Aeg FEH50P2101 User Manual

Page 1
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Cuisinière
Herd
Cucina
FEH50P2101
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2 Description de l'appareil 5 Avant la première utilisation 6 Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Table de cuisson - Conseils 7 Table de cuisson - Entretien et nettoyage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa­reil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le dépla­cer ou à le vendre. Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages sont liés à une mauvaise in­stallation ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n’est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d’expé­rience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la por­tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'in­validité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité en­fants (mécanique ou électronique), utili-
Four - Utilisation quotidienne 8 Utilisation des accessoires 8 Four - Conseils 9 Four - Entretien et nettoyage 14
6
En cas d'anomalie de fonctionnement 16 Installation 17 En matière de protection de
7
l'environnement 18
Sous réserve de modifications
sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci­dentellement.
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Vous trouverez les conditions de réglage de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
• Ne confiez l'installation et le raccorde­ment de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après­vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vi­gueur dans le pays d'utilisation de l'ap­pareil (réglementations de sécurité, de re­cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Page 3
electrolux 3
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccorde­ment de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après­vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la ten­sion se trouvent sur la plaque signaléti­que.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi­bles à visser doivent être retirés du sup­port), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure om­nipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
•Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électri­ques aux prises de courant, veillez à ce que les câbles ne touchent pas ou ne soient pas à proximité de la porte de l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul­tiple ou d'un raccordement multiple. Ris­que d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câ­ble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la prise murale est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti­rez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ­ble d'alimentation. Contactez votre servi­ce après-vente.
Emploi
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écar­tez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de cassero­les sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlu­re. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles de­viennent chauds pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas toucher les élé­ments chauffants de l'appareil. Les jeu­nes enfants doivent être tenus à l'écart sauf s'ils font l'objet d'une surveillance continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan­ge d'alcool et d'air facilement inflamma­ble peut éventuellement se former. Ris­que d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandes­cents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Page 4
4 electrolux
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi­té de l'appareil, des produits inflamma­bles ou des articles imprégnés de pro­duits inflammables et/ou des objets sus­ceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'in­cendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne met­tez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. Cela peut endom­mager le récipient ou la table de cuisson.
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau de commande, car la chaleur peut endommager l'appareil.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoi­res, afin d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune in­cidence sur les performances de l'appa­reil.
• Pour éviter tout endommagement ou dé­coloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'intérieur que des ac­cessoires résistants à la chaleur (le cas échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet susceptible de fondre.
• N'utilisez pas l'appareil lors d'une panne de courant.
Couvercle
• Le couvercle protège l'appareil de la poussière en position fermée, et recueille les projections de graisse en position ou­verte. Evitez de l'utiliser pour tout autre usage.
• Veillez à ce que le couvercle soit toujours propre.
• Enlevez toujours les éclaboussures de la surface du couvercle avant de l'ouvrir.
• Ne refermez pas le couvercle jusqu'à ce que la table de cuisson et le four soient complètement froids.
• Les couvercles de verre peuvent éclater sous l'effet de la chaleur. Mettez à l'arrêt tous les brûleurs avant de fermer le cou­vercle.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assu­rez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se bri­ser.
• L'appareil doit rester propre en perma­nence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon réguliè­re afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja­mais de produits inflammables ou corro­sifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon­ges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour four, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les éléments et la son­de du thermostat (le cas échéant).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résis-
Page 5
electrolux 5
tante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endom­magées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance simi­laire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique. Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
13
12
32 4 5
1
4
3
2
1
6
7
8
9
10
11
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origi­ne.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou maté­riel : – Débranchez l'appareil électriquement. – Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou de petits animaux puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'as­phyxie.
1 Bandeau de commande 2 Table de cuisson 3 Manettes pour table de cuisson 4 Manette pour le minuteur 5 Manette du thermostat du four 6 Indicateur de température/voyant du
thermostat
7 Voyant de commande de la table de
cuisson
8 Manettes de sélection des fonctions du
four
9 Gril 10 Éclairage du four 11 Ventilateur 12 Plaque signalétique 13 Positions des grilles
Page 6
6 electrolux
Description de la table de cuisson
1 2
145
mm
180
mm
180
mm
145
mm
34
Accessoires
Grille du four
• Elle permet de poser les plats (rôtis, gra­tins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
• Pour gâteaux et biscuits.
Tiroir de rangement
• Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du four.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction pérature maximale.
et la tem-
1 Zone de cuisson 1000 W 2 Zone de cuisson 1500 W 3 Zone de cuisson 1000 W 4 Zone de cuisson 2000 W
Avertissement Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en marche.
Rails téléscopiques optionnels
• Pour poser les grilles ou plaques de four sur les rails. Vous pouvez les commander séparément.
2. Faites fonctionner le four à vide pen-
dant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pen-
dant 15 minutes. Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagréables. Ce phé­nomène est normal. Vérifiez que la ventila­tion environnante est suffisante.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Niveaux de cuisson
Sélecteur Fonction
0
Position Arrêt
Page 7
electrolux 7
Sélecteur Fonction
Niveaux de cuisson (1 = niveau de puissance mi-
1-3
nimum ; 3 = niveau de puis­sance maximum) Des réglages intermédiaires sont disponibles entre 0 et 3.
1. Tournez la manette de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Le voy­ant de commande de la table de cuis­son s'allume.
2. Pour désactiver la zone de cuisson, placez la mannette de commande sur la position « 0 ». Si toutes les zones de cuisson sont désactivées, le voyant de commande de la table de cuisson s'éteint.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
Récipient de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque uti­lisation.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la
zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• Pour obtenir des résultats satisfai-
sants, le diamètre des plats et des zones de cuisson doit être identique.
Réchauffage rapide
Le réchauffage rapide est indiqué par des points rouges sur la table. Une protection contre les surchauffes est intégrée au réchauffage rapide.
Exemples de cuisson
Niveau
de ré-
glage
:
0 Position ARRÊT
1 Faire mijoter doucement
2 Faire frire / gratiner
3 Bouillir / Saisir / Frire
Utilisation :
Maintien au chaud
Faire mijoter
Porter à ébullition
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Important La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches som­bres n'ont aucune influence sur le fonc­tionnement de l'appareil.
Nettoyage des salissures :
1. Utilisez une poudre fine à récurer ou un tampon à récurer pour enlever les salis­sures.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide légèrement imbibé de déter­gent.
Page 8
8 electrolux
3. Allumez la plaque à faible température et laissez sécher.
4. Afin de maintenir les plaques de cuis­son en bon état, frottez-les de temps à autre avec un peu d'huile pour machine à coudre, puis nettoyez avec un papier absorbant.
Important Pour les bords en inox de la table de cuisson, utilisez un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
Le bord en inox de la zone de cuisson peut être légèrement décoloré en rai­son de la charge thermique.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonc­tion du four désirée.
2. Tournez le thermostat sur la températu­re désirée. L'indicateur de température s'allume lorsque la température du four aug­mente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de commande du four et le thermostat sur la position Arrêt (« OFF »).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'arrêt.
Cuisson tradition-
nelle
Gril
Élément chauffant
inférieur
Cuisson à ventila-
tion forcée
Décongélation
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par
l'élément chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de
la grille. Pour faire des toasts. Réglez la température à 210° maxi-
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la
Pour cuire plusieurs plats en même temps. Pour réaliser vos propres
fruits au sirop, sécher des champignons ou des fruits.
Décongèle les aliments surgelés. La manette du thermostat doit être
Minuteur
Utiliser pour établir un compte à rebours. Dans un premier temps, tournez la manette de commande du minuteur (reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ») dans le sens des aiguilles d'une montre, le
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré­sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap­pareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonc­tionnement en cas de baisse de températu­re.
cuisson de gâteaux au fond croustillant
placée sur Arrêt (Off).
plus loin possible. Ensuite, tournez-la dans l'autre sens sur la durée de cuisson souhai­tée. Un signal sonore retentit lorsque la du­rée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
mum.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four et soient orientés
Page 9
electrolux 9
vers le bas. Poussez les accessoires coulis­sants entre les barres d'insertion d'un gra­din choisi.
FOUR - CONSEILS
Attention Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur l'émail.
Avertissement Fermez toujours la porte du four pendant la cuisson, même en utilisant le gril.
Ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraî­nerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil.
Faites attention à ne pas endommager l'émail du four lorsque vous enlevez ou installez des accessoires.
• Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Les gradins sont numérotés en partant du bas.
• Différents plats peuvent reposer sur deux
gradins en même temps. Placez une gril­le au gradin 1 et une au gradin 3.
• Le four est doté d'un système spécial qui
produit une circulation naturelle de l'air et le recyclage constant de la vapeur. Ce système permet de cuisiner des plats dans un environnement de vapeur, tout en maintenant ceux-ci tendres à l'inté-
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
rieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergéti­que sont réduits au minimum.
• De la vapeur peut être produite en cours de cuisson et se déposer sur les parois du four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson, faites attention à la bouffée d'air chaud qui sort du four. Pour réduire la condensation, préchauffez tou­jours le four à vide pendant 10 minutes.
• Il est conseillé d'essuyer les gouttes d'eau après chaque cycle de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra­ture entre 150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin li­bre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les vian­des et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
Page 10
10 electrolux
poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moel­leux, réglez la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la tem­pérature entre 150 et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des taches indélébi­les.
• Laissez reposer la viande pendant envi­ron 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la con­densation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs ré­glages (niveau de cuisson, temps de cuis­son, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuis­son.
• Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lè-
Cuisson traditionnelle
Prépara-
tions
Languettes de pâte feuilletée
Galette 1000 émaillé 2 10 160-170 30-35 Brioche aux
pommes Tarte aux
pommes
Petits gâ­teaux
Gâteau spongieux sans grais­se
Gâteau couronne
Volaille en­tière
Demi-volail­le
Poids (g)
250 émaillé 3 - 150 25-30
2000 émaillé 3 - 170-190 40-50
1200+1200 2 plaques
500 émaillé 2 10 160-180 25-30
350 1 plaque
1500 émaillé 2 - 160-170
1350 grille de four
1300 grille de four
Accessoi-
re
rondes à re­vêtement aluminium (diam. : 20 cm)
ronde à re­vêtement aluminium (diam. : 26 cm)
au gradin 2, plat à rôtir au gradin 1
au gradin 3, plat à rôtir au gradin 1
Gradin
1 15 180-200 50-60
1 10 160-170 25-30
2 - 200-220 60-70
3 - 190-210 30-35
Temps de préchauf-
fage (mi-
nutes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
45-55
1)
Page 11
electrolux 11
Prépara-
tions
Côtelette de porc
Poids (g)
Accessoi-
600 grille de four
au gradin 3,
Temps de
re
Gradin
préchauf-
fage (mi-
Tempéra-
ture (°C)
nutes)
3 - 190-210 30-35
Durée de
cuisson
(minutes)
plat à rôtir
au gradin 1 Flan, pain 800 émaillé 2 20 230-250 10-15 Gâteau
1200 émaillé 2 10-15 170-180 25-35 fourré au le­vain
Pizza 1000 émaillé 2 10-15 200-220 30-40 Gâteau au
2600 émaillé 2 - 170-190 60-70 fromage
Flan suisse
1900 émaillé 1 10-15 200-220 30-40 aux pom­mes
Gâteau de Noël
Quiche lor­raine
2400 émaillé 2 10-15 170-180
1000 1 plaque
1 10-15 220-230 40-50
ronde
55-65
(diam. : 26 cm)
Pain paysan 750+750 2 plaques
rondes à re-
1
18
3)
180-200 60-70
vêtement aluminium (diam. : 20 cm)
Gâteau spongieux roumain
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement
2/2 10 160-170 40-50
aluminium (diam. : 25 cm)
Gâteau spongieux roumain ­traditionnel
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement aluminium
2/2 - 160-170 30-40
(diam. : 20 cm)
Petits pains
800 émaillé 2 10-15 200-210 10-15
levés Génoise
500 émaillé 1 10 150-170 15-20
roulée Meringue 400 émaillé 2 - 100-120 40-50 Crumble 1500 émaillé 3 10-15 180-190 25-35 Gâteau
600 émaillé 3 10 160-170 25-35
marbré
2)
Page 12
12 electrolux
Prépara-
tions
Gâteau au
Temps de
Poids (g)
Accessoi-
re
Gradin
préchauf-
fage (mi-
Tempéra-
ture (°C)
nutes)
600 émaillé 2 10 180-200 20-25
Durée de
cuisson
(minutes)
beurre
1) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Réglez la température sur 250 °C pour le préchauffage.
Multifonction chaleur tournante
Prépara-
tions
Poids (g)
Type de
plaque
Gradin
préchauf-
fage (mi-
Tempéra-
ture (°C)
nutes)
Temps de
Languettes
250 émaillé 3 10 140-150 20-30 de pâte feuilletée
Languettes
250 + 250 émaillé 1/3 10 140-150 25-30 de pâte feuilletée
Languettes de pâte
250 + 250
+ 250
émaillé 1/2/3 10 150-160 30-40
feuilletée Galette 500 émaillé 2 10 150-160 30-35 Galette 500 + 500 émaillé 1/3 10 150-160 35-45 Galette 500 + 500
+ 500
Brioche aux
2000 émaillé 3 - 170-180 40-50
émaillé
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
pommes Tarte aux
pommes
1200 +
1200
2 plaques rondes à re-
2/2 - 165-175 50-60
vêtement aluminium (diam. : 20 cm)
Petits gâ-
500 émaillé 2 10 150-160 20-30
teaux Petits gâ-
500 + 500 émaillé 1/3 10 150-160 30-40 teaux
Petits gâ­teaux
Gâteau spongieux sans grais­se
500 + 500
émaillé
+ 500
350 1 plaque
ronde à re­vêtement aluminium
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
1 10 150-160 20-30
(diam. : 26 cm)
Gâteau
1200 émaillé 2 - 150-160
couronne
Durée de
cuisson
(minutes)
30-35
2)
Page 13
electrolux 13
Prépara-
tions
Volaille en­tière
Poids (g)
Type de
plaque
1300 grille de four
au gradin 2,
Temps de
Gradin
préchauf-
fage (mi-
Tempéra-
ture (°C)
nutes)
2 - 170-180 40-50
Durée de
cuisson
(minutes)
plat à rôtir au gradin 1
Rôti de porc 800 grille de four
2 - 170-180 45-50 au gradin 2, plat à rôtir au gradin 1
Gâteau
1200 émaillé 2 20-30 150-160 20-30 fourré au le­vain
Pizza 1000 +
émaillé 1/3 - 180-200 30-40
1000 Pizza 1000 émaillé 2 - 190-200 25-35 Gâteau au
2600 émaillé 1 - 160-170 40-50 fromage
Flan suisse
1900 émaillé 2 10-15 180-200 30-40 aux pom­mes
Gâteau de Noël
Quiche lor­raine
2400 émaillé 2 10 150-160
1000 1 plaque
2 10-15 190-210 30-40
ronde
35-40
(diam. : 26 cm)
Pain paysan 750+750 2 plaques
rondes à re-
1
15-20
3)
160-170 40-50
vêtement aluminium (diam. : 20 cm)
Gâteau spongieux roumain
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement
2/2 10-15 155-165 40-50
aluminium (diam. : 25 cm)
Gâteau spongieux roumain ­traditionnel
600+600 2 plaques
rondes à re­vêtement aluminium
2/2 - 150-160 30-40
(diam. : 20 cm)
Petits pains
800 émaillé 3 15 180-200 10-15
levés Petits pains
800 + 800 émaillé 1/3 15 180-200 15-20
levés
2)
Page 14
14 electrolux
1)
Temps de préchauf-
fage (mi-
nutes)
- 115-125 55-65
Tempéra-
ture (°C)
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Prépara-
tions
Génoise roulée
Meringue 400 émaillé 2 - 110-120 30-40 Meringue 400 + 400 émaillé 1/3 - 110-120 45-55 Meringue 400 + 400
Crumble 1500 émaillé 3 - 160-170 25-35 Gâteau
marbré Gâteau au
beurre
1) Lorsque le gâteau au gradin 4 est cuit, le sortir du four et placer le gâteau du gradin 1 sur le gradin 4. Faire cuire pendant 10 minutes supplémentaires.
2) Après avoir éteint l'appareil, laisser le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Régler la température sur 250 °C pour la préchauffe.
Poids (g)
500 émaillé 3 10 150-160 15-25
+ 400
600 émaillé 2 10 150-160 25-35
600 + 600 émaillé 1/3 10 160-170 25-35
Type de
plaque
émaillé
Gradin
1/2/4
Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
Durée de
cuisson
(minutes)
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon­neuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro­duits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Glissières Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la pa­roi latérale.
Page 15
electrolux 15
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa­roi latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer plus facilement la porte du four, enlevez celle-ci..
Avertissement Ne nettoyez pas la porte du four tant que les panneaux en verre sont encore chauds. La vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Avertissement Si les panneaux en verre de la porte présentent des éclats ou des rayures profondes, le verre est fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Retrait de la porte du four et du panneau interne en verre
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les leviers sur les deux char­nières et basculez-les vers l'avant.
3. Fermez la porte du four jusqu'à la pre­mière position d'accrochage (à moitié). Retirez délicatement la porte du four en dehors de son logement.
4. Lavez la vitre à l'eau savonneuse. Sé­chez-la soigneusement
Avertissement Lavez le panneau en verre uniquement à l'eau savonneuse. Les produits de nettoyage abrasifs, les détachants et les objets tranchants (comme des couteaux ou racloirs) peuvent endommager la vitre.
Une fois le nettoyage terminé, replacez la porte du four. À cet effet, procédez dans le sens inverse.
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
Page 16
16 electrolux
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
nettoyage en vaporisateurs) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir du four devient très chaud. Risque d'incendie.
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci­dessus en sens inverse.
Avertissement Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou produits de
Nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à la chaleur jusqu'à 300°C.
4. Remettez le cache en verre en place.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas du tout
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas allumé Allumez le four Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont
L'éclairage du four ne fonction­ne pas
De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Le fusible dans la boîte à fusi­bles a disjoncté
pas été effectués L'éclairage du four est défectu-
eux Le plat est resté trop long-
temps dans le four
que. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
Vérifiez les réglages
Remplacez l'ampoule du four
Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes
Page 17
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil pose li­bre près d'un, ou entre deux meubles ou dans un angle.
Prévoyez une distance d'environ 1 cm entre l'appareil et le mur, de façon à ce que le couvercle puisse s'ouvrir.
Tension 400 V Fréquence 50 Hz
Mise à niveau
Utilisez le petit pied situé dans le bas de l'appareil pour mettre la cuisinière de niveau avec les autres surfaces
electrolux 17
A
B
Distances minimum
Dimen-
sions
A 690 B 150
mm
Caractéristiques techniques
Appareil de classe 2, sous-classe 1 et clas­se 1.
