Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de ran-
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-
externe ou un système de commande à distance.
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
pareil.
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
gement. Il peut devenir chaud.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et éléments.
Page 5
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de cou-
FRANÇAIS5
rant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
• Ne posez pas de couverts ou de cou-
• Éteignez les zones de cuisson après
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
• Si la surface de l'appareil présente des
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
• L'huile qui a servi contient des restes
• Ne placez pas de produits inflamma-
• Ne laissez pas des étincelles ou des
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie
• Pour éviter tout endommagement ou
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
chaque utilisation.
de travail ou comme plan de stockage.
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
reil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Page 7
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
FRANÇAIS7
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
13 4
2
5
6
5
4
3
9
2
1
7
8
Manette de sélection des fonctions
1
du four
Programmateur électronique
2
Manette du thermostat
3
Indicateur de température
4
Manettes de la table de cuisson
5
Résistance
6
Éclairage du four
7
Ventilateur et résistance
8
Positions des grilles
9
Page 8
www.electrolux.com
8
3.2 Description de la table de cuisson
123
145 mm
140/210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
456
3.3 Accessoires
Grille
•
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
•
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Zone de cuisson 1200 W
1
Sortie de la vapeur
2
Zone de cuisson 1500/2400 W
3
Zone de cuisson 1200 W
4
Voyant de chaleur résiduelle
5
Zone de cuisson 1000/2200 W
6
Lèchefrite
•
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement
•
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant, l'indicateur de la fonction
Heure clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur
ce que l'indicateur de la fonction
Heure clignote. Ne réglez pas la
fonction Durée
même temps.
jusqu'à
ou Fin en
Page 9
FRANÇAIS9
5.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Niveau de cuisson
Sélec-
teur
Maintien au chaud
0Position Arrêt
1-9Niveaux de cuisson
(1 - niveau de puissance
minimal ; 9 - niveau de
puissance maximal)
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour arrêter la cuisson, tournez la
manette sur la position 0.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réduire la consommation d'énergie. Désactivez la zone de cuisson
environ 5-10 minutes avant la fin
de la cuisson.
Fonction
5.2 Utilisation de la double zone
ATTENTION
Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la
tournez pas jusqu'à la position Arrêt.
1.
Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la position 9.
2.
Tournez délicatement la manette jus-
qu'au symbole
un clic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3.
Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
et jusqu'à entendre
5.3 Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume
lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Page 10
www.electrolux.com
10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
• Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais
que possible.
• Les récipients de cuisson avec
un fond en émail, en aluminium
ou en cuivre peuvent causer
une décoloration des zones de
cuisson vitrocéramiques.
6.2 Économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Niveau
de
cuisson
1-2Sauce hollandaise, faire fondre :
1-2Solidifier : omelettes baveuses,
2-3Cuire à feu doux le riz et les plats
3-4Cuire les légumes, le poisson, la
4-5Cuire des pommes de terre à la
4-5Cuire de grandes quantités d'ali-
6-7Poêler à feu doux : escalopes,
Utilisation :Durée Conseils
Maintenir au chaud les plats que
1
vous venez de cuire
du beurre, du chocolat, de la gélatine
œufs au plat
à base de produits laitiers ; réchauffage des plats cuisinés
• Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionnement.
• Désactivez les zones de cuisson avant la fin du temps de
cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
• Veillez à ce que le fond du plat
de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
6.3 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
selon
les besoins.
5-25 minRemuez de temps en temps
10-40
min
25-50
min
20-45
min
20-60
min
60-150
min
au besoin
Mettez un couvercle sur le
plat de cuisson
Couvrez pendant la cuisson.
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez car les aliments à base
de lait se séparent durant la
cuisson.
Ajoutez quelques cuillerées à
soupe de liquide
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du
temps
Page 11
FRANÇAIS11
Ni-
Utilisation :Durée Conseils
veau
de
cuisson
7-8Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, filets, steaks
5-15 minRetournez à la moitié du
temps
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
– Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
–
samment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse et décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
8.2 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction souhaitée.
2.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four augmente.
3.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette de sélection des fonctions
du four et celle du thermostat sur la
position Arrêt.
Page 12
www.electrolux.com
12
8.3 Fonctions du four
Fonction du fourUtilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux
Chaleur tour-
nante
des aliments nécessitant une température de cuisson
identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport
à la cuisson traditionnelle.
Convection
naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances supérieure et inférieure fonctionnent en même
temps.
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Diminuez
Sole pulsée
les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la
cuisson traditionnelle.
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ven-
Turbo gril
tilateur du four fonctionnent en alternance pour faire circuler de l'air chaud autour des aliments.
Gril fort
Cuisson légère
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités.
Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Pour cuire dans des moules et déshydrater à basse température sur un seul niveau.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Éclairage du
four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
8.4 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possèdent
des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser.
