Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt
von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude
bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von
Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler
zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem
Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu
können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter
machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide
qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre
nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour
satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Page 4
4
Inhaltsverzeichnis
Anweisungen für den Benutzer
Gebrauch und Pflege
Vor dem ersten Gebrauch des Ofens
Bedienung
Backen mit Ober-/Unterhitze
Backen mit Heißluft
Grillen
Turbo Grill
Ofen-Garplan
Brat- und Grill-Garplan
Kochplatten
Kochgeschirr
Wartung und Reinigung
Ofenlampe Auswechseln
Funktionsfehler
Anweisungen für den Installateur
Technische Daten
Installation
Installationsort
Elektrische Anschlüsse
Anweisungen zur Benutzung der Bedienungsanleitung
Die unten aufgeführten Symbole leiten Sie bei der Lektüre
der Bedienungsanleitung
Sicherheitsanweisungen
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
20
22
23
24
24
25
22
26
Hinweise und Empfehlungen
Umweltinformation
Page 5
Gebrauchsanweisung
Lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt
„Sicherheitshinweise“ auf den ersten
Seiten. Bewahren Sie bitte diese
Benutzerinformation zum späteren
Nachschlagen auf. Geben Sie sie an
eventuelle Nachbesitzer des Gerätes
weiter.
Sicherheit von Kindern
Der Herd darf nur von Erwachsenen
bedient werden. Lassen Sie Kinder nicht
in der Nähe des Herdes oder mit dem
Herd spielen.
Der Herd wird während des Betrieb
heiß und bleibt noch lange Zeit nach dem
Gebrauch bei. Kinder müssen
ferngehalten werden, bis der Herd ganz
abgekühlt ist.
Kinder können sich auch durch
Herunterreissen von Pfannen oder
Töpfen vom Herd verletzen.
Installation
Der Herd muss von einer
konzessionierten Fachmann gemäß den
Anweisungen des Herstellers installiert
werden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur
von anerkann-ten Wartungstechnikern
durchgeführt werden.
Der Herd ist schwer. Gehen Sie
beim Transport vorsichtig vor.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme
des Herds das gesamte
Verpackungsmaterial.
Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung den Daten auf dem
Typenschild entspricht.
5
Nehmen Sie keinerlei
Änderungen
Während des Gebrauchs
Der Herd ist ausschließlich für den
Einsatz in Privathaushalten gedacht. Er
ist nicht für die kommerzielle oder
industrielle Verwendung gedacht.
Verwenden Sie den Herd nicht,
wenn er in Kontakt mit Wasser ist.
Nehmen Sie den Herd nicht mit
nassen Händen in Betrieb.
Das Grillblech wird bei Gebrauch
heiß. Verwenden Sie stets
Ofenhandschuhe zum Entnehmen
oder Austauschen eines heißen
Grillblechs.
Während des Gebrauchs wird das
Gerät heiß. Vermeiden Sie das
Berühren von Heizelementen im Ofen.
Die Bedienknöpfe müssen in AUSStellung sein, wenn der Herd ausser
Betrieb ist.
Kabel von anderen elektrischen
Geräten dürfen die heißen Flächen des
Herdes nicht berühren.
Lassen Sie den Herd niemals
unbeaufsichtigt, wenn Sie mit Öl oder
Fett kochen.
Der Herd muss stets sauber
gehalten werden. Ablagerungen von
Fett oder Nahrungsresten können zur
Brandbildung führen.
Reinigen Sie den Ofen ausschließlich
gemäß den Anweisungen.
Bei Abnahme der
Schutzvorrichtung muss der Ofen
ausgestellt sein und nach der
Reinigung der Schutzvorrichtung ist diese
wieder gemäß den Herstelleranweisungen
einzusetzen.
am Herd vor.
Page 6
6
Verwenden Sie die Kochmulde
nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Verwenden Sie die Kochplatten nicht
mit leeren Pfannen oder ohne Pfannen.
Achten Sie darauf, dass keine
säurehaltigen Flüssigkeiten, z. B.
Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel
auf die Kochmulde gelangen, da sonst
matte Stellen entstehen.
Legen Sie den Backofen nicht mit
Alufolie aus und stellen Sie kein
Backblech, keinen Topf etc. auf den
Boden, da sonst das Backofenemail
durch den entstehenden Hitzestau
beschädigt wird.
Obstsäfte, die vim Backblech
tropfen, hinterlassen Flecken, die sich
nicht mehr entfernen lassen. Benutzen
Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes
Blech.
Die offene Backofentür nicht belasten.
Achten Sie zur Gewährleistung der
Durch-lüftung des Ofenraums darauf,
dass die sich an der Rückseite des
Kochfelds befindliche Lüftungsoffnung
niemals verdeckt ist.
Wartung
Der Herd darf ausschließlich von
einem anerkannten Wartungstechniker
repariert bzw. gewartet werden. Es
dürfen nur zugelassene Originalersatzteile
verwendet werden.
Umweltinformation
Beseitigen Sie das
Verpackungsmaterial nach der
Installation bitte mit der gebührenden
Rücksicht auf die Sicherheit und Umwelt.
Machen Sie ein entsorgtes Altgerät
durch Abschneiden des Kabels
betriebsuntüchtig.
Das Symbol
oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
auf dem Produkt
Page 7
Anweisungen für den Benutzer
Gebrauch und Pflege
Kochplatte Bedienblende
Türgriff
Backofentür mit
Sichtfenster
Geschirrwagen Höhenverstellbare Füße
7
Bedienungsblende
Schalter für Kochstelle, hinten links
Schalter für Kochstelle, vorne links
Schalter für Kochstelle, vorne rechts
Schalter für Kochstelle, hinten rechts
Temperaturregler für Backofen
Funktions-Wahlschalter für Backofen
Betriebskontrolllampe
Temperaturkontrolllampe
Page 8
8
Gerätegebrauch
Vor dem ersten Gebrauch des Ofens
Kondensation und Wasserdampf
Entfernen Sie vor dem Gebrauch des
Ofens sowohl innen als auch außen
das gesamte Verpackungsmaterial.
Vor dem ersten Gebrauch muss der
Ofen ohne Nahrungsmittel vorgeheizt
werden. Während dieses Vorgangs
kann ein unangenehmer Geruch
entstehen. Dies ist normal.
1. Entfernen Sie das Ofenzubehör.
2. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber
oder Schutzfilme, falls solche
vorhanden sind.
3. Heizen Sie den Ofen mit dem
entsprechenden Schalter in
Stellung "250" etwa 45 Minuten auf.
Dieser Vorgang ist mit der Grillfunktion
während etwa 5-10 Minuten zu
wiederholen.
Reinigen Sie das Zubehör mit einem
milden Reinigungsmittel. Spülen und
trocknen Sie es sorgfältig ab.
Typenschild
Die Modellnummer Ihres Herds
befindet sich auf dem Typenschild
vorne unten am Rahmen des Herds,
wenn Sie die Tür öffnen.
Der Herd muss durch eine Sicherung
oder einen Trennschalter mit
ausreichender Kapazität abgesichert
werden. Die Kapazität des Herds
steht auf dem Typenschild.
Bei der Erhitzung von Speisen wird
ebenso wie im Kochtopf
Wasserdampf gebildet. Die
Ofenentlüftung ermöglicht teilweise ein
Ableiten des Dampfs. Halten Sie
jedoch stets einen ausreichenden
Abstand zum Ofen ein, wenn Sie die
Ofentür öffnen, damit der Dampf und
die Hitze entweichen kann.
Wenn Wasserdampf mit einer kalten
Oberfläche außerhalb des Ofens wie
den Küchenmöbeln in Berührung
kommt, kondensiert er und bildet
Wassertröpfchen. Dies ist ein
normaler Vorgang und kein Mangel
des Ofens.
Wischen Sie die Kondensation und
Verschmutzungen von Flächen
regelmässig ab, um Verfärbungen zu
vermeiden.
Kochgeschirr
Verwenden Sie ausschliesslich
Kochgeschirr, das bis zu einer
Temperatur von 290 °C hitzefest ist.
Ofenbleche usw. dürfen nicht direkt
auf dem Ofenboden abgelegt werden.
Page 9
Bedienung
Funktions-Wahlschalter
0 Aus-Stellung
Backofenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung kann ohne
weitere Funktion eingeschaltet werden. In
allen anderen Betriebsarten wird die
Beleuchtung automatisch mit
eingeschaltet.
Heißluft - Ober-/ Unterhitze und
Ventilator sind in Betrieb. Diese
Beheizungsart eignet sich besonders
für gleichzeitiges Braten und Backen
auf zwei Ebenen.
Ober-/ Unterhitze
Die Wärme wird von den Heizkörpern
an der Ober- und Unterseite des
Backofens gleichmäßig an das Gargut
abgegeben. Backen oder Braten ist
nur auf einer Ebene möglich.