Dimensions
Hauteur 855 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Puissance électrique
totale
7355 W
Installation électrique
Le fabricant ne peut pas être tenu res­ponsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité du chapitre « In­formations de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimenta­tion électrique, ni prise. Types de câbles applicables : H05 RR-F avec section nominale correcte.
Le câble d'alimentation ne doit pas en­trer en contact avec la partie de l'appa­reil indiquée sur l'illustration.
Page 18
18 electrolux
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage Les matériaux d'emballage sont con­çus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plas­tique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les con­teneurs de la commune prévus à cet effet.
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 19 Gerätebeschreibung 22 Vor der ersten Inbetriebnahme 23 Kochfeld - Täglicher Gebrauch 23 Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
24 Kochfeld - Reinigung und Pflege 24 Backofen - Täglicher Gebrauch 25
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und
der Ihres Eigentums
• Im Interesse der Umwelt
• Im Interesse einer korrekten Bedienung
des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwen­dung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und Unkenntnis verwendet werden, wenn
sie in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und sie die mit ihm
verbundenen Gefahren verstanden ha-
ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti-
ckungs- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät
fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn
das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls be-
steht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer
dauerhaften Behinderung.
electrolux 19
Verwendung des Zubehörs 25 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
26 Backofen - Reinigung und Pflege 31 Was tun, wenn … 33 Montage 34 Umwelttipps 35
Änderungen vorbehalten
• Verfügt das Gerät über eine Kindersiche-
rung oder Tastenverriegelung, machen Sie davon Gebrauch. Damit wird verhin­dert, dass Kinder oder Tiere das Gerät unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun-
gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Ge-
brauch aus.
Montage
• Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild (oder Kennzeich­nungsschild) angegeben.
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse-
nen Techniker aufgestellt und ange­schlossen werden. Wenden Sie sich hier­zu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim
Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
• Entfernen Sie vor der ersten Inbetrieb-
nahme alle Verpackungsmaterialien, Auf­kleber und Auflagen. Entfernen Sie das
Page 20
20 electrolux
Typenschild nicht. Dies könnte zum Aus­schluss der Gewährleistung führen.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheits­und Recyclingbestimmungen, Sicher­heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte usw.).
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Verwenden Sie stets Sicherheits­handschuhe. Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät während der Aufstellung vom Stromnetz getrennt ist (sofern zutreffend).
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen So­ckel.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Techniker aufgestellt und ange­schlossen werden. Wenden Sie sich hier­zu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre­chen.
• Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind: Überlastschalter, Sicherungen (Schraub­sicherungen müssen aus dem Halter ent­fernt werden können), Fehlerstrom­schutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trennvorrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungs­schutz gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenom­men werden können.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Achten Sie beim Anschließen von Elekt­rogeräten an Steckdosen darauf, dass die Anschlussleitungen die heiße Geräte­tür nicht berühren und nicht in deren Nä­he kommen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen, Steckverbinder oder Verlängerungs­kabel. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (so­fern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch­ten. Ziehen Sie immer am Netzstecker (sofern vorhanden).
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Gebrauch
• Das Gerät ist ausschließlich für die haus­haltsübliche Zubereitung von Speisen be­stimmt. Benutzen Sie es nicht für ge­werbliche oder industrielle Zwecke. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden.
• Beobachten Sie das Gerät während des Betriebs.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum Gerät, wenn Sie die Backofentür wäh­rend des Betriebs öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Es besteht Verbren­nungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es mit Wasser in Kontakt steht. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Bei Betrieb wird die Kochfläche heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Gegenstände aus Metall, zum Bei­spiel Besteck und Deckel, auf die Ober­fläche, da diese heiß werden kann.
• Bei Betrieb wird der Geräteinnenraum heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie zum Anfassen des Zube­hörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Das Gerät und die zugänglichen Geräte­teile werden während des Betriebs heiß.
Page 21
electrolux 21
Berühren Sie nicht die Heizelemente. Kleine Kinder müssen vom Gerät fernge­halten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Ver­wendung von Zutaten, die Alkohol enthal­ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entste­hen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flam­men in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Ge­genstände, die mit entflammbaren Pro­dukten benetzt sind, und/oder schmelz­bare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des Gerätes oder auf das Gerät stellen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer­kochen. Hierdurch kann das Kochge­schirr und die Oberfläche der Kochfläche beschädigt werden.
• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen­stände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
• Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das Gerät beschädigen kann.
• Das Zubehör vorsichtig entfernen oder einsetzen, um die Emailbeschichtung des Geräts nicht zu beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Kochfläche beim Verschieben verkratzen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha­ben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Um eine Beschädigung oder die Verfär­bung der Emailbeschichtung zu vermei­den: – Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Geräteboden und bedecken Sie diesen nicht mit Alufolie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in
das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Legen Sie keine brennbaren Materialien in das Fach unterhalb des Backofens. Bewahren Sie dort nur hitzebeständige Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
• Bedecken Sie keine Dampfaustrittsöff­nungen. Diese befinden sich hinten am Oberteil des Geräts (sofern zutreffend).
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld, die schmelzen könnten.
• Das Gerät nicht während eines Strom­ausfalls verwenden.
Deckel
• Der Deckel schützt das Gerät vor Staub, wenn er geschlossen ist, und fängt Fett­spritzer auf, wenn er geöffnet ist. Benut­zen Sie ihn für keinen anderen Zweck.
• Halten Sie den Deckel stets sauber.
• Entfernen Sie Spritzer von der Oberfläche des Deckels, bevor Sie ihn öffnen.
• Schließen Sie den Deckel nicht, bevor das Kochfeld und der Backofen vollkom­men abgekühlt sind.
• Glasdeckel können zerbrechen, wenn sie erhitzt werden. Drehen Sie alle Brenner aus, bevor Sie den Deckel schließen.
Reinigung und Pflege
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbei­ten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es be­steht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich be­steht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Halten Sie das Gerät stets sauber. Abla­gerungen von Fett oder Lebensmittelres­ten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflä­chenmaterials.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönlichen Sicherheit und der Sicher­heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei­ne entflammbaren Produkte oder Pro­dukte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle oder Fleckenentfernern.
Page 22
22 electrolux
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Anga­ben des Herstellers. Besprühen Sie nicht die Heizelemente und den Sensor des Thermostaten (falls vorhanden).
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheu­ermitteln oder Metallschabern. Die hitze­beständige Oberfläche der inneren Glas­scheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zer­springen. Sie müssen ausgetauscht wer­den. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vor­sichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuch­tung von Zimmern in Privatgebäuden ver­wendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Ge­rät abkühlen. Es besteht Verbrennungs­gefahr!
Kundendienstzentrum
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh­ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu­gelassenen Kundendienst.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
Gesamtansicht
1
4
13
12
3
2
1
32 4 5
1 Bedienfeld
6
2 Kochfeld
7
3 Kochzonen-Einstellknöpfe 4 Knopf des Kurzzeitweckers
8
5 Backofen-Temperaturwahlknopf
9
6 Temperatur-Kontrolllampe 7 Kochfeld-Kontrolllampe
10
8 Backofen-Einstellknopf
11
9 Grill 10 Backofenlampe 11 Ventilator 12 Typenschild 13 Einschubebenen
Page 23
Ausstattung des Kochfelds
1 2
electrolux 23
145
mm
180
mm
1 Einkreis-Kochzone 1.000 W
2 Einkreis-Kochzone 1.500 W
3 Einkreis-Kochzone 1.000 W
180
mm
145
mm
34
4 Einkreis-Kochzone 2.000 W
Zubehör
Rost
• Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
• Für Kuchen und Plätzchen
Schublade
Optionale Teleskopauszüge
• Zum Einsetzen der Roste oder Backble­che. Sie können getrennt bestellt werden.
Die Schublade befindet sich unterhalb des Backraums.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der Backofentür den Griff immer in der Mitte an.
Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Aufheizen
1.
Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Heizen Sie den leeren Backofen 45 Mi-
3.
4. Heizen Sie den leeren Backofen 15 Mi-
Dabei verbrennen alle eventuellen Rück­stände an den Oberflächen des Backofe­ninnenraumes. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Au­ßerdem kann es dabei zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Das ist nor­mal. Sorgen Sie für eine ausreichende Be­lüftung.
Warnung! Sie kann beim Ofenbetrieb heiß werden.
nuten lang auf. Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
nuten lang auf.
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Kochstufeneinstellung
Knopf Funktion
0
Position Aus
Page 24
24 electrolux
Knopf Funktion
Kochstufeneinstellung
1-3
(1 = niedrigste Kochstufe, 3 = höchste Kochstufe) Zwischenstellungen sind in den Bereichen 0 - 3 möglich.
Schnellheizplatte
Die roten Markierungen zeigen die Schnellheizplatte an Ihrem Kochfeld an. Sie sind mit einem integrierten Überhit­zungsschutz ausgestattet.
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe. Die Kontroll­lampe des Kochfelds leuchtet auf.
2. Zum Ausschalten der Kochzone muss
der Knopf auf die Position „0“ gedreht werden. Die Kontrolllampe des Koch­felds erlischt, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Energie sparen
• Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem De­ckel.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
• Schalten Sie die Kochzone vor dem Ende der Garzeit aus, um die Rest­wärme zu nutzen.