Page 13
Installation simultanée de la grille et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des niveaux.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Programmateur électronique
Indicateurs de fonction
121
hr min
1
Affichage de l'heure
2
Touche +
3
Touche de sélection
4
Touche -
5
FRANÇAIS13
345
Fonction de l'horlogeUtilisation
HeurePour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
MinuteurPour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
DuréePour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FinPour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin
pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer et s'éteindre.
Réglez d’abord la fonction Durée,
puis la fonction Fin.
température. Ce n'est pas nécessaire
pour la fonction Minuterie
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
9.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1.
Pour les fonctions Durée et Fin
, réglez une fonction du four et une
.
Page 14
www.electrolux.com
14
hr minhr min
3.
Appuyez sur + ou - pour régler la
fonction de l'horloge souhaitée.
L'indicateur de la fonction de l'horloge que vous avez définie s'affiche.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, l'indicateur clignote et un signal sonore retentit pendant deux minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, le four se met à l'arrêt auto-
matiquement.
10. FOUR - CONSEILS
4.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal.
5.
Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
9.3 Annulation des fonctions de
l'horloge
1.
Appuyez sur la touche de sélection à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant approprié clignote.
2.
Appuyez sur la touche - et maintenez-la enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au
bout de quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches
qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
10.1 Cuire
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente par rapport à votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez éteindre le four environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multiusages, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Une fois refroidi, le
plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
• Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
• La cuisson de gâteaux sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer à brunir
Page 15
avec une rapidité différente. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température.
Les différences s'estompent pendant le
processus de cuisson.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
Mauvaise position de la
grille.
Température de cuisson
trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Le mélange est trop liqui-
de.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
La préparation est mal ré-
partie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Réglez un temps de cuis-
son plus long. Les du-
rées de cuisson ne
peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées.
Placez le poulet sur une
soucoupe retournée,
placée dans une grande
assiette, retournez à la
moitié du temps de décongélation
Retournez à la moitié du
temps
Retournez à la moitié du
temps
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires du four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques, de substances acides ou
d'objets tranchants qui susceptibles d'endommager le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de
commandes du four en observant
ces mêmes recommandations.
Page 27
11.1 Support de grille
Les supports de grille sont amovibles,
pour permettre le nettoyage du four.
Retrait des supports de grille
FRANÇAIS27
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la
paroi latérale et retirez-la.
1
2
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille en suivant la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les glissières télescopiques :
Les tiges de retenue des glissières
télescopiques doivent pointer vers
l'avant !
ATTENTION
Assurez-vous que le plus long fil
de fixation se trouve sur le devant.
L'extrémité des deux fils doit être
tournée vers l'arrière. Une mauvaise installation peut causer des
dommages à l'émail.
11.2 Nettoyage de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les panneaux
de verre sont froids avant de nettoyer la vitre de la porte. Le verre
risque de se briser.
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de
la porte sont endommagés ou
s'ils présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser.
Pour éviter cela, vous devez alors
les remplacer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires,
veuillez contacter votre service
après-vente.
Page 28
www.electrolux.com
28
Retrait de la porte :
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Déplacez la glissière jusqu'à ce que
1
2
vous entendiez un clic.
3.
Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille.
4.
Retirez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la
d'abord vers l'extérieur d'un côté,
puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
11.3 Panneaux de verre du four
Retrait et nettoyage des vitres de la porte
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
B
2.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
3.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
4.
Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Le panneau de verre de la porte
de votre appareil peut être de type
et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également
varier.
Pour mettre en place les panneaux, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
ATTENTION
Les panneaux de verre comportent un marquage sur l'un de leurs
côtés. Assurez-vous que ce marquage se trouve dans le coin supérieur gauche.
Page 29
11.4 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four
1.
Le diffuseur de l'éclairage se trouve
dans le fond de l'intérieur du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'éclairage du four par une
ampoule résistante à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4.
Installez le diffuseur en verre.
11.5 Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
FRANÇAIS29
1.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
1
2.
Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir
1.
Placez le tiroir sur ses glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent
correctement dans les glissières.
2.
Baissez le tiroir en position horizontale
et poussez-le.
AVERTISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, de la
chaleur peut s'accumuler dans le
tiroir. N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en
plastique, des gants de cuisine,
du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
2
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ProblèmeCause probableSolution
La table de cuisson ne
fonctionne pas.
Le four ne chauffe pas.Le four n'est pas en fonc-
Le four ne chauffe pas.L’horloge n'est pas réglée Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le niveau de cuisson n'a
pas été réglé.
tionnement
n'ont pas été effectués
Réglez le niveau de cuisson.
Allumez le four
Vérifiez les réglages
Page 30
www.electrolux.com
30
Le four ne chauffe pas.Le fusible de la boîte à fu-
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
De la vapeur et de l'eau
de condensation se déposent sur les aliments et
dans la cavité du four
L’affichage indique
« 12.00 ».
