Aeg FEH60G3102 User Manual

Page 1
FEH60G3102
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2 IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 33
Page 2
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re­froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de ran-
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-
externe ou un système de commande à distance.
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
pareil.
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis­son car ils pourraient chauffer.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
gement. Il peut devenir chaud.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Por­tez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et élé­ments.
Page 5
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les réci­pients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel­les-ci.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours à installer des sta­bilisateurs afin d'éviter que l'appa­reil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fi­xée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou-
FRANÇAIS 5
rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisa­tion.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou­chez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou­jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
• Ne posez pas de couverts ou de cou-
• Éteignez les zones de cuisson après
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
• Si la surface de l'appareil présente des
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
• L'huile qui a servi contient des restes
• Ne placez pas de produits inflamma-
• Ne laissez pas des étincelles ou des
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie
• Pour éviter tout endommagement ou
fermée lorsque l'appareil est en fonc­tionnement.
vercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
chaque utilisation.
de travail ou comme plan de stockage.
fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'élec­trocution.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
dégager des vapeurs inflammables. Te­nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lors­que vous vous en servez pour cuisiner.
chaude peuvent provoquer une com­bustion spontanée.
d'aliments pouvant provoquer un incen­die à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
reil. Si vous utilisez des ingrédients con­tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un cou­vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
décoloration de l'émail : – Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap­pareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats hu­mides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être per­manentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des réci­pients de cuisson s'évaporer complète­ment.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuis­son vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils ris­queraient de rayer la surface vitrocéra­mique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage maté­riel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, met­tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se bri­ser.
Page 7
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
• Si vous utilisez un spray pour four, sui­vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti-
FRANÇAIS 7
nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 3 4
2
5
6
5
4
3
9
2
1
7
8
Manette de sélection des fonctions
1
du four Programmateur électronique
2
Manette du thermostat
3
Indicateur de température
4
Manettes de la table de cuisson
5
Résistance
6
Éclairage du four
7
Ventilateur et résistance
8
Positions des grilles
9
Page 8
www.electrolux.com
8
3.2 Description de la table de cuisson
1 2 3
145 mm
140/210 mm
170 mm 265 mm
145 mm
456
3.3 Accessoires
Grille
• Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
• Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Zone de cuisson 1200 W
1
Sortie de la vapeur
2
Zone de cuisson 1500/2400 W
3
Zone de cuisson 1200 W
4
Voyant de chaleur résiduelle
5
Zone de cuisson 1000/2200 W
6
Lèchefrite
• Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement
• Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les sup­ports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali­mentation électrique ou après une coupu­re de courant, l'indicateur de la fonction Heure clignote. Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le cligno­tement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur
ce que l'indicateur de la fonction Heure clignote. Ne réglez pas la
fonction Durée même temps.
jusqu'à
ou Fin en
Page 9
FRANÇAIS 9
5.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû­ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant dix minutes.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes. Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
5.1 Niveau de cuisson
Sélec-
teur
Maintien au chaud
0 Position Arrêt
1-9 Niveaux de cuisson
(1 - niveau de puissance minimal ; 9 - niveau de puissance maximal)
1.
Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
2.
Pour arrêter la cuisson, tournez la manette sur la position 0.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la consommation d'éner­gie. Désactivez la zone de cuisson environ 5-10 minutes avant la fin de la cuisson.
Fonction
5.2 Utilisation de la double zone
ATTENTION
Pour activer la double zone, tour­nez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Ar­rêt.
1.
Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la position 9.
2.
Tournez délicatement la manette jus-
qu'au symbole
un clic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3.
Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
et jusqu'à entendre
5.3 Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la cha­leur résiduelle.
Page 10
www.electrolux.com
10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
• Le fond de l'ustensile de cuis­son doit être aussi plat et épais que possible.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent causer une décoloration des zones de cuisson vitrocéramiques.
6.2 Économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Ni­veau de cuis­son
1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :
1-2 Solidifier : omelettes baveuses,
2-3 Cuire à feu doux le riz et les plats
3-4 Cuire les légumes, le poisson, la
4-5 Cuire des pommes de terre à la
4-5 Cuire de grandes quantités d'ali-
6-7 Poêler à feu doux : escalopes,
Utilisation : Durée Conseils
Maintenir au chaud les plats que
1
vous venez de cuire
du beurre, du chocolat, de la gé­latine
œufs au plat
à base de produits laitiers ; ré­chauffage des plats cuisinés
viande à la vapeur
vapeur
ments, ragoûts et soupes
cordons bleus de veau, côtelet­tes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne­ment.
• Désactivez les zones de cuis­son avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la di­mension de la zone de cuisson.
6.3 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau sui­vant sont fournies à titre indicatif.
selon les be­soins.
5-25 minRemuez de temps en temps
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
au be­soin
Mettez un couvercle sur le plat de cuisson
Couvrez pendant la cuisson.
Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Re­muez car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson.
Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre.
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du temps
Page 11
FRANÇAIS 11
Ni-
Utilisation : Durée Conseils veau de cuis­son
7-8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, filets, steaks
5-15 minRetournez à la moitié du
temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa­tion. Utilisez toujours un plat de cuisson sont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali­ments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'ap­pareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : tra­ces de calcaire et d'eau, projec­tions de graisse et décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéra­mique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif­fon humide et d'un peu de détergent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un chiffon propre.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
8.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatique­ment en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8.2 Activation et désactivation de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la fonction sou­haitée.
2.
Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température sou­haitée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la température du four aug­mente.
3.
Pour éteindre l'appareil, tournez la manette de sélection des fonctions du four et celle du thermostat sur la position Arrêt.
Page 12
www.electrolux.com
12
8.3 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux
Chaleur tour-
nante
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Dimi­nuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la cuisson traditionnelle.
Convection
naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis­tances supérieure et inférieure fonctionnent en même temps.
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Diminuez
Sole pulsée
les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la cuisson traditionnelle.
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ven-
Turbo gril
tilateur du four fonctionnent en alternance pour faire cir­culer de l'air chaud autour des aliments.
Gril fort
Cuisson légère
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Pour cuire dans des moules et déshydrater à basse tem­pérature sur un seul niveau.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Éclairage du
four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
8.4 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possèdent des rebords latéraux. Ces re­bords, ainsi que la forme des gui­des d'insertion, empêchent les ré­cipients de glisser.
Page 13
Installation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les guides de l'un des ni­veaux.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Programmateur électronique
Indicateurs de fonction
1 2 1
hr min
1
Affichage de l'heure
2
Touche +
3
Touche de sélection
4
Touche -
5
FRANÇAIS 13
345
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultané­ment les fonctions Durée et Fin pour définir l'heure à laquelle l'ap­pareil doit s'allumer et s'éteindre. Réglez d’abord la fonction Durée, puis la fonction Fin.
température. Ce n'est pas nécessaire pour la fonction Minuterie
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbo­le de la fonction souhaitée clignote.
9.2 Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Pour les fonctions Durée et Fin , réglez une fonction du four et une
.
Page 14
www.electrolux.com
14
hr minhr min
3.
Appuyez sur + ou - pour régler la fonction de l'horloge souhaitée.
L'indicateur de la fonction de l'horlo­ge que vous avez définie s'affiche. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, l'indicateur clignote et un si­gnal sonore retentit pendant deux mi­nutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, le four se met à l'arrêt auto-
matiquement.
10. FOUR - CONSEILS
4.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal.
5.
Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
9.3 Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur la touche de sélection à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant approprié clignote.
2.
Appuyez sur la touche - et mainte­nez-la enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout de quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uni­quement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingré­dients utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur l'émail.
10.1 Cuire
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les ali­ments d'une manière complètement différente par rapport à votre ancien ap­pareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur ré­siduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi­usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire.