Unterhitze - Die Wärme wird nur
von dem Heizkörper an der Unterseite
des Backofens an das Gargut
abgegeben.
Großflächengrill
Die Wärmeabgabe erfolgt direkt durch
die an der Garraum-decke befindlichen
Infrarot-Grillheizkörper. Der Grill kann
nicht gleichzeitig mit dem Ofen
verwendet werden. Die Ofentür muss
beim Grillen geschlossen sein.
9
Page 10
10
Umluftgrill
Grillheizkörper und Ventilator sind
abwechselnd in Betrieb. Diese
Betriebsart eignet sich besonders zum
Grillen und Braten größerer
Fleischstücke oder Geflügel auf einer
Ebene. Sie eignet sich auch zum
Gratinieren und Überbacken
Temperaturregler für Backofen
Durch Drehen des Backofenschalters
in Uhrzeigerrichtung wählen Sie die
Kochtemperatur.
Die Temperaturauswahl beginnt mit
50°C und erreicht etwa 290°C in der
Mitte des Ofens.
Der Thermostat, der die Temperatur
regelt, ist stufenlos einstellbar. Somit
können auch Temperaturen zwischen
den Markierungen gewählt werden.
Die Maximaleinstellung eignet sich
besonders zum Grillen.
Beim Backofenbetrieb ist erhöhte
Vorsicht geboten. Kinder müssen
ferngehalten werden. Vermeiden Sie
die Berührung der Heizungselemente
aus dem Backofen.
Page 11
Hinweise
Wenn die Ofentemperatur
ausgewählt ist, leuchtet die
Temperaturkontrolllampe, bis der Ofen
die eingestellte Temperatur erreicht
hat. Die Leuchte geht mit dem
Thermostat ein und aus und zeigt an,
wie die Temperatur aufrechterhalten
wird.
Die Betriebskontrolllampe leuchtet
auf, wenn der Funktions-Wahlschalter
oder die Schalter für Kochstelle
betätigt sind, und bleibt erleuchtet,
solange sie in Gebrauch sind.
Die Ofenbeleuchtung leuchtet, wenn
der Funktions-Wahlschalter gestellt wird.
Backen mit Ober-/Unterhitze
Bei dieser Einstellung kommt die
Hitze vom oberen und unteren
Heizelement. Aus diesem Grund kann
nur auf einer einzigen Ebene gekocht
werden, was vor allem bei Gerichten
vorteilhaft ist, die besonders
angebräunt werden müssen wie z.B.
Quiche und bestimmte Kuchen. Auch
Gratins und Lasagne usw., die extra
knusprig gebacken werden müssen,
sind gut in einem herkömmlichen Ofen
zu backen.
Bei dieser Kochform haben Sie die
Möglichkeit den Ventilator außer
Betrieb zu lassen.
In dieser Einstellung muss der
Backofen vorgeheizt werden.
• Stellen Sie den Funktions-
Wahlschalter auf die erforderliche
Kochfunktion
.
• Stellen Sie den Temperaturregler
auf die erforderliche Temperatur.
11
Unterhitze
Diese Funktion ist besonders beim
Blindbacken von Kuchen und bei
Pizzen nützlich. Sie wird auch benutzt,
um Quiche oder Obstkuchen
fertigzubacken und sicherzugehen,
dass der Boden durch ist.
Der Backofen muss vorgeheizt
werden.
• Heizen Sie das Gerät auf Position
etwa 10 Min. lang vor.
• Stellen Sie das Gericht hinein.
Ratschläge und tipps
Zwischen dem oberen Heizelement
und dem Essen sollte ein
Mindestabstand von 2,5 cm bestehen.
Dadurch werden die besten
Kochergebnisse erzielt und es wird
Platz für das Aufgehen von
Hefemischungen, Yorkshire Puddings
usw. gelassen. Beim Backen von
Kuchen, Gebäck, Brot usw. stellen Sie
die Formen oder das Backblech zentral
auf die untere Ebene.
Achten Sie darauf, dass das
Essen zentral auf dem Blech steht und
dass um die Kuchenform / das
Kochgeschirr genug Platz für die
maximale Luftzirkulation ist.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf
Backbleche mit angemessener Größe,
so vermeiden Sie die Verschmutzung des
Ofenboden und reduzieren die Reinigung.
Das Material und Finish der
Backbleche beeinflussen die Garzeit
der Böden der Gerichte.
Page 12
12
Emaille und dunkle oder schwere
Utensilien sind für eine rasche
Bräunung der Böden förderlich.
Glänzendes Aluminium oder polierte
Stahlbleche reflektieren die Hitze und
lassen die Böden nicht so schnell
braun werden.
STELLEN SIE KEIN Kochgeschirr
direkt auf den Ofenboden, da dieser
sehr heiß wird und das Geschirr
beschädigen kann.
VERWENDEN SIE KEINE Grillpfanne
oder Fleischrost als Backblech, da
dadurch die Gerichte schneller
angebräunt werden.
Lassen Sie aus Gründen der
Sparsamkeit die Tür besonders, wenn
Sie Gerichte in den vorgewärmten Ofen
stellen, nur für so kurze Zeit wie
möglich offen.
Backen mit Heißluft
Die Wärme wird von den
Heizkörpern an der Ober- und
Unterseite des Backofens abgegeben.
Der Ventilator verteilt die heiße Luft,
so dass im Inneren des Ofens eine
konstante Temperatur beibehalten wird.
Die Vorteile des Kochens mit dieser
Funktion sind folgende:
Schnelleres Vorheizen
Da der Backofen mit Hilfe des
Ventilators schnell seine Temperatur
erreicht, ist es für gewöhnlich nicht
notwendig, ihn vorzuheizen, auch
wenn Sie der eigentlichen Garzeit evtl.
5-7 Minuten hinzufügen möchten.
Bei Rezepten, die höhere
Temperaturen erfordern wie z.B. Brot,
Kuchen, Aufläufe usw., werden
bessere Ergebnisse erzielt, wenn der
Backofen vorgeheizt wird.
Niedrigere Temperaturen
Das Kochen mit Heißluft erfordert
normalerweise niedrigere
Temperaturen als herkömmliches
Kochen. Denken Sie im Falle ihrer
eigenen Rezepte daran, die
Temperatur im Gegensatz zur
herkömmlichen Kochmethode um
etwa 20- 25º C zu reduzieren.
Gleichmäßige Hitze zum Backen
Durch die Heißluft wird der Ofen in
sämtlichen Laufpositionen gleichmäßig
erhitzt, d.h. dass verschiedene
Essensschübe gleichzeitig im Ofen
zubereitet werden können. Auf der
oberen Ebene werden die Gerichte
jedoch etwas schneller braun als auf
der unteren.
Dies ist ein recht normaler Prozess.
Geschmacks-vermischungen zwischen
den Gerichten werden vermieden.
Wie ist die Heißluft zu benutzen
• Stellen Sie den FunktionsWahlschalter auf die Kochfunktion
• Stellen Sie den Temperaturregler
auf die erforderliche Temperatur.
.
Page 13
Ratschläge und Tipps
Die Laufpositionen sind nicht
maßgebend, gewährleisten aber eine
gleichmäßige Verteilung der Bleche.
Wenn mehrere Gerichte gleichzeitig im
Heißluftofen zubereitet werden, stellen
Sie die Gerichte lieber in die Mitte der
Bleche statt mehrere Gerichte auf ein
Blech.
Sollte der Ofen voll sein, brauchen die
Gerichte vielleicht eine leicht längere
Garzeit.
Ein Blech kann auf den Ofenboden
gestellt werden. Stellen Sie Gerichte in
dieser Position lieber auf ein Blech als
auf den Ofenboden, damit die
Luftzirkulation um die Gerichte
gewährleistet ist.
Ist der Ofen mit der gleichen Sorte
Lebensmittel gefüllt wie z.B. kleinen
Kuchen, werden diese gemeinsam
fertig und können dem Ofen
gleichzeitig entnommen werden. Wenn
verschieden große Lebensmittel
gleichzeitig gebacken werden wie z.B.
Kekse und Kuchen, werden sie
eventuell nicht gleichzeitig fertig.
Der Heißluftofen kann Gerichte wie
Obstkuchen, gefüllte Pasteten und
anderes Gebäck erwärmen, ohne sie
vorher aufzutauen. Stellen Sie den
Ofen auf eine Temperatur von 190200º C und eine Zeit von 20-40
Minuten (je nach der Menge).
13
Die entsprechenden Einstellungen für
Ihre persönlichen Kochbedürfnisse
können nur durch eigene Erfahrung
festgestellt werden. Die Temperaturangaben gelten lediglich als Leitfaden.