Le voyant indicateur de
chaleur résiduelle ne s'allume pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
ProblèmeCause probableSolution
Vérifiez le fusible. Si les
sibles a disjoncté.
fusibles disjonctent plusieurs fois, faites appel à
un électricien qualifié.
L'éclairage du four est
défectueux.
Le plat est resté trop
longtemps dans le four.
Remplacez l'éclairage du
four
Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les
plats dans le four plus de
15 à 20 minutes
Coupure d'électricitéRéglez l'horloge.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu
de temps.
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité du four.
Si la zone de cuisson est
censée être chaude, faites appel à votre service
après-vente.
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Dimensions
Hauteur847 - 867 mm
Largeur596 mm
Profondeur600 mm
Capacité du four74 l
13.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des meubles d'un côté, des deux côtés
ou dans un angle.
B
A
Distances minimales
Dimen-
sion
A2
A
mm
Page 31
Dimen-
mm
sion
B685
13.2 Mise à niveau
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
13.3 Protection anti-bascule :
ATTENTION
Vous devez installer la protection
anti-bascule. Si vous ne l'installez
pas, l'appareil peut basculer.
Votre appareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable)
afin de vous rappeler d'installer la
protection anti-bascule.
FRANÇAIS31
1.
Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-basculement.
2.
Installez la protection anti-bascule
77 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 49 mm à
côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support (voir
la figure). Vissez-la dans un matériau
solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
3.
L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil (voir figure).
Soulevez l'avant de l'appareil (1) et
placez-le au milieu de l'espace entre
les meubles (2). Si l'espace entre les
meubles est supérieur à la largeur de
l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer
l'appareil.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
49 mm
77 mm
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
2
1
13.4 Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles applicables : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Page 32
www.electrolux.com
32
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les
appareils usagés? Partout où des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération
officiels SENS. La liste des centres de
collecte officiels SENS est disponible
sous www.sens.ch.
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 34
www.electrolux.com
34
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
Page 35
ITALIANO35
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
• Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la con-
servazione. Può essere caldo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.
• Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di
scossa elettrica.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Page 36
www.electrolux.com
36
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
• Fare sempre attenzione quando si spo-
• Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
• È necessario rispettare la distanza mini-
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
• I lati dell'apparecchiatura devono resta-
• Non posizionare l'apparecchiatura su
• Non installare l'apparecchiatura accan-
Collegamento elettrico
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
• L'apparecchiatura deve disporre di una
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
• Utilizzare sempre una presa antishock
• Non utilizzare prese multiple e prolun-
gio.
tura se è danneggiata.
all'apparecchiatura.
sta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
niglia.
ma dalle altre apparecchiature.
stallata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
re adiacenti alle apparecchiature o unità
della stessa altezza.
una piattaforma.
to ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
AVVERTENZA!
Assicurarsi di installare un supporto stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi.
Fare riferimento al capitolo Installazione.
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
essere realizzati da un elettricista qualificato.
messa a terra.
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
elettrico correttamente installata.
ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda
mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno
per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Page 37
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle superfici di cottura. Possono diventare roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
• Olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme
libere vicino all'apparecchiatura quando
si apre la porta.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
ITALIANO37
• Non tentare di spegnere l’incendio con
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e
coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
– Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere permanenti.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Page 38
www.electrolux.com
38
• Prima di eseguire qualunque intervento
• Controllare che l'apparecchiatura sia
• Sostituire immediatamente i pannelli in
• Prestare attenzione quando si rimuove
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
• I residui di grassi o alimenti all'interno
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
• Nel caso in cui si usino spray per il for-
• Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assistenza.
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
13 4
2
5
6
5
4
3
9
2
1
7
8
Manopola per le funzioni del forno
1
Programmatore elettronico
2
Manopola per la temperatura
3
Indicatore della temperatura
4
Manopole per il piano di cottura
5
Resistenza
6
Lampadina del Forno
7
Ventola e resistenza
8
Posizioni del ripiano
9
Page 39
3.2 Disposizione della superficie di cottura
123
ITALIANO39
145 mm
140/210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
456
3.3 Accessori
Ripiano forno
•
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
• Teglia piatta
Per torte e biscotti.
• Leccarda profonda
Zona di cottura 1200 W
1
Uscita vapore
2
Zona di cottura 1500/2400 W
3
Zona di cottura 1200 W
4
Spia del calore residuo
5
Zona di cottura 1000/2200 W
6
Per cuocere e arrostire o da utilizzare
come teglia per raccogliere i grassi.
Cassetto conservazione
•
Il cassetto conservazione si trova sotto
la cavità del forno.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
• Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibili (se presenti).
