AEG FHU 60-GK1 User Manual [it]

E l e k t r o h e r d

C u i s i n i è r e

é l e c t r i q u e

/

C u c i n a

e l e t t r i c a

GEBRAUCHSANWEISUNG

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

FHU 60-GK1

D

F

H 259 261 053 - 01 - 11/97

I

 

Die folgenden Zeichen in dieser Gebrauchsanleitung leiten Sie beim Bedienen Ihres Gerätes:

markiert Hinweise, die für Ihre Sicherheit oder die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes wichtig sind

01. ...

2. ... leitet Sie Schritt für Schritt bei der Bedienung Ihres Gerätes

markiert ergänzende Informationen und Tips

kennzeichnet Tips und Hinweise für den wirtschaftlichen und umweltschonenden Umgang mit Ihrem Gerät

Les symboles ci-après, utilisés dans le présent mode d’emploi, vous guideront à travers l’utilisation de votre appareil:

signale des indications importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil

01. ...

2. ... vous guide pas à pas à travers l’utilisation de votre appareil

signale des informations et des conseils complémentaires

signale des conseils et des informations pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l’environnement et économique

I seguenti segni in queste istruzioni per l’uso, Vi guidano alla manovra del Vostro apparecchio:

accentua delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure l’efficienza di funzionamento del Vostro apparecchio

01. ...

2. ... Vi guida passo per passo nella manovra del Vostro apparecchio

accentua delle informazioni complementari e consigli utili

contrassegna dei consigli e delle avvertenze concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente con il Vostro apparecchio

Indice

Per l’utente

Avvertenze importanti

Rispettare l’ambiente nello smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio vecchio Consumo energetico

Collegamento ed installazione dell’apparecchio Piedi di registro

Avvertenze generali sulla sicurezza Cosí si evitano dei danni all’apparecchio

Descrizione dell’apparecchio

Pannello di comando

Equipaggiamento

Accessori

Prima del primo impiego

Prima prepulizia

Punti di cottura

Equipaggiamento dell’area di cottura Stoviglie adatte per la cottura in forno Impiego dei punti di cottura

Cuocere con il punto di cottura Valori di riferimento per la regolazione dei punti di cottura

Forno

Funzioni del forno

Inserimento e disinserimento

Preriscaldamento

Applicazioni

Cottura in forno

Forme di cottura in forno Scanalature di immissione Avvertenze concernenti le tabelle di cottura in forno

Tabella di cottura in forno

Tabella dei piatti da cuocere al forno Tabella dei piatti pronti surgelati Consigli sulla cottura in forno

Arrosti

Stoviglie per arrosti Tabella degli arrosti

Grigliare

Tabella per grigliare Sterilizzare

 

Cura e pulizia

78

 

Area di cottura in vetro ceramica

78

60

Piatti rovesciati a causa di cottura eccessiva

78

Apparecchio dall’esterno

79

60

Interno del forno

79

Accessori

80

60

Sostituzione della lampadina del forno/

 

60

pulire il vetro

80

60

Rimuovere, rimontare il portello del forno

81

61

Montaggio e smontaggio della griglia

 

61

di immissione

82

62

Estrarre il cassetto dell’apparecchio /

 

inserirlo nuovamente

82

62

Che cosa fare, se ...

83

62

Servizio di assistenza

84

63

Servizio dopo vendita

87

65

Vendita pezzi di ricambio

87

Consulente (cucina) / Vendita

87

65

Garanzia

87

66

 

 

66

 

 

67

Per l’installatore

 

67

 

68

 

 

68

Collegamento dell’apparecchio

85

 

 

69

Dati tecnici

86

 

 

69

 

 

70

70

71

71

71

71

71

72

73

73

73

74

74

75

76

76

77

59

Avvertenze importanti

Rispettare l’ambiente nello smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio vecchio

Imballaggio

Quale azienda che rispetta l’ambiente, da molto tempo provvediamo a limitare il più possibile l’impiego dei materiali di imballaggio necessari.

Tutti i materiali di imballaggio utilizzati per il trasporto sono tollerabili per l’ambiente e possono essere inoltre riciclati. I componenti in legno non sono trattati con sostanze chimiche. Gli imballaggi di cartone consistono dall’ 80 fino al 100 % di carta riciclata. Le pellicole sono realizzate in polietilene (PE), i nastri in polistirolo (PS). I materiali di imballaggio sono dei collegamenti a base di idrocarburo e inoltre riciclabili.

Grazie alla preparazione e al riciclaggio, è possibile risparmiare le materie prime riducendo in tal modo il volume dei rifiuti. L’imballaggio può essere restituito al rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio.

Apparecchio vecchio

Prima di smaltire il Vostro apparecchio vecchio, è necessario tagliare il cavo di alimentazione e renderlo inutilizzabile. Portare l’apparecchio vecchio presso un centro di raccolta di materiali di produzione. Gli indirizzi possono essere richiesti al Vostro ufficio di amministrazione comunale.