Es ist möglich, dass die Temperatur für
Ihre individuellen Bedürfnisse höher
oder niedriger gestellt werden muss.
Auswirkungen des Geschirrs auf
das Ergebnis
Geschirr und Konserven unterscheiden
sich in ihrer Dichte, Wärmeleitung,
Farbe usw., wodurch die
Wärmeübertragung auf die sich in
ihnen befindlichen Speisen beeinflusst
wird:
A Aluminium, Steingutgeschirr,
Ofenglas und hell glänzendes Geschirr
verringern die Gar- und Bräunungszeit.
B Emailliertes Geschirr aus
Gusseisen, eloxiertes Aluminium,
Aluminium mit unbeschichtetem
Inneren und farblichem Äußeren sowie
dunkle, schwere Utensilien verlängern
die Gar- und Bräunungszeit.
Grillen
Während des Grillvorgangs werden die
zugänglichen Geräteteile heiß und das
Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt
gelassen werden. Achten Sie darauf,
dass keine Kinder in der Nähe spielen.
Page 14
14
Die Grillpfanne wird während des
Gebrauchs heiß, verwenden Sie also
immer Ofenhandschuhe, wenn Sie ein
heiße Grill-pfanne herausnehmen oder
verstellen.
Der Grillvorgang muss stets bei
geschlossener Ofentür durchgeführt
werden.
Zum Einschalten des Grills drehen
Sie den Funktions-Wahlschalter auf
GRILL und stellen Sie den
Temperaturregler auf Höchsttemperatur.
Die meisten Gerichte müssen auf
das Gitter im Grillblech gelegt werden,
um eine optimale Zirkulation der Luft zu
ermöglichen und die Gerichte von Fett
und Saft zu trennen. Fisch, Leber und
Nieren u. ä. können ggf. direkt auf das
Grillblech gelegt werden.
Mit dem Gitter- und Grillblechauszug
können Sie die Position an die
unterschiedlichen Dicken der
Nahrungsmittel anpassen.
Die Nahrungsmittel müssen
möglichst trocken sein, damit Spritzer
beim Grillen vermieden werden. Pinseln
Sie mageres Fleisch und Fisch etwas
mit Öl oder flüssiger Butter ein, damit
sie beim Garen nicht austrocknen.
Beilagen wie Tomaten und Pilze
können beim Grillen von Fleisch unter
das Gitter gelegt werden.
Zum Toasten von Brot empfehlen
wir die oberste Gitterposition.
Heizen Sie den Grill bei voller
Einstellung einige Minuten vor, bevor
Sie Steaks auflegen oder
Passen Sie die Temperatureinstellung
toasten.
und die Höhe während des Garens
gegebenenfalls an.
Das Grillgut muss beim Garen
gegebenenfalls gewendet werden.
Die Garzeit hängt von der Dicke des
Fleischs und nicht vom Gewicht ab.
HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen ist
das Grillelement thermostatgesteuert.
Beim Garen schaltet sich der Grill
immer wieder ein und aus und
verhindert dadurch ein Überhitzen.
Turbo Grill
Der Turbo Grill gart die Gerichte noch
schneller und lässt sie noch brauner
werden als der Grill.
Das Grillelement und das
Umluftgebläse sind dabei abwechselnd
in Betrieb, so dass heiße Luft um das
Gericht geblasen wird. Die Gerichte
müssen nicht mehr so oft nachgeprüft
und gedreht werden. Umluftgrillen trägt
zur Reduzierung von Kochgerüchen in
der Küche bei.
Vorgekochte Gerichte wie
Fleischpasteten, Lasagne und Gratins
können mit der Umluftgrillfunktion
erhitzt und oben gebräunt werden.
• Drehen Sie den Bedienungsschalter des Backofens auf
.
• Bringen Sie den Thermostatknopf
in die gewünschte Stellung
(wählen Sie die maximale
Temperatur).
Page 15
Ofen-Garplan
Die im Plan angegebenen Daten sind rein informativ. Die ihren persönlichen
Anforderungen entsprechenden Einstellungen erhalten Sie nur durch eigene
Erfahrung.
In den Bereichen 1 - 6 können Sie die
Kochstufen einstellen.
1 = kleinste Leistung
6 = höchste Leistung
Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10
Minuten vor dem Kochende aus, um
die Restwärme zu nutzen. So sparen
Sie elektrische Energie.
Normale Kochplatte
Drehen Sie den Schalter der
entsprechende Kochplatte nach rechts
oder nach links bis die gewünschte
Position ;
Blitz-Kochplatte
Blitzkochplatten unterscheiden sich von
normalen Kochplatten durch eine
höhere Leistung. Sie sind mit einem
roten Punkt gekennzeichnet, der jedoch
durch Erwärmung und Reinigung nach
kurzer Zeit verschwindet, ohne die
Aufführung der Kochplatte zu
beeinflussen.
17
Bei dem ersten Gebrauch kann die
Kochplatte rauchen und einen
unangenehmen Geruch erzeugen. Das
ist gewohnt und wird nach einer kurzen
Zeit verschwinden.
Stellen Sie auf die Kochmulde keine
Gegenstände oder Lebensmittel, die
sich leicht entzünden. Im Fall einer
Zwischenfall reinigen Sie sofort die
Platten.
Überwachen Sie aufmerksam das
Präparieren von Braten, denn das Öl
oder Fett können zufolge der
Überheizung leicht entzünden.
Page 18
18
Kochgeschirr
Je besser der Topf, desto besser
das Kochergebnis.
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie
am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
Achten Sie beim Neukauf von
Töpfen und Pfannen auf den BodenDurchmesser. Hersteller geben oft den
oberen Durchmesser des
Geschirrrandes an.
Im kalten Zustand sind die
Topfböden üblicherweise leicht nach
innen gewölbt (konkav). Sie sollten auf
keinen Fall nach außen gewölbt
(konvex) sein.
Tipps zur Energie-Einsparung
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie
nachstehende Punkte beachten:
• Töpfe und Pfannen grundsätzlich
vor dem Einschalten der
Kochplatte aufsetzen.
• Verschmutzte Kochplatten und
Geschirrböden erhöhen den
Stromverbrauch.
• Töpfe und Pfannen, wenn möglich,
immer mit dem Deckel
verschließen.
• Kochplatten vor Ende der Garzeit
ausschalten, um die Restwärme zu
nutzen, z. B. zum Warmhalten von
Speisen oder zum Schmelzen.
• Topfboden und Kochplatte sollten
gleich gross sein.
• Bei Verwendung eines
Schnellkochtopfes verkürzt sich
die Garzeit um bis zu 50%.
Richtig
Unrichtig
Page 19
Zubehör im Lieferumfang des Geräts
Folgendes Zubehör ist im
Lieferumfang Ihres Geräts enthalten:
• Rost zum Abstellen von Platten
(Braten, Gebäck) Die Platte muss
in der Mitte des Gitters stehen,
um das Gewicht auszugleichen.
• Backblech
• Fettpfanne
Dient zum Auffangen von
Bratensaft. In die 2. Ebene von
unten einschieben.
Zusätzlich zum Zubehör im
Lieferumfang empfehlen wir Ihnen
die ausschliessliche Verwendung von
hitzefesten Platten/Töpfen (gemäss
den Herstellerhinweisen).
Geschirrwagen
Der Geschirrwagen unterhalb des
Backofens lässt sich zur leichteren
Reinigung herausnehmen.
19
Während eines längeren Gebrauchs
des Backofens kann der Geschirrwagen
heiß werden. Entzündbares Material wie
Ofenhandschuhe, Geschirrtücher,
Kunststoffschürzen usw. dürfen nicht
im Geschirrwagen aufbewahrt werden.
Ofenzubehör wie Backbleche werden
ebenfalls heiß. Daher ist beim Entnehmen
dieser Gegenstände aus dem
Geschirrwagen Vorsicht geboten, wenn
der Ofen in Betrieb oder noch heiß ist.
Geschirrwagen herausnehmen /
wieder einsetzen
Geschirrwagen so weit wie möglich
aus dem Herd herausziehen.
Geschirrwagen etwas anheben, so
dass er schräg nach oben aus der
Wagenführung gehoben werden kann.
Geschirrwagen in die Waagerechte
absenken und einschieben.
Page 20
20
Wartung und Reinigung
Der Ofen muss stets sauber sein. Ablagerungen von Fett oder Nahrungsresten
können zur Brandbildung führen.
Stellen Sie vor dem Reinigen sicher,
dass alle Bedienknöpfe in AUS-Stellung
sind und das Gerät vollständig
abgekühlt ist.
Vor der Ausführung von Wartungsoder Reinigungsarbeiten muss der Herd
von der Stromversorgung GETRENNT
werden.
Achtung: Bei Verwendung von
Backofenreiniger unbedingt die
Angaben des Herstellers beachten!