• Pulire l’apparecchiatura prima del primo
utilizzo.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
Dopo circa cinque secondi, la spia smette
di lampeggiare e il display mostra l'ora im-
4.2 Impostazione dell'ora
È necessario impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno.
Quando si collega l’apparecchiatura alla
rete elettrica o dopo un’interruzione di
corrente, il simbolo dell’ora lampeggia.
Premere il tasto + o - per impostare l'ora
corretta.
postata.
Per modificare l'ora, premere ripetutamente
funzione Ora non lampeggia. Non
è consentito impostare contemporaneamente la funzione Durata
o Fine .
finché la spia della
Page 40
www.electrolux.com
40
5.
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la temperatura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3.
Impostare la funzione e la temperatura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per dieci minuti.
Impostare la funzione e la temperatura massima.
6.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per dieci minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Livello di potenza
Mano-
pola
Scaldavivande
0Posizione di spento
1-9Livelli di potenza
(1 - livello di potenza minimo, 9 - livello di potenza
massimo)
1.
Ruotare la manopola di regolazione
sul livello di potenza desiderato.
2.
Per terminare la cottura, ruotare la
manopola sulla posizione 0 .
Servirsi del calore residuo per diminuire il consumo energetico.
Spegnere la zona di cottura per 5
- 10 minuti circa prima che il processo di cottura venga completato.
Funzione
5.2 Utilizzo della zona doppia
ATTENZIONE
Per attivare la zona doppia, ruotare la manopola in senso orario.
Non ruotare oltre la posizione di
stop.
1.
Ruotare la manopola in senso orario
nella posizione 9.
2.
Ruotare lentamente la manopola ver-
so il simbolo
scatto.
Le due zone di cottura sono accese.
3.
Per impostare il livello di potenza de-
siderato, fare riferimento a "Livelli di
potenza".
fino ad avvertire uno
5.3 Spia del calore residuo
L'indicatore di calore residuo segnala che
la zona di cottura è calda
AVVERTENZA!
Il calore residuo può essere causa
di ustioni.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Page 41
ITALIANO41
6.1 Pentole
• Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
• Le pentole in acciaio smaltato e
con i basamenti in alluminio o
rame possono subire scolorazioni sulla superficie in vetroceramica.
6.2 Risparmio energetico
• Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di
accendere la zona di cottura.
Livel-
Usare per:Tem-poSuggerimenti
• Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
• Il basamento della pentola e la
zona di cottura devono avere le
stesse dimensioni.
6.3 Esempi di impiego per la
cottura
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
lo di
potenza
Mantenere in caldo le pietanze
1
cotte
secondo ne-
Mettere un coperchio sulla
pentola
cessità
1-2Salse, per sciogliere: burro, cioc-
colata, gelatina
1-2Rassodamento: omelette, uova
strapazzate
2-3Cuocere riso e pietanze a base
di latte, riscaldare pietanze pronte
5 - 25
min
10 - 40
min
25 - 50
min
Mescolare di tanto in tanto
Coprire con un coperchio
Aggiungere al riso almeno
una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte
3-4Cuocere a vapore verdure, pe-
sce, carne
4-5Cuocere al vapore le patate20 - 60
4-5Cuocere grandi quantità di ali-
menti, stufati e zuppe
20 - 45
min
min
60 -
150
Aggiungere alcuni cucchiai di
liquido
Usare al max. ¼ l di acqua
per 750 g di patate
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
min
6-7Cottura delicata: cotolette, cor-
don bleu, costolette, polpette,
salsicce, fegato, besciamella,
secondo necessità
Girare a metà
uova, frittelle, krapfen
7-8Frittura, frittelle di patate, lomba-
te, bistecche
5 - 15
min
Girare a metà
9Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare
la carne (gulasch, stufati), friggere patatine
Page 42
www.electrolux.com
42
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono
il funzionamento dell'apparecchiatura.
Per eliminare lo sporco:
1.
– Togliere immediatamente: plasti-
ca fusa, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro
richiede l'uso di un raschietto spe-
2.
3.
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici dell'apparecchiatura. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento continua a funzionare fino
a che l'apparecchiatura non si è raffreddata.
2.
3.
ciale. Appoggiare il raschietto sulla
superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla
superficie.
Quando l'apparecchiatura è
–
sufficientemente raffreddata, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Usare un detergente specifico per
vetroceramica o acciaio inossidabile.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di detergente.
Al termine asciugare l'apparec-
chiatura con un panno pulito.
Per regolare la temperatura, ruotare la
manopola per la temperatura.
L'indicatore della temperatura si accende quando l'apparecchiatura è in
fase di riscaldamento.
Per disattivare l'apparecchiatura, ruotare la manopola di regolazione delle
funzioni del forno e la manopola di regolazione della temperatura in posizione off.
8.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1.
Ruotare la manopola per le funzioni
del forno su una funzione del forno.