Consumo energetico

L’apparecchio corrisponde ai valori di consumo energetico stabiliti per i forni elettrodomestici dall’ufficio nazionale dell’economicità di energia della Svizzera, i quali devono essere variati entro la fine del 1997. (Decreto sullo sfruttamento energetico ENV del 22.01.92 con appendice 3, modifica del 11.05.94).

Pertanto questo apparecchio adempie alla "Disposizione sullo sfruttamento economico razionalizzato dell’energia", stabilita dal consiglio nazionale svizzero.

Collegamento ed installazione dell’apparecchio

I lavori di montaggio ed installazione del nuovo apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da persone specializzate della concessionaria (vedi anche capitolo "Collegamento dell’apparecchio" al termine di queste istruzioni per l’uso).

Si prega di osservare questa avvertenza, poiché in caso contrario potrebbero subentrare dei danni che annullano il diritto sulla garanzia.

Nei mobili situati accanto all’apparecchio, è necessario che vengano allestiti dei pannelli oppure dei rivestimenti in materiale sintetico da fissare con della colla resistente al calore (100 °C). Nel caso i rivestimenti in materiale sintetico oppure la colla non siano sufficientemente resistenti al calore, non è da escludere una deformazione oppure un distaccamento degli isolamenti.

Dal punto di vista della protezione antincendio, l’apparecchio corrisponde al tipo Y (EN 60335-2-6). Solamente gli apparecchi di questo tipo possono essere montati accanto ad armadi oppure pareti.

La distanza tra il piano di cottura e la cappa di aspirazione deve essere almeno grande quanto viene indicato nelle istruzioni per l’uso della cappa di aspirazione.

Piedi di registro

In base alle esigenze, i piedi di registro possono essere regolati verso l’alto (+) oppure verso il basso (-), fino a quando il forno non si trova perfettamente in posizione bilanciata. I piedi di registro si lasciano girare leggermente quando si ribalta di poco il forno per alleggerire il peso.

Per accedere ai piedi di registro, è innanzitutto necessario estrarre il cassetto dell’apparecchio (vedi capitolo "Cura e pulizia")..

60

Avvertenze

generali sulla sicurezza

Non è consentito impiegare questo apparecchio per un impiego diverso da quello previsto, bensí esclusivamente per l’uso domestico come la cottura, l’arrosto, la cottura in forno di piatti casalinchi.

Impiegare l’apparecchio solamente per preparare dei pasti.

Quando si cucina, arrostisce o si griglia, si riscaldano i punti di cottura risp. il portello del forno. Pertanto è necessario mantenere lontani i bambini piccoli.

Cautela, nel collegamento di apparecchi elettrici alle prese in prossimità dell’apparecchio. I conduttori di collegamento non devono venire a contatto con i punti di cottura caldi oppure essere incastrati nel portello del forno caldo.

Non impiegare i punti di cottura oppure il forno per riscaldare l’ambiente.

I grassi e gli oli surriscaldati sono ripidamente infiammabili. Quando si preparano i pasti nel grasso oppure nell’olio (p. es. patatine fritte), si prega di intrattenersi nelle immediate vicinanze.

Nel caso venissero impiegati degli ingredienti alcolici nel forno, può formarsi una miscela di alcol e di aria facilmente infiammabile. In questo caso è necessario aprire il portello con la massima cautela. Non maneggiare con la brace, le scintille oppure con il fuoco. Si raccomanda di lasciare raffreddare il prodotto da cuocere con il portello del forno chiuso per ca. 10-15 minuti.

Nel caso di disturbi dell’apparecchio, svitare i fusibili risp. disinserirlo.

Cosí si evitano dei danni all’apparecchio

Allo scopo di evitare di danneggiare la superficie in vetro ceramica, non si dovrebbe utilizzare l’area di cottura quale superficie di ripiano. L’area di cottura in vetro ceramica e molto resistente, tuttavia non indistruttibile. Particolarmente gli oggetti appuntiti e duri che cadono sulla superficie possono danneggiarla.

Qualora venissero constatate delle rotture, crepature oppure degli strappi, è necessario che l’area di cottura venga separata dalla

rete per mezzo dell’apposito dispositivo previsto nell’installazione. Prima di fare ciò, si prega di portare i comandi di tutti i punti di cottura su "0".

Non collocare delle padelle oppure delle pentole calde sulla cornice dell’area di cottura e non coprirla con con pellicola di protezione per forni.

Non distendere della carta stagnola sul forno e non collocare alcuna padella del grasso, lamiera di cottura in forno, pentola, ecc. sul basamento, poiché altrimenti a causa della formazione della stasi termica verrebbe danneggiato lo smalto all’interno del forno.

Pulire l’apparecchio ogni volta dopo l’uso. I depositi di sporcizia in tal modo possono essere eliminati più facilmente senza che possano bruciare sulla superficie.

I succhi di frutta che gocciolano dalla lamiera di cottura in forno, lasciano delle machie che non si lasciano più eliminare. Per la cottura di dolci molto umidi si raccomanda di impiegare sempre la padella del grasso risp. padella del grasso combinabile (accessorio sep.).

Non versare mai direttamente dell’acqua nel forno caldo. Si possono causare dei danni allo smalto.