Reinigungsmittel, die Bleichmittel
enthalten, dürfen NICHT verwendet
werden, da dadurch die Flächen blind
werden. Es sollte kein Dampfreiniger
verwendet werden. Auch scharfe
Scheuermittel sollten vermieden werden.
Äussere Reinigung
Wir empfehlen zum Reinigen nicht
abrasive Reinigungsmittel. Vermeiden
Sie die Verwendung von
Metallgegenständen, Stahlwolle oder
Nylonschwämmen, abrasiven oder
ätzenden Produkten oder
Verdünnungsmitteln.
Kochmulde
Reinigen Sie die Kochmulde nach
jedem Gebrauch mit heißem Wasser
und Spülmittel.
Verschmutzungen lassen sich so am
leichtesten entfernen und brennen erst
gar nicht fest.
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel wie z.B. Grill- oder
Backofensprays, grobe Scheuermittel
bzw. Kratzende Topreiniger.
Kochplatten
Reinigen Sie die Platten mit einem
feuchten Lappen unter Verwendung
eines milden Reinigungsmittels,
wischen Sie mit einem mit reinem
Wasser angefeuchteten Lappen nach,
und reiben Sie die Platten
abschließend trocken.
Wenn nötig ist, erhitzen Sie vorher die
Platten, um den Schmutz zu
verkohlen. Die Platten müssen
trocken aufbewahren.
Von Zeit zu Zeit sollte die Oberfläche
der Platten mit einem säurefreien Öl
(Speiseöl, Nähmaschineöl oder
Vaseline) eingefettet werden.
Ofenraum
Der emaillierte Ofenraum wird am
besten bei noch warmem Ofen
gereinigt.
Wischen Sie den Ofen mit einem
weichen, in warmer Seifenlauge
angefeuchteten Tuch nach jedem
Gebrauch aus. Ab und zu ist eine
gründlichere Reinigung mit einem
speziellen Ofenreiniger erforderlich.
Page 21
Backofentür
Backofentür aushängen
Um den Backofen leicht zu reinigen,
lässt sich die Backofentür
herausnehmen.
Die Backofentür in die waagerechte
Position herunterklappen. Dann die
Bügel auf den beiden Türscharnieren
nach vorne bis zum Anschlag
aufklappen (a).
Die Tür langsam bis zum Anschlag
wieder zuklappen und die Tür
anheben, bis die Scharniere ausrasten
(b).
Backofentür einsetzen
Beim Einhängen der Tür in
umgekehrter Reihenfolge wie beim
Aushängen vorgehen.
Die Scharniere der Tür in die Aufnahmeöffnungen wieder einsetzen (c). Dabei
auf richtigen und gleichmäßigen Sitz
der Scharniere achten.
Anschließend die Tür langsam nach
unten schwenken. Dabei darauf
achten, dass die Ecken der Tür nicht
unten am Rahmen anstoßen (in
diesem Fall die Tür wieder hoch
schwenken und die Scharniere neu
ausrichten).
Zuletzt die Bügel wieder nach hinten
zum Backofen schwenken (d). Damit
die Türe richtig schließt, mit einem
Gegenstand (z.B. Schraubendreher)
auf die Bügel drücken (e).
Die korrekte Funktion der Tür langsam
überprüfen.
Achtung: Die Türscharnierhebel
niemals „schnappen“lassen. Die
Federwirkung kann sonst zu
Verletzungen führen.
21
Page 22
22
Ofenlampe Auswechseln
Stellen Sie vor dem Auswechseln der
Lampe sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet und vom Netz getrennt
ist, um Stromschläge zu vermeiden.
Wenn die Glühbirne der
Ofenbeleuchtung ausgetauscht
werden muss, muss die neue
folgende Eigenschaften haben:
1. Drehen Sie die Glasabdeckung
entgegen dem Uhrzeigersinn
heraus.
2. Tauschen Sie die alte gegen eine
neue Glühbirne aus.
3. Drehen Sie die Glasabdeckung
wieder auf.
Schliessen Sie das Gerät wieder an
das Stromnetz an
.
Page 23
23
Funktionsfehler
Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte,
bevor Sie sich mit dem örtlichen Electrolux Service Center in Verbindung setzen.
WICHTIG: Wenn Sie einen Techniker zum Beheben der nachfolgend aufgelisteten
Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers durch unsachgemässe Verwendung
oder Installation anfordern, fallen trotz der Gerätegarantie Kosten für Sie an.
Symptome Lösungen
Überprüfen Sie, ob:
- das Gerät angeschaltet ist,
- die Kontrolllampen der Betriebsfelder an sind,
- die entsprechende Kochzoneangeschaltet ist,
- der Schalter auf der richtigen Hitzestellung
Die Kochzonen
funktionieren nicht?
Der Ofen geht nicht an
Die Garzeit der
Gerichte ist zu kurz
oder zu lang
Sollte das Gerät nach der Überprüfung dieser Punkte auch nicht funktionieren, setzen
Sie sich mit dem Servicezentrum vor Ort in Verbindung. Wenn Sie sich an das
Servicezentrum wenden, müssen Sie folgende Angaben bereithalten:
1. Name, Adresse und Postleitzahl
2. Telefonnummer
3. Klare und genaue Angaben zum Fehler
4. Modell- und Seriennummer (siehe Typenschild)
5. Kaufdatum
steht,
- die Sicherung der Hausinstallation
(Sicherungskasten) herausgesprungen sind.
Sollten die Sicherungen wiederholt
herausspringen, rufen Sie einen zugelassenen
Elektriker.
Überprüfen Sie:
- überprüfen Sie, ob die richtige
Kochfunktion/Temperatur gewählt wurde
- der Anschluss- oder Hauptversorgungsschalter
für den Herd AN ist.
Überprüfen Sie:
- die Temperatur muss eventuell nachgestellt
werden
Heizkörperspannung
Gesamtleistung Kochmulde 5500 W
Ofenelemente
- Unterer Heizkörper
- Oberer Heizkörper
Grillelement
Ofenbeleuchtung
- Widerstand für 400V
Säuberung
Gesamtofenleistung 2945 W
Netzspannung
Rost
Fettpfanne
Backblech
Ø 180 mm
Ø 145 mm
Ø 145 mm
Ø 180 mm
400 V ~ 50 Hz
Lampe 25W Typ E14
855 mm
500 mm
600 mm
45 Liter
2000 W
1000 W
1000 W
1500 W
900 W
1000 W
1900 W
20 W
manuell
400 V ~ 50
Hz
Gesamt-Anschlusswert 8445 W
Das Gerät entspricht folgenden EWG-Richtlinien:
73/23 - 90/683 ; (Niederspannungsrichtlinie) und nachfolgende
Modifikationen,
89/336 (EMV-Richtlinie)
93/68 (Allgemeine Richtlinie) und nachfolgende Modifikationen.
Page 25
Installation
Alle Arbeiten, die für die Installation
erforderlich sind, müssen durch
QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE gemäß
den geltenden Richtlinien und
Gesetzen durchgeführt werden.
Das Gerät muss gemäß den
Vorschriften der "Y" Spezifikation
(EN60.335-2.6) installiert werden.
Installationsort
Entsprechend der Brandschutzverordnung
ist der Herd ein Gerät der Klasse Y.
Der Herd darf in einer Küche, einem
Imbiss oder in einem Einzimmerappartment aufgestellt werden, nicht aber
in einem Bad oder in einem Duschraum.
Der Mindestabstand, mit dem
brennbares Material oberhalb des
Herds zwischen den Kanten des
Herdes befestigt werden kann, beträgt
69 cm (siehe Abbildung).
Das Gerät muss auf einem hitzefesten
Boden stehen. Die Stellfüße dürfen
nicht entfernt werden.
Ausrichten
Das Gerät verfügt über kleine Stellfüße
an den hinteren und vorderen Ecken
des Sockels. Durch Adjustieren der
kleinen Füße kann die Höhe des Geräts
geändert werden, um ein Ausrichten an
andere Flächen und eine gleichmäßige
Flüssigkeits-verteilung in Töpfen und
Pfannen zu ermöglichen.
25
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach
der Installation für einen Techniker bei
Defekten leicht zugänglich ist.
Bevor das Gerät an die
Netzversorgung angeschlossen wird,
müssen Sie prüfen, ob Spannung und
Frequenz auf dem Typenschild der
Netzversorgung entsprechen.
Das Gerät muss geerdet werden.
Page 26
26
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Arbeiten zum
Installieren von Herd und Netzkabel
müssen von einem qualifizierten
Elektriker oder einer Fachkraft gemäß
den geltenden Richtlinien durchgeführt werden.
Der Herd muss geerdet werden.
Der Hersteller haftet nicht, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht
beachtet werden.