• Für zufriedenstellende Ergebnisse sollte der Durchmesser des Ge-
schirrs und der verwendeten Koch­zone gleich groß sein.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Koch­stufe:
0 Position AUS
1 Sanftes Köcheln
2 Braten/Bräunen
Zum Kochen bringen
3 Zum Kochen bringen/Schnell-Bra-
Verwendung:
Warmhalten
Köcheln
ten/Frittieren
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Wichtig! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken beein­trächtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
Entfernen von Verunreinigungen:
1. Verschmutzungen können mit feinem Scheuerpulver oder einem Scheuer­schwämmchen entfernt werden.
2. Feuchten Sie ein Tuch mit etwas Reini­gungsmittel an und wischen Sie damit nach.
3. Heizen Sie anschließend die Kochplatte leicht auf und lassen Sie sie trocknen.
4. Zur Pflege der Kochplatten von Zeit zu Zeit ein wenig Nähmaschinenöl auf den Platten verreiben und dann mit saugfä­higem Papier polieren.
Wichtig! Für Edelstahlkochmulden verwenden Sie bitte ein handelsübliches Reinigungsmittel für Edelstahl.
Page 25
Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht verfärben.
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Ein- und Ausschalten des Geräts
1. Drehen Sie den Schalter für die Back­ofenfunktionen auf die gewünschte Backofenfunktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Tempe­raturwahl auf die gewünschte Tempe­ratur. Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die Temperatur im Gerät an­steigt.
Backofenfunktionen
Backofen-Funktion Anwendung
Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ober- und Unter-
hitze
Rost
Unterhitze
Heißluft
Auftauen
Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Back-
ofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in kleinen Mengen in der Mitte des
Rostes und zum Toasten. Stellen Sie die Höchsttemperatur von
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit knusp-
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten. Zum Kochen
selbstgemachter Konfitüre und Trocknen von Pilzen und Obst.
Zum Auftauen von Gefriergut. Der Temperaturwahlschalter muss aus-
Kurzzeitwecker
Benutzen Sie diese Funktion zum Einstellen einer Kurzzeit. Drehen Sie den Schalter für den Kurzzeit­wecker im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (siehe "Produktbeschreibung"). Drehen Sie
3. Drehen Sie zum Ausschalten des Ge­räts die Schalter für die Backofenfunkti­onen und die Temperatur in die Positi­on Aus.
Sicherheits-Thermostat
Um eine gefährliche Überhitzung (durch un­sachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der die Stromversorgung un­terbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
210 °C ein.
rigen Böden.
geschaltet sein.
ihn danach zurück auf die gewünschte Zeit­dauer. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal.
Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
electrolux 25
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die doppelten Seitenkanten im hinteren Teil des Backofens befinden und nach un­ten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile
zwischen die Führungsstäbe einer der Ein­schubebenen.
Page 26
26 electrolux
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfanne. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebe­nen.
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Vorsicht! Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen.
Warnung! Schließen Sie beim Braten oder Backen immer die Backofen-Tür, ebenso beim Grillen.
Stellen Sie keine Backbleche, Töpfe usw. auf den Boden des Backofens, um Beschädigungen der Emailbe­schichtung zu verhindern.
Gehen Sie beim Entfernen oder Einset­zen des Zubehörs sorgsam vor, um die Emailbeschichtung des Ofens nicht zu beschädigen.
• Der Backofen hat vier Einsatzebenen.
Zählen Sie die Einsatzebenen vom Boden aus.
• Sie können verschiedene Gerichte auf
zwei Einsatzebenen gleichzeitig garen oder backen. Setzen Sie die Bleche auf die Einsatzebenen 1 und 3.
• Der Backofen besitzt ein spezielles Um-
luft- und Dampfsystem. Dieses System ermöglicht das Garen mit Dampf; es macht Ihre Speisen innen weich und au­ßen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei außer­dem erheblich reduziert.
• Feuchtigkeit kann sich im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stellen Sie sich nie direkt vor den Backofen, wenn Sie die Tür während des Garvorgangs öffnen. Um Kondensation
Page 27
electrolux 27
zu verringern, heizen Sie bitte den leeren Backofen immer 10 Minuten vor dem Be­ginn des Garens vor.
• Wischen Sie Kondenswassertropfen nach jeder Benutzung des Gerätes weg.
Kuchenbacken
• Die optimale Temperatur zum Backen von Kuchen liegt zwischen 150 °C und 200 °C.
• Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Backen etwa 10 Minuten vor.
• Öffnen Sie die Backofen-Tür nicht, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Werden zwei Backbleche gleichzeitig in den Backofen eingeschoben, muss zwi­schen den Blechen eine Einsatzebene frei gelassen werden.
Garen von Fleisch und Fisch
• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit ei­nem Gewicht unter 1 kg. Das Garen in zu kleinen Mengen trocknet das Fleisch aus.
• Stellen Sie die Temperatur für zartes ro­tes Fleisch, das außen gar und innen saf-
• Verwenden Sie bitte zum Garen von sehr fetten Speisen die Fettpfanne, um den Backofen vor Spritzern zu schützen, die dauerhaft einbrennen könnten.
• Lassen Sie den Braten vor dem An­schneiden mindestens 15 Minuten ste­hen, damit der Fleischsaft nicht ausflie­ßen kann.
• Geben Sie etwas Wasser in die Fettpfan­ne, um eine zu hohe Rauchbildung im Backofen beim Braten zu vermeiden. Um die Rauchbildung zu vermindern, emp­fiehlt es sich, immer wieder ein wenig Wasser dazuzugeben.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und Konsistenz des Gargutes ab. Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Garens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen.
tig sein soll auf 200 °C - 250 °C.
• Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfor­dern dagegen eine Temperatur zwischen 150°C und 175°C.
Ober- und Unterhitze
Speise
Kleingebäck 250 emailliert 3 - 150 25-30 Flacher Ku-
chen Hefekuchen
mit Äpfeln Gedeckter
Apfelkuchen
Kleine Ku­chen
Biskuitku­chen (fett­frei)
Gewicht
(g)
1000 emailliert 2 10 160-170 30-35
2000 emailliert 3 - 170-190 40-50
1200+1200 2 runde
500 emailliert 2 10 160-180 25-30
350 1 rundes
Blech/
Rost
Alumini­umbleche (Durchmes­ser: 20 cm)
Aluminium­blech (Durchmes­ser: 26 cm)
Einschub-
höhe
1 15 180-200 50-60
1 10 160-170 25-30
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Page 28
28 electrolux
Speise
Kuchen in der Fett-
Gewicht
(g)
Blech/
Rost
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
1500 emailliert 2 - 160-170
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
45-55
pfanne Hähnchen,
ganz
1350 Rost auf
Ebene 2,
2 - 200-220 60-70
Fettpfanne auf Ebene 1
Geflügel­hälften
1300 Rost auf
Ebene 3,
3 - 190-210 30-35
Fettpfanne auf Ebene 1
Schweine­braten
600 Rost auf
Ebene 3,
3 - 190-210 30-35
Fettpfanne auf Ebene 1
Gefüllte Tor-
800 emailliert 2 20 230-250 10-15
te Gefüllter
1200 emailliert 2 10-15 170-180 25-35
Hefekuchen Pizza 1000 emailliert 2 10-15 200-220 30-40 Käsekuchen 2600 emailliert 2 - 170-190 60-70 Schweizer
1900 emailliert 1 10-15 200-220 30-40
Apfelkuchen Stollen 2400 emailliert 2 10-15 170-180
Quiche Lor­raine
1000 1 rundes
Blech
1 10-15 220-230 40-50
55-65
(Durchmes­ser: 26 cm)
Bauernbrot 750+750 2 runde
Alumini-
1
18
3)
180-200 60-70
umbleche (Durchmes­ser: 20 cm)
Rumäni­scher Cozo­nac (Hefe­kuchen)
600+600 2 runde
Alumini­umbleche (Durchmes-
2/2 10 160-170 40-50
ser: 25 cm)
Rumäni­scher Cozo­nac auf tra­ditionelle Art
600+600 2 runde
Alumini­umbleche (Durchmes-
2/2 - 160-170 30-40
ser: 20 cm)
Hefebröt-
800 emailliert 2 10-15 200-210 10-15
chen Biskuitrolle 500 emailliert 1 10 150-170 15-20 Baiser 400 emailliert 2 - 100-120 40-50
1)
2)
Page 29
electrolux 29
Speise
Streuselku-
Gewicht
(g)
Blech/
Rost
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
1500 emailliert 3 10-15 180-190 25-35
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
chen Rührkuchen 600 emailliert 3 10 160-170 25-35 Butterku-
600 emailliert 2 10 180-200 20-25
chen
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Umluft
Speise
Gewicht
(g)
Blech/
Rost
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
Kleingebäck 250 emailliert 3 10 140-150 20-30 Kleingebäck 250 + 250 emailliert 1/3 10 140-150 25-30 Kleingebäck 250 + 250
emailliert 1/2/3 10 150-160 30-40
+ 250
Flacher Ku-
500 emailliert 2 10 150-160 30-35
chen Flacher Ku-
500 + 500 emailliert 1/3 10 150-160 35-45
chen Flacher Ku-
chen Hefekuchen
500 + 500
emailliert
+ 500
2000 emailliert 3 - 170-180 40-50
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
mit Äpfeln Gedeckter
Apfelkuchen
1200 +
1200
2 runde Alumini-
2/2 - 165-175 50-60
umbleche (Durchmes­ser: 20 cm)
Kleine Ku-
500 emailliert 2 10 150-160 20-30
chen Kleine Ku-
500 + 500 emailliert 1/3 10 150-160 30-40
chen Kleine Ku-
chen Biskuitku-
chen (fett­frei)
500 + 500
emailliert
+ 500
350 1 rundes
Aluminium­blech
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
1 10 150-160 20-30
(Durchmes­ser: 26 cm)
Kuchen in
1200 emailliert 2 - 150-160 der Fett­pfanne
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
30-35
2)
Page 30
30 electrolux
Speise
Hähnchen, ganz
Gewicht
(g)
1300 Rost auf
Ebene 2,
Blech/
Rost
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
2 - 170-180 40-50
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Fettpfanne auf Ebene 1
Schweine­braten
800 Rost auf
Ebene 2,
2 - 170-180 45-50
Fettpfanne auf Ebene 1
Gefüllter
1200 emailliert 2 20-30 150-160 20-30 Hefekuchen
Pizza 1000 +
emailliert 1/3 - 180-200 30-40
1000 Pizza 1000 emailliert 2 - 190-200 25-35 Käsekuchen 2600 emailliert 1 - 160-170 40-50 Schweizer
1900 emailliert 2 10-15 180-200 30-40 Apfelkuchen
Stollen 2400 emailliert 2 10 150-160 Quiche Lor-
raine
1000 1 rundes
Blech
2 10-15 190-210 30-40
35-40
(Durchmes­ser: 26 cm)
Bauernbrot 750+750 2 runde
Alumini-
1
15-20
3)
160-170 40-50
umbleche (Durchmes­ser: 20 cm)
Rumäni­scher Cozo­nac (Hefe­kuchen)
600+600 2 runde
Alumini­umbleche (Durchmes-
2/2 10-15 155-165 40-50
ser: 25 cm)
Rumäni­scher Cozo­nac auf tra­ditionelle Art
600+600 2 runde
Alumini­umbleche (Durchmes-
2/2 - 150-160 30-40
ser: 20 cm)
Hefebröt-
800 emailliert 3 15 180-200 10-15
chen Hefebröt-
800 + 800 emailliert 1/3 15 180-200 15-20
chen Biskuitrolle 500 emailliert 3 10 150-160 15-25 Baiser 400 emailliert 2 - 110-120 30-40 Baiser 400 + 400 emailliert 1/3 - 110-120 45-55 Baiser 400 + 400
+ 400
Streuselku-
1500 emailliert 3 - 160-170 25-35
emailliert
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
chen
2)
Page 31
electrolux 31
Speise
Rührkuchen 600 emailliert 2 10 150-160 25-35 Butterku-
chen
1) Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1 dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Gewicht
(g)
600 + 600 emailliert 1/3 10 160-170 25-35
Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
Blech/
Rost
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-
mem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei-
nem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Back-
ofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzun-
gen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle
Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und Reini­gungsmittel angefeuchtet wurde, und las­sen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe-
schichtung nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegenstän­den oder im Geschirrspüler. Die Antihaft­beschichtung kann zerstört werden!
