.
10.2 Nastavení výchozího stupně suchosti
Změna výchozího stupně suchosti:
1. Zapněte spotřebič.
2. Počkejte asi osm sekund.
3. Zvolte jeden z možných programů.
4. Současně stiskněte a podržte tlačítka Stupeň sušení a Proti
pomačkání.
Na displeji se zobrazí jeden ze symbolů:
- Maximální suchost
- Extra suchost
- Standardní suchost
5. Opakovaně stiskněte tlačítko Start/Pauza, dokud se na displeji
nezobrazí požadovaný stupeň suchosti.
Stupeň suchostiSymbol na displeji
Maximální suchost
38/64
Page 39
TIPY A RADY
Stupeň suchostiSymbol na displeji
Extra suchost
Standardní suchost
6. Chcete-li toto nastavení uložit do paměti, současně stiskněte a
na dvě sekundy podržte tlačítka Stupeň sušení a Proti
pomačkání.
10.3 Vypnutí kontrolky zásobníku
Kontrolka zásobníku vody je ve výchozím nastavení zapnutá.
Rozsvítí se na konci sušicího programu nebo během programu,
když je zásobník na vodu plný. Pokud je nainstalována vypouštěcí
souprava, zásobník na vodu se vypouští automaticky a kontrolka
může být trvale vypnutá.
Vypnutí kontrolky:
1. Zapněte spotřebič.
2. Počkejte asi osm sekund.
3. Zvolte jeden z možných programů.
4. Současně stiskněte a podržte tlačítka Proti pomačkání a Čas
sušení.
Jsou možná dvě nastavení:
• kontrolka nádržka: svítí, pokud se zobrazí symbol kontrolka zásobníku na vodu je trvale zapnutá
• kontrolka nádržka: je zhasnutá, pokud se zobrazí symbol
- kontrolka zásobníku na vodu je trvale vypnutá
39/64
Page 40
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
11.1 Čištění filtru
Na konci každého programu se na displeji zobrazí symbol
je nutné vyčistit filtr.
Filtr zachycuje vlákna, která se nahromadí v průběhu sušení.
Pravidelným čištěním filtru dosáhnete nejlepších výsledků
sušení. Kvůli zanesenému filtru trvají programy déle a zvyšuje
se spotřeba elektrické energie.
Vyčistěte filtr ručně, v případě potřeby můžete použít vysavač.
POZOR!
K čištění filtru nepoužívejte vodu. Cupaninu vyhoďte do koše
(plastová vlákna se nesmí rozptýlit ve vodním prostředí).
5. V případě potřeby odstraňte vlákna z kondenzátoru a jeho
komory. Můžete použít vlhký hadr či vysavač s kartáčem.
6. Zavřete víko kondenzátoru.
7. Otočte páčkou, dokud nezaklapne.
8. Vraťte filtr zpět.
11.4 Čištění bubnu
VAROVÁNÍ!
Před čištěním spotřebič vypojte ze zásuvky.
K čištění vnitřku a žeber bubnu používejte neutrální mýdlový
prostředek. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem.
POZOR!
K čištění bubnu nepoužívejte abrazivní prostředky nebo
drátěnku.
11.5 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče
K čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče použijte neutrální
mýdlový prostředek.
K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný povrch osušte měkkým
hadrem.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky na nábytek nebo přípravky, které
mohou způsobit korozi.
11.6 Čištění otvorů pro proudění vzduchu
Pomocí vysavače odstraňte vlákna z otvorů pro proudění vzduchu.
44/64
Page 45
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Chybové kódy
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud problém
přetrvává, obraťte se na autorizované servisní středisko.
VAROVÁNÍ!
Před každou kontrolou spotřebič vypněte.
U závažných problémů zazní zvuková signalizace, na displeji
se zobrazí výstražný kód a tlačítko Start/Pauza může začít
nepřetržitě blikat:
Možná pří‐
čina
E5A
E97
Možná příčinaŘešení
Motor spotřebiče je pře‐
tížený.
V bubnu je příliš mnoho
prádla nebo se prádlo
zachytilo.
Vnitřní chyba. Chyba
v komunikaci mezi elek‐
tronickými prvky spotře‐
biče.
Program se nedokončil.
Vyjměte prádlo z bubnu,
nastavte program a cy‐
klus restartujte.
Program se nedokončil
správně nebo se spotře‐
bič vypnul příliš brzy.
Zkuste, zda problém trvá
i po vypnutí a zapnutí
spotřebiče.
Pokud se výstražný kód
na displeji zobrazí zno‐
vu, kontaktujte autorizo‐
vané servisní středisko.