Der Herd ist für den Anschluss an eine
Stromversorgung mit 400V~50Hz
bestimmt.
Für den Anschluss des Gerätes können
Schutzleiter Typ H05RR-F verwendet
werden.
Den elektrischen Anschluss des
Gerätes gemäß Anschlussschema auf
dem Schild (Schaltplan) an der
Herdrückseite vornehmen.
Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten des Geräts, dass die
Netzspannung den Daten auf dem
Typenschild entspricht.
Der Herd wird ohne Netzkabel geliefert.
Bei einem direkten Netzanschluss
müssen Sie einen allpoligen Schalter
mit einem Mindestabstand zwischen
den Kontakten von 3 mm montieren.
Der Schalter muss sich in einem
Abstand von 2 m zum Herd befinden
und nach Abschluss der Installation
leicht erreichbar sein.
Das gelb-grüne Erdungskabel darf nicht
durch einen Schalter unterbrochen
werden.
HINWEIS: Das Massekabel sollte 2 cm
länger als die Strom- oder Neutralleiter
sein.
Das Stromversorgungkabel ist so
zu verlegen, dass es an keiner Stelle
eine Temperatur erreicht, die mehr als
50°C über der Zimmertemperatur
liegt.
Eine defekte Anschlussleitung darf
ausschließlich von einem
konzessionierten Fachmann ersetzt
werden.
Page 27
Überprüfen Sie vor dem Anschluss,
dass:
• Die Sicherungen und Hauselektroinstallation sind für die Last des
Gerätes ausgelegt (siehe Typenschild).
• Stecker oder allpoliger Schalter für
den Anschluss sind nach Installation
des Gerätes leicht erreichbar.
Vorgehensweise
• Schrauben Sie die Schutzabdeckung
an der Rückseite des Geräts ab.
• Schließen Sie das Netzkabel an der
Klemme des Herdes gemäß
Anschlussschema an.
• Befestigen Sie das Kabel mit einem
Kabelbinder.
• Vergewissern Sie sich, dass der
Klemmenanschluss der
Netzspannung entspricht.
• Schrauben Sie die Schutzabdeckung
an der Rückseite des Geräts wieder an.
27
Stromversorgungs-
kabel
Page 28
28
Sommaire
Consignes d’utilisation
Panneau de commande
Utilisation et entretien
Avant la première utilisation du four
Commandes
Le four à chaleur tournante assistée
La cuisson au grilloir
Turbo gril
Tableau de cuisson du four
Tableau de cuisson de la rôtissoire
Tableau de cuisson gril
Zones de cuisson
Conseils d’utilisation
Accessoires fournis avec l’appareil
Entretien et nettoyage
Remplacement de l’ampoule du four
En cas de problème
Consignes d’installation
Caractéristiques techniques
Installation
Localisation
Raccordements électriques
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de
Informations liées à la protection de l’environnement
Page 29
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Sécurité enfants
Cette cuisinière a été conçue pour
être utilisée par des adultes. Empêchez
les enfants de jouer près de/avec la
cuisinière.
Lors de l’utilisation, la cuisinière
chauffe et sa chaleur se garde
longtemps une fois éteinte. Maintenez
les enfants éloignés jusqu’à ce qu’elle
ait complètement refroidi.
Les enfants peuvent également se
blesser en retirant les poêles ou
marmites du feu.
Installation
Cette cuisinière doit être installée
par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du
constructeur.
Les réparations sur l'appareil devront
uniquement être faites par des
techniciens d’entretien agréés.
Cette cuisinière est lourde. Faites
attention lorsque vous la déplacez.
Enlevez tous les emballages
avant d’utiliser la cuisinière.
29
Veillez à ce que l'alimentation
électrique soit conforme à celle spécifiée
sur la plaque signalétique.
N'essayez pas de modifier en quoi
que ce soit la cuisinière.
Pendant l’utilisation
Cette cuisinière est destinée
uniquement à l’usage domestique. Elle
n’est pas conçue pour des besoins
commerciaux ou industriels.
N'utilisez pas cette cuisinière si elle
est en contact avec de l’eau. N'utilisez
pas la cuisinière avec des mains
mouillées.
Le gril devient chaud à l’utilisation,
veuillez toujours utiliser des gants de
four pour l’enlever ou le remettre.
Pendant l’utilisation, l'appareil
devient chaud. Il faut donc veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à
l'intérieur du four.
Vérifiez que les boutons de commande
sont sur la position «OFF» lorsque l’appareil
n’est pas utilisé.
Le four devra être éteint avant de
retirer le couvercle de protection.
Après nettoyage, ce dernier devra être
replacé selon les indications du
fabricant.
Lorsque vous manipulez d’autres
appareils électriques, veillez à ce que le
câble ne soit pas en contact avec les
surfaces chaudes de la cuisinière.
Page 30
30
Surveillez toujours la cuisinière
lorsque vous cuisinez avec de l’huile ou
des matières grasses.
Cette cuisinière doit toujours être
propre. Une accumulation de graisses ou
d’aliments pourrait provoquer un incendie.
Le four doit être nettoyé
conformément aux directives.
N'utilisez pas la plaque de cuisson
comme plan de travail ou comme
desserte.
N'allumez pas les plaques
électriques lorsque les récipients sont
vides ou sans aucun récipient.
N'utilisez pas de casseroles en
fonte ou de casseroles dont le fond
endommagé pourrait être rugueux ou
rayé. En glissant, les casseroles
peuvent créer des rayures.
Veillez à ce que les liquides
contenant des acides – comme le
vinaigre, le citron ou les détartrants –
n’entrent pas en contact avec le cadre
du plan de cuisson. Sinon, des taches
mates peuvent apparaître.
Utilisez uniquement des casseroles
à fond plat sans bordures rugueuses
pour éviter de laisser des rayures.
N'utilisez jamais de plats en
plastique dans le four. Ne recouvrez
aucune partie du four avec des feuilles
d’aluminium.
Veillez toujours à ce que l’aération
du four située à l’arrière, au milieu du
plan de cuisson, ne soit pas obstruée
afin d’assurer la ventilation de l’intérieur
du four.
Entretien
Cette cuisinière devra toujours être
réparée ou entretenue par un
technicien d’entretien agréé, et seules
des pièces détachées d’origine devront
être utilisées.
Informations favorables à
l’environnement
Après l’installation de votre cuisinière,
veillez à vous débarrasser de l’emballage
en toute sécurité et dans le respect des
normes liées à l’environnement.
Pour vous débarrasser de votre
ancien électroménager, mettez-le hors
service en sectionnant le câble.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut
réglementaire de l’appareil, nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions appropriées.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l’achat.
Page 31
Consignes d’utilisation
Description de l’appareil
Table de cuisson
Bandeau de
commande
Poignée de la porte
du four
Porte du four
Tiroir
Pieds réglables
31
Le bandeau de commande
Bouton de commande du foyer arrière gauche Thermostat
Bouton de commande du foyer avant gauche Sélecteur
Bouton de commande du foyer avant droit Voyant de fonctionnement
Bouton de commande du foyer arrière droit Voyant du thermostat
Page 32
32
Utilisation
Enlevez tous les emballages, à la fois
à l’intérieur et à l’extérieur du four,
avant d’utiliser l’appareil.
Avant la première utilisation, le four
devrait chauffer sans aliments. Pendant
ce temps, une odeur désagréable peut
se dégager. Ceci est tout à fait normal.
1. Enlever les accessoires du four.
2. Enlever toutes les étiquettes
adhésives ou les films protecteurs
s’il y en a.
3. Chauffer le four en réglant le
bouton correspondant sur la
position “250” pendant environ 45
mn.
La même procédure sera répétée
également pour le grilloir pendant 510 minutes.
Pendant cette opération, votre
appareil fume. Aérez convenablement
la pièce pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumées.
Plaque signalétique
Le numéro de modèle de votre
cuisinière se trouve sur la plaque
signalétique située sur le cadre inférieur
de la cuisinière en ouvrant la porte.
La cuisinière doit être protégée par un
fusible adéquat ou un disjoncteur. Le
régime nominal de la cuisinière est
indiqué sur la plaque signalétique.
Condensation et vapeur
En cuisant, les aliments dégagent de
la vapeur comme une bouilloire en
ébullition. Les aérations du four
permettent d’évacuer une partie de
cette vapeur. Malgré tout, tenez-vous
toujours en retrait du four lorsque
vous en ouvrez la porte afin de laisser
sortir toute accumulation de vapeur
ou de chaleur.
Si la vapeur entre en contact avec une
surface froide à l’extérieur du four, une
garniture par exemple, elle va se
condenser et produire des gouttes
d’eau. Ceci est tout à fait normal et
n'est pas un défaut du four. Pour
éviter l’altération des couleurs,
essuyez régulièrement la
condensation et les salissures de
toutes les surfaces.
