Aeg FEH50G3101 User Manual

Page 1
benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
Herd
Cuisinière
Cucina
FEH50G3101
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 5 Vor der ersten Inbetriebnahme 6 Kochfeld - Täglicher Gebrauch 7 Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
Kochfeld - Reinigung und Pflege 7
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums
• Im Interesse der Umwelt
• Im Interesse einer korrekten Bedienung des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwen­dung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden ha­ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls be­steht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersiche­rung oder Tastenverriegelung, machen Sie davon Gebrauch. Damit wird verhin-
Backofen - Täglicher Gebrauch 8 Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
Backofen - Reinigung und Pflege 13 Was tun, wenn … 16
7
Montage 17 Umwelttipps 18
Änderungen vorbehalten
dert, dass Kinder oder Tiere das Gerät unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch aus.
Montage
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Techniker aufgestellt und ange­schlossen werden. Wenden Sie sich hier­zu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Ein beschädigtes Gerät nicht anschließen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lie­feranten.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auflagen. Entfernen Sie das Typen­schild nicht. Dies könnte zum Ausschluss der Gewährleistung führen.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheits­und Recyclingbestimmungen, Sicher­heitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte usw.).
10
Page 3
electrolux 3
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Verwenden Sie stets Schutz­handschuhe. Das Gerät nicht am Hand­griff ziehen.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät während der Aufstellung vom Stromnetz getrennt ist (sofern zutreffend).
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten.
• Das Gerät nicht auf einen Sockel stellen.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Techniker aufgestellt und ange­schlossen werden. Wenden Sie sich hier­zu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre­chen.
• Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind: Überlastschalter, Sicherungen (Schraub­sicherungen müssen aus dem Halter ent­fernt werden können), Fehlerstrom­schutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trennvorrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungs­schutz gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenom­men werden können.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Achten Sie beim Anschließen von Elekt­rogeräten an Steckdosen darauf, dass die Anschlussleitungen die heiße Geräte­tür nicht berühren und nicht in deren Nä­he kommen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen, Steckverbinder oder Verlängerungs­kabel. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (so­fern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch­ten. Ziehen Sie immer am Netzstecker (sofern vorhanden).
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Gebrauch
• Das Gerät ist ausschließlich für die haus­haltsübliche Zubereitung von Speisen be­stimmt. Benutzen Sie es nicht für ge­werbliche oder industrielle Zwecke. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden.
• Beaufsichtigen Sie das Gerät während es eingeschaltet ist.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum Gerät, wenn Sie die Backofentür wäh­rend des Betriebs öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Es besteht Verbren­nungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es mit Wasser in Kontakt ist. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Bei Betrieb wird die Kochfläche heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Gegenstände aus Metall, zum Bei­spiel Besteck und Deckel, auf die Ober­fläche, da diese heiß werden können.
• Bei Betrieb wird der Backofeninnenraum heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe verwenden.
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Ver­wendung von Zutaten, die Alkohol enthal­ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entste­hen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offene Flammen in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Ge­genstände, die mit entflammbaren Pro-
Page 4
4 electrolux
dukten benetzt sind, und/oder schmelz­bare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des Gerätes oder auf das Gerät stellen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder oh­ne Kochgeschirr benutzen
• Lassen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer­kochen. Hierdurch kann das Kochge­schirr und die Oberfläche der Kochfläche beschädigt werden.
• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen­stände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
• Keine heißen Töpfe zu dicht an die Be­dienleiste stellen, da die Hitze das Bauteil beschädigen kann.
• Das Zubehör vorsichtig entfernen oder einsetzen, um die Emailbeschichtung des Geräts nicht zu beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Kochfläche beim Verschieben verkratzen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha­ben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Um eine Beschädigung oder die Verfär­bung der Emailbeschichtung zu vermei­den: – Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und bedecken Sie diesen nicht mit Alufolie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in
das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts keine feuchten Gefäße oder Speisen im Backofeninnenraum ste­hen.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Legen Sie keine brennbaren Materialien in das Fach unterhalb des Backofens. Bewahren Sie dort nur hitzebeständige Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
• Dampfaustrittsöffnungen nicht verde­cken. Diese befinden sich hinten am Oberteil des Geräts (sofern zutreffend).
• Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Legen Sie keine wärmeleitende Materiali­en (z. B. ein feines Metallgitter oder me­tallbeschichtete Wärmeleiter) unter das
Kochgeschirr. Eine übermäßige Hitzeab­strahlung kann das Kochfeld beschädi­gen.
• Das Gerät nicht während eines Strom­ausfalls verwenden.
Reinigung und Pflege
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbei­ten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es be­steht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich be­steht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Halten Sie das Gerät stets sauber. Abla­gerungen von Fett oder Lebensmittelres­ten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflä­chenmaterials.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönlichen Sicherheit und der Sicher­heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei­ne entflammbaren Produkte oder Pro­dukte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle oder Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Anga­ben des Herstellers. Besprühen Sie nicht die Heizelemente und den Sensor des Thermostaten (falls vorhanden).
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheu­ermitteln oder Metallschabern. Die hitze­beständige Oberfläche der inneren Glas­scheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zer­springen. Sie müssen ausgetauscht wer­den. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vor­sichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuch­tung von Zimmern in Privatgebäuden ver­wendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit
Page 5
electrolux 5
derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Ge­rät abkühlen. Es besteht Verbrennungs­gefahr!
Kundendienstzentrum
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh­ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu­gelassenen Kundendienst.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Gesamtansicht
2 3 4 5
6
7
8
9
10
12
11
1
4
3
2
1
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
1 Bedienblende 2 Kochzonen-Schalter 3 Elektronische Zeitschaltuhr 4 Schalter für die Temperaturwahl 5 Temperaturanzeige 6 Betriebs-Kontrolllampe 7 Schalter Backofen-Funktionen 8 Grill
9 Backofenlampe 10 Gebläse 11 Typenschild 12 Einschubgitter
Page 6
6 electrolux
Kochfeldanordnung
1 2
140
mm
180
mm
1 Einkreis-Kochzone 1200 W
2 Einkreis-Kochzone 1800 W
3 Einkreis-Kochzone 1200 W
4 Restwärmeanzeige (4 Kontrolllampen)
5 Zweikreis-Kochzone 1700/700 W
Die Schublade befindet sich unterhalb des Backraums.
Zubehör
Rost
120/180
mm
140
mm
35 4
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech Für Kuchen und Plätzchen
Schublade
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Entfernen Sie das gesamte Verpa­ckungsmaterial innen und außen am Backofen, bevor Sie das Gerät in Be­trieb nehmen. Entfernen Sie das Ty­penschild nicht.
Erstes Reinigen
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Einstellen der Uhrzeit
Der Backofen funktioniert erst, nach­dem die Uhrzeit eingestellt wurde.
Nach dem elektrischen Anschluss des Ge­räts oder nach einem Stromausfall blinken „AUTO“ und „00:00“ im Display.
1.
2. Stellen Sie die Tageszeit mit der Taste „
Nach etwa 5 Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die eingestellte Tages­zeit an.
Vorheizen
Stellen Sie male Temperatur. Lassen Sie den leeren Backofen 45 Minuten lang in Betrieb, damit alle Rückstände im Innenraum vollständig verbrennen. Das Zubehör kann heißer wer­den als beim normalen Gebrauch. Während dieser Zeit kann es zu einer Geruchsent­wicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung.
Warnung! Sie kann beim Ofenbetrieb heiß werden.
Drücken Sie die Auswahltaste
.
+“ oder „ - “ ein.
Bei einer Änderung der Uhrzeit, dürfen Sie nicht gleichzeitig eine Automatik-
funktion (Dauer
oder Ende )
einstellen.
ein und wählen Sie die maxi-
Page 7
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Kochstufen
Schalter Funktion
Zweikreis-Schalter
1-9 Kochstufen
1. Drehen Sie den Schalter auf die ge-
wünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss
der Schalter auf die Position „0“ ge­dreht werden.
Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.
Verwendung der Zweikreis-Kochzone
Warnung! Drehen Sie den Schalter für
die Zweikreis-Kochzone zum Einschalten der Zweikreis-Kochzone nach rechts (jedoch nicht über die Stopp-Position hinaus).
1. Drehen Sie den Schalter nach rechts
auf die Position 9 und auf das Symbol Zweikreis-Kochzone. Anschließend füh­len Sie einen kleinen Widerstand.
(1 = niedrigste Kochstufe, 9 = höchste Kochstufe) Zwischenstellungen sind in den Bereichen 1-9 möglich.
2. Drehen Sie den Schalter zurück auf die
3. Nach dem Kochvorgang auf die AUS-
Restwärmeanzeige
Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist.
electrolux 7
gewünschte Kochstufe.
Position zurückdrehen.
Bei erneutem Einschalten der Zwei­kreis-Kochzone muss der größere Heizkreis zugeschaltet werden.
Warnung! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
Wenn sich eine Kochzone einschaltet, ist für kurze Zeit ein Brummen zu hö­ren. Das ist typisch für Glaskeramik­kochfelder. Es liegt keine Fehlfunktion am Gerät vor.
KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
• Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskera­mikfläche hinterlassen
Energie sparendes Kochen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge­brauch.
Page 8
8 electrolux
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funkti­onsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. – Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschä-
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem tro-
ckenen Tuch abreiben.
• Wischen Sie die Frontseite des Geräts
mit einem weichen Tuch und einer war­men Spülmittellauge ab.
• Verwenden Sie für Geräte mit Metallfront
etwas Edelstahlreiniger.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Scheuerschwämme.
digen. Verwenden Sie einen speziel­len Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas­fläche ansetzen und über die Ober­fläche bewegen.
Entfernen, nachdem sich das Ge-
rät ausreichend abgekühlt hat:Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaske­ramik oder Edelstahl.
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Ein- und Ausschalten des Backofens
1. Drehen Sie den Schalter für die Back­ofenfunktionen auf die gewünschte Backofenfunktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Back­ofentemperatur auf die gewünschte Temperatur. Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange die Backofentemperatur an­steigt.
3. Drehen Sie den Schalter für die Back­ofenfunktionen und den Schalter für die Backofentemperatur auf die Ausschalt­position, um den Backofen auszuschal­ten.
Backofenfunktionen
Backofenfunktion Bedienungshinweise
Sicherheits-Thermostat
Um eine gefährliche Überhitzung (durch un­sachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der die Stromversorgung un­terbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ober-/Unterhitze
Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Back-
ofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Page 9
Backofenfunktion Bedienungshinweise
Unterhitze
Oberhitze
Grill
Heiß-/Umluft
Auftauen
Elektronischer Programmspeicher
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit
knusprigen Böden.
Die Hitze kommt nur von oben. Zum Bräunen bereits fertiger Ge-
richte.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in kleinen Mengen in der Mitte des
Rostes. Zum Toasten. Die Höchsttemperatur für diese Funkti-
on beträgt 210 °C.
Bei dieser Einstellung können Sie Speisen mit der gleichen Gartem-
peratur auf mehreren Ebenen gleichzeitig braten bzw. braten und backen, ohne dass es zu einer Geschmacksübertragung kommt.
Zum Auftauen von Gefriergut. Der Temperaturschalter muss ausge-
schaltet sein.
7 Kurzzeitweckeranzeige 8 Auswahltaste
2 31
9 Taste „ -"
10 Taste „ +"
Einstellen der Uhrfunktionen
1. Wählen Sie die gewünschte Funktion mit der Funktionstaste aus.
2.
Zum Einstellen des Kurzzeitweckers , der Dauer oder des Endes , verwenden Sie die Taste „ +“ oder „ - “. Die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet auf. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt
4 5 6 87 9 10
1 Funktionsanzeige Ende/Dauer 2 Backofenbetriebs-Kontrolllampe 3 Zeitanzeige 4 Taste Kurzzeitwecker
die Funktionsanzeige und es ertönt ein akustisches Signal.