45/64
Page 46
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Možná pří‐
Možná příčinaŘešení
čina
Napájení ze sítě je ne‐
stabilní.
Když spotřebič zobrazu‐
je EH0, vyčkejte, dokud
se nestabilizuje napájení
v síti, a poté stiskněte
start. Pokud spotřebič
EH0
pozastaví program bez
jakékoliv indikace, stis‐
kněte spuštění cyklu.
Pokud dojde k výstraze,
zkontrolujte integritu na‐
pájecího kabelu / zásuv‐
ky nebo napájení v síti.
Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné kódy, spotřebič vypněte
a zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizované
servisní středisko.
V případě jiného problému s bubnovou sušičkou vyhledejte možná
řešení v níže uvedené tabulce.
46/64
Page 47
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
12.2 Odstraňování závad
ProblémMožná příčinaŘešení
Bubnová
sušička
nefunguje.
Bubnová sušička není
zapojená do proudu.
Dvířka jsou otevřená.Zavřete dvířka.
Nestisknuli jste tlačítko
Zap./Vyp..
Nestisknuli jste tlačítko
Start/Pauza.
Spotřebič je v pohoto‐
vostním režimu.
Zapojte spotřebič do sí‐
ťové zásuvky. Zkontro‐
lujte pojistku v pojistkové
skříňce (domácí instala‐
ce).
Stiskněte tlačítko Zap./
Vyp..
Stiskněte tlačítko Start/
Pauza.
Stiskněte tlačítko Zap./
Vyp..
47/64
Page 48
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ProblémMožná příčinaŘešení
Výsledky
sušení nej‐
sou uspo‐
kojivé.
Nesprávná volba progra‐
mu.
Filtr je ucpaný.
Funkce Stupeň sušení
byla nastavena na
suché k žehlení
3)
.
Náplň byla příliš objem‐
ná.
Otvory pro proudění
vzduchu jsou ucpané.
Na snímači vlhkosti v
bubnu jsou nečistoty.
Není nastaven požado‐
vaný stupeň suchosti.
Zvolte vhodný pro‐
gram.
Vyčistěte filtr.
1)
2)
Změňte funkci Stupeň
sušení na vyšší stupeň.
Nepřesahujte maximální
náplň prádla.
Vyčistěte větrací otvory
na spodku spotřebiče.
Vyčistěte čelní povrch
bubnu.
Upravte stupeň suchos‐
4)
ti.
Plnicí dvíř‐
ka nelze
zavřít.
48/64
Kondenzátor je ucpaný.
Filtr není zajištěn ve své
poloze.
Mezi dvířka a těsnění se
zachytilo prádlo.
Kondenzátor vyčistěte.
Zasuňte filtr do správné
polohy.
Odstraňte zachycené
prádlo a zavřete dvířka.
2)
Page 49
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ProblémMožná příčinaŘešení
Program
nebo funk‐
ci nelze
změnit.
Funkci ne‐
lze zvolit.
Zazní zvu‐
kový sig‐
nál.
Osvětlení
bubnu ne‐
funguje.
Na displeji
se zobrazí
neočeká‐
vaná doba
sušení.
Program
nepracuje.
Po spuštění programu
nelze změnit program
ani funkci.
Bubnovou sušičku vy‐
pněte a zapněte. Dle po‐
třeby změňte program
nebo funkci.
Funkci, kterou jste se
pokusili zvolit, není mo‐
žné použít se zvoleným
programem.
Bubnovou sušičku vy‐
pněte a zapněte. Dle po‐
třeby změňte program
nebo funkci.
Vadné osvětlení bubnu.Kontaktujte servisní stře‐
disko ohledně výměny
osvětlení bubnu.
Doba sušení se počítá v
závislosti na velikosti ná‐
plně a vlhkosti.
Zásobník na vodu je
plný.
Výpočet probíhá auto‐
maticky – spotřebič pra‐
cuje správně.
Vypusťte zásobník na
vodu a stiskněte tlačítko
Start/Pauza.
2)
49/64
Page 50
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ProblémMožná příčinaŘešení
Malá náplň prádla.Zvolte časový program.
Hodnota času musí od‐
povídat náplni. Pro su‐
šení jednoho kusu nebo
Sušicí pro‐
gram je
příliš krát‐
ký.
Prádlo je příliš suché.Zvolte vhodný časový
Filtr je ucpaný.Vyčistěte filtr.
menšího množství prá‐
dla doporučujeme použí‐
vat krátkou dobu sušení.
program nebo vyšší stu‐
peň suchosti (např.
extra suché
)
Sušicí pro‐
gram je
příliš dlou‐
5)
hý
50/64
Náplň prádla je příliš ob‐
jemná.