• La cuisson de gâteaux sur plusieurs ni­veaux peut prolonger la durée de cuis­son de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs ni­veaux peuvent commencer à brunir
Page 15
avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température.
Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de gru­meaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de gru­meaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de gru­meaux, juteux).
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son.
Mauvaise position de la
grille.
Température de cuisson
trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Le mélange est trop liqui-
de.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
La préparation est mal ré-
partie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Réglez un temps de cuis-
son plus long. Les du-
rées de cuisson ne peuvent pas être rédui­tes en réglant des tem­pératures plus élevées.
Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez un temps de cuis-
son inférieur la prochaine
fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
FRANÇAIS 15
Page 16
www.electrolux.com
16
10.3 Cuisson légère
Biscuits 180 – 190
Viennoiseries : Choux 180 – 190 Viennoiseries : Pâte sa-
blée Meringues 80-100 120 - 150
1)
10.4 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Kouglof ou brioche 2 150 - 160 50 - 70 Gâteau de madè-
re/cake aux fruits Fatless sponge
cake Fond de tarte –
pâte brisée Fond de tarte –
génoise Apple pie (2 mou-
les de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
1)
Conseils d'utilisation de la fonction Cuisson légère :
• Utilisez cette fonction pour cuire dans des moules et déshydrater à basse température sur un seul niveau.
• Faites cuire un seul moule ou plateau à la fois.
• Si vous souhaitez préchauffer le four, utilisez
.
Type de cuisson Température en °C Durée en minutes
10 - 20
30 - 40
180 - 190
Préchauffez le four.
Type de cuisson Position de la
grille
Température
en °C
25 - 35
Durée en min
1 - 2 140 - 160 50 - 90
3
2
150 - 160
170-180
1)
1)
25 - 40
10 - 25
2 150 - 170 20 - 25
2 - 3 160 60 - 90
Préchauffez le four.
1)
1)
1)
Page 17
FRANÇAIS 17
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux avec gar­niture de type
3 150 - 160 20 - 40
crumble (sec) Gâteau aux fruits
(pâte levée / gé-
1)
noise) Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
1)
Utilisez la lèchefrite
3 150 35 - 55
3 160 - 170 40 - 80
Biscuits
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20 Short bread / Pas-
try Stripes Biscuits à base de
génoise
3 140 20 - 35
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
3 80 - 100 120 - 150
meringues Macarons 3 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte le-
vée Pâtisseries feuille-
tées Petits pains 3 Small cakes
(20 par plaque)
1)
Préchauffez le four.
3 150 - 160 20 - 40
160
150
1)
1)
1)
20 - 30
10 - 35
20 - 35
3
170 - 180
3
Tableau des soufflés et gratins
Plat Position de la
Baguettes garnies de fromage fondu
grille
1
Température
en °C
160 - 170
1)
Durée en min
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1)
Préchauffez le four.
Page 18
www.electrolux.com
18
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Choux à la crème/ éclairs
Crumble sec 2/4 150 - 160 30 - 45
1)
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Biscuits sablés 2/4 150 - 160 20 - 40 Biscuits sablés 2/4 140 25 - 45 Biscuits à base de
génoise Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
Macarons 2/4 100 - 120 40 - 80 Biscuits à pâte le-
vée Pâtisseries feuille-
tées Petits pains 2/4 Small cakes
(20 par plaque)
1)
Type de cuisson
Préchauffez le four.
Type de cuisson
Préchauffez le four.
Position de la
grille
2 niveaux
2/4
Position de la
grille
2 niveaux
Température
en °C
160 - 180
1)
Température
en °C
2/4 160 - 170 25 - 40
2/4 80 - 100 130 - 170
2/4 160 - 170 30 - 60
180
150
1)
1)
1)
2/4
2/4
170 - 180
Durée en min
25 - 45
Durée en min
30 - 50
25- 40
20 - 40
10.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Kouglof ou brioche 2 160 - 180 50 - 70 Gâteau de madè-
re/cake aux fruits Fatless sponge
cake
1 - 2 150 - 170 50 - 90
3
Température
en °C
1)
170
Durée en min
25 - 40
Page 19
FRANÇAIS 19
Type de cuisson
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte – génoise
Position de la
grille
2
2 170 - 190 20 - 25
Température
en °C
190 - 210
1)
Apple pie (2 mou­les de 20 cm de diamètre, décalés
1 - 2 180 60 - 90 en diagonale) Tarte salée (par
ex., quiche lorrai-
1 180 - 220 35- 60
ne) Gâteau au froma-
ge
1)
Préchauffez le four.
1 - 2 160 - 180 60 - 90
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Tresse/couronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Position de la
grille
2 170 - 190 40 - 50
2
Température
en °C
160 - 180
1)
Pain (pain de seigle) :
1.
Première par­tie du proces­sus de cuis­son.
2.
Deuxième par-
1 - 2
1.
2.
1)
230
160 - 180
tie du proces­sus de cuis­son.
Choux à la crème/ éclairs
Gâteau roulé 3
3
190 - 210
180 - 200
1)
1)
Gâteaux avec gar­niture de type
3 160 - 180 20 - 40
crumble (sec) Gâteau au beurre
et aux aman­des / tartes au su-
3
190 - 210
1)
cre
1)
Durée en min
10 - 25
Durée en min
50 - 70
1.
2.
20
30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Page 20
www.electrolux.com
20
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteau aux fruits (pâte levée / gé-
2)
noise) Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
3 170 35 - 55
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâte le­vée avec garniture délicate (par exemple fromage
3
160 - 180
1)
40 - 80
blanc, crème, crè­me anglaise)
Pizza (bien garnie)
2)
1 - 2
Pizza (pâte fine) 1 - 2
190 - 210
220 - 250
1)
1)
30 - 50
15 - 25
Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15 Tartes (Suisse) 1 210 - 230 35 - 50
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Position des gra-
dins
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20 Short bread/ Pas-
try Stripes Biscuits à base de
génoise
3
3 170 - 190 20 - 30
160
1)
20 - 35
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
3 80 - 100 120- 150
meringues Macarons 3 120 - 130 30 - 60 Biscuits à pâte le-
vée Pâtisseries feuille-
tées Petits pains 3 Small cakes
(20 par plaque)
1)
Préchauffez le four.
3 170 - 190 20 - 40
170
1)
1)
1)
20 - 30
10 - 55
20 - 30
3
3 - 4
190 - 210
190 - 210
Page 21
FRANÇAIS 21
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Position des gra-
dins
Température
en °C
Durée en min
Gratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60 Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50 Gratin de légumes 1
Baguettes garnies de fromage fondu
180 - 200
1
200 - 220
1)
1)
15 - 30
15 - 30
Gratins sucrés 1 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson 1 180 - 200 40 - 60 Légumes farcis 1 180 - 200 40 - 60
1)
Préchauffez le four.
10.6 Réglage Pizza
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)
1)
Pizza (bien garnie)
1)
Position de la
grille
1 - 2
1 - 2 180 - 200 20 - 35
Température
en °C
200 - 230
2)
Durée en min
10 - 20
Tartes 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Quiche aux épi-
nards Quiche Lorraine
(tarte salée)
1 - 2 160 - 180 45 - 60
1 - 2 170 - 190 45 - 55
Flan suisse 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Gâteau au froma-
ge Gâteau aux pom-
mes, couvert Tourte aux légu-
mes Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la calzo-
1 - 2 140 - 160 60 - 90
1 - 2 150 - 170 50 - 60
1 - 2 160 - 180 50 - 60
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
ne)
1)
Utilisez la lèchefrite
2)
Préchauffez le four.