Sind die Funktionen Dauer und En-
aktiviert, schaltet sich der Back-
de ofen automatisch ab.
3.
Drücken Sie die Taste Auswahl das Signal auszuschalten.
5 Taste Dauer 6 Taste Ende
Uhrfunktion Anwendung
Auswahl/Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Überprüfen der Zeit.
Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit.
Dauer Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunktion.
Dauer und Ende können gleich­zeitig verwendet werden, wenn der
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
werden soll. Reihenfolge der Einstel-
lung: Dauer Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet
electrolux 9
, um
, dann Ende .
Page 10
10 electrolux
Unterbrechen der Uhrfunktionen
Drücken Sie die Auswahltaste play zeigt die verbleibende Zeit an. Sobald die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich die Funktion automatisch aus.
Ändern des akustischen Signals
Es stehen drei verschiedene akustische Signale zur Auswahl. Drücken Sie die Taste „ -“ , bis Sie den gewünschten Ton hören, ohne eine andere Funktion auszuwählen.
Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die doppelten Seitenkanten im hinteren Teil des Backofens befinden und nach un­ten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Ein­schubebenen.
. Das Dis-
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfanne. Schieben Sie die tiefe Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe einer der Einsatzebenen.
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einsatzpositionen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Sie können auf bis zu zwei Einschubebe­nen gleichzeitig garen. Roste in Ebene 1 und 3 einsetzen.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät stehen. Um die Kondensation zu reduzieren, vor dem Garen den Back­ofen immer 10 Minuten vorheizen.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die Feuchtigkeit abwischen.
• Keine Gegenstände direkt auf den Back­ofenboden stellen und das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch
das Garergebnis beeinträchtigt und die Emailbeschichtung beschädigt werden kann.
Kuchenbacken
• Die optimale Temperatur zum Backen von Kuchen liegt zwischen 150 °C und 200 °C.
• Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Backen etwa 10 Minuten vor.
• Öffnen Sie die Backofen-Tür nicht, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Werden zwei Backbleche gleichzeitig in den Backofen eingeschoben, muss zwi­schen den Blechen eine Einsatzebene frei gelassen werden.
Page 11
electrolux 11
Garen von Fleisch und Fisch
• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit ei­nem Gewicht unter 1 kg. Das Garen in zu kleinen Mengen trocknet das Fleisch aus.
• Stellen Sie die Temperatur für zartes ro­tes Fleisch, das außen gar und innen saf­tig sein soll auf 200 °C - 250 °C.
• Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfor­dern dagegen eine Temperatur zwischen 150°C und 175°C.
• Verwenden Sie bitte zum Garen von sehr fetten Speisen die Fettpfanne, um den Backofen vor Spritzern zu schützen, die dauerhaft einbrennen könnten.
• Lassen Sie den Braten vor dem An­schneiden mindestens 15 Minuten ste-
• Geben Sie etwas Wasser in die Fettpfan­ne, um eine zu hohe Rauchbildung im Backofen beim Braten zu vermeiden. Um die Rauchbildung zu vermindern, emp­fiehlt es sich, immer wieder ein wenig Wasser dazuzugeben.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und Konsistenz des Gargutes ab. Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Garens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen.
hen, damit der Fleischsaft nicht ausflie­ßen kann.
