Die folgenden Zeichen in dieser Gebrauchsanleitung leiten Sie beim Bedienen Ihres Gerätes:
markiert Hinweise, die für Ihre Sicherheit oder die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes wichtig sind
XSYMB01XSYMB01XSYMB01
1. ...
0
2. ... leitet Sie Schritt für Schritt bei der Bedienung Ihres Gerätes
markiert ergänzende Informationen und Tips
kennzeichnet Tips und Hinweise für den wirtschaftlichen und umweltschonenden Umgang
mit Ihrem Gerät
Les symboles ci-après, utilisés dans le présent mode d’emploi, vous guideront à travers l’utilisation de
votre appareil:
signale des indications importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil
1. ...
0
2. ... vous guide pas à pas à travers l’utilisation de votre appareil
signale des informations et des conseils complémentaires
signale des conseils et des informations pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l’environ-
nement et économique
I seguenti segni in queste istruzioni per l’uso, Vi guidano alla manovra del Vostro apparecchio:
accentua delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure l’efficienza di funzionamento
del Vostro apparecchio
1. ...
0
2. ... Vi guida passo per passo nella manovra del Vostro apparecchio
accentua delle informazioni complementari e consigli utili
contrassegna dei consigli e delle avvertenze concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambi-
ente con il Vostro apparecchio
Inhaltsverzeichnis
Für den Benutzer
Wichtige Hinweise 4
Umweltfreundliche Entsorgung von
Verpackung und Altgerät 4
Energieverbrauch 4
Anschluss und Aufstellung des Gerätes 4
Stellfüsse 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 5
So vermeiden Sie Schäden am Gerät 5
Gerätebeschreibung 6
Bedienblende 6
Ausstattung 6
Zubehör 7
Vor dem ersten Gebrauch 9
Erstes Vorreinigen 9
Kochstellen 10
Ausstattung Kochfeld 10
Geeignetes Kochgeschirr 11
Bedienen der Kochstellen 11
Kochen mit der Kochstelle 12
Anhaltswerte zum Einstellen der Kochstellen 12
Backofen 13
Backofenfunktionen 13
Ein- und Ausschalten 14
Vorhei z e n 14
Backformen 15
Einschubrillen 15
Hinweise zu den Backtabellen 15
Tabelle Backen 16
Tabelle Aufläufe und Überbackenes 17
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte 17
Tips zum Backen 17
Braten 18
Bratgeschirr 18
Tabelle Braten 19
Grillieren 20
Tabelle Grillieren 20
Sterilisieren 21
Français31
Italiano59
3
Wichtige Hinweise
XEVA1-1XEVA_CH1
Umweltfreundliche
Entsorgung von Verpackung
und Altgerät
Verpackung
Als umweltbewusstes Unternehmen tragen
wir seit langem erfolgreich dazu bei, die Verwendung von Verpackungsmaterialien auf das
Notwendigste zu beschränken.
Alle für den Transport verwendeten Verpakkungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar. Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Kartonagen bestehen zu
80 bis 100 % aus Altpapier. Die Folien sind aus
Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polystyrol (PS). Die Materialien sind reine Kohlenwasserstoff-Verbindungen und recyclebar.
Durch die Aufbereitung und Wiederverwendung können Rohstoffe eingespart und das
Müllvolumen verringert werden. Sie können
die Verpackung an den Händler zurückgeben,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Altgerät
Bevor Sie Ihr altes Gerät entsorgen, das Netzanschlusskabel entfernen und unbrauchbar
machen. Führen Sie das Altgerät einem Wertstoff-Center zu. Die Anschrift erfragen Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Energieverbrauch
Das Gerät entspricht den Verbrauchszielwerten für Elektro-Haushalt-Backöfen, herausgegeben vom Bundesamt für Energiewirtschaft
Schweiz, die bis Ende 1997 umgesetzt werden
sollen. (Energienutzungsverordnung ENV vom
22.01.92 mit Anhang 3, Änderung vom
11.05.94).