Ustensiles de cuisine
Vous pouvez utiliser tous les plats
allant au four et résistant à des
températures de 290 °C.
Les plats allant au four, etc. ne doivent
pas être placés directement sur le socle
du four.
Page 33
Commandes
Le selecteur de fonctions
Eclairage du four
La lampe du four s’allume
automatiquement lorsqu’une des
fonctions est activée. Il est également
possible de l’allumer sans qu’aucune
d’entre elles ne soit active.
Cuisson avec chaleur tournante
assistée
Utilisation de la ventilation et des éléments
chauffants supérieur et inférieur (ces
derniers fonctionnant seuls ou
simultanément). Ceux-ci chauffent la cavité
du four et la ventilation fait circuler l’air
autour des plats. Idéal pour cuire et rôtir
simultanément à deux niveaux.
Cuisson haut/bas
Utilisation des éléments chauffants
supérieur et inférieur du four. Cette
fonction vous permet d’élaborer vos
recettes préférées sans devoir régler
les températures. Ce mode requiert un
préchauffage.
Elément chauffant inférieur du four
Cette fonction permet d’achever la cuisson
de la partie inférieure uniquement.
Gril
Utilisation simultanée du gril et de
l’élément chauffant supérieur. Le gril ne
pourra pas être utilisé en même temps
que le four. En mode gril, veillez à ce
que la porte soit toujours fermée.
33
Page 34
34
Turbo gril
Utilisation simultanée du gril et de
l’élément chauffant, et de la ventilation
par intermittance. Cette fonction donne
un effet de tournebroche aux rôtis et
évite de devoir retourner les aliments
pendant la cuisson (à l’exception des
préparations volumineuses, qui devront
tout de même être retournées à la
moitié du temps de cuisson).
Le thermostat
Pour sélectionner la température de
cuisson, tourner le bouton de
commande du four dans le sens des
aiguilles d’une montre.
La sélection de température
commence à 50°C et atteint environ
290°C au centre du four.
Le thermostat contrôlant la
température est entièrement variable. Il
est donc possible de sélectionner
d’autres températures entre celles qui
sont marquées.
Le réglage maximum est particulièrement
adapté à la fonction gril.
Pendant l’utilisation, la cuisinière
devient chaude. Eloignez les jeunes
.
enfants
chauffants de l’intérieur du four.
Evitez de toucher les éléments
Page 35
Remarques
Une fois que la température du
four a été sélectionnée, le voyant du
thermostat du four s’allume et
demeure jusqu’à ce que le four ait
atteint le réglage correct; ensuite il
s’allume et s’éteint avec le thermostat et
indique que la température est
maintenue.
Le voyant de fonctionnement
s’allumera dès que le bouton de
commande des fonctions du four sera
activé ou que les boutons de
commande des foyers seront
actionnés. Il restera allumé tout au
long de leur utilisation.
La lampe du four s’allumera lorsque le
selecteur de fonctions sera activé.
La cuisson traditionnelle
Lors de l’utilisation de cette fonction,
la chaleur émane des éléments
chauffants supérieurs et inférieurs.
Cela permet de cuire à un seul niveau,
ce qui est particulièrement
recommandé pour les préparations
nécessitant une cuisson plus dorée à
la base, telles que les quiches et les
flans. Le four traditionnel convient
notamment parfaitement aux gratins,
lasagnes et ragoûts, qui doivent brunir
davantage sur le dessus.
Ce mode de cuisson vous permet
également de cuisiner sans devoir
activer la chaleur tournante.
Le préchauffage est alors nécessaire.
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
.
position
35
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson par l’élément chauffant
inférieur
Cette fonction est particulièrement
appréciée dans la confection des
pâtisseries qui doivent être cuites
d’un seul côté ou dans la préparation
des pizzas. Elle permet également de
parfaire la cuisson des quiches ou des
flans afin de garantir une bonne
cuisson de la pâte de base.
Le préchauffage est alors nécessaire.
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
position
.
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
Conseils utiles
Veillez toujours à laisser au moins 2,5
cm entre la surface des aliments et
l’élément chauffant. Cela permettra
d’obtenir une cuisson optimale, de
s’accorder une marge pour les
préparations au levain, les pâtes à
crêpe, etc. et de bien centrer les
moules ou les plats sous l’élément
chauffant.
Veillez à bien positionner les aliments
au centre du plateau et à laisser
suffisamment d’espace autour du
moule/plat afin de permettre une
circulation optimale de la chaleur.
Page 36
36
Placez les aliments dans des plats aux
dimensions appropriées afin d’éviter les
écoulements sur la base du four et
faciliter ainsi le nettoyage.
La matière et le revêtement du moule ou
du plat influeront sur le degré de
brunissement de la base des aliments.
La faïence et les récipients foncés
renforcent la coloration au fond du
récipient. Les plats en aluminium brillant
ou en acier renvoient la chaleur et
atténuent la coloration au fond du
récipient.
NE PLACEZ PAS de plats directement
sur la base du four qui, en devenant
incandescente, risquerait de provoquer
de graves brûlures.
N’UTILISEZ PAS de plaque ou de
moule à viande en guise de plat de
cuisson, car cela risquerait de brunir la
base des aliments.
Afin d’économiser l’énergie, maintenez
la porte ouverte le moins longtemps
possible, notamment lorsque vous
enfournez les aliments dans un four
préchauffé.
Le four à chaleur tournante assistée
L’air présent à l’intérieur du four est
chauffé par l’éléments chauffants
supérieur et inférieur. Le ventilateur fait
circuler de l’air chaud afin de maintenir
une température constante dans le four.
Avantages de cette fonction :
Préchauffage
Le four à chaleur tournante pouvant
atteindre des températures élevées
très rapidement, il n’est généralement
pas nécessaire de le préchauffer. Il se
peut cependant que le temps de
cuisson soit prolongé de 5 à 7
minutes. Pour les recettes
nécessitant une cuisson à haute
température, il est préférable de
préchauffer le four (pain, pâtisseries,
scones, soufflés, etc.).
Températures moins élevées
La cuisson au four à chaleur
tournante requiert généralement des
températures moins élevées que la
cuisson traditionnelle.
N’oubliez pas de réduire les
températures de vos recettes
(prévues dans le cadre d’un four
traditionnel) de 20- 25°C.
Répartition uniforme de la chaleur
pour la cuisson au four
Le four à chaleur tournante répartit
uniformément la chaleur sous tous
les modes de fonctionnement. Cela
présente l’avantage de pouvoir cuire
simultanément différents ingrédients
d’un même plat. Il se peut toutefois
que les aliments du plateau supérieur
brunissent un peu plus rapidement
que ceux du plateau inférieur, ce qui
est tout à fait normal. Par ailleurs, les
saveurs des différents plats ne se
mélangent pas
Page 37
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
position
2. Placez le thermostat sur la
température désirée.
3. Enfournez votre plat.
Conseils utiles
Malgré la précision des différents
modes de fonctionnement, veillez à ce
que les aliments soient uniformément
répartis sur les grilles.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats au
four à chaleur tournante, placez ceuxci au centre de plusieurs grilles plutôt
que répartis sur une seule grille.
Lorsque le four est plein, il se peut que
le temps de cuisson soit légèrement
plus long.
Afin de faciliter la circulation de l’air
autour des aliments, il est préférable de
les placer sur une grille située sur la
base du four plutôt que directement
sur cette dernière.
Lorsque le four est rempli d’un même
type d’aliments, comme par exemple
des portions égales de petits gâteaux
ou autres, la cuisson sera uniforme et
tous les aliments seront retirés du four
en même temps. Lorsque l’on y
placera différents types d’aliments tels
que des biscuits et des gâteaux, ceuxci ne seront pas nécessairement cuits
en même temps.
.
37
Le four à chaleur tournante peut être
utilisé pour chauffer des aliments sans
décongélation préalable, comme par
exemple les tartes aux fruits, les
tourtes à la viande, les feuilletés à la
saucisse et autres pâtisseries. On
chauffera à une température de 190200°C pendant 20-40 minutes (en
fonction de la quantité d’aliments
enfournés).
Ce n’est qu’à force de cuisiner que
vous pourrez déterminer les réglages
les mieux adaptés à vos propres goûts
culinaires. Les températures sont
données à titre indicatif et devront être
ajustées à la hausse ou à la baisse en
fonction de vos exigences personnelles.
Influence du revêtement des plats sur
la cuisson des aliments
Etant donné les différences
d’épaisseur, de conductibilité, de
couleur, etc. existant entre les
différents types de plats et de moules,
la transmission de la chaleur au coeur
des aliments varie :
A L’aluminium, la faïence, le pyrex et
les récipients vifs et brillants réduisent
le temps de cuisson et la coloration au
fond du récipient.