Prádlo nebylo dostateč‐
ně odstředěno.
Příliš nízká či příliš vyso‐
ká teplota v místnosti nejedná se závadu spo‐
třebiče.
Nepřesahujte maximální
náplň prádla.
Prádlo v pračce dobře
odstřeďte.
Zajistěte teplotu v míst‐
nosti v rozmezí +5 až
+35 °C. Optimální teplo‐
ta v místnosti pro dosa‐
žení nejlepších výsledků
sušení je v rozmezí 18–
25 °C.
Page 51
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ProblémMožná příčinaŘešení
Na displeji
se zobra‐
zuje: .
Není k di‐
spozici
bezdrátové
připojení
nebo se
připojení
často pře‐
rušuje.
Všechna tlačítka jsou
neaktivní, kromě tlačítka
Start/Pauza.
Domácí bezdrátová síť
nefunguje.
Chytré zařízení nebo
spotřebič nebo oba nej‐
sou spárovány s bezdrá‐
tovou sítí.
Spotřebič stáhne aktuali‐
zace aplikace. Vyčkejte,
dokud se aktualizace
nedokončí. Pokud spo‐
třebič vypnete v průběhu
aktualizace, ta bude po‐
kračovat po opětovném
zapnutí spotřebiče.
Zkontrolujte konfiguraci
domácí bezdrátové sítě.
Restartujte router. Po‐
kud problém přetrvává,
obraťte se na svého po‐
skytovatele bezdrátové
služby.
Opakujte na chytrém za‐
řízení nebo spotřebiči
nebo obou postup pro
konfiguraci připojení.
51/64
Page 52
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ProblémMožná příčinaŘešení
Připojení
ke spotře‐
biči pro‐
střednic‐
tvím apli‐
kace My
AEG často
nefunguje.
Slabé nebo nenavázané
spojení mezi bubnovou
sušičkou a routerem.
Zajistěte řádné připojení
mezi spotřebičem a do‐
mácím routerem. Přes‐
uňte router blíže ke spo‐
třebiči. Pořiďte do své
domácí sítě opakovač
bezdrátového signálu.
Nepoužívejte současně
mikrovlnnou troubu a
dálkové ovládání. Mi‐
krovlnná trouba může
signál připojení rušit.
1)
Řiďte se popisem programu — viz kapitola PROGRAMY.
2)
Viz kapitola
3)
Pouze u sušiček s funkcí Stupeň sušení.
4)
Viz kapitola TIPY A RADY.
5)
Poznámka: Sušicí program se ukončí automaticky po uplynutí maximálně 5 hodin.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
.
12.3 Možné příčiny neuspokojivých výsledků sušení:
• Filtr je ucpaný. Zanesený filtr je příčinou neúčinného sušení.
• Otvory pro proudění vzduchu jsou ucpané.
• Buben je znečištěný.
• Neodpovídající výchozí stupeň vlhkosti. Viz kapitola
Nastavení
výchozího stupně suchosti
• Teplota v místnosti je příliš nízká nebo příliš vysoká. Optimální
teplota v místnosti je 18 - 25 °C.
52/64
Page 53
13. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška x Šířka x Hloubka850 x 596 x 638 mm (maximál‐
ně 663 mm)
Max. hloubka s otevřenými
1108 mm
dvířky spotřebiče
Max. šířka s otevřenými dvířky
958 mm
spotřebiče
Nastavitelná výška850 mm (+ 15 mm - seřiditelné
nožičky)
Objem bubnu118 l
Maximální náplň prádla9,0 kg
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Hladina hluku62 dB
Celkový příkon700 W
Třída energetické účinnostiA+++
Spotřeba energie u standardní‐
ho programu pro bavlnu při
plné náplni.
1)
Spotřeba energie u standardní‐
ho programu pro bavlnu při čá‐
stečné náplni.
Roční spotřeba energie
2)
3)
1,69 kWh
0,85 kWh
194,40 kWh
53/64
Page 54
TECHNICKÉ ÚDAJE
Příkon v režimu zapnutého
spotřebiče
4)
Příkon v režimu vypnutého
spotřebiče
4)
Spotřeba energie v pohotovost‐
ním režimu
Čas do síťové pohotovosti
4)
4)
0,05 W
0,05 W
2,0 W
15 min.