8.3 Funzioni del forno
Funzione del fornoApplicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è disattivata.
Page 43
Funzione del fornoApplicazione
Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che richie-
Cottura venti-
lata
dono la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano,
senza trasferimento di sapori. Impostare una temperatura
del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla Cottura tradizionale.
Cottura statica
Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le resistenze superiore e inferiore funzionano contemporaneamente.
Per la cottura di una pizza, quiche o torta. Impostare una
Cottura pizza
temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla
Cottura tradizionale.
Per la cottura di grossi pezzi di carne. L’elemento grill e la
Doppio grill
ventola del forno funzionano in modo alterno, di modo
che l'aria calda circoli attorno ai cibi.
Grill rapido
Cucina leggera
Scongelamen-
to
Lampadina del
Forno
Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità.
Per preparare i toast. Funziona l'intero elemento grill.
Per cucinare in una teglia e essiccare il cibo su un livello
del forno a una temperatura bassa.
Per scongelare cibi congelati.
Per accendere la lampadina del forno senza una funzione
di cottura.
ITALIANO43
8.4 Installazione degli accessori del forno
Installazione combinata del ripiano e
della leccarda
Sistemare il ripiano sulla leccarda. Spingere la leccarda tra le guide del livello scelto.
La leccarda e il ripiano del forno
sono dotati di bordi laterali. Questi
bordi e la forma delle guide sono
concepiti specificamente per impedire alle pentole di scivolare.
Page 44
www.electrolux.com
44
9. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO
9.1 Programmatore elettronico
Spie delle funzioni
121
hr min
345
1
Display ora
2
Tasto +
3
Tasto di selezione
4
Tasto -
5
Funzione dell’orolo-
gio
OraPer impostare, modificare o controllare l'ora.
ContaminutiPer impostare il conto alla rovescia. Questa funzione
non ha effetto sull'uso del forno.
DurataPer impostare la durata di funzionamento dell'apparec-
chiatura.
Fine cotturaPer impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia-
tura.
È possibile utilizzare Durata e Fine
cottura contemporaneamente per
impostare l’ora quando l’apparecchiatura deve essere attivata e poi
disattivata. Impostare prima la Durata, quindi l'Ora di fine cottura.
9.2 Impostazione delle funzioni
dell'orologio
1.
Per la Durata e la Fine cottura ,
impostare la funzione del forno e la
temperatura. Questo passaggio non è
necessario per il Contaminuti
2.
Premere ripetutamente il tasto di selezione finché la spia della funzione dell'orologio desiderata non lampeggia.
.
Uso
hr minhr min
3.
Premere + o - per impostare la funzione dell'orologio desiderata.
Il display mostra la spia della funzione
dell'orologio impostata. Quando il
tempo impostato scade, la spia lampeggia e viene emesso un segnale
acustico per due minuti.
Con le funzioni Durata e Fine
cottura
spegne automaticamente.
4.
Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
, l'apparecchiatura si
Page 45
5.
Ruotare la manopola di regolazione
per le funzioni del forno e la manopola
di regolazione per la temperatura in
posizione off.
2.
Tenere premuto il tasto -.
La funzione dell'orologio si spegne
dopo alcuni secondi.
9.3 Annullamento delle funzioni
dell'orologio
1.
Premere ripetutamente il tasto di selezione finché la spia della funzione desiderata non lampeggia.
10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO45
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono
valori indicativi. Possono variare in
base alle ricette, alla qualità ed alla
quantità degli ingredienti utilizzati.
ATTENZIONE
Per torte molto umide utilizzare
una teglia profonda. I succhi di
frutta possono macchiare in modo
permanente la superficie smaltata.
10.1 Cottura
Avvertenze generali
• Il nuovo forno può cuocere/arrostire diversamente rispetto al forno posseduto
in precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate solitamente (temperatura, tempi di cottura
ecc.) e i livelli alle raccomandazioni contenute nelle tabelle seguenti.
• Nel caso di tempi di cottura prolungati è
possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima, per sfruttare il calore residuo.
Con cibi surgelati le piastre utilizzate
possono deformarsi durante la cottura. Quando le piastre si raffreddano
nuovamente, torneranno alla forma
originale.
Come utilizzare le tabelle di cottura
• È consigliabile impostare al primo utilizzo il valore di temperatura più basso.
• Per ricette personali non menzionate tra
quelle delle tabelle, occorrerà basarsi
sui valori riportati per ricette simili.
• Per la cottura di dolci su più livelli, il
tempo di cottura potrebbe aumentare
di 10-15 minuti.
• I dolci infornati ad altezze diverse non si
cuociono contemporaneamente. In
questo caso, non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di
solito si pareggiano durante la cottura.
10.2 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cotturaCausa possibileSoluzione
La base della torta è troppo chiara.
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
Livello errato.