Page 22
www.electrolux.com
22
10.7 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directe-
10.8 Rôtissage avec la convection naturelle
Bœuf
Type de vian-deQuantité Position de
Bœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150 Rôti ou filet de
bœuf : sai­gnant
Rôti ou filet de bœuf : A point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
ment dans la lèchefrite (si présente) ou
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
Préchauffez le four.
sur la grille métallique en plaçant la lè­chefrite en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes pouvant être dorées ou grillées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
la grille
1
Température
en °C
230 - 250
Durée en min
1)
1 220 - 230 8 - 10
1 200 - 220 10 - 12
6 - 8
Porc
Type de
viande
Épaule, collier, jambon à l'os
Quantité
1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90 Pâté à la vian-
de Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Viande de veau
Type de
viande
Rôti de veau
1)
Quantité
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1)
utilisez un plat à rôtir couvert
Page 23
FRANÇAIS 23
Agneau
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot d'agneau, rôti
1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
d'agneau Selle d’agneau 1- 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Râble de liè­vre, cuisse de
jusqu'à 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
lièvre Selle de che-
vreuil Cuissot de
chevreuil
1)
Préchauffez le four.
1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40
1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120
Volaille
Type de
viande
Morceaux de volaille
Quantité
200-250 g
chacun
Demi-poulet 400-500 g
chacun
Poulet, poular­de
1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Position de
la grille
Température
en °C
1 220 - 250 20 - 40
1 220 - 250 35 - 50
Durée en min
Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100 Oie 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180 Dinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Poisson
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Poisson entier 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
Page 24
www.electrolux.com
24
10.9 Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Rôti ou filet de bœuf : sai­gnant
Rôti ou filet de bœuf : A point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Porc
Type de vian-
Épaule, collier, jambon à l'os
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Pâté à la vian-
de Jarret de porc
(pré-cuit)
Type de
viande
Préchauffez le four.
de
Quantité
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
Quantité
Position de
la grille
1
1 180 - 190 6 - 8
1 170 - 180 8 - 10
Position de
la grille
Température
en °C
190 - 200
1)
Température
en °C
Durée en min
5 - 6
Durée en min
1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Viande de veau
Type de
viande
Quantité Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
Type de
viande
Gigot
Quantité Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 d'agneau, rôti d'agneau
Selle d’agneau 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Page 25
FRANÇAIS 25
Volaille
Type de
viande
Morceaux de volaille
Demi-poulet 400-500 g
Quantité Position de
la grille
200-250 g
1 200 - 220 30 - 50
chacun
1 190 - 210 35 - 50
Température
en °C
Durée en min
chacun
Poulet, poular-
1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 de
Canard 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240
10.10 Gril
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonc­tions du gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
L'espace pour griller se trouve au centre de la grille
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
Gril
Types d'ali-
ments à gril-
ler
Position
de la grille
Burgers 4
Température
en °C
1)
max
Durée de grillade en min
1re face 2ème face
9 - 15 8 - 13
Filet de porc 4 max 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 max 10 - 12 6 - 8 Tournedos,
steaks de
4 max 7 - 10 6 - 8
veau Toasts 4 - 5 Toasts avec
garniture
1)
Préchauffez le four.
4 max 6 - 8 -
10.11 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments. Dispo­sez les aliments sur une assiette.
1)
max
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as­siette. Cela peut prolonger le temps de décongélation.
1 - 4 1 - 4
Page 26
www.electrolux.com
26
Utilisez le premier niveau de la grille, c'est­à-dire celui du bas.
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30
Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 ­Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 ­Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
Gâteau, 1 400 g 60 60 -
Plat
Durée de décongéla­tion en min
Durée supplé-
mentaire de dé-
congélation en
min
Description
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, placée dans une grande assiette, retournez à la moitié du temps de dé­congélation
Retournez à la moitié du temps
Retournez à la moitié du temps
La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal
• Nettoyez l'intérieur du four après cha­que utilisation. Les salissures s'élimi­nent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires du four et séchez-les. Utili­sez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-ad­hérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé­truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Sé­chez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou corrosifs, d'éponges mé­talliques, de substances acides ou d'objets tranchants qui suscepti­bles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commandes du four en observant ces mêmes recommandations.
Page 27
11.1 Support de grille
Les supports de grille sont amovibles, pour permettre le nettoyage du four.
Retrait des supports de grille
FRANÇAIS 27
1.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la.
1
2
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille en suivant la même procédure, mais dans l'ordre inver­se.
Remarque concernant les glis­sières télescopiques :
Les tiges de retenue des glissières télescopiques doivent pointer vers l'avant !
ATTENTION
Assurez-vous que le plus long fil de fixation se trouve sur le devant. L'extrémité des deux fils doit être tournée vers l'arrière. Une mauvai­se installation peut causer des dommages à l'émail.
11.2 Nettoyage de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les panneaux de verre sont froids avant de net­toyer la vitre de la porte. Le verre risque de se briser.
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de la porte sont endommagés ou s'ils présentent des rainures, la vi­tre s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter cela, vous devez alors les remplacer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, veuillez contacter votre service après-vente.
Page 28
www.electrolux.com
28
Retrait de la porte :
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Déplacez la glissière jusqu'à ce que
1
2
vous entendiez un clic.
3.
Fermez la porte jusqu'à ce que la glis­sière se verrouille.
4.
Retirez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'en­tendre un clic lorsque vous insérez la por­te. Forcez si nécessaire.
11.3 Panneaux de verre du four
Retrait et nettoyage des vitres de la porte
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour per­mettre le déverrouillage du système de fermeture.
B
2.
Retirez le cache de la porte en le ti­rant vers l'avant.
3.
Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga­gez-le du guide en le soulevant.
4.
Nettoyez les panneaux de verre de la porte.
Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exem­ples illustrés. Le nombre de pan­neaux de verre peut également varier.
Pour mettre en place les panneaux, sui­vez les étapes ci-dessus dans l'ordre in­verse.
ATTENTION
Les panneaux de verre compor­tent un marquage sur l'un de leurs côtés. Assurez-vous que ce mar­quage se trouve dans le coin su­périeur gauche.
Page 29
11.4 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous chan­gez l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four
1.
Le diffuseur de l'éclairage se trouve dans le fond de l'intérieur du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'am­poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'éclairage du four par une ampoule résistante à une température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4.
Installez le diffuseur en verre.
11.5 Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
FRANÇAIS 29
1.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
1
2.
Soulevez le tiroir en le mettant légère­ment en angle et retirez-le des glissiè­res.
Insertion du tiroir
1.
Placez le tiroir sur ses glissières. As­surez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières.
2.
Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le.
AVERTISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des pro­duits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de net­toyage, etc.).
2
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
La table de cuisson ne fonctionne pas.
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonc-
Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le niveau de cuisson n'a pas été réglé.
tionnement
n'ont pas été effectués
Réglez le niveau de cuis­son.
Allumez le four
Vérifiez les réglages
Page 30
www.electrolux.com
30
Le four ne chauffe pas. Le fusible de la boîte à fu-
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
De la vapeur et de l'eau de condensation se dé­posent sur les aliments et dans la cavité du four
L’affichage indique « 12.00 ».
Le voyant indicateur de chaleur résiduelle ne s'al­lume pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalé-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Problème Cause probable Solution
Vérifiez le fusible. Si les
sibles a disjoncté.
fusibles disjonctent plu­sieurs fois, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage du four est défectueux.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Remplacez l'éclairage du four
Une fois la cuisson termi­née, ne laissez jamais les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes
Coupure d'électricité Réglez l'horloge.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
tique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
Si la zone de cuisson est censée être chaude, fai­tes appel à votre service après-vente.
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Dimensions
Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm Capacité du four 74 l
13.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec des meubles d'un côté, des deux côtés ou dans un angle.