Einschubgitter Abnehmen der Einschubgitter
1. Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von der Seitenwand weg und entneh­men Sie es.
Page 32
32 electrolux
Einsetzen der Einschubgitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit­ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei­henfolge durch.
Die abgerundeten Enden der Einschub­gitter müssen nach vorne zeigen!
Reinigung der Backofentür
Um die Reinigung zu erleichtern, können Sie die Backofentür abnehmen.
Warnung! Zur Reinigung der Glastür müssen die Glasscheiben vorher abgekühlt sein. Es besteht Gefahr, dass die Glasscheiben zerbrechen.
Warnung! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst.
Ausbau von Backofentür und Glasscheibe
1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türschar­niere.
2. Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (bis zur Hälfte). Zie­hen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung.
4. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Was­ser und Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältig ab.
Warnung! Reinigen Sie die Glasscheibe nur mit Wasser und Spülmittel. Aggressive Reinigungsmittel, Fleckenentferner und scharfkantige Gegenstände (z.B: Messer oder Schaber) können das Glas beschädigen.
Nach der Reinigung müssen muss die Backofentür wieder eingebaut werden. Füh­ren Sie dabei die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge aus.
Entfernen der Schublade
Die Schublade unter dem Backofen lässt sich zur Reinigung herausnehmen.
Page 33
electrolux 33
Entfernen der Schublade
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum An­schlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam an.
3. Ziehen Sie die Schublade komplett he­raus.
Einsetzen der Schublade
Führen Sie die obigen Schritte in umgekehr­ter Reihenfolge durch, um die Schublade einzusetzen.
Warnung! Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände, wie Reinigungsmittel, Plastiktüten, Topfhandschuhe, Papier, Reinigungssprays usw. in der
Schublade auf. Die Schublade wird während der Verwendung des Backofens sehr heiß. Es besteht Brandgefahr.
Backofenlampe
Warnung! Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Nehmen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder legen Sie den Schutzschalter um.
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens, um die Backofenlampe und die Glasabdeckung zu schützen.
Austauschen der Backofenlampe/Reinigen der Glasabdeckung
1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch
eine geeignete 300 °C hitzbeständige Backofenlampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
WAS TUN, WENN …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungs-
Der Backofen heizt nicht auf. Der Ofen ist nicht eingeschal-
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
kasten hat ausgelöst.
tet.
wurden nicht vorgenommen. Die Backofenlampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlam-
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektri­ker.
Schalten Sie den Backofen ein.
Kontrollieren Sie die Einstellun­gen.
pe aus. Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen lassen.
Page 34
34 electrolux
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
penschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
MONTAGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Standort des Gerätes
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben einen Küchenschrank, zwischen zwei Kü­chenschränken oder in einer Ecke aufstel­len.
Halten Sie einen Abstand von ca. 1 cm zwischen dem Gerät und der Wand ein, damit sich die Abdeckung öffnen lässt.
Höhe 855 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Gesamtleistung 7355 W
Spannung 400 V Frequenz 50 Hz
Ausrichten
Richten Sie den Herd mithilfe der kleinen
Füße an der Geräteunterseite so aus, dass
die Oberfläche des Herdes mit der restli-
chen Küchenzeile bündig ist.
Abmessungen
A
B
Mindestabstände
Abmes-
sungen
A 690 B 150
mm
Technische Daten
Gerät der Klasse 2, Unterklasse 1 und Klas­se 1.
Elektroinstallation
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netz-
kabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit aus-
reichendem Querschnitt.
Das Stromkabel darf die in der Abbil­dung gezeigten Gerätebauteile nicht berühren.
Page 35
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
electrolux 35
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umwelt­freundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekenn­zeichnet. Entsorgen Sie das Verpa­ckungsmaterial in den dafür vorgesehe­nen Behältern der kommunalen Entsor­gungsstellen.
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 36 Descrizione del prodotto 39 Preparazione al primo utilizzo 40 Piano di cottura - Utilizzo quotidiano 40 Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili 41 Piano di cottura - Pulizia e cura 41
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, legge­re con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti
• Per la protezione dell'ambiente
• Per un corretto funzionamento dell'appa-
recchiatura. Conservare sempre queste istruzioni assie­me all'apparecchiatura anche in caso di tra­sferimento o vendita dell'apparecchiatura stessa. Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questa apparecchiatura può essere usa-
ta da bambini con età superiore a 8 anni
e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa espe-
rienza o conoscenza sull'uso dell'appa-
recchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all'uso del dispositivo
e abbiano capito i rischi coinvolti. I bam-
bini non devono giocare con l'apparec-
chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini Sussiste il ri-
schio di soffocamento o lesioni fisiche.
• Tenere lontani i bambini e gli animali dal-
l'apparecchiatura quando la porta è aper-
ta o quando l'apparecchiatura è in fun-
zione. Sussiste il rischio di lesioni o di al-
tre invalidità permanenti.
• Si consiglia l'utilizzo del Blocco Bambini o
Blocco Tasti, nel caso di apparecchiature
Forno - Utilizzo quotidiano 42 Utilizzo degli accessori 42 Forno - Consigli e suggerimenti utili 43 Forno - Pulizia e cura 48 Cosa fare se… 50 Installazione 50 Considerazioni ambientali 51
Con riserva di modifiche
dotate di tale funzione. Evitare che i bam­bini e gli animali utilizzino in modo acci­dentale l'apparecchiatura.
Norme di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incu­stodita durante il funzionamento.
• Dopo ogni utilizzo, spegnere l'apparec­chiatura.
Installazione
• Le condizioni per la regolazione dell'ap­parecchiatura sono riportate sull'etichetta (o targhetta dati).
• L'installazione e il collegamento dell'ap­parecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico qualificato. Contattare un Centro Assistenza autoriz­zato. Ciò consente di evitare i rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Controllare che l'apparecchiatura non ab­bia subito danni durante il trasporto. Se danneggiata, non collegare l'apparec­chiatura. Se necessario, contattare il for­nitore.
• Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchia­tura, rimuovere tutti i materiali di imballag­gio, gli adesivi e le pellicole protettive. Non rimuovere la targhetta di identifica­zione. Questa operazione potrebbe invali­dare la garanzia.
• Rispettare rigorosamente le leggi, dispo­sizioni, direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchiatura
Page 37
electrolux 37
(norme di sicurezza, disposizioni sul rici­claggio, sicurezza elettrica o del gas, ecc.).
• Si prega di prestare attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura. L'ap­parecchiatura è pesante. Servirsi sempre di guanti di sicurezza. Non tirare l’appa­recchiatura per la maniglia.
• Controllare che l’apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica in fase di in­stallazione (se applicabile).
• È necessario rispettare le distanze mini­me dalle altre apparecchiature.
• Non posizionare l'apparecchiatura su una base.
Collegamento elettrico
• L'installazione e il collegamento dell'ap­parecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico qualificato. Contattare un centro di assistenza auto­rizzato. Ciò consente di evitare i rischi le­gati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto domestico.