La temperatura del forno
è troppo alta.
Posizionare la torta in una
posizione inferiore.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente inferiore.
Page 46
www.electrolux.com
46
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
La torta è troppo asciutta.
La torta è troppo asciutta.
La doratura della torta
non è omogenea.
La doratura della torta
non è omogenea.
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
10.3 Cucina leggera
Biscotti180 – 190
Pasticceria: Bignè180 – 190
Pasticceria: Pasta frolla180 - 190
Meringhe80-100120 - 150
Risultati di cotturaCausa possibileSoluzione
Prolungare il tempo di
Il tempo di cottura è trop-
po corto.
cottura. Non è possibile
ridurre i tempi di cottu-
ra aumentando la tem-
peratura del forno.
Utilizzare meno liquido.
L'impasto contiene
un’eccessiva quantità di
liquido.
Rispettare i tempi di im-
pasto, in particolare in ca-
so di impiego di impasta-
trici per dolci.
La prossima volta che si
La temperatura del forno
è troppo bassa.
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura supe-
riore.
La prossima volta che si
Il tempo di cottura è trop-
po lungo.
utilizzerà il forno imposta-
re un tempo di cottura più
corto.
La temperatura del forno
è troppo alta e il tempo di
cottura è troppo corto.
L'impasto non è distribui-
to in modo uniforme.
Impostare una tempera-
tura del forno più bassa e
un tempo di cottura più
lungo.
Distribuire l’impasto in
modo uniforme sulla la-
miera dolci.
La prossima volta che si
La temperatura del forno
è troppo bassa.
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente superiore.
Suggerimenti per la funzione
Cucina leggera:
• Per cucinare in una teglia e essiccare il cibo su un livello del
forno a una temperatura bassa.
• Cucinare soltanto una teglia per
volta.
• Per preriscaldare il forno, utiliz-
.
zare
Tipo di cotturaTemperatura °CTempo in minuti
1)
10 - 20
1)
30 - 40
1)
25 - 35
Page 47
1)
Preriscaldare il forno.
10.4 Cottura ventilata
Cottura su un solo livello
Cottura in teglie
Tipo di cottura al
forno
Ciambelle o brioche
Torta margherita/
Torte alla frutta
Fatless sponge
cake
Base per flan - pasta frolla
Base per flan - pasta lievitata
Apple pie (2 teglie
del diametro di 20
cm, disposte diagonalmente)
1)
Preriscaldare il forno
Posizione della
griglia
ITALIANO47
Temperatura in°CTempo in min.
2150 - 16050 - 70
1 - 2140 - 16050 - 90
3
2
150 - 160
170-180
1)
1)
25 - 40
10 - 25
2150 - 17020 - 25
2 - 316060 - 90
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
Posizione della
forno
Torta tipo crumble
(secca)
Flan di frutta (con
pasta frolla/pasta
lievitata)
1)
Flan alla frutta realizzati con pasta
frolla
1)
Usare una leccarda profonda
Biscotti
Tipo di cottura al
Posizione della
forno
Biscotti di pasta
frolla
Short bread / Pastry Stripes
griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
3150 - 16020 - 40
315035 - 55
3160 - 17040 - 80
griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
3150 - 16010 - 20
314020 - 35
Page 48
www.electrolux.com
48
Tipo di cottura al
forno
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
Dolci realizzati con
albume, meringhe
Posizione della
griglia
3150 - 16015 - 20
380 - 100120 - 150
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Macaron3100 - 12030 - 50
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
Pasticcini di pasta
sfoglia
Panini3
Small cakes (20
pezzi per teglia)
1)
Preriscaldare il forno
3150 - 16020 - 40
160
150
1)
1)
1)
20 - 30
10 - 35
20 - 35
3
170 - 180
3
Tabella sformati e gratin
PietanzaPosizione della
Temperatura in°CTempo in min.
griglia
Baguette con formaggio fuso
1
160 - 170
1)
15 - 30
Verdure ripiene1160 - 17030- 60
1)
Preriscaldare il forno
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Bignè/éclair2/4
Torta Streusel sec-
ca
1)
Preriscaldare il forno
Biscotti/small cakes/pasticcini/panini
Tipo di cottura al
forno
Biscotti di pasta
frolla
Posizione della
griglia
2 livelli
2/4150 - 16030 - 45
Posizione della
griglia
2 livelli
2/4150 - 16020 - 40
Temperatura in
°C
160 - 180
1)
Temperatura in
°C
Tempo in min.
25 - 45
Tempo in min.
Page 49
ITALIANO49
Tipo di cottura al
forno
Frollini al burro/
Strisce di pasta
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
Posizione della
griglia
2 livelli
Temperatura in
°C
2/414025 - 45
2/4160 - 17025 - 40
Tempo in min.