B
A
Distances minimales
Dimen-
sion
A 2
A
mm
Page 31
Dimen-
mm
sion
B 685
13.2 Mise à niveau
Utilisez les petits pieds situés sous l'appa­reil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfa­ces environnantes.
13.3 Protection anti-bascule :
ATTENTION
Vous devez installer la protection anti-bascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer. Votre appareil dispose du symbo­le illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
FRANÇAIS 31
1.
Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-basculement.
2.
Installez la protection anti-bascule 77 mm en dessous de la surface su­périeure de l'appareil et à 49 mm à côté gauche de l'appareil, dans l'orifi­ce circulaire situé sur un support (voir la figure). Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
3.
L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil (voir figure).
Soulevez l'avant de l'appareil (1) et placez-le au milieu de l'espace entre les meubles (2). Si l'espace entre les meubles est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la me­sure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.
Vérifiez que la surface derrière l'appa­reil est lisse.
49 mm
77 mm
Assurez-vous d'installer la protec­tion anti-bascule à la bonne hau­teur.
2
1
13.4 Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne res­pectez pas les précautions de sé­curité du chapitre « Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimen­tation, ni fiche électrique. Types de câbles applicables : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Page 32
www.electrolux.com
32
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 33
ITALIANO 33
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11. FORNO - PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12.
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 34
www.electrolux.com
34
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa­re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re­sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del­l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem­pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du­rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma­nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi­siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa­recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda­mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
Page 35
ITALIANO 35
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu­ra.
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe­ro provocare un incendio.
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
• Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la con-
servazione. Può essere caldo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen­do al contrario la procedura indicata.
• Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu­ra deve essere eseguita da perso­nale qualificato.
Page 36
www.electrolux.com
36
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
• Fare sempre attenzione quando si spo-
• Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
• È necessario rispettare la distanza mini-
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
• I lati dell'apparecchiatura devono resta-
• Non posizionare l'apparecchiatura su
• Non installare l'apparecchiatura accan-
Collegamento elettrico
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
• L'apparecchiatura deve disporre di una
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
• Utilizzare sempre una presa antishock
• Non utilizzare prese multiple e prolun-
gio.
tura se è danneggiata.
all'apparecchiatura.
sta l'apparecchiatura, perché è pesan­te. Indossare sempre guanti di sicurez­za.
niglia.
ma dalle altre apparecchiature.
stallata sotto e vicino a parti adeguata­mente ancorate a una struttura fissa.
re adiacenti alle apparecchiature o unità della stessa altezza.
una piattaforma.
to ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dal­l'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
AVVERTENZA!
Assicurarsi di installare un suppor­to stabilizzante per evitare che l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare riferimento al capitolo Instal­lazione.
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
essere realizzati da un elettricista qualifi­cato.
messa a terra.
targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
elettrico correttamente installata.
ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assi­stenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in par­ticolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati sen­za l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di iso­lamento adeguati. interruttori automati­ci, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che con­senta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di­spositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura in­custodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le re­sistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pen­tole resistenti al calore.
Page 37
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriu­scire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchia­tura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare un timer esterno o un si­stema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap­parecchiatura quando quest'ultima è in funzione.
• Non appoggiare posate o coperchi sul­le superfici di cottura. Possono diventa­re roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di ap­poggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dal­l'alimentazione per evitare scosse elet­triche.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• Olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme libere vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
ITALIANO 37
• Non tentare di spegnere l’incendio con l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti sulla superficie infe­riore dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie infe­riore dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influi­sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu­ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una lec­carda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere perma­nenti.
• Non poggiare pentole calde sul pannel­lo dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cot­tura in assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla su­perficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura
Page 38
www.electrolux.com
38
• Prima di eseguire qualunque intervento
• Controllare che l'apparecchiatura sia
• Sostituire immediatamente i pannelli in
• Prestare attenzione quando si rimuove
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
• I residui di grassi o alimenti all'interno
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
• Nel caso in cui si usino spray per il for-
• Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
di manutenzione, spegnere l'apparec­chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve­tro si rompano.
vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assi­stenza.
la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
per evitare il deterioramento dei mate­riali che compongono la superficie.
dell'apparecchiatura possono causare incendi.
inumidito e morbido. Utilizzare solo de­tergenti neutri. Non usare prodotti abra­sivi, spugnette abrasive, solventi od og­getti metallici.
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'il­luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollega­re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici riman­gano chiusi all’interno dell’apparecchia­tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1 3 4
2
5
6
5
4
3
9
2
1
7
8
Manopola per le funzioni del forno
1
Programmatore elettronico
2
Manopola per la temperatura
3
Indicatore della temperatura
4
Manopole per il piano di cottura
5
Resistenza
6
Lampadina del Forno
7
Ventola e resistenza
8
Posizioni del ripiano
9
Page 39
3.2 Disposizione della superficie di cottura
1 2 3
ITALIANO 39
145 mm
140/210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
456
3.3 Accessori
Ripiano forno
• Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta Per torte e biscotti.
Leccarda profonda
Zona di cottura 1200 W
1
Uscita vapore
2
Zona di cottura 1500/2400 W
3
Zona di cottura 1200 W
4
Spia del calore residuo
5
Zona di cottura 1000/2200 W
6
Per cuocere e arrostire o da utilizzare come teglia per raccogliere i grassi.
Cassetto conservazione
• Il cassetto conservazione si trova sotto
la cavità del forno.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
4.1 Prima pulizia
• Togliere tutti gli accessori e i supporti ri­piani rimovibili (se presenti).
• Pulire l’apparecchiatura prima del primo utilizzo.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
Dopo circa cinque secondi, la spia smette di lampeggiare e il display mostra l'ora im-
4.2 Impostazione dell'ora
È necessario impostare l'ora pri­ma di mettere in funzione il forno.
Quando si collega l’apparecchiatura alla rete elettrica o dopo un’interruzione di corrente, il simbolo dell’ora lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare l'ora corretta.
postata.
Per modificare l'ora, premere ripe­tutamente
funzione Ora non lampeggia. Non è consentito impostare contem­poraneamente la funzione Durata
o Fine .
finché la spia della
Page 40
www.electrolux.com
40
5.
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la tempe­ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora.
3.
Impostare la funzione e la tempe­ratura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura per dieci minuti.
Impostare la funzione e la tempe­ratura massima.
6.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per dieci minuti. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
5.1 Livello di potenza
Mano-
pola
Scaldavivande
0 Posizione di spento
1-9 Livelli di potenza
(1 - livello di potenza mini­mo, 9 - livello di potenza massimo)
1.
Ruotare la manopola di regolazione sul livello di potenza desiderato.
2.
Per terminare la cottura, ruotare la manopola sulla posizione 0 .
Servirsi del calore residuo per di­minuire il consumo energetico. Spegnere la zona di cottura per 5
- 10 minuti circa prima che il pro­cesso di cottura venga completa­to.
Funzione
5.2 Utilizzo della zona doppia
ATTENZIONE
Per attivare la zona doppia, ruota­re la manopola in senso orario. Non ruotare oltre la posizione di stop.
1.
Ruotare la manopola in senso orario
nella posizione 9.
2.
Ruotare lentamente la manopola ver-
so il simbolo
scatto.
Le due zone di cottura sono accese.
3.
Per impostare il livello di potenza de-
siderato, fare riferimento a "Livelli di
potenza".
fino ad avvertire uno
5.3 Spia del calore residuo
L'indicatore di calore residuo segnala che la zona di cottura è calda
AVVERTENZA!
Il calore residuo può essere causa di ustioni.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
Page 41
ITALIANO 41
6.1 Pentole
• Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.