B La fonte émaillée, l’aluminium
anodisé, l’aluminium anti-adhésif à
l’intérieur du récipient et coloré à
l’extérieur ainsi que les récipients
foncés et épais augmentent le temps
de cuisson et la coloration au fond du
récipient.
Page 38
38
La cuisson au grilloir
un peu d’huile ou de beurre fondu pour
Lors de l’utilisation du gril, les parties
accessibles de l’appareil sont
brûlantes. Celui-ci sera donc soumis à
une surveillance permanente afin de
maintenir les enfants suffisamment
éloignés de cette source de chaleur.
La lèchefrite pouvant atteindre
une température extrêmement élevée
lors de son utilisation, veillez à vous
munir en permanence d’une manique
lorsque vous la touchez.
Toutes les grillades devront
s’effectuer en maintenant la porte du
four fermée.
Pour activer le gril, réglez le
bouton de commande du four sur la
position GRIL, puis réglez le bouton du
thermostat à température maximale.
La plupart des aliments doivent
être placés sur la grille du gril pour
permettre un maximum de circulation
d’air et pour que les aliments ne
trempent pas dans la graisse ou les
sauces. Les aliments tels que le poisson,
le foie et les rognons peuvent être placés
directement dans le gril si l’on préfère.
Régler la grille et la hauteur du gril
en tenant compte des différentes
épaisseurs des aliments.
Les aliments doivent être
soigneusement essuyés avant de
passer sur le gril, ceci afin de réduire
les éclaboussures. Enduisez légèrement
les viandes maigres et le poisson avec
conserver leur moelleux pendant la
cuisson.
Les garnitures telles que les
tomates et les champignons peuvent
être placées sous la grille pendant
qu’on grille les viandes.
Pour faire griller du pain, nous vous
conseillons d’utiliser la position haute.
Préchauffer le gril sur le réglage
maximal pendant quelques minutes
avant de faire griller les steaks. Régler
la température de cuisson et la hauteur
du gril le cas échéant pendant la
cuisson.
Retourner les aliments pendant la
cuisson comme il s’impose.
Le temps de cuisson dépend de
l’épaisseur de la viande et non de son
poids.
NOTA: pour des raisons de sécurité
pendant l’emploi, l’élément du gril est
contrôlé par le thermostat. Pendant la
cuisson, le gril s’allume et s’éteint pour
éviter une surchauffe.
Turbo gril
Le Turbo gril cuit les aliments plus
rapidement et les dore de manière plus
uniforme que le gril.
L’élément chauffant du gril et la
ventilation du four fonctionnent en
alternance, l’air chaud circulant autour
des aliments. La nécessité de contrôler
la cuisson et de retourner les aliments
est réduite. Faire griller avec la
ventilation contribue par ailleurs à
minimiser les odeurs en cuisine.
Page 39
Avec cette fonction, les plats préparés
à l’avance tels que le hachis
Parmentier, les lasagnes et les plats au
gratin peuvent être bien chaud à
l’intérieur et bien dorés en surface.
1. Faites tourner le bouton de
commande des fonctions sur
.
2. Faites tourner le bouton de
commande du thermostat sur la
position souhaitée (sélectionnez
une température maximum)
Tableau de Cuisson du four
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif. Votre expérience culinaire
vous permettra de déterminer, au fil du temps, les réglages les mieux adaptés à
vos propres besoins et à vos goûts.
Les plaques électriques
Avant la première utilisation de la
plaque électrique, faites-la chauffer 5
minutes en position maxi afin
d’éliminer les graisses de protection.
Pour mettre en fonctionnement la
plaque, tournez la manette
correspondante sur la position désirée.
La manette peut être positionnée
sur l’une des 7 positions et tournée
indifféremment vers la droite ou vers la
gauche.
Position 0 : Plaque à l’arrêt
Position 1 : Allure de chauffe minimale
Position 6 : Allure de chauffe maximale
Pour mettre à l’arrêt la plaque
électrique, ramenez la manette
correspondante sur la position « arrêt ».
Il est important à noter qu’il est possible
que la plaque fume et produise une
odeur peu agréable lors de la première
utilisation. C’est quelque chose de
normal et cela va disparaître après
quelque temps.
Positions Cuisson
Pour réchauffer les
1
2
mets ou pour fondre le
beurre et le chocolat
Pour préparer des
sauces, des daubes,
des soufflés, des
oeufs…
Page 43
Soupes de légumes
3
4
6
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment
susceptibles de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliments contenant du
sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures,
surveillez attentivement la cuisson car
l’huile ou la graisse pourrait facilement
s’enflammer par suite d’une
surchauffe.
En tenant compte de la quantité
d’aliments à cuire et du mode de
cuisson, le tableau ci-dessous guidera
vos premiers essais.
secs, décongelation
d'aliments surgelés,
cuisson d'eau ou de lait
Pommes de terre à la
vapeur, légumes frais,
soupes pâtes, bouillon,
savarins, poisson
Omelettes,crêpes,
biftecks
Biftecks, tranches de
viande, biscuits, saisie
de viande
43
Page 44
44
Conseils d’utilisation
Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre de la plaque et
des récipients à fond épais et bien plat
(fond dressé).
Les marmites qu’on utilise sur les
plaques auront les caractéristiques
suivantes:
Pour une utilisation éfficace le
diamètre doit correspondre à la
dimension de la plaque ou peut être un
peu plus grand, JAMAIS plus petit.
Le fond doit être plat pour assurer un
bon contact avec la plaque.
Dès que le liquide commence à
bouillir, arretez le fonctionnement de la
plaque; la chaleur accumulée maintient le
liquide en ébulition.
Vous pouvez arrêter le
fonctionnement de la plaque peu avant
de terminer la cuisson puisque c’est la
chaleur accumulée qui va le faire.
Il est plus économique de
marmites et de choisir une température
plus basse.
couvrir les
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
Veillez à ce que les récipients soient
assez larges pour éviter les
débordements sur les plaques. Ne
laissez les plaques à fonctionner à vide
ou avec un récipient vide sur.
Ne vous inclenez vers la plaque
électrique chaude et ne la touchez pas.
La queue de la poêle soit dirigée
toujours vers l’intérieur de la table de
cuisson ou vers la table de
Page 45
travail voisinant la plaque, pour éviter
un renversement accidentale lors de
votre passage.
Surveillez attentivement la cuisson
lors de fritures dans l’huile ou la graisse;
les graisses surchauffées s’enflamment
facilement.
Lorsque vous avez des difficultés
à tourner les manettes contactez votre
Service locale.
Accessoires fournis avec l’appareil
Votre appareil est fourni avec les
accessoires suivants :
• D’une grille support de plat - Elle
permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisseries,
etc. Votre plat doit être centré sur la
grille.
• D’une plaque à pâtisserie
• D’une lèchefrite - Elle est utilisée
pour recueillir le jus des grillades.
Elle n’est pas prévue pour être
utilisée comme plat de cuisson.
Outre les accessoires fournis, nous
vous recommandons de n’utiliser que
des plats résistants à la chaleur
(consultez les indications du fabricant).
45
Page 46
46
Tiroir amovible
Le tiroir amovible est situé sous le four.
Le tiroir peut devenir chaud pendant la
cuisson si le four est allumé pendant
longtemps. Les matériaux
inflammables tels que les gants pour
four, les torchons, les tabliers en
plastique, etc. ne doivent pas être
rangés dans le tiroir.
Les accessoires du four tels que les
plaques à pâtisserie seront également
chauds. Il faut donc faire attention en
sortant ces objets du tiroir pendant
que le four est en cours d’utilisation ou
encore chaud.
Pour ouvrir
• Saisissez le tiroir par en dessous et
tirez-le comme indiqué sur le
dessin.
• Pour enlever le tiroir, tirez-le jusqu’à
l’arrêt puis soulevez-le lentement et
retirez-le complètement.
Pour remettre le tiroir, répétez la même
opération dans le sens inverse.
Page 47
Entretien et nettoyage
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four.
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les manettes
sont sur la position « arrêt », que
l’appareil est complètement refroidi, et
retirez la prise de courant.
N’employez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni d’éponges
avec grattoir, d’éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents,
d’objets tranchants, tels que
couteaux, grattoir pour procéder au
nettoyage de votre appareil.
La plaque électrique
Utilisez une éponge humide et un
produit détergent, rincez et séchez. Si
nécessaire, faites chauffer la plaque
préalablement pour carboniser les
salissures.
La plaque doit être maintenue bien
sèche.
Périodiquement, vous pouvez
l’essuyer avec un papier absorbant
légèrement huilé.
Nettoyage extérieur
Nous vous recommandons
d’utiliser des produits nettoyants qui
ne rayent pas la surface. Evitez les
objets en métal, les tampons
métalliques ou en nylon, les produits
abrasifs ou caustiques ou les diluants.