• Le informazioni relative alla tensione si trovano sulla targhetta dei dati.
• È necessario disporre di dispositivi di iso­lamento idonei: interruttori automatici, fu­sibili (quelli a tappo devono essere rimos­si dal portafusibile), sganciatori per cor­renti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consen­ta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi­vo di isolamento deve avere una larghez­za dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Le parti di protezione dagli urti devono essere fissate in modo tale da non essere rimosse senza servirsi di attrezzi.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata
• Durante l'allacciamento delle apparec­chiature elettriche a prese nelle vicinanze del forno evitare che i cavi rimangano in­castrati nella porta del dispositivo caldo.
• Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Vi è il rischio di incendio
• Evitare di schiacciare o danneggiare la presa (se presente) e il cavo dietro all'ap­parecchiatura.
• Controllare che il collegamento di corren­te sia accessibile dopo l’installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina (se presente).
• Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.
Utilizzo
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusiva­mente per uso domestico. Non utilizzare l'apparecchiatura per uso commerciale e industriale. Solo così si possono evitare ferimenti alle persone e danni alle cose.
• Controllare sempre l'apparecchiatura du­rante il funzionamento.
• Tenersi sempre lontano dall'apparecchia­tura quando si apre la porta mentre è in funzione. Può fuoriuscire vapore caldo. Vi è il rischio di scottature!
• Non usare l’apparecchiatura se quest’ul­tima è a contatto con l’acqua. Non utiliz­zare l’apparecchiatura con le mani ba­gnate.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come su­perficie di lavoro o come piano di appog­gio.
• Il piano di cottura raggiunge temperature elevate durante l'uso. Vi è il rischio di scottature! Non appoggiare sulla superfi­cie oggetti metallici, per esempio posate o coperchi, perché possono diventare ro­venti.
• L'interno dell'apparecchiatura raggiunge temperature elevate durante l'uso. Vi è il rischio di scottature! In fase di inserimen­to o rimozione di accessori e pentole si prega di indossare i guanti.
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Fare at­tenzione a non toccare le resistenze. Te­nere lontani i bambini piccoli a meno che non siano costantemente controllati.
• Aprire la porta con cautela. L'uso di in­gredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. Vi è il rischio di incendio.
Page 38
38 electrolux
• Evitare la presenza di scintille o fiamme vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi­cinanze non appoggiare né conservare li­quidi o materiali infiammabili, né oggetti che si possano fondere o essere facil­mente incendiabili (di plastica o alluminio). Si può verificare un'esplosione o un in­cendio.
• Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote
• Non esporre al calore pentole vuote. Ciò potrebbe danneggiare le pentole e la su­perficie del piano di cottura.
• La superficie del piano di cottura può es­sere danneggiata dalla caduta di oggetti o da urti con pentole.
• Non collocare pentole calde in prossimità del pannello di controllo poiché il calore può danneggiare l'apparecchiatura.
• Fare attenzione in fase di estrazione o in­stallazione degli accessori per evitare danni alla smaltatura dell'apparecchiatu­ra.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in al­luminio o con fondi danneggiati può graf­fiare il piano di cottura.
• Lo scolorimento dello smalto non influi­sce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprirlo con pellicola d'alluminio;
– non mettere direttamente acqua calda
all'interno dell'apparecchiatura;
– non tenere piatti umidi e cibo all'interno
dell'apparecchiatura dopo aver termi­nato la fase di cottura.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non mettere materiali infiammabili nel va­no sotto il forno. In tale vano è possibile conservare solo accessori resistenti al calore (se presenti).
• Non coprire i fori di uscita del vapore dal forno. Si trovano sul lato posteriore della superficie superiore (se applicabile).
• Non appoggiare nulla sul piano di cottura che possa fondersi.
• Non usare l'apparecchiatura durante un'interruzione di corrente.
Coperchio
• Il coperchio dell'apparecchiatura serve solamente a riparare il piano di cottura dalla polvere, quando è chiuso, o a rac­cogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Non usarlo per altre funzioni.
• Tenere sempre pulito il coperchio.
• Rimuovere sempre qualsiasi fuoriuscita dalla superficie del coperchio prima di aprirlo.
• Non chiudere il coperchio finché il piano di cottura e il forno non si sono raffreddati completamente.
• I coperchi in vetro possono rompersi quando vengono riscaldati. Spegnere tut­ti i bruciatori prima di chiudere il coper­chio.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire interventi di manuten­zione, accertarsi che l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il rischio di scottature. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rom­pano.
• Tenere sempre l'apparecchiatura pulita. L'accumulo di grassi o residui di alimenti potrebbe essere causa di incendio.
• Una pulizia regolare evita un deteriora­mento del materiale di superficie
• Per ragioni di sicurezza personale e delle cose, pulire l'apparecchiatura unicamen­te con acqua e sapone. Non utilizzare prodotti infiammabili o corrosivi.
• Non pulire l'apparecchiatura con idropuli­trici a vapore o ad alta pressione, con og­getti appuntiti, prodotti abrasivi, spugne abrasive e smacchiatori.
• Se si utilizza uno spray per il forno, segui­re attentamente le istruzioni del produtto­re. Non spruzzare nulla sulle resistenze e sul sensore del termostato.
• Non usare materiali ruvidi abrasivi o ra­schietti metallici affilati per pulire le super­fici di vetro della porta del forno. La su­perficie resistente al calore del vetro inter­no potrebbe rompersi e frantumarsi.
• Quando i pannelli di vetro della porta so­no danneggiati, si indeboliscono e si pos­sono rompere. Sarà necessario sostituirli. Contattare il centro di assistenza.
Page 39
electrolux 39
• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante.
• Le lampadine utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampade speciali sele­zionate esclusivamente per elettrodome­stici. Non possono essere utilizzate per l'illuminazione completa o parziale di stanze della propria abitazione.
• Nel caso in cui sia necessario provvedere alla sostituzione di una delle lampadine, utilizzarne una della stessa potenza e stu­diata appositamente per essere usata al­l'interno di elettrodomestici.
• Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen­tazione prima di sostituire la lampadina del forno. Rischio di scossa elettrica! Aspettare che l'apparecchiatura si sia raf­freddata. Vi è il rischio di scottature!
Centro di assistenza
• Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura devono essere svolti esclusivamente da
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Vista generale
13
12
32 4 5
1
4
3
2
1
6
7
8
9
10
11
un tecnico autorizzato. Contattare un centro di assistenza autorizzato.
• Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento dell'apparecchiatura
• Per evitare il rischio di danni o lesioni fisi­che: – Staccare la spina dall'alimentazione. – Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo adeguatamente.
– Rimuovere e smaltire adeguatamente il
blocco porta per evitare che bambini o piccoli animali domestici restino chiusi all'interno dell'apparecchiatura. Sussi­ste il rischio di soffocamento.
1 Pannello dei comandi 2 Piano cottura 3 Manopole per il piano di cottura 4 Manopola per il contaminuti 5 Manopola per la temperatura del forno 6 Indicatore della temperatura 7 Indicatore dei comandi del piano cottu-
ra
8 Manopola di regolazione delle funzioni
del forno
9 Grill 10 Lampadina del forno 11 Ventola 12 Targhetta dati 13 Posizioni della griglia
Page 40
40 electrolux
Disposizione della superficie di cottura
1 2
145
mm
180
mm
1 Zona di cottura a circuito singolo 1000
2 Zona di cottura a circuito singolo 1500
3 Zona di cottura a circuito singolo 1000
180
mm
145
mm
4 Zona di cottura a circuito singolo 2000
34
Accessori
Griglia
• Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
• Per la cottura di torte e biscotti.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova sotto il forno.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Attenzione Per aprire lo sportello del forno, afferrare sempre la maniglia al centro.
Prima pulizia
• Togliere tutte le parti dall'apparecchiatu­ra.
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la pri­ma volta.
Importante Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione".
Preriscaldamento
1.
Impostare la funzione
e temperatura
massima.
2. Lasciar funzionare il forno vuoto per 45
3.
4. Lasciar funzionare il forno vuoto per 15
Ciò serve a bruciare eventuali residui dalla superficie del vano cottura. Gli accessori possono raggiungere temperature superiori a quelle raggiunte durante il normale utiliz­zo. Durante questo periodo l’apparecchio può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
W
W
W
W
Avvertenza! Il cassetto conservazione può diventare molto caldo quando l'apparecchio è in funzione.
Guide telescopiche opzionali
Per sistemarvi sopra le griglie o i vassoi. Disponibili su ordinazione.
minuti. Impostare la funzione
e temperatura
massima.
minuti.
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Livelli di potenza
Manopola Funzione
0
Posizione Off
Page 41
electrolux 41
Manopola Funzione
Livelli di potenza (1 = livello di potenza minimo;
1-3
3 = livello di potenza massi­mo) Le impostazioni intermedie possono essere selezionate nei campi da 0 a 3.
1. Ruotare la manopola di regolazione sul
livello di potenza desiderato. L'indicato­re dei comandi del piano cottura si illu-
2. Per disattivare la zona di cottura, ruota­re la manopola sulla posizione “0”. Se tutte le zone di cottura sono disattivate, l’indicatore dei comandi del piano cot­tura si spegne.
Piastra riscaldante rapida
I segni rossi indicano la piastra riscal­dante rapida sul piano di cottura. Han­no una protezione incorporata contro il surriscaldamento.
mina.
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Pentole
• Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.
Risparmio energetico
• Se possibile, coprire sempre le pen­tole con il coperchio.