• Le pentole in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire scolora­zioni sulla superficie in vetroce­ramica.
6.2 Risparmio energetico
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura.
Livel-
Usare per: Tem-poSuggerimenti
• Spegnere le zone di cottura pri­ma della fine del tempo di cot­tura, in modo da sfruttare il ca­lore residuo.
• Il basamento della pentola e la zona di cottura devono avere le stesse dimensioni.
6.3 Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
lo di po­ten­za
Mantenere in caldo le pietanze
1
cotte
secon­do ne-
Mettere un coperchio sulla pentola
cessità
1-2 Salse, per sciogliere: burro, cioc-
colata, gelatina
1-2 Rassodamento: omelette, uova
strapazzate
2-3 Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze pron­te
5 - 25 min
10 - 40 min
25 - 50 min
Mescolare di tanto in tanto
Coprire con un coperchio
Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liqui­do, mescolare di tanto in tan­to i preparati a base di latte
3-4 Cuocere a vapore verdure, pe-
sce, carne
4-5 Cuocere al vapore le patate 20 - 60
4-5 Cuocere grandi quantità di ali-
menti, stufati e zuppe
20 - 45 min
min 60 -
150
Aggiungere alcuni cucchiai di liquido
Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate
Fino a 3 l di liquido più gli in­gredienti
min
6-7 Cottura delicata: cotolette, cor-
don bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, besciamella,
secon­do ne­cessità
Girare a metà
uova, frittelle, krapfen
7-8 Frittura, frittelle di patate, lomba-
te, bistecche
5 - 15 min
Girare a metà
9 Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare
la carne (gulasch, stufati), friggere patatine
Page 42
www.electrolux.com
42
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul ve­troceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchia­tura.
Per eliminare lo sporco:
1.
Togliere immediatamente: plasti-
ca fusa, pellicola in plastica, e ali­menti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero dan­neggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto spe-
2.
3.
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in mo­do automatico per tenere fresche le su­perfici dell'apparecchiatura. Dopo aver di­sattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che l'apparecchiatura non si è raffred­data.
2.
3.
ciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un an­golo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Quando l'apparecchiatura è
sufficientemente raffreddata, è possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabi­le.
Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
Al termine asciugare l'apparec-
chiatura con un panno pulito.
Per regolare la temperatura, ruotare la manopola per la temperatura.
L'indicatore della temperatura si ac­cende quando l'apparecchiatura è in fase di riscaldamento.
Per disattivare l'apparecchiatura, ruo­tare la manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di re­golazione della temperatura in posi­zione off.
8.2 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
1.
Ruotare la manopola per le funzioni del forno su una funzione del forno.
8.3 Funzioni del forno
Funzione del forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è disattivata.
Page 43
Funzione del forno Applicazione
Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che richie-
Cottura venti-
lata
dono la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano, senza trasferimento di sapori. Impostare una temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla Cottura tradi­zionale.
Cottura statica
Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le resisten­ze superiore e inferiore funzionano contemporaneamente.
Per la cottura di una pizza, quiche o torta. Impostare una
Cottura pizza
temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla Cottura tradizionale.
Per la cottura di grossi pezzi di carne. L’elemento grill e la
Doppio grill
ventola del forno funzionano in modo alterno, di modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi.
Grill rapido
Cucina leggera
Scongelamen-
to
Lampadina del
Forno
Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità. Per preparare i toast. Funziona l'intero elemento grill.
Per cucinare in una teglia e essiccare il cibo su un livello del forno a una temperatura bassa.
Per scongelare cibi congelati.
Per accendere la lampadina del forno senza una funzione di cottura.
ITALIANO 43
8.4 Installazione degli accessori del forno
Installazione combinata del ripiano e della leccarda
Sistemare il ripiano sulla leccarda. Spinge­re la leccarda tra le guide del livello scelto.
La leccarda e il ripiano del forno sono dotati di bordi laterali. Questi bordi e la forma delle guide sono concepiti specificamente per im­pedire alle pentole di scivolare.
Page 44
www.electrolux.com
44
9. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO
9.1 Programmatore elettronico
Spie delle funzioni
1 2 1
hr min
345
1
Display ora
2
Tasto +
3
Tasto di selezione
4
Tasto -
5
Funzione dell’orolo-
gio
Ora Per impostare, modificare o controllare l'ora.
Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione
non ha effetto sull'uso del forno.
Durata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparec-
chiatura.
Fine cottura Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia-
tura.
È possibile utilizzare Durata e Fine cottura contemporaneamente per impostare l’ora quando l’apparec­chiatura deve essere attivata e poi disattivata. Impostare prima la Du­rata, quindi l'Ora di fine cottura.
9.2 Impostazione delle funzioni dell'orologio
1.
Per la Durata e la Fine cottura , impostare la funzione del forno e la temperatura. Questo passaggio non è
necessario per il Contaminuti
2.
Premere ripetutamente il tasto di sele­zione finché la spia della funzione del­l'orologio desiderata non lampeggia.
.
Uso
hr minhr min
3.
Premere + o - per impostare la fun­zione dell'orologio desiderata.
Il display mostra la spia della funzione dell'orologio impostata. Quando il tempo impostato scade, la spia lam­peggia e viene emesso un segnale acustico per due minuti.
Con le funzioni Durata e Fine cottura
spegne automaticamente.
4.
Premere un tasto qualsiasi per disatti­vare il segnale.
, l'apparecchiatura si
Page 45
5.
Ruotare la manopola di regolazione per le funzioni del forno e la manopola di regolazione per la temperatura in posizione off.
2.
Tenere premuto il tasto -. La funzione dell'orologio si spegne
dopo alcuni secondi.
9.3 Annullamento delle funzioni dell'orologio
1.
Premere ripetutamente il tasto di sele­zione finché la spia della funzione de­siderata non lampeggia.
10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO 45
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
La temperatura ed i tempi di cot­tura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati.
ATTENZIONE
Per torte molto umide utilizzare una teglia profonda. I succhi di frutta possono macchiare in modo permanente la superficie smaltata.
10.1 Cottura
Avvertenze generali
• Il nuovo forno può cuocere/arrostire di­versamente rispetto al forno posseduto in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solita­mente (temperatura, tempi di cottura ecc.) e i livelli alle raccomandazioni con­tenute nelle tabelle seguenti.
• Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno circa 10 mi­nuti prima, per sfruttare il calore resi­duo.
Con cibi surgelati le piastre utilizzate possono deformarsi durante la cottu­ra. Quando le piastre si raffreddano nuovamente, torneranno alla forma originale.
Come utilizzare le tabelle di cottura
• È consigliabile impostare al primo utiliz­zo il valore di temperatura più basso.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle, occorrerà basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Per la cottura di dolci su più livelli, il tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
• I dolci infornati ad altezze diverse non si cuociono contemporaneamente. In questo caso, non modificare l'imposta­zione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura.
10.2 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
La base della torta è trop­po chiara.
La torta si affloscia (diven­ta poltigliosa, unta, strisce d'acqua).
Livello errato.
La temperatura del forno
è troppo alta.
Posizionare la torta in una
posizione inferiore.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente inferiore.
Page 46
www.electrolux.com
46
La torta si affloscia (diven­ta poltigliosa, unta, strisce d'acqua).
La torta si affloscia (diven­ta poltigliosa, unta, strisce d'acqua).
La torta è troppo asciutta.
La torta è troppo asciutta.
La doratura della torta non è omogenea.
La doratura della torta non è omogenea.
La torta non è pronta nel tempo di cottura indicato.