Kochtabelle
Speise
Kleingebäck 250 emailliert 3 10 150-160 20-30 Kleingebäck 250 + 250 emailliert 1/3 10 140-150 25-30 Kleingebäck 250 + 250
Flacher Ku­chen
Flacher Ku­chen
Flacher Ku­chen
Hefekuchen mit Äpfeln
Apfelkuchen 1200 +
Kleine Ku­chen
Kleine Ku­chen
Kleine Ku­chen
Gewicht
(g)
+ 250
1000 emailliert 2 10 150-160 30-40
1000 +
1000
1000 + 1000 +
1000 2000 emailliert 3 10 170-180 40-50
1200
500 emailliert 3 10 140-150 30-35
500 + 500 emailliert 1/3 10 140-150 25-30
500 + 500
+ 500
Blech/
Rost
emailliert 1/2/4 10 150-160 30-35
emailliert 1/3 10 140-150 45-55
emailliert 1 /2/ 4 10 140-150 55-65
2 runde Alumini­umbleche (Durchmes­ser: 20 cm)
emailliert 1/2/4 10 150-160 25-30
Einschub-
höhe
2/3 10 170-180 50-60
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
Page 12
12 electrolux
Speise
Biskuitku­chen (fett­frei)
Gewicht
(g)
350 1 rundes
Aluminium­blech
Blech/
Rost
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
3 10 150-160 30-40
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
(Durchmes­ser: 26 cm)
Kuchen in der Fett-
1200 emailliert 3 - 150-160
40-50
pfanne Hähnchen,
ganz
1400 Rost auf
Ebene 2,
2 - 170-190 50-60
Fettpfanne auf Ebene 1
Schweine­braten
600 Rost auf
Ebene 3,
3 - 180-200 30-40
Fettpfanne auf Ebene 1
Flaches
800 emailliert 2 15 230-250 10-15
Brot Gefüllter
1200 emailliert 3 20-30 160-170 20-30
Hefekuchen Pizza 1000 +
emailliert 1/3 - 180-200 50-60
1000 Käsekuchen 2600 emailliert 2 - 150-170 60-70 Schweizer
1900 emailliert 3 15 180-200 30-40 Apfelstrudel
Stollen 2400 emailliert 3 10 150-170 Quiche Lor-
raine
1000 1 rundes
Blech
2 15 210-230 35-45
50-60
(Durchmes­ser: 26 cm)
Bauernbrot 750+750 2 runde
Alumini-
3
15
3)
180-190 50-60
umbleche (Durchmes­ser: 20 cm)
Römischer Rührkuchen
600+600 2 runde
Alumini-
2/2 10 150-170 40-50
umbleche (Durchmes­ser: 25 cm)
Römischer Rührkuchen auf traditio­nelle Art
600+600 2 runde
Alumini­umbleche (Durchmes-
2/2 - 160-170 30-40
ser: 20 cm)
Hefebröt-
800 emailliert 3 10 180-200 10-15
chen Hefebröt-
800 + 800 emailliert 1/3 10 180-200 15-20
chen
1)
2)
Page 13
electrolux 13
Speise
Biskuitrolle 500 emailliert 3 10 150-170 10-15 Baiser 400 emailliert 2 - 100-120 50-60 Baiser 400 + 400 emailliert 1/3 - 100-120 55-65 Baiser 400 + 400
Streuselku­chen
Rührkuchen 600 emailliert 2 10 150-170 20-30 Butterku-
chen
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 230 °C ein.
Gewicht
(g)
+ 400
1500 emailliert 2 10 170-180 20-30
600 + 600 emailliert 1/3 10 150-170 20-30
Blech/
Rost
emailliert 1/2/4 - 115-125 65-75
Einschub-
höhe
Vorheizzeit
(Minuten)
Tempera-
tur (°C)
Garzeit/
Backzeit
(Minuten)
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war­mem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei­nem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Back­ofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzun­gen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und Reini­gungsmittel angefeuchtet wurde, und las­sen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe­schichtung nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegenstän­den oder im Geschirrspüler. Die Antihaft­beschichtung kann zerstört werden!
Einschubgitter Abnehmen der Einschubgitter
1. Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von der Seitenwand weg und entneh­men Sie es.
Page 14
14 electrolux
Einsetzen der Einschubgitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit­ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei­henfolge durch.
Die abgerundeten Enden der Einschub­gitter müssen nach vorne zeigen!
Reinigung der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Um die Reinigung des Backofens zu er­leichtern, können Sie die Backofentür und die innere Glasscheibe abnehmen.
Warnung! Wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe abzunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist, kann diese zuklappen.
Warnung! Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben vor dem Reinigen ganz abgekühlt sind. Andernfalls besteht das Risiko, dass die Scheiben brechen.