Typ použitíDomácnost
Přípustná okolní teplota+5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti průniku
IPX4
pevných částic a vlhkosti, kte‐
rou zajišťuje ochranný kryt s
výjimkou míst, kde není nízko‐
napěťové vybavení chráněno
proti vlhkosti
Tento výrobek obsahuje hermeticky uzavřený fluorový skleníkový
plyn
Označení plynuR134a
Hmotnost0,32 kg
54/64
Page 55
TECHNICKÉ ÚDAJE
Potenciál globálního oteplování
1430
(GWP)
1)
V souladu s normou EN 61121. 9,0 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1 000 ot/min.
2)
V souladu s normou EN 61121. 4,5 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1 000 ot/min.
3)
Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 160 sušicích programů standardního programu pro
bavlnu při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou. Skutečná spotřeba
energie za program závisí na způsobu použití spotřebiče (NAŘÍZENÍ (EU) č. 392/2012).
4)
Dle normy EN 61121.
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se provádí
směrnice 2009/125/ES.
55/64
Page 56
14. PŘÍSLUŠENSTVÍ
14.1 Spojovací sada
Název příslušenství: SKP11GW, STA9GW
Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce.
Spojovací sadu lze použít pouze s pračkami a bubnovými
sušičkami uvedenými v letáku. Viz přiložený leták.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
14.2 Vypouštěcí sada
Název příslušenství: DK11.
K dostání u vašeho autorizovaného prodejce (lze ji připojit k
některým typům bubnových sušiček)
Pro celkové vypuštění kondenzované vody do dřezu, sifonu,
odpadu, atd. Po instalaci se zásobník na vodu automaticky vypustí.
Zásobník na vodu musí zůstat ve spotřebiči.
56/64
Page 57
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Instalovaná hadice musí být umístěná ve výšce minimálně 50 cm a
maximálně 100 cm od úrovně podlahy. Na hadici nemůže být
oblouk. V případě potřeby hadici zkraťte.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
14.3 Podstavec se zásuvkou
Název příslušenství: PDSTP10, E6WHPED2.
Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce.
Slouží ke zvýšení vašeho spotřebiče a usnadňuje tak vkládaní a
vyjímání prádla.
Zásuvku lze použít k uložení prádla např.: ručníky, čisticí
prostředky atd.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.
57/64
Page 58
15. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S
NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017
List s údaji o výrobku
Ochranná známkaAEG
ModelT9DBE69SC
PNC916099016
Jmenovitá kapacita v kg9,0
Bubnová sušička s ventilací nebo kondenzačníKondenzátor
Třída energetické účinnostiA+++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě
160 standardních sušicích cyklů ve standard‐
ním programu pro bavlnu s celou a poloviční
náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotře‐
bou energie. Skutečná spotřeba energie na
cyklus bude záviset na tom, jak je spotřebič
používán.
Automatická nebo neautomatická bubnová su‐
šička
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu s celou náplní v kWh
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu s poloviční náplní v kWh
Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W0,05
Příkon v režimu ponechání v zapnutém stavu
ve W
194,40
Automatický
1,69
0,85
0,05
58/64
Page 59
LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM
EU Č. 1369/2017
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v
minutách
„Standardní program“ pro bavlnu použitý s ce‐
lou a poloviční náplní je standardní sušicí pro‐
gram, na který se vztahují informace uvedené
na energetickém štítku a v informačním listu.
Tento program je vhodný pro sušení normálně
mokrého bavlněného prádla a jedná se o nej‐
účinnější program pro bavlnu z hlediska spo‐
třeby energie
Vážená doba trvání „standardního programu
pro bavlnu s celou a poloviční náplní“ v minu‐
tách
Doba trvání „standardního programu pro bavl‐
nu s celou náplní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavl‐
nu s poloviční náplní“ v minutách
10
155
208
116
Třída účinnosti kondenzace na stupnici od G
(nejmenší účinnost) do A (nejvyšší účinnost)
Průměrná účinnost kondenzace u standardní‐
ho programu pro bavlnu s celou náplní vyjád‐
řená v procentech
Průměrná účinnost kondenzace u standardní‐
ho programu pro bavlnu s poloviční náplní vy‐
jádřená v procentech
A
90
91
59/64
Page 60
LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM
EU Č. 1369/2017
Vážená účinnost kondenzace u „standardního
91
programu pro bavlnu s celou a poloviční ná‐
plní“
Hladina akustického hluku v dB62
Vestavný spotřebič, A/NNe
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se provádí
směrnice 2009/125/ES.
60/64
Page 61
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte
místní úřad.
61/64
*
Page 62
62/64
Page 63
63/64
Page 64
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses
in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible
to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi Module Software
version in NIUX subfolder at the following website: http://aeg.opensoftwarerepository.com.
www.aeg.com/shop
136968611-A-312020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.