10.3 Cucina leggera
Biscotti 180 – 190
Pasticceria: Bignè 180 – 190
Pasticceria: Pasta frolla 180 - 190 Meringhe 80-100 120 - 150
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
Prolungare il tempo di
Il tempo di cottura è trop-
po corto.
cottura. Non è possibile
ridurre i tempi di cottu-
ra aumentando la tem-
peratura del forno.
Utilizzare meno liquido.
L'impasto contiene
un’eccessiva quantità di
liquido.
Rispettare i tempi di im-
pasto, in particolare in ca-
so di impiego di impasta-
trici per dolci.
La prossima volta che si
La temperatura del forno
è troppo bassa.
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura supe-
riore.
La prossima volta che si
Il tempo di cottura è trop-
po lungo.
utilizzerà il forno imposta-
re un tempo di cottura più
corto.
La temperatura del forno
è troppo alta e il tempo di
cottura è troppo corto.
L'impasto non è distribui-
to in modo uniforme.
Impostare una tempera-
tura del forno più bassa e
un tempo di cottura più
lungo.
Distribuire l’impasto in
modo uniforme sulla la-
miera dolci.
La prossima volta che si
La temperatura del forno
è troppo bassa.
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente superiore.
Suggerimenti per la funzione Cucina leggera:
• Per cucinare in una teglia e es­siccare il cibo su un livello del forno a una temperatura bassa.
• Cucinare soltanto una teglia per volta.
• Per preriscaldare il forno, utiliz-
.
zare
Tipo di cottura Temperatura °C Tempo in minuti
1)
10 - 20
1)
30 - 40
1)
25 - 35
Page 47
1)
Preriscaldare il forno.
10.4 Cottura ventilata
Cottura su un solo livello
Cottura in teglie
Tipo di cottura al
forno
Ciambelle o brio­che
Torta margherita/ Torte alla frutta
Fatless sponge cake
Base per flan - pa­sta frolla
Base per flan - pa­sta lievitata
Apple pie (2 teglie del diametro di 20 cm, disposte dia­gonalmente)
1)
Preriscaldare il forno
Posizione della
griglia
ITALIANO 47
Temperatura in°CTempo in min.
2 150 - 160 50 - 70
1 - 2 140 - 160 50 - 90
3
2
150 - 160
170-180
1)
1)
25 - 40
10 - 25
2 150 - 170 20 - 25
2 - 3 160 60 - 90
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
Posizione della
forno
Torta tipo crumble (secca)
Flan di frutta (con pasta frolla/pasta
lievitata)
1)
Flan alla frutta rea­lizzati con pasta frolla
1)
Usare una leccarda profonda
Biscotti
Tipo di cottura al
Posizione della
forno
Biscotti di pasta frolla
Short bread / Pa­stry Stripes
griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
3 150 - 160 20 - 40
3 150 35 - 55
3 160 - 170 40 - 80
griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
3 150 - 160 10 - 20
3 140 20 - 35
Page 48
www.electrolux.com
48
Tipo di cottura al
forno
Biscotti realizzati con pasta lievitata
Dolci realizzati con albume, meringhe
Posizione della
griglia
3 150 - 160 15 - 20
3 80 - 100 120 - 150
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Macaron 3 100 - 120 30 - 50 Biscotti realizzati
con pasta lievitata Pasticcini di pasta
sfoglia Panini 3 Small cakes (20
pezzi per teglia)
1)
Preriscaldare il forno
3 150 - 160 20 - 40
160
150
1)
1)
1)
20 - 30
10 - 35
20 - 35
3
170 - 180
3
Tabella sformati e gratin
Pietanza Posizione della
Temperatura in°CTempo in min.
griglia
Baguette con for­maggio fuso
1
160 - 170
1)
15 - 30
Verdure ripiene 1 160 - 170 30- 60
1)
Preriscaldare il forno
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Bignè/éclair 2/4 Torta Streusel sec-
ca
1)
Preriscaldare il forno
Biscotti/small cakes/pasticcini/panini
Tipo di cottura al
forno
Biscotti di pasta frolla
Posizione della
griglia
2 livelli
2/4 150 - 160 30 - 45
Posizione della
griglia
2 livelli
2/4 150 - 160 20 - 40
Temperatura in
°C
160 - 180
1)
Temperatura in
°C
Tempo in min.
25 - 45
Tempo in min.
Page 49
ITALIANO 49
Tipo di cottura al
forno
Frollini al burro/ Strisce di pasta
Biscotti realizzati con pasta lievitata
Posizione della
griglia
2 livelli
Temperatura in
°C
2/4 140 25 - 45
2/4 160 - 170 25 - 40
Tempo in min.
Biscotti con albu­me montato a ne-
2/4 80 - 100 130 - 170
ve, meringhe Macaron 2/4 100 - 120 40 - 80 Biscotti realizzati
con pasta lievitata Pasticcini di pasta
sfoglia Panini 2/4 Small cakes (20
pezzi per teglia)
1)
Preriscaldare il forno
2/4 160 - 170 30 - 60
180
150
1)
1)
1)
30 - 50
25- 40
20 - 40
2/4
2/4
170 - 180
10.5 Cottura tradizionale su un livello
Cottura in stampi
Tipo di cottura al
forno
Ciambella o brio­che
Torta Madeira/Tor­te alla frutta
Fatless sponge cake
Base flan – pasta frolla
Base per flan ­pan di Spagna
Apple pie (2 teglie del diametro di 20 cm, spostate dia­gonalmente)
Torta salata (ad es. quiche Lorrai­ne)
Torta al formaggio 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Preriscaldare il forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
2 160 - 180 50 - 70
1 - 2 150 - 170 50 - 90
3
2
1)
170
190 - 210
1)
2 170 - 190 20 - 25
1 - 2 180 60 - 90
1 180 - 220 35- 60
Tempo in min.
25 - 40
10 - 25
Page 50
www.electrolux.com
50
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Tipo di cottura al
Pane intrecciato/ Corona di pane
Dolci di Natale 2
Pane (di segale):
1.
2.
Bigné/pastine 3
Rotolo dolce 3 Torta con parte
superiore sbriciola­ta (secca)
Torta alle mandor­le al burro/torta al­lo zucchero
Torte di frutta (con pasta frolla/pasta
lievitata) Flan alla frutta fatto
con pasta frolla Ciambelle guarnite
(ad es. con for­maggio morbido, panna, crema)
Pizza (molto guar­nita)
Pizza (crosta sotti­le)
Pane non lievitato 1 230 - 250 10 - 15 Crostate (Svizzera) 1 210 - 230 35 - 50
1)
2)
forno
Posizione del ri-
Prima parte della procedu­ra di cottura al forno.
Seconda parte della procedu­ra di cottura al forno.
2)
2)
Preriscaldare il forno Usare una leccarda profonda
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
2 170 - 190 40 - 50
1 - 2
160 - 180
1.
2.
160 - 180
190 - 210
180 - 200
230
1)
1)
1)
1)
1)
50 - 70
1.
2.
20 - 35
10 - 20
3 160 - 180 20 - 40
3
190 - 210
1)
20 - 30
3 170 35 - 55
3 170 - 190 40 - 60
3
1 - 2
1 - 2
160 - 180
190 - 210
220 - 250
1)
1)
1)
40 - 80
30 - 50
15 - 25
20
30 - 60
Page 51
ITALIANO 51
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Biscotti di pasta frolla
Short bread/ Pa­stry Stripes
Biscotti di pasta morbida
Posizioni del ri-
piano
3 170 - 190 10 - 20
3
3 170 - 190 20 - 30
Temperatura in
°C
1)
160
Tempo in min.