47
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une
éponge imbibée d’eau tiède et de
détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la
table. Rincez et séchez avec un
chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas
et évitez les produits abrasifs ou
caustiques qui risqueraient de rayer et
d’endommager la surface de la table.
Intérieur du four
Il est préférable de nettoyer l’intérieur
émaillé du four pendant que le four est
encore chaud.
Essuyez le four avec un chiffon doux
imprégné d’eau chaude savonneuse
après chaque emploi. Il sera
nécessaire de procéder à un
nettoyage plus approfondi de temps à
autre en utilisant un produit déposé
spécifique pour le nettoyage des
fours.
Grilles et supports de grilles
Pour nettoyer les grilles du four ainsi
que les supports de grilles, faire
tremper dans de l’eau savonneuse
chaude et enlever les taches rebelles
avec un tampon imprégné de savon
et bien humidifié. Bien rincer et sécher
avec un chiffon doux.
Page 48
48
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le
four, il est possible de démonter la
porte du four.
Abaissez la porte du four
horizontalement. Relevez les leviers se
trouvant sur les deux charnières de la
porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils
atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au
butoir et levez la porte jusqu’à ce que
les charnières sortent de leur
emplacement (b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez
suivre la marche à suivre pour le
démontage à l’envers.
Replacez les charnières de la porte
dans leurs orifices (c). Faites attention à
ce que les charnières soient bien à leur
place.
Faites balancer lentement la porte vers
le bas. Faites attention à ce que les
coins de la porte ne cognent pas
contre le cadre du bas (dans ce cas,
faites pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières).
Faites pivoter les leviers à nouveau vers
l’arrière (d). Afin que la porte ferme
correctement, appuyez sur le levier (e)
à l’aide d’un objet (par exemple un
tournevis.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Ne faites jamais encliqueter
les leviers des charnières de la porte.
L’effet du ressort pourrait blesser.
Page 49
Vérifiez que l’appareil est éteint et
débranché du secteur avant de
procéder au remplacement de
l’ampoule en vue d’éviter tout risque
de décharge électrique.
L’ampoule à remplacer devra répondre
aux normes suivantes :
4. Dévissez le couvercle de
protection en verre en tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, puis retirez-le.
5. Retirez l’ampoule défectueuse et
remplacez-la.
6. Replacez le couvercle en verre.
Reconnectez l’appareil au secteur.
49
Page 50
50
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder aux vérifications
suivantes avant de contacter le Service après-vente Electrolux le plus proche.
IMPORTANT: si vous faites appel à un technicien pour résoudre l’un des
problèmes répertoriés dans la liste ci-dessous ou pour réparer une panne
résultant d’un mauvais usage ou d’une installation inadéquate, les frais vous
seront facturés même si l’appareil est toujours sous garantie.
Symptômes Solutions
Vérifiez que :
• la position de cuisson est adaptée,
1. Les résultats de cuisson ne sont
pas satisfaisants.
2. Le four fume
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le
four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives
de graisse/jus sur les parois du four.
• La position de cuisson sélectionnée
est adaptée.
Vérifiez que :
3. Les plaques électriques et le
four ne fonctionnent pas
• l’appareil n’est pas débranché,
• il n’y a pas une coupure de courant,
• les fusibles sont en bon état.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué ces vérifications,
contactez notre Service clientèle local en fournissant les informations suivantes :
1. Votre nom, adresse et code postal
2. Votre numéro de téléphone
3. Une explication claire et concise du problème
4. Le modèle et le numéro de série de l’appareil (voir plaque signalétique)
5. La date d’achat de votre appareil
Page 51
Consignes d’installation
Caractéristiques techniques
FEH50P2100
Dimensions Hauteur
Largeur
Profondeur
Capacité du four
Table de
cuisson
Puissance totale de la table de
Four
Alimentation Tension/Fréquence
Accessoires Grille
Plaque avant droite
Plaque arrière droite
Plaque avant gauche
Plaque arrière gauche
Tension de la résistance
cuisson
Résistances du four
- Elément chauffant inférieur
- Elément chauffant supérieur
Résistance du gril
Eclairage intérieur
- Résistance pour 400V
Nettoyage
Puissance totale du four
Plaque de rôtissoire
Plaque à pâtisserie
51
855 mm
500 mm
600 mm
45 litres
Ø145 mm
Ø180 mm
Ø180 mm
Ø145 mm
1000 W
1500 W
2000 W
1000 W
400 V ~ 50 Hz
5500 W
900 W
1000 W
1900 W
Ampoule 25W type E14
20 W
manuel
2945 W
400 V ~ 50 Hz
Puissance totale de la cuisinière
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et modifications successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electro- magnétique) et
modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives Générales) et modifications
successives.
8445 W
Page 52
52
Installation
Il est impératif que toutes les
opérations requises pour l’installation
soient effectuées par un TECHNICIEN
QUALIFIE, conformément aux règles et
réglementations existantes.
L'appareil doit être installé
conformément à la spécification «Y»
(EN60.335-2.6).
Veillez à ce que l'appareil installé soit
facilement accessible à un technicien
en cas de panne.
Emplacement
La cuisinière a été enregistrée dans la
catégorie «Classe Y», conformément à
la Réglementation sur les risques
d’incendie.
La cuisinière peut être placée dans une
cuisine, une salle à manger ou un
salon, mais en aucun cas dans une
salle de bains ou une salle de douche.
La distance minimale à laquelle un
matériau combustible peut être placé
au-dessus de la cuisinière, en
alignement avec les bordures de celleci, est de 69 cm (voir fig.)
Avant de connecter votre appareil à
l’alimentation électrique principale,
veillez à ce que la tension et la
fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à la tension
de votre alimentation.
Cet appareil doit être mis à la terre.
Page 53
L’appareil doit être installé sur un sol
résistant à la chaleur. Les pieds
réglables ne doivent pas être retirés.
Stabilité
L’appareil est fourni avec de petits
pieds réglables situés aux coins arrière
et avant de la base.
Le réglage des pieds permet de
modifier la hauteur de l’appareil et
d’assurer une stabilité optimale sur
différents supports, ce qui garantit une
répartition correcte des liquides
contenus dans les poêles et marmites.
Raccordements électriques
Tous les travaux électriques
nécessaires pour installer cette plaque
cuisson et le câble d'alimentation
devront être effectués par un
électricien qualifié ou par une
personne compétente en respectant
les normes en vigueur.
CETTE CUISINIERE DOIT ETRE
MISE A LA TERRE.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
des présentes mesures de sécurité.
53
Page 54
54
Cette cuisinière est conçue pour être
raccordée à une alimentation électrique
de 400V, 50 Hz .
Pour le raccordement à l’alimentation
électrique, utiliser le câble de type H05
RR-F.
Avant la mise sous tension, assurezvous que la tension d'alimentation
électrique est la même que celle
indiquée sur la plaque signalétique.
La cuisinière est livrée sans cordon
d'alimentation.
Les options de connexion de la
cuisinière sont affichées sur la plaque
signalétique (schéma de câblage)
située à l’arrière de l’appareil.
En cas de raccordement direct au
secteur, vous devez intercaler un
interrupteur omnipolaire avec une
ouverture minimale de 3 mm entre les
contacts.
L’interrupteur doit être placé dans un
rayon de 2 m de la plaque cuisson et
doit être accessible lorsque
l’installation est terminée.
Le câble de mise à la terre jaune-vert ne
doit pas être interrompu par
l’interrupteur.
NOTA: le fil de terre doit mesurer
environ 2 cm de plus que les fils sous
tension et les fils neutres.
Après l’installation et le raccordement,
le câble doit être placé de manière à
ce qu’il ne puisse atteindre à aucun
moment une température de plus de
50 °C au-dessus de la température
ambiante.
Si le câble d'alimentation
électrique est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un tehnicien
qualifié.
Page 55
Avant le raccordement, vérifier que:
• Les fusibles et l’installation
électrique de la maison peuvent
supporter la charge de l'appareil (voir
la plaque signalétique);
• La prise électrique ou l’interrupteur
omnipolaire utilisés pour le raccordement
sont aisément accessibles lorsque
l'appareil est installé.
Comment procéder?
• Dévisser et retirer le couvercle
protecteur à l’arrière de l’appareil;
• Brancher le câble électrique à la
borne de la cuisinière en suivant le
schéma de câblage;
• Fixer à l’aide d’un serre-câble;
• Vérifier que le raccordement à la
borne correspond à la tension du
réseau;
• Remonter et revisser le couvercle
protecteur à l’arrière de l’appareil.
55
Câble
d’alimentation
Page 56
www.electrolux.de
www.electrolux.fr
342 703 883 -00- 022009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.