Warnung! Falls die Glasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, ist die Struktur des Glases beeinträchtigt und die Scheiben können brechen. In diesem Fall müssen sie ersetzt werden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst.
Ausbau von Backofentür und Glasscheibe
1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türschar­niere.
2. Klappen Sie die Klemmhebel an den beiden Türscharnieren nach vorne.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb geöffnet). Zie­hen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung.
4. Legen Sie die Backofentür auf eine wei­che, ebene Unterlage. Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterkante der Tür mit einem Schrau­benzieher.
1
1
Wichtig! Verlieren Sie die Schrauben nicht!
Page 15
5. Verwenden Sie zum Aufklappen der in­neren Türscheibe einen Spatel aus Holz oder Kunststoff oder etwas Ähnliches. Halten Sie die äußere Türscheibe und drücken Sie die innere Türscheibe ge­gen den oberen Rand der Tür.
3
2
2
6. Heben Sie die innere Türscheibe an.
7. Reinigen Sie die Innenseiten der Tür­scheiben.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältig ab.
Warnung! Reinigen Sie die Glasscheiben ausschließlich mit Wasser und Spülmittel. Scheuermittel, Fleckentferner und scharfe Gegenstände (z. B. Messer oder Schaber) können das Glas beschädigen.
Einbau von Backofentür und Glasscheibe
Setzen Sie nach der Reinigung die Back­ofentür wieder ein. Führen Sie dazu die obi­gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
electrolux 15
4
4
6
5
5
Geräte mit Edelstahl- oder Alumini­umfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur mit ei­nem nassen Schwamm. Trocknen Sie sie hinterher mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nie Stahlwolle, ätzende Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche des Backofens beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld des Ofens ebenso vorsich­tig.
Entfernen der Schublade
Die Schublade unter dem Backofen lässt sich zur Reinigung herausnehmen.
Entfernen der Schublade
1. Ziehen Sie die Schublade bis zum An­schlag heraus.
2. Heben Sie die Schublade langsam an.
Page 16
16 electrolux
3. Ziehen Sie die Schublade komplett he­raus.
Einsetzen der Schublade
Führen Sie die obigen Schritte in umgekehr­ter Reihenfolge durch, um die Schublade einzusetzen.
Warnung! Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände, wie Reinigungsmittel, Plastiktüten, Topfhandschuhe, Papier, Reinigungssprays usw. in der Schublade auf. Die Schublade wird während der Verwendung des Backofens sehr heiß. Es besteht Brandgefahr.
Backofenlampe
Warnung! Es besteht die Gefahr eines
• Nehmen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder legen Sie den Schutzschalter um.
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens, um die Backofenlampe und die Glasabdeckung zu schützen.
Austauschen der Backofenlampe/Reinigen der Glasabdeckung
1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch
eine geeignete 300 °C hitzbeständige Backofenlampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
WAS TUN, WENN …
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Kochfeld funktioniert nicht. Es wurde keine Temperaturein-
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht einge-
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die notwendigen Einstellungen
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung im Sicherungs-
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
Das Display zeigt „12.00“ an. Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. Die Restwärmeanzeige leuchtet
nicht auf.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
stellung gewählt.
schaltet.
wurden nicht vorgenommen.
kasten hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlam-
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur eine kurze Zeit lang in Betrieb war.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
händler oder Kundendienst.
Kochstufe einstellen.
Schalten Sie den Backofen ein.
Kontrollieren Sie die Einstellun­gen.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektri­ker.
pe aus. Lassen Sie Speisen nach Be-
endigung des Gar- oder Back­vorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen.
Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
Page 17
penschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
MONTAGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Standort des Gerätes
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
Warnung! Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
Ausrichten
Richten Sie den Herd mithilfe der kleinen Füße an der Geräteunterseite so aus, dass die Oberfläche des Herdes mit der restli­chen Küchenzeile bündig ist.
electrolux 17
A
B
Mindestabstände
Abmes­sungen
A 690 B 150
mm
Technische Daten
Gerät der Klasse 2, Unterklasse 1 und Klas­se 1.