Non conservare in nessun caso degli oggetti infiammabili all’interno del forno, nel cassetto dell’apparecchio oppure sui punti di cottura. Questi si possono incendiare nell’inserimento del forno.

Non sedersi mai sul portello del forno aperto risp. sui punti di cottura.

Non collocare della carta stagnola oppure dei recipienti in materiale sintetico sui punti di cottura caldi.

Non preparare dei pasti nella carta stagnola oppure nei recipienti in materiale sintetico sull’area di cottura calda.

Per motivi di sicurezza non è consentito eseguire la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici ad alta pressione oppure con getti di vapore.

Non conservare mai dei prodotti alimentari umidi nel forno.

61

AEG FHU 60-GK1 User Manual

Descrizione dell’apparecchio

Pannello di comando

A B C D E F G H

A

Comando di selezione delle funzioni

E

Zona di cottura, anteriore sinistra

B

Comando di selezione della temperatura

F

Zona di cottura, posteriore sinistra

C

Spia di controllo del servizio

G

Zona di cottura, posteriore destra

D

Spia di controllo della temperatura

H

Zona di cottura, anteriore destra

Equipaggiamento

Punto di scarico del vapore dal forno

Il vapore viene scaricato dal forno attraverso il canale situato dietro l’area di cottura direttamente verso l’alto nella cappa di aspirazione.

Scanalature di immissione

In entrambi i lati interni del forno si trova una griglia di immissione e sei scanalature ciascuna delle quali serve per immettere degli accessori.

Si prega di osservare che le scanalature devono essere contate dall’alto verso il basso.

1

2

3

4

5 6

62

Accessori

I seguenti pezzi di immissione, a secondo del modello appartengono alla dotazione di fornitura:

Lamiera di cottura in forno

Per dolci e biscottini

Griglia

Per stoviglie, forme per dolci, arrosto e pezzi da grigliare

Padella del grasso combinabile

Per dolci succosi, arrosti oppure quale lamiera di cottura in forno risp. recipiente di raccolta del grasso

Protezione contro il rovesciamento

Tutti i pezzi di immissione negli apparecchi dotati di portello ribaltabile sono equipaggiati con una protezione contro il rovesciamento causato dall’estrazione involontaria.

63

Filtro del grasso

Il filtro del grasso fornito serve a proteggere il ventilatore integrato nel pannello posteriore all’interno del forno da depositi di sporcizia. Si prega di utilizzarlo sempre quando si vogliono arrostire con l’aria calda oppure la turbogriglia dei prodotti aperti sulla griglia, nella padella del grasso oppure con delle stoviglie per arrosti aperte.

Inserire il filtro del grasso

Afferrare il filtro del grasso dal manico ed inserire i due sostegni dall’alto verso il basso nelle aperture situate nel pannello posteriore del forno.

Rimuovere il filtro del grasso

Afferrare il filtro del grasso dal manico ed

estrarlo verso l’alto.

64

Prima del primo impiego

Prima prepulizia

Ancor prima di utilizzare per la prima volta il forno, sarebbe necessario eseguire una pulizia accurata.

01. Pulire il pannello frontale dell’apparecchio solamente con un panno umido. Non impiegare dei detergenti aggressivi e graffianti (danneggiamento delle superfici!).

Nei panelli in acciaio temperato si devono impiegare dei tradizionali detergenti per acciaio temperato che formano contemporaneamente una pellicola di protezione contro le impronte digitali.

2.Estrarre tutti gli accessori e griglie di immissione e pulirli con una liscivia detergente calda.

3.Pulire altrettanto il forno con la liscivia detergente calda e farlo asciugare bene.

65

Punti di cottura

Equipaggiamento dell’area di cottura

La Vostra area di cottura in vetro ceramica è equipaggiata con le zone di cottura seguenti:

Zona di cottura a un circuito

L’inserimento e la regolazione avvengono attraverso il relativo comando situato sul pannello di comando dell’apparecchio.

Zona di cottura a due circuiti

Nella zona di cottura a due circuiti si può adeguare la superficie di riscaldamento alle stoviglie da cottura.

La zona di cottura viene inserita o disinserita ruotando come di consueto il relativo comando.

Il secondo circuito viene inserito al primo ruotando il relativo comando del punto di cottura fino al simbolo dei due circuiti . Mediante il medesimo comando viene successivamente regolato il grado di cottura desiderato.

Ruotando il relativo comando del punto di cottura su "0" insieme alla zona di cottura viene disinserito anche il secondo circuito di riscaldamento.

1 = Punto di emissione del vapore dal forno

2 = Zona di cottura 14,5 cm ø

3 = Zona di cottura 18 cm ø

4 = Zona di cottura a due circuiti 12 cm e 21 cm ø

5 = Indicazione del calore residuo

-6

Indicazione del calore residuo -

XRW1

Attenzione: scotta!

 

Ciascuna delle zone di cottura in vetro ceramica è dotata di un segnale luminoso, che si illumina quando la zona di cottura è calda.

Una volta che si è raffreddata la zona di cottura, si spegne la lampadina.

Finché è ancora illuminata l’indicazione, si può sfruttare il calore residuo.

2

1

3

4

5

2

66

Loading...
+ 21 hidden pages