Biscotti con albume montato a ne-
2/480 - 100130 - 170
ve, meringhe
Macaron2/4100 - 12040 - 80
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
Pasticcini di pasta
sfoglia
Panini2/4
Small cakes (20
pezzi per teglia)
1)
Preriscaldare il forno
2/4160 - 17030 - 60
180
150
1)
1)
1)
30 - 50
25- 40
20 - 40
2/4
2/4
170 - 180
10.5 Cottura tradizionale su un livello
Cottura in stampi
Tipo di cottura al
forno
Ciambella o brioche
Torta Madeira/Torte alla frutta
Fatless sponge
cake
Base flan – pasta
frolla
Base per flan pan di Spagna
Apple pie (2 teglie
del diametro di 20
cm, spostate diagonalmente)
Torta salata (ad
es. quiche Lorraine)
Torta al formaggio1 - 2160 - 18060 - 90
1)
Preriscaldare il forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
2160 - 18050 - 70
1 - 2150 - 17050 - 90
3
2
1)
170
190 - 210
1)
2170 - 19020 - 25
1 - 218060 - 90
1180 - 22035- 60
Tempo in min.
25 - 40
10 - 25
Page 50
www.electrolux.com
50
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Tipo di cottura al
Pane intrecciato/
Corona di pane
Dolci di Natale2
Pane (di segale):
1.
2.
Bigné/pastine3
Rotolo dolce3
Torta con parte
superiore sbriciolata (secca)
Torta alle mandorle al burro/torta allo zucchero
Non coprire con una ciotola o con un
piatto. Ciò potrebbe allungare il tempo di
scongelamento.
Usare il primo livello griglia del forno.
Quello in basso.
Ulteriore tempo
di scongelamen-
to in min.
1 - 41 - 4
Commenti
Sistemare il pollo su di
un piattino rovesciato
sopra un piatto grande
e girare a metà tempo
Girare il piatto a metà
tempo
Girare il piatto a metà
tempo
Page 57
ITALIANO57
Tempo di
Piatto
scongela-
mento in
min.
Crema, 2 x 200 g80 - 10010 - 15
Torta, 1.400 g6060-
11. FORNO - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
• Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici di metallo, utilizzare un normale detergente
• Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie.
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
Ulteriore tempo
di scongelamen-
Commenti
to in min.
E' possibile montare bene la panna anche se
ancora leggermente
congelata
puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe
danneggiare il rivestimento anti-aderente.
Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida.
Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei comandi del forno prendendo le
stesse precauzioni.
11.1 Supporti ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano
per pulire le pareti laterali.
Rimozione dei supporti ripiano
1.
Sfilare dapprima il supporto ripiano
dalla parete laterale tirandolo in avanti.
Page 58
www.electrolux.com
58
2.
Sfilare il supporto ripiano posteriore
dalla parete laterale e toglierlo.
1
2
Come montare i supporti ripiano
Installare i supporti ripiano seguendo al
contrario la procedura indicata.
Valido con le guide telescopiche:
I perni di fissaggio sulle guide telescopiche devono essere rivolti in
avanti!
ATTENZIONE
Verificare che il filo più lungo per il
fissaggio si trovi sul lato anteriore.
Le estremità dei due fili devono
essere rivolte verso il lato posteriore. Un’errata installazione può
danneggiare lo smalto.
11.2 Pulizia della porta del forno
Per facilitare la pulizia rimuovere la porta.
Rimozione della porta:
AVVERTENZA!
Accertarsi che i pannelli di vetro si
siano raffreddati, prima di pulire la
porta di vetro. Vi è il rischio che i
pannelli si rompano.
AVVERTENZA!
Se i pannelli di vetro della porta
sono danneggiati o hanno delle
crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe rompersi. Per evitarlo, bisogna sostituirli. Per istruzioni più
dettagliate, contattare il Centro di
Assistenza locale.
1
2
Al termine della pulizia, rimontare la porta
del forno, seguendo la procedura inversa.
Quando si inserisce la porta, accertarsi di
sentire un clic. Se necessario, usare la
forza.
1.
Aprire completamente la porta.
2.
Spostare la guida fino a sentire un
clic.
3.
Chiudere la porta fino a quando la
guida si blocca.
4.
Rimuovere la porta.
Per togliere la porta, tirarla verso
l'esterno prima da un lato e poi
dall'altro.
11.3 Pannelli di vetro del forno
Il vetro della porta del vostro forno
può differire per tipo e forma da
quello riprodotto nelle immagini. Il
numero di pannelli di vetro può
differire.
Page 59
Estrazione e pulizia dei vetri della porta
1.
B
2.
3.
4.
ITALIANO59
Afferrare sui due lati la copertura della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
Estrarre la copertura tirandola in
avanti.
Afferrare i cristalli della porta per il
bordo superiore e toglierli uno ad uno
dalla guida tirando verso l'alto.