• Posizionare la pentola prima di ac­cendere la piastra elettrica di cottura.
• Spegnere la piastra elettrica di cottu­ra prima della fine del tempo di cot­tura, in modo da sfruttare il calore re­siduo.
• Per risultati soddisfacenti, il diametro delle pentole e delle zone di cottura devono avere le stesse dimensioni.
Esempi di impiego per la cottura
Livello
di po­tenza:
0 Posizione OFF
1 Cottura delicata a fuoco lento
2 Frittura/rosolatura
3 Portare a ebollizione/frittura velo-
Usare per:
Scaldavivande
Cottura a fuoco lento
Portare a ebollizione
ce/frittura in olio abbondante
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Importante Pericolo di ustioni a causa del calore residuo! Lasciare raffreddare l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure non compro­mettono il funzionamento dell'apparec­chiatura.
Come eliminare lo sporco:
1. Usare del detersivo in polvere o una paglietta metallica per togliere lo spor­co.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
3. Riscaldare la piastra a bassa tempera­tura e lasciare asciugare.
4. Per mantenere le piastre, lasciare as­sorbire di tanto in tanto una piccola quantità di olio per macchine da cucire e rimuovere con carta assorbente.
Importante Per i bordi in acciaio inox del piano cottura, utilizzare un detergente specifico per acciaio inox.
Il bordo di acciaio inox della piastra può scolorirsi leggermente per via del calo­re.
Page 42
42 electrolux
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
1. Ruotare su una funzione la manopola di regolazione delle funzioni del forno.
2. Per regolare la temperatura, ruotare la relativa manopola di regolazione. La spia di controllo della temperatura si accende quando il forno è in fase di ri­scaldamento.
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Posizione “OFF” L'apparecchio è spento.
Cottura tradiziona-leIl calore arriva sia dalla resistenza superiore che da quella inferiore.
Grill
Resistenza di ri-
scaldamento infe-
riore
Cottura ventilata
Scongelare
parte centrale del ripiano. Per preparare i toast. Impostare la tem-
Scongelamento di alimenti surgelati. La manopola di regolazione della
Per cuocere e arrostire su un solo piano del forno.
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in piccole quantità nella
Riscalda solo dal fondo del forno. Per cuocere dolci con basi croc-
Per cucinare contemporaneamente molti piatti diversi. Per cucinare
frutta sciroppata fatta in casa e per seccare funghi o frutta.
Contaminuti
Permette di impostare il conteggio alla ro­vescia. Ruotare dapprima la manopola di regolazio­ne del Contaminuti (vedere "Descrizione del prodotto") in senso orario fino a quando si
3. Per disattivare il dispositivo, ruotare la
Termostato di sicurezza
Per evitare il pericoloso surriscaldamento (dovuto all'uso sbagliato dell'apparecchia­tura o ad elementi difettosi), il forno è dota­to di un termostato di sicurezza che spegne l'apparecchiatura. Il forno si riaccende auto­maticamente al calare della temperatura.
peratura al massimo su 210° C.
temperatura deve essere in posizione Off.
ferma. Successivamente riportarla indietro fino al periodo di tempo desiderato. Viene emesso un segnale alla fine del periodo im­postato.
Questa funzione non ha alcuna influen­za sul funzionamento del forno.
manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regolazione della temperatura in posizione off.
canti o friabili.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Inserimento degli accessori forno
Inserire gli accessori estraibili in modo che i bordi laterali doppi si trovino nella parte po­steriore del forno e siano rivolti verso il bas­so. Spingere gli accessori scorrevoli tra le guide di uno dei livelli del forno.
Page 43
Inserimento contemporaneo della griglia e della leccarda profonda
electrolux 43
Posare la griglia sulla leccarda profonda. Spingere la leccarda profonda tra le guide del livello scelto.
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Attenzione Per torte molto umide utilizzare una teglia profonda. I succhi di frutta possono macchiare in modo permanente la superficie smaltata.
Avvertenza! Chiudere sempre la porta del forno durante la cottura, anche durante la cottura al grill.
Non appoggiare pentole o teglie diret­tamente sulla base del forno per evitare di danneggiare il rivestimento smaltato.
Fare attenzione nel togliere o inserire gli accessori per evitare di danneggiare il rivestimento smaltato.
• Il forno ha quattro livelli di inserimento.
Contare i livelli di inserimento dalla base del forno.
• È possibile cuocere piatti diversi contem­poraneamente su due livelli. Inserire le griglie al livello 1 e 3.
• Il forno è dotato di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costante­mente il vapore. Questo sistema consen­te di cucinare in un ambiente ricco di va­pore, preservando la tenerezza degli ali­menti e rendendo croccante la loro su­perficie esterna. Accorcia i tempi di cottu­ra riducendo al minimo il consumo elettri­co.
• Si può depositare umidità nell'apparec­chiatura o sui vetri della porta. Questo fatto è normale. Spostarsi sempre di lato quando si apre lo sportello del forno du­rante la cottura. Per ridurre la condensa,
Page 44
44 electrolux
far funzionare il forno per 10 minuti prima della cottura.
• Asciugare l'umidità dopo ogni uso del­l'apparecchiatura.
Cottura di dolci
• La temperatura migliore per la cottura dei dolci è compresa tra 150 °C e 200 °C.
• Preriscaldare il forno per circa 10 minuti prima di infornare.
• Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi i 3/4 del tempo di cottura impostato.
• Se si inseriscono due teglie contempora­neamente, lasciare un livello di inserimen­to vuoto tra le due.
Cottura di carne e pesce
• Non cuocere carne di peso inferiore a 1 kg. La cottura di pezzi troppo piccoli es­sicca la carne.
• Perché la carne venga ben cotta all'ester­no e rimanga succosa all'interno, regola-
• Utilizzare un vassoio di raccolta per gli ali­menti molto grassi per evitare che il forno si macchi in modo permanente.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla per evitare che il succo fuoriesca.
• Per evitare che la formazione eccessiva di fumo nel forno durante la cottura della carne, aggiungere un po' di acqua nel vassoio di raccolta. Per evitare che il fu­mo condensi, aggiungere acqua mano a mano che si asciuga.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di ali­mento, dalla consistenza e dal volume. Le prime volte in cui si utilizza il forno, è op­portuno controllare l'andamento della cottu­ra. Durante l'uso dell'apparecchiatura, tro­vare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ri­cette e quantità.
re la temperatura tra 200 °C e 250 °C.
• Per carne bianca, pollame e pesce, rego­lare la temperatura tra 150°C e 175°C.
Cottura tradizionale
Alimento Peso (g)
Strisce di pasta
Torta piatta 1000 Smaltato 2 10 160-170 30-35 Torta lievita-
ta con mele Torta di me-le1200+1200 2 teglie ro-
Pasticcini 500 Smaltato 2 10 160-180 25-30 Pan di Spa-
gna senza grassi
Torta da in­zuppare
250 Smaltato 3 - 150 25-30
2000 Smaltato 3 - 170-190 40-50
350 1 vassoio
1500 Smaltato 2 - 160-170
Tipo di
vassoio
tonde in al­luminio (dia­metro: 20 cm)
rotondo in alluminio (diametro: 26 cm)
Livello del-
la griglia
1 15 180-200 50-60
1 10 160-170 25-30
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
cottura
(minuti)
45-55
1)
Page 45
electrolux 45
Alimento Peso (g)
Tipo di
vassoio
Pollo intero 1350 Ripiano for-
Livello del-
la griglia
preriscal-
damento
Tempera-
tura (°C)
(minuti)
2 - 200-220 60-70
Tempo di
Tempo
cottura
(minuti)
no al livello 2, vassoio per arrostire al livello 1
Mezzo pollo 1300 Ripiano for-
3 - 190-210 30-35 no al livello 3, vassoio per arrostire al livello 1
Costoletta di maiale ar­rosto
600 Ripiano for-
no al livello 3, vassoio
3 - 190-210 30-35
per arrostire al livello 1
Pane tipo
800 Smaltato 2 20 230-250 10-15
flan Torta con
1200 Smaltato 2 10-15 170-180 25-35
lievito Pizza 1000 Smaltato 2 10-15 200-220 30-40 Cheese ca-
2600 Smaltato 2 - 170-190 60-70
ke Flan di mele
1900 Smaltato 1 10-15 200-220 30-40
svizzero Panettone 2400 Smaltato 2 10-15 170-180
Quiche Lor­raine
1000 1 teglia ro-
tonda (dia-
1 10-15 220-230 40-50
55-65
metro: 26 cm)
Pane conta­dino
750+750 2 teglie ro-
tonde in al-
1
18
3)
180-200 60-70
luminio (dia­metro: 20 cm)
Pan di Spa­gna rumeno
600+600 2 teglie ro-
tonde in al-
2/2 10 160-170 40-50
luminio (dia­metro: 25 cm)
Pan di Spa­gna rumeno
- tradiziona­le
600+600 2 teglie ro-
tonde in al­luminio (dia­metro: 20
2/2 - 160-170 30-40
cm)
Panini dolci 800 Smaltato 2 10-15 200-210 10-15 Rotolo con
500 Smaltato 1 10 150-170 15-20
marmellata
2)
Page 46
46 electrolux
Alimento Peso (g)
Tipo di
vassoio
Livello del-
la griglia
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
cottura
(minuti)
Meringhe 400 Smaltato 2 - 100-120 40-50 Torta friabile 1500 Smaltato 3 10-15 180-190 25-35 Pan di spa-
600 Smaltato 3 10 160-170 25-35
gna Torta al bur-
600 Smaltato 2 10 180-200 20-25
ro
1) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
3) Impostare la temperatura su 250 °C per il preriscaldamento.
