FFB63700PM
FFB63700PW
USER MANUAL
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2www.aeg.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... |
2 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... |
7 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ |
8 |
|
5. |
PROGRAMMES.................................................................................................... |
9 |
|
6. |
RÉGLAGES........................................................................................................ |
11 |
|
7. |
OPTIONS............................................................................................................ |
15 |
|
8. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................ |
16 |
|
9. |
UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ |
17 |
|
10. |
CONSEILS........................................................................................................ |
19 |
|
11. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... |
21 |
|
12. |
DÉPANNAGE.................................................................................................... |
24 |
|
13. |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. |
29 |
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
•Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
–pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4www.aeg.com
•La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
•Respectez le nombre maximal de 15 couverts.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
•Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
•Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
•Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
•L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
•Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L’appareil doit être relié à la terre.
•Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
•Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
•Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
•Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
•Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique interne.
FRANÇAIS 5
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
•Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
•Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil.
•N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
•Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
•L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d’un programme.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils
6www.aeg.com
électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
•Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
•Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
•Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés,
affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
•Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 7
1 |
2 |
3 |
4 |
13 |
|
|
|
12 |
|
|
|
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
|
Plan de travail |
|
Fente d'aération |
|
|
||
|
Bras d'aspersion de plafond |
|
Distributeur de liquide de rinçage |
|
|
||
|
Bras d'aspersion supérieur |
|
Distributeur de produit de lavage |
|
|
||
|
Bras d'aspersion inférieur |
|
Panier inférieur |
|
|
||
|
Filtres |
|
Panier supérieur |
|
|
||
|
Plaque signalétique |
|
Bac à couverts |
|
|
||
|
Réservoir de sel régénérant |
|
|
|
|
|
8www.aeg.com
1
|
2 |
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 7 6
|
Touche marche/arrêt |
|
Option Touche |
|
|
||
|
Program Touche |
|
Voyants |
|
|
||
|
Voyants de programme |
|
Start Touche |
|
|
||
|
Afficheur |
|
|
|
|
|
|
|
Delay Touche |
|
|
|
|
|
Indicateur Description
Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pen dant le déroulement du programme.
Voyant de phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage.
Voyant de phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rinçage.
Voyant de phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de sécha ge.
Voyant de fin. Il s'allume lorsque le programme est terminé.
Voyant Delay.
Voyant TimeSaver.
FRANÇAIS 9
Indicateur Description
Voyant XtraDry.
Voyant ExtraHygiene.
Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas
correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande.
Programme |
Degré de salissure |
Phases du programme |
Options |
|||||
|
|
|
Type de charge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1) |
• |
Salissure nor |
• |
Prélavage |
• |
ExtraHygiene |
||
|
|
|
|
male |
• |
Lavage à 50 °C |
• |
XtraDry |
|
|
|
• |
Vaisselle et cou |
• |
Rinçages |
|
|
|
|
|
|
verts |
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2) |
• |
Tous |
• |
Prélavage |
• |
ExtraHygiene |
||
|
|
|
• |
Vaisselle, cou |
• |
Lavage de 45 °C à |
• |
XtraDry |
|
|
|
|
verts, récipients |
|
70 °C |
|
|
|
|
|
|
et casseroles |
• |
Rinçages |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
|
|
• |
Salissure varia |
• |
Prélavage |
• |
TimeSaver |
|
|
|
|
ble |
• |
Lavage de 50 °C à |
• |
XtraDry |
|
|
|
• |
Vaisselle, cou |
|
65 °C |
|
|
|
|
|
|
verts, récipients |
• |
Rinçages |
|
|
|
|
|
|
et casseroles |
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4) |
|
|
• |
Salissure impor |
• |
Prélavage |
• |
ExtraHygiene |
|
|
|
|
tante |
• |
Lavage à 70 °C |
• |
TimeSaver |
|
|
|
• |
Vaisselle, cou |
• |
Rinçages |
• |
XtraDry |
|
|
|
|
verts, récipients |
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
et casseroles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5) |
|
|
• |
Salissure nor |
• |
Lavage à 45 °C |
• |
XtraDry |
|
|
|
|
male ou légère |
• |
Rinçages |
|
|
|
|
|
• |
Vaisselle fragile |
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
et verres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6) |
• |
Salissure récen |
• |
Lavage à 60 °C |
• |
ExtraHygiene |
|
||||||||
|
|
|
|
te |
• |
Rinçages |
• |
XtraDry |
• Vaisselle et cou verts
10 www.aeg.com
Programme |
Degré de salissure |
Phases du programme |
Options |
||||
|
|
|
Type de charge |
|
|
|
|
|
|
7) |
• |
Salissure nor |
• |
Prélavage |
• XtraDry |
|
|||||||
|
|
|
|
male |
• Lavage à 50 °C |
|
|
|
|
|
• |
Vaisselle et cou |
• |
Rinçages |
|
|
|
|
|
verts |
• |
Séchage |
|
1)Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec le règlement Écoconception de la Commission (UE)
2019/2022.
2)L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automati quement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
3)Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur et la vaisselle normalement sale dans le panier supé rieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur.
4)Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à température éle vée.
5)Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles délicats, notam ment aux verres.
6)Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement salie ou légèrement sale en peu de temps.
7)Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe de lavage fonctionne à une vitesse très faible pour diminuer le niveau sonore de l'appareil. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est lon gue.
Programme 1) 2) |
Eau |
Énergie |
Durée |
|||
|
|
(l) |
(kWh) |
(min) |
||
|
|
113) / 114) |
0.8463) / 0.8604) |
235 3)/ 2354) |
||
|
|
8 - 15 |
0.7 - 1.7 |
46 - 170 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
- 16 |
1.2 - 1.5 |
160 |
- 180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12.5 |
- 14.5 |
1.4 - 1.7 |
170 |
- 190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
- 14 |
0.8 - 1.0 |
82 |
- 92 |
|
|
|
|
|
||
|
|
10 |
0.9 |
30 |
||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|