Anschluss und Aufstellung
des Gerätes
XMA5-1XGES5-1
Montage und Anschluss des neuen Gerätes
dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden (siehe auch Kapitel „Anschluss des Gerätes“ am Ende dieser
Gebrauchsanweisung).
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei
auftretenden Schäden der Garantieanspruch
entfällt.
• Bei den das Gerät umgebenden Möbeln
müssen Furniere oder Kunststoffbeläge mit
hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbei-
tet sein. Sind Kunststoffbeläge oder Kleber
nicht genügend temperaturbeständig, so
kann sich der Belag verformen oder lösen.
• Das Gerät entspricht bezüglich des
Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y
(EN 60335-2-6). Nur Geräte dieses Typs
dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände angebaut werden.
• Der Abstand zwischen Kochmulde und
Dunstabzugshaube muss mind. so gross sein,
wie er in der Montageanweisung der Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
Stellfüsse
Die Stellfüsse lassen sich je nach Bedarf höher
(+) oder tiefer (-) drehen, bis der Herd waagerecht steht. Die Stellfüsse lassen sich leicht
drehen, wenn der Herd zur Entlastung etwas
angekippt wird.
Um an die Stellfüsse heranzukommen, müssen
Sie zunächst die Geräteschublade herausnehmen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Es erfüllt damit die „Verordung über eine sparsame und rationelle Energienutzung“, die vom
schweizerischen Bundesrat beschlossen
wurde.
4
Allgemeine
So vermeiden Sie Schäden am
Sicherheitshinweise
XSIB_F1-1
• Dieses Gerät darf nicht zu zweckentfremdetem Gebrauch, sondern nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von
Speisen verwendet werden.
• Benutzen Sie das Gerät nur zum Zubereiten
von Speisen.
• Wenn Sie kochen, braten und grillieren, werden die Kochstellen bzw. die Backofentür
heiss. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern.
• Vorsicht, bei Anschluss von Elektrogeräten
an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heisse Kochstellen
gelangen oder unter der heissen Backofentür eingeklemmt werden.
• Verwenden Sie die Kochstellen oder den
Backofen nicht zum Beheizen des Raumes.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich
schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl
(z.B. Pommes frites) zubereiten, bleiben Sie
bitte in der Nähe.
• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen
verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen.
öffnen Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig.
Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken
oder Feuer. Wir empfehlen, das Gargut bei
geschlossener Backofentür im abgeschalteten Backofen ca. 10-15 Minuten abkühlen zu
lassen.
• Bei Störungen am Gerät Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten.
Gerät
• Um Beschädigungen der Glaskeramik-Fläche zu vermeiden, soll das Kochfeld nicht als
Abstellfläche verwendet werden. Das Glaskeramik-Kochfeld ist sehr widerstandsfähig,
jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders
spitze und harte Gegenstände, die auf die
Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
• Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auftreten,
muss das Kochfeld durch die in der Installation geforderte Einrichtung vom Netz
getrennt werden. Bevor Sie das tun, schalten
Sie bitte alle 4 Kochstellen auf „0".
• Stellen Sie keine heissen Pfannen oder Töpfe
auf den Rahmen des Kochfeldes und decken
Sie das Kochfeld nicht mit Herdschutzfolie
ab.
• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie
aus und stellen Sie keine Fettpfanne, Backblech, Topf etc. auf den Boden, da sonst das
Backofenemaille durch den entstehenden
Hitzestau beschädigt wird.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen.
Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht
fest.
• Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte
Kuchen die Fettpfanne bzw. KombinationsFettpfanne (sep. Zubehör).
• Giessen Sie Wasser nie direkt in den heissen
Backofen. Es können Emailleschäden entstehen.
• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen, in der Geräteschublade
oder auf den Kochstellen auf. Sie können
sich beim Einschalten entzünden.
• Setzen Sie sich nicht auf die offene Backofentür bzw. Kochstellen.
• Keine Aluminiumfolie oder Kunststoffbehälter auf die heisse Kochstelle legen.
• Keine Zubereitung von Speisen in Aluminiumfolie oder Kunststoffgefässen auf dem
heissen Kochfeld.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist
aus Sicherheitsgründen verboten.
• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel
im Backofen auf.
5
Gerätebeschreibung
XAUS-F13
Bedienblende
A
A
Funktionswahlschalter
B
Betriebs-Kontrollampe
C
Temperatur-Kontrollampe
D
Temperaturwahlschalter
Ausstattung
Backofendampfaustritt
XBAW1-1XESH3-n
Der Dampf aus dem Backofen wird über den
hinten im Kochfeld liegenden Kanal direkt
nach oben zur Dunstabzugshaube ausgeleitet.
ECD
E
Kochzone, vorne links
F
Kochzone, hinten links
G
Kochzone, hinten rechts
H
Kochzone, vorne rechts
FGHB
Einschubrillen
An beiden Seiten des Backofens befinden sich
Einschubgitter mit je 6 Rillen zum Einschieben
des Zubehörs.
Beachten Sie bitte, dass die Rillen von oben
nach unten gezählt werden.
6
1
2
3
4
5
6
Zubehör
Folgende Einschubteile gehören je nach
XVBI_F29XVBI6-1
Modell zum Lieferumfang:
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und
Grillierstücke
Kombinations-Fettpfanne
Für saftige Kuchen, Braten oder als Backblech
bzw. Auffanggefäss für Fett
Kippsicherung
Alle Einschubteile bei Geräten mit Klapptür
sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen mit
einer Kippsicherung ausgestattet.
7
XFF1-6
Fettfilter
Der mitgelieferte Fettfilter schützt den Ventilator in der Backofenrückwand vor Verschmutzung. Bitte benutzen Sie ihn immer
dann, wenn Sie mit Umluft oder Turbogrill
offen auf dem Rost, der Fettpfanne oder mit
offenem Bratgeschirr braten.
Fettfilter einsetzen
Fettfilter am Griff fassen und die beiden Halterungen von oben nach unten in die Öffnungen
an der Backofenrückwand (Ventilatoröffnung)
einsetzen.
Fettfilter abnehmen
Fettfilter am Griff fassen und nach oben aushängen.
8
Vor dem ersten Gebrauch
XVBI-A1
Erstes Vorreinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.
1. Die Gerätefront nur feucht abwischen.
0
Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden
Reinigungsmittel (Beschädigung der Oberflächen!).
Bei Edelstahlfronten verwenden Sie handelsübliche Mittel für Edelstahl, die gleichzeitig einen Schutzfilm gegen Fingerabdrücke bilden.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spülmittellauge
reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trocknen.
9
Kochstellen
13
2
452
XKS1-1XKS2XKS_J1-nXKS-F9a
Ausstattung Kochfeld
Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit nachstehenden Kochzonen ausgestattet:
Einkreis-Kochzone
Die Einschaltung und Regelung erfolgt über
den zugehörigen Schalter in der Geräte-Schalterblende.
Zweikreis-Kochzone
Bei der Zweikreis-Kochzone kann die Heizfläche dem Kochgeschirr angepasst werden.
Die Kochzone wird wie üblich durch Drehen
des zugehörigen Schalters ein- und ausgeschaltet.
Der zweite Heizkreis wird durch Drehen des
zugehörigen Kochstellenschalters bis zum
Zweikreiszonensymbol zugeschaltet.
Anschliessend wird mit dem selben Schalter
die gewünschte Kochstufe eingestellt.
Durch Drehen des jeweiligen Kochstellenschalters auf “0” wird mit der Kochzone auch
der zweite Heizkreis ausgeschaltet.
1
= Backofen-Dampfaustritt
2
= Kochzone 14,5 cm ø
3
= Kochzone 18 cm ø
4
= Zweikreis-Kochzone 12 cm und 18 cm ø
5
= Restwärmeanzeige
XRW1-6
Restwärmeanzeige -
Achtung: heiss!
Jede der Glaskeramik-Kochzonen ist mit
einem Lichtsignal ausgestattet, das aufleuchtet,
wenn die Kochzone heiss ist.
Ist die Kochzone abgekühlt, erlischt die
Lampe.
Solange die Anzeige leuchtet, kann die Restwärme ausgenutzt werden.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.