20 - 35
Dolci con albume montato a neve,
3 80 - 100 120- 150
meringhe Amaretti 3 120 - 130 30 - 60 Biscotti con pasta
lievitata Pasticcini di pasta
sfoglia Panini 3 Small cakes (20
pezzi per teglia)
1)
Preriscaldare il forno
3 170 - 190 20 - 40
170
1)
1)
1)
20 - 30
10 - 55
20 - 30
3
3 - 4
190 - 210
190 - 210
Tabella sformati e gratin
Piatto
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Pasta al forno 1 180 - 200 45 - 60 Lasagne 1 180 - 200 35 - 50 Gratin di verdure 1
Baguette condite con formaggio fu-
180 - 200
1
200 - 220
1)
1)
15 - 30
15 - 30
so Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60 Sformati di pesce 1 180 - 200 40 - 60 Verdure ripiene 1 180 - 200 40 - 60
1)
Preriscaldare il forno
10.6 Cottura pizza
Tipo di cottura al
forno
Pizza (sottile)
1)
Posizione della
griglia
1 - 2
Temperatura in
°C
200 - 230
2)
Tempo in minuti
10 - 20
Page 52
www.electrolux.com
52
Tipo di cottura al
forno
Pizza (molto guar-
1)
nita)
Posizione della
griglia
Temperatura in
°C
1 - 2 180 - 200 20 - 35
Tempo in minuti
Torte 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Flan di spinaci 1 - 2 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine
(torta salata)
1 - 2 170 - 190 45 - 55
Flan al formaggio 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Cheesecake 1 - 2 140 - 160 60 - 90 Torta di mele, rico-
perta
1 - 2 150 - 170 50 - 60
Torta di verdure 1 - 2 160 - 180 50 - 60 Pane non lievitato
Tortino di pasta sfoglia
Flammekuche
Piroggen (versione russa del calzone)
1)
Usare una leccarda profonda
2)
Preriscaldare il forno
2 - 3
2 - 3
2 - 3
2 - 3
10.7 Cottura arrosto
Pentole per arrosti
• Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguire le indicazioni del produttore).
• È possibile cuocere grossi arrosti diret­tamente nella leccarda profonda (se prevista) o sul ripiano a filo sopra la lec­carda profonda.
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
• Per tutti i tipi di carne magra è consi­gliabile usare una casseruola con co­perchio. In questo modo la carne rima­ne più morbida.
• Per i tipi di carne che devono formare una crosta esterna, potete utilizzare una casseruola senza coperchio.
2)
2)
2)
2)
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
10.8 Arrosto con cottura tradizionale
Manzo
Tipo di carne Quantità Posizione del
ripiano
Arrosto misto 1 -1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150 Roast beef o
filetto: al san­gue
Roast beef o filetto: Medio
per cm di spessore
per cm di spessore
1
1 220 - 230 8 - 10
Temperatura
in °C
230 - 250
1)
Tempo in
min.
6 - 8
Page 53
ITALIANO 53
Tipo di carne Quantità Posizione del
ripiano
Roast beef o filetto: ben cotto
1)
Preriscaldare il forno
per cm di spessore
1 200 - 220 10 - 12
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Maiale
Tipo di carne Quantità
Spalla, noce, coscia
Braciola, co­stoletta
1 -1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
1 -1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Polpettone 750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60 Stinco di
maiale (pre-
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
cotto)
Vitello
Tipo di carne Quantità
Arrosto di vi-
1)
tello Stinco di vitel-
lo
1)
utilizzare una teglia da forno chiusa
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
1,5 -2 kg 1 200 - 220 150 - 180
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Agnello
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Cosciotto di agnello, arro-
1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
sto di agnello Sella d'agnello 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Selvaggina
Tipo di carne Quantità
Sella di lepre, cosce di lepre
fino a 1 kg 1
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
220 - 240
1)
Tempo in
min.
30 - 40
Sella di cervo 1,5 -2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Coscia di cer-
vo
1,5 -2 kg 1 200 - 210 90 - 120
Page 54
www.electrolux.com
54
1)
Pollame
Tipo di carne Quantità
Porzioni di pollame
Mezzo pollo 400-500 g
Pollo, pollastra 1 -1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70 Canard 1,5 -2 kg 1 210 - 220 80 - 100 Oca 3,5 -5 kg 1 200 - 210 150 - 180 Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Pesce
Tipo di carne Quantità
Pesce intero 1 -1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
10.9 Cottura arrosto con doppio grill ventilato
Preriscaldare il forno
200-250 g
ciascuna
ciascuna
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
1 220 - 250 20 - 40
1 220 - 250 35 - 50
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Tempo in
min.
Manzo
Tipo di carne Quantità
Roast beef o filetto: al san­gue
Roast beef o filetto: Medio
Roast beef o filetto: ben cotto
1)
Preriscaldare il forno
per cm di spessore
per cm di spessore
per cm di spessore
Posizione
del ripiano
1
1 180 - 190 6 - 8
1 170 - 180 8 - 10
Temperatura
in °C
190 - 200
1)
Tempo in mi-
nuti
5 - 6
Maiale
Tipo di carne Quantità
Spalla, noce, coscia
Braciola, co­stoletta
1 -1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
1 -1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Polpettone 750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Page 55
ITALIANO 55
Tipo di carne Quantità
Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Stinco di maiale (precot-
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
to)
Vitello
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Arrosto di vi-
1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
tello Stinco di vitel-
1,5 -2 kg 1 160 - 180 120 - 150
lo
Agnello
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Cosciotto di
1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
agnello, arro­sto di agnello
Sella d'agnello 1 -1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Pollame
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Porzioni di pollame
Mezzo pollo 400-500 g
200-250 g
ciascuna
1 200 - 220 30 - 50
1 190 - 210 35 - 50
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
ciascuna Pollo, pollastra 1 -1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5 -2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Oca 3,5 -5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Tacchino 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
10.10 Grill
Usare sempre la funzione grill con l'impostazione massima di tempera­tura
Durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre chiusa
• Inserire il ripiano al livello indicato nella tabella per la cottura alla griglia.
• Inserire sempre la leccarda nel primo li­vello per raccogliere il grasso.
• Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce di spessore ridotto.
L'area della griglia è impostata al centro del ripiano
Preriscaldare sempre il forno vuo­to per 5 minuti con le funzioni Grill.
Page 56
www.electrolux.com
56
Grill
Burgers 4 Filetto di maia-
le Salsicce 4 max 10 - 12 6 - 8 Bistecche di
filetto di man­zo, bistecche di vitello
Toast 4 - 5 Toast condito 4 max 6 - 8 -
1)
10.11 Scongelamento
Scartare la confezione. Posizionare la pie­tanza su un piatto.
Pollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30
Carne, 1.000 g 100 - 140 20 - 30
Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30
Trota, 150 g 25 - 35 10 - 15 ­Fragole, 300 g 30 - 40 10 - 20 ­Burro, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Tipi di ali-
menti per la
cottura al
grill
Preriscaldare il forno
Piatto
Posizione
del ripiano
Temperatura in
°C
1)
max
minuti
1° lato 2° lato
9 - 15 8 - 13
4 max 10 - 12 6 - 10
4 max 7 - 10 6 - 8
Tempo di cottura al grill in
Tempo di
scongela-
mento in
min.
1)
max
Non coprire con una ciotola o con un piatto. Ciò potrebbe allungare il tempo di scongelamento. Usare il primo livello griglia del forno. Quello in basso.
Ulteriore tempo
di scongelamen-
to in min.
1 - 4 1 - 4
Commenti
Sistemare il pollo su di un piattino rovesciato sopra un piatto grande e girare a metà tempo
Girare il piatto a metà tempo
Girare il piatto a metà tempo
Page 57
ITALIANO 57
Tempo di
Piatto
scongela-
mento in
min.