Pulire i pannelli in vetro.
Per montare i pannelli, eseguire i passaggi
di cui sopra nella sequenza opposta.
ATTENZIONE
I pannelli di vetro rimontabili hanno
un contrassegno su di un lato. Accertarsi che il contrassegno si trovi
nell'angolo di sinistra in alto.
11.4 Lampadina del Forno
AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione in
fase di sostituzione della lampadina del forno. Sussiste il rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del
forno:
• Disattivare il forno.
• Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
Per proteggere la lampadina del
forno e la calotta di vetro stendere
un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampadina del
forno
1.
La calotta di vetro della lampadina è
localizzata sul lato posteriore della cavità del forno.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per estrarla.
2.
Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina del forno forno
con una similare resistente al calore
massimo di 300°C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampadina da forno.
4.
Installare la calotta di vetro.
11.5 Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia.
1.
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Page 60
www.electrolux.com
60
1
2.
Sollevare il cassetto con una lieve angolazione e toglierlo dalle relative guide di supporto.
12. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
ProblemaPossibile causaSoluzione
Il piano di cottura non si
accende
Il forno non si scaldaIl forno non è accesoAccendere il forno
Il forno non si scaldaL'ora non è impostataImpostare l'ora
Il forno non si scaldaNon sono state selezio-
Il forno non si scaldaÈ scattato il salvavita del-
La lampadina del forno
non funziona
Vapore e acqua di condensa si depositano sugli
alimenti e nella cavità del
forno
Il display indica “12.00”Un'interruzione di corren-teAzzerare l'ora
Inserimento del cassetto
1.
Posizionare il cassetto sulle relative
guide di supporto. Accertarsi che si
innesti correttamente nelle guide.
2.
2
Abbassare il cassetto in orizzontale e
spingerlo all'interno.
Il livello di potenza non è
impostato
nate le impostazioni necessarie
l'impianto domestico
La lampadina del forno è
difettosa
Gli alimenti sono stati lasciati nel forno troppo a
lungo
AVVERTENZA!
Quando il forno è in uso, si può
verificare un accumulo di calore
nel cassetto. Non conservarvi oggetti infiammabili come ad esempio materiali per la pulizia, sacchetti di plastica, guanti da forno,
carta, spray per la pulizia ecc.
Impostare il livello di potenza
Controllare le impostazioni
Verificare il fusibile. Se il
fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Sostituire la lampadina
del forno
Al termine della cottura,
non lasciare gli alimenti
nel forno per più di 15 20 minuti
L'indicatore di calore residuo non si accende
La zona di cottura non è
calda perché è rimasta in
funzione solo per brevissimo tempo.
Se la zona di cottura dovrebbe essere calda,
contattare il Centro di Assistenza.
Page 61
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza.
Le informazioni necessarie per il Centro
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Numero Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
13. INSTALLAZIONE
ITALIANO61
dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Dimensioni
Altezza847 - 867 mm
Larghezza596 mm
Profondità600 mm
Capacità del for-
74 l
no
13.1 Ubicazione
dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due
lati e in angolo.
B
A
A
Distanze minime
Dimen-
sioni
A2
mm
Dimen-
mm
sioni
B685
13.2 Livellamento
Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura per allineare la superficie della
stessa a quelle adiacenti.
13.3 Protezione antiribaltamento
ATTENZIONE
Installare la protezione anti-ribaltamento. Se non la si installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbolo illustrato nell'immagine (dove
possibile) per ricordare la necessità di installare la protezione anti-ribaltamento.
Page 62
www.electrolux.com
62
dello spazio tra i ripiani (2). Nel caso in
cui lo spazio fra i ripiani sia superiore
rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si
trovi al centro.
Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme.
49 mm
77 mm
Accertarsi di installare la protezione anti-ribaltamento all'altezza
corretta.
1.
Impostare l'altezza e l'area corrette
per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione anti-ribaltamento.
2.
Installare la protezione anti-ribaltamento 77 mm in basso rispetto alla
superficie superiore dell'apparecchiatura e 49 mm dal lato sinistro della
stessa nel foro rotondo sulla staffa
(vedi fig.). Avvitarla al materiale solido
o usare un apposito rinforzo (parete).
3.
Il foro si trova sul lato sinistro del retro
dell'apparecchiatura (vedi Fig.).
Sollevare il lato anteriore dell'apparecchiatura (1) e posizionarlo nel centro
14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
.
2
1
13.4 Installazione dell'impianto
elettrico
Il produttore non è responsabile
qualora non vengano applicate le
precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura non prevede la fornitura di spina e cavo
di rete.
Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Informazioni: Dove portare gli
apparecchi fuori uso? In qualsiasi
negozio che vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS. La lista
dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 63
ITALIANO63
Page 64
www.electrolux.com/shop
892957465-A-042013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.