Cottura ventilata
Tempo di
Alimento Peso (g)
Tipo di
vassoio
Livello del-
la griglia
preriscal-
damento
Tempera-
tura (°C)
(minuti)
Strisce di
250 Smaltato 3 10 140-150 20-30
pasta Strisce di
250 + 250 Smaltato 1/3 10 140-150 25-30
pasta Strisce di
pasta
250 + 250
+ 250
Smaltato 1/2/3 10 150-160 30-40
Torta piatta 500 Smaltato 2 10 150-160 30-35 Torta piatta 500 + 500 Smaltato 1/3 10 150-160 35-45 Torta piatta 500 + 500
+ 500
Torta lievita-
2000 Smaltato 3 - 170-180 40-50
Smaltato
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
ta con mele Torta di me-le1200 +
1200
2 teglie ro­tonde in al-
2/2 - 165-175 50-60
luminio (dia­metro: 20 cm)
Pasticcini 500 Smaltato 2 10 150-160 20-30 Pasticcini 500 + 500 Smaltato 1/3 10 150-160 30-40 Pasticcini 500 + 500
+ 500
Pan di Spa-
350 1 vassoio gna senza grassi
Smaltato
rotondo in alluminio
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
1 10 150-160 20-30
(diametro: 26 cm)
Torta da in-
1200 Smaltato 2 - 150-160
zuppare
Tempo
cottura
(minuti)
30-35
2)
Page 47
electrolux 47
Alimento Peso (g)
Tipo di
vassoio
Pollo intero 1300 Ripiano for-
Livello del-
la griglia
preriscal-
damento
Tempera-
tura (°C)
(minuti)
2 - 170-180 40-50
Tempo di
Tempo
cottura
(minuti)
no al livello 2, vassoio per arrostire al livello 1
Arrosto di maiale
800 Ripiano for-
no al livello
2 - 170-180 45-50
2, vassoio per arrostire al livello 1
Torta con
1200 Smaltato 2 20-30 150-160 20-30
lievito Pizza 1000 +
Smaltato 1/3 - 180-200 30-40
1000 Pizza 1000 Smaltato 2 - 190-200 25-35 Cheese ca-
2600 Smaltato 1 - 160-170 40-50 ke
Flan di mele
1900 Smaltato 2 10-15 180-200 30-40 svizzero
Panettone 2400 Smaltato 2 10 150-160 Quiche Lor-
raine
1000 1 teglia ro-
tonda (dia-
2 10-15 190-210 30-40
35-40
metro: 26 cm)
Pane conta­dino
750+750 2 teglie ro-
tonde in al-
1
15-20
3)
160-170 40-50
luminio (dia­metro: 20 cm)
Pan di Spa­gna rumeno
600+600 2 teglie ro-
tonde in al-
2/2 10-15 155-165 40-50
luminio (dia­metro: 25 cm)
Pan di Spa­gna rumeno
- tradiziona­le
600+600 2 teglie ro-
tonde in al­luminio (dia­metro: 20
2/2 - 150-160 30-40
cm) Panini dolci 800 Smaltato 3 15 180-200 10-15 Panini dolci 800 + 800 Smaltato 1/3 15 180-200 15-20 Rotolo con
500 Smaltato 3 10 150-160 15-25
marmellata Meringhe 400 Smaltato 2 - 110-120 30-40 Meringhe 400 + 400 Smaltato 1/3 - 110-120 45-55
2)
Page 48
48 electrolux
1)
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
- 115-125 55-65
Tempera-
tura (°C)
acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
Alimento Peso (g)
Meringhe 400 + 400
Torta friabile 1500 Smaltato 3 - 160-170 25-35 Pan di spa-
gna Torta al bur-ro600 + 600 Smaltato 1/3 10 160-170 25-35
1) Una volta che la torta al livello 4 è pronta, estrarla e inserirla nel livello 1. Cuocere per altri 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Impostare la temperatura su 250 °C per il preriscaldamento.
+ 400
600 Smaltato 2 10 150-160 25-35
Tipo di
vassoio
Smaltato
Livello del-
la griglia
1/2/4
Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le
Tempo
cottura
(minuti)
FORNO - PULIZIA E CURA
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con ac­qua tiepida e detergente.
• Per la pulizia delle superfici in metallo uti­lizzare i normali prodotti in commercio.
• Pulire la parte interna del forno dopo ogni utilizzo in modo da evitare la formazione di incrostazioni.
• Rimuovere lo sporco tenace con deter­genti speciali per forni.
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accesso­ri del forno (con un panno morbido inumi­dito con acqua tiepida e detergente) e asciugarli con cura.
• Non pulire gli accessori in materiale antia­derente con detergenti aggressivi o con oggetti appuntiti e non metterli in lavasto­viglie perché il rivestimento antiaderente potrebbe deteriorarsi!
Guide di estrazione Smontaggio delle guide di estrazione
1. Tirare la parte anteriore della guida per estrarla dalla parete laterale del forno,
2. quindi fare altrettanto con la parte po­steriore e rimuoverla dal forno.
Page 49
electrolux 49
Installazione delle guide di estrazione
Per installare le guide di estrazione seguire la procedura in ordine inverso.
Le estremità arrotondate delle guide devono essere rivolte in avanti!
Pulizia della porta forno
Per facilitare la pulizia rimuovere la porta del forno.
Avvertenza! Accertarsi che i pannelli di vetro si siano raffreddati, prima di pulire lo sportello. In caso contrario, il vetro potrebbe rompersi.
Avvertenza! Se i pannelli di vetro della porta sono danneggiati o hanno delle crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe rompersi. Per evitarlo, bisogna sostituirli. Per istruzioni più dettagliate, contattare il Centro di assistenza locale.
Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro
1. Aprire completamente la porta ed affer­rare le due cerniere.
3. Chiudere la porta del forno fino alla pri­ma posizione di apertura (circa metà). Successivamente, tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede.
4. Pulire il pannello di vetro con acqua e sapone, quindi asciugarlo accurata­mente.
Avvertenza! Pulire il pannello di vetro con acqua e sapone, Prodotti abrasivi, pagliette ed oggetti appuntiti (per esempio coltelli o raschietti) possono causare danni al vetro.
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli di vetro e la porta del forno. Per farlo, segui­re la procedura in ordine inverso.
Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia.
Rimuovere il cassetto
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il cassetto.
Page 50
50 electrolux
Montare il cassetto
Per montare il cassetto, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta.
Avvertenza! Non tenere nel cassetto oggetti infiammabili (come per esempio materiali per la pulizia, borse di plastica, guanti da forno, carta o spray per la pulizia). Quando si usa il forno, il cassetto può diventare caldo. Vi è il rischio di incendio.
Lampadina del forno
Avvertenza! Pericolo di scosse
elettriche!
• Disinserire i fusibili dal quadro elettrico o disinserire l'interruttore principale.
Stendere un panno sul fondo del forno per proteggere la lampadina del forno e la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina del forno/ Pulizia della calotta di vetro
1. Ruotare la calotta di vetro in senso an-
tiorario per estrarla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina bruciata con
una lampadina da forno resistente a temperature fino a 300°C.
4. Rimontare la calotta di vetro.
Prima di sostiture la lampadina del forno:
• Spegnere il forno.
COSA FARE SE…
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non funziona È scattato il salvavita dell'im-
Il forno non scalda Il forno non è acceso Accendere il forno Il forno non scalda Non sono state selezionate le
La lampadina non si accende La lampadina del forno è difet-
Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno
Qualora non sia possibile trovare una solu­zione al problema, contattare il rivenditore
pianto domestico
impostazioni necessarie
tosa Gli alimenti sono stati lasciati
nel forno troppo a lungo
dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore
della cavità del forno. od il centro di assistenza Le informazioni necessarie per il centro di assistenza sono indicate sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
Controllare il fusibile. Se il fusi­bile è scattato più volte, rivol­gersi a un elettricista qualifica­to.
Controllare le impostazioni
Sostituire la lampadina del for­no
Al termine della cottura, non la­sciare gli alimenti nel forno per più di 15 - 20 minuti dopo il processo di cottura
INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Posizionamento dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due
lati e in angolo.
Page 51
electrolux 51
Mantenere una distanza di 1 cm circa fra l'apparecchiatura e la parete per consentire l'apertura del coperchio.
A
B
Distanze minime
Dimensioni mm
A 690 B 150
Caratteristiche tecniche
Dispositivo di classe 2, sotto classe 1 e classe 1.
Dimensioni
Altezza 855 mm Larghezza 500 mm Profondità 600 mm Potenza totale elettri-
ca
Tensione 400 V Frequenza 50 Hz
7355 W
Livellamento
Usare i piedini alla base dell'apparecchiatu-
ra per allineare la superficie superiore del
piano di cottura con i mobili adiacenti
Installazione dell'impianto elettrico
Il produttore non è responsabile qualo­ra non vengano applicate le precauzio­ni del capitolo "Informazioni per la sicu­rezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura
non prevede la fornitura di spina e cavo di
rete.
Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F con cavi
di collegamento adeguati.
Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparec­chiatura mostrata nella figura.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Page 52
52 electrolux
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiale di imballaggio Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili I componenti in plastica so­no identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di im­ballaggio negli appositi contenitori presso gli impianti locali di smaltimento dei rifiuti.
Page 53
electrolux 53
Page 54
54 electrolux
Page 55
electrolux 55
Page 56
www.electrolux.com/shop
892942531-D-152011
Loading...