Crema, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
Torta, 1.400 g 60 60 -
11. FORNO - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
• Pulire la parte anteriore dell'apparec­chiatura con un panno morbido inumi­dito con acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici di metallo, utilizza­re un normale detergente
• Pulire l'interno del forno dopo ogni uti­lizzo. In questo modo è possibile elimi­nare più facilmente le macchie.
• Rimuovere lo sporco tenace con deter­genti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli asciugare accuratamen­te. Utilizzare un panno morbido inumidi­to con acqua tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori anti-aderenti con detergenti aggressivi, oggetti ap-
Ulteriore tempo
di scongelamen-
Commenti
to in min.
E' possibile montare be­ne la panna anche se ancora leggermente congelata
puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe danneggiare il rivestimento anti-aderen­te.
Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio
Pulire la porta del forno esclusiva­mente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, aci­di o prodotti abrasivi, che potreb­bero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei co­mandi del forno prendendo le stesse precauzioni.
11.1 Supporti ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano per pulire le pareti laterali.
Rimozione dei supporti ripiano
1.
Sfilare dapprima il supporto ripiano dalla parete laterale tirandolo in avan­ti.
Page 58
www.electrolux.com
58
2.
Sfilare il supporto ripiano posteriore dalla parete laterale e toglierlo.
1
2
Come montare i supporti ripiano
Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.
Valido con le guide telescopi­che:
I perni di fissaggio sulle guide tele­scopiche devono essere rivolti in avanti!
ATTENZIONE
Verificare che il filo più lungo per il fissaggio si trovi sul lato anteriore. Le estremità dei due fili devono essere rivolte verso il lato poste­riore. Un’errata installazione può danneggiare lo smalto.
11.2 Pulizia della porta del forno
Per facilitare la pulizia rimuovere la porta.
Rimozione della porta:
AVVERTENZA!
Accertarsi che i pannelli di vetro si siano raffreddati, prima di pulire la porta di vetro. Vi è il rischio che i pannelli si rompano.
AVVERTENZA!
Se i pannelli di vetro della porta sono danneggiati o hanno delle crepe, il vetro si indebolisce e po­trebbe rompersi. Per evitarlo, bi­sogna sostituirli. Per istruzioni più dettagliate, contattare il Centro di Assistenza locale.
1
2
Al termine della pulizia, rimontare la porta del forno, seguendo la procedura inversa. Quando si inserisce la porta, accertarsi di sentire un clic. Se necessario, usare la forza.
1.
Aprire completamente la porta.
2.
Spostare la guida fino a sentire un clic.
3.
Chiudere la porta fino a quando la guida si blocca.
4.
Rimuovere la porta.
Per togliere la porta, tirarla verso l'esterno prima da un lato e poi dall'altro.
11.3 Pannelli di vetro del forno
Il vetro della porta del vostro forno può differire per tipo e forma da quello riprodotto nelle immagini. Il numero di pannelli di vetro può differire.
Page 59
Estrazione e pulizia dei vetri della porta
1.
B
2.
3.
4.
ITALIANO 59
Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.
Estrarre la copertura tirandola in avanti.
Afferrare i cristalli della porta per il bordo superiore e toglierli uno ad uno dalla guida tirando verso l'alto.
Pulire i pannelli in vetro.
Per montare i pannelli, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta.
ATTENZIONE
I pannelli di vetro rimontabili hanno un contrassegno su di un lato. Ac­certarsi che il contrassegno si trovi nell'angolo di sinistra in alto.
11.4 Lampadina del Forno
AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione in fase di sostituzione della lampadi­na del forno. Sussiste il rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del forno:
• Disattivare il forno.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale.
Per proteggere la lampadina del forno e la calotta di vetro stendere un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampadina del forno
1.
La calotta di vetro della lampadina è localizzata sul lato posteriore della ca­vità del forno.
Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per estrarla.
2.
Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina del forno forno con una similare resistente al calore massimo di 300°C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampa­dina da forno.
4.
Installare la calotta di vetro.
11.5 Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estrat­to per la pulizia.
1.
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Page 60
www.electrolux.com
60
1
2.
Sollevare il cassetto con una lieve an­golazione e toglierlo dalle relative gui­de di supporto.
12. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
Problema Possibile causa Soluzione
Il piano di cottura non si accende
Il forno non si scalda Il forno non è acceso Accendere il forno Il forno non si scalda L'ora non è impostata Impostare l'ora Il forno non si scalda Non sono state selezio-
Il forno non si scalda È scattato il salvavita del-
La lampadina del forno non funziona
Vapore e acqua di con­densa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno
Il display indica “12.00” Un'interruzione di corren-teAzzerare l'ora
Inserimento del cassetto
1.
Posizionare il cassetto sulle relative guide di supporto. Accertarsi che si innesti correttamente nelle guide.
2.
2
Abbassare il cassetto in orizzontale e spingerlo all'interno.
Il livello di potenza non è impostato
nate le impostazioni ne­cessarie
l'impianto domestico
La lampadina del forno è difettosa
Gli alimenti sono stati la­sciati nel forno troppo a lungo
AVVERTENZA!
Quando il forno è in uso, si può verificare un accumulo di calore nel cassetto. Non conservarvi og­getti infiammabili come ad esem­pio materiali per la pulizia, sac­chetti di plastica, guanti da forno, carta, spray per la pulizia ecc.
Impostare il livello di po­tenza
Controllare le impostazio­ni
Verificare il fusibile. Se il fusibile è scattato più vol­te, rivolgersi a un elettrici­sta qualificato.
Sostituire la lampadina del forno
Al termine della cottura, non lasciare gli alimenti nel forno per più di 15 ­20 minuti
L'indicatore di calore resi­duo non si accende
La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissi­mo tempo.
Se la zona di cottura do­vrebbe essere calda, contattare il Centro di As­sistenza.
Page 61
Qualora non sia possibile trovare una so­luzione al problema, contattare il rivendito­re o il Centro di Assistenza. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
13. INSTALLAZIONE
ITALIANO 61
dati. La targhetta si trova sul telaio ante­riore della cavità del forno.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
Dimensioni
Altezza 847 - 867 mm Larghezza 596 mm Profondità 600 mm Capacità del for-
74 l
no
13.1 Ubicazione
dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo.
B
A
A
Distanze minime
Dimen-
sioni
A 2
mm
Dimen-
mm
sioni
B 685
13.2 Livellamento
Servirsi del piedino alla base dell’apparec­chiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti.
13.3 Protezione anti­ribaltamento
ATTENZIONE
Installare la protezione anti-ribalta­mento. Se non la si installa, l'ap­parecchiatura potrebbe inclinarsi. L'apparecchiatura riporta il simbo­lo illustrato nell'immagine (dove possibile) per ricordare la necessi­tà di installare la protezione anti-ri­baltamento.
Page 62
www.electrolux.com
62
dello spazio tra i ripiani (2). Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparec­chiatura, regolare la misurazione late­rale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.
Verificare che la superficie dietro al­l'apparecchiatura sia uniforme.
49 mm
77 mm
Accertarsi di installare la protezio­ne anti-ribaltamento all'altezza corretta.
1.
Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di colle­gare la protezione anti-ribaltamento.
2.
Installare la protezione anti-ribalta­mento 77 mm in basso rispetto alla superficie superiore dell'apparecchia­tura e 49 mm dal lato sinistro della stessa nel foro rotondo sulla staffa (vedi fig.). Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete).
3.
Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura (vedi Fig.).
Sollevare il lato anteriore dell'apparec­chiatura (1) e posizionarlo nel centro
14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
.
2
1
13.4 Installazione dell'impianto elettrico
Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informa­zioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatu­ra non prevede la fornitura di spina e cavo di rete. Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Informazioni: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 63
ITALIANO 63
Page 64
www.electrolux.com/shop
892957465-A-042013
Loading...