Abmessungen
Höhe 858 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Gesamtleistung 8055 W
Elektroinstallation
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“. Der Hersteller haftet nicht für Schäden
aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise (siehe Kapitel „Si­cherheit“).
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netz­kabel geliefert. Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F.
Das Stromkabel darf die in der Abbil­dung gezeigten Gerätebauteile nicht berühren.
Page 18
18 electrolux
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umwelt­freundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekenn­zeichnet. Entsorgen Sie das Verpa­ckungsmaterial in den dafür vorgesehe­nen Behältern der kommunalen Entsor­gungsstellen.
Page 19
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 19 Description de l'appareil 22 Avant la première utilisation 23 Table de cuisson - Utilisation quotidienne
23 Table de cuisson - Conseils 24 Table de cuisson - Entretien et nettoyage
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appa­reil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le dépla­cer ou à le vendre. Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages sont liés à une mauvaise in­stallation ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d’expé­rience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'in­validité permanente.
electrolux 19
Four - Utilisation quotidienne 25 Four - Conseils 27 Four - Entretien et nettoyage 30 En cas d'anomalie de fonctionnement 33 Installation 34 En matière de protection de l'environnement 35
Sous réserve de modifications
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité en­fants (mécanique ou électronique), utili­sez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci­dentellement.
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Instructions d’installation
• Ne confiez l'installation et le raccorde­ment de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après­vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endomma­gé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vi­gueur dans le pays d'utilisation de l'ap­pareil (réglementations de sécurité, de re­cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Page 20
20 electrolux
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccorde­ment de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après­vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la ten­sion se trouvent sur la plaque signaléti­que.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi­bles à visser doivent être retirés du sup­port), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure om­nipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
•Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électri­ques aux prises de courant, veillez à ce que les câbles ne touchent pas ou ne soient pas à proximité de la porte de l'appareil chaud.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul­tiple ou d'un raccordement multiple. Ris­que d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câ­ble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la prise murale est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti­rez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ­ble d'alimentation. Contactez votre servi­ce après-vente.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écar­tez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de cassero­les sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlu­re. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan­ge d'alcool et d'air facilement inflamma­ble peut éventuellement se former. Ris­que d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandes­cents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi­té de l'appareil, des produits inflamma­bles ou des articles imprégnés de pro­duits inflammables et/ou des objets sus­ceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'in­cendie !
• Ne placez des récipients de cuisson vi­des sur les zones de cuisson et ne met-
Page 21
electrolux 21
tez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient dessus.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. Cela peut endom­mager le récipient ou la table de cuisson.
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface de la table de cuisson. Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau de commande, car la chaleur peut endommager l'appareil.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoi­res, afin d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune in­cidence sur les performances de l'appa­reil.
• Pour éviter tout endommagement ou dé­coloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'intérieur que des ac­cessoires résistants à la chaleur (le cas échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas échéant).
• Si votre table de cuisson est endomma­gée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électrocution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur (comme par exemple une fine maille métallique ou des conducteurs de chaleur métalliques) sous le récipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuis­son.
• N'utilisez pas l'appareil lors d'une panne de courant.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assu­rez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se bri­ser.
• L'appareil doit rester propre en perma­nence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon réguliè­re afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja­mais de produits inflammables ou corro­sifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon­ges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour four, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les éléments et la son­de du thermostat (si présent).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résis­tante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endom­magées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance simi­laire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
Page 22
22 electrolux
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique. Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origi­ne.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
2 3 4 5
6
7
8
9
10
12
11
1
4
3
2
1
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou maté­riel : – Débranchez l'appareil électriquement. – Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou de petits animaux puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'as­phyxie.
1 Bandeau de commande 2 Manettes de la table de cuisson 3 Programmateur électronique 4 Thermostat 5 Indicateur de température 6 Voyant Marche 7 Manette des fonctions du four 8 Gril
9 Éclairage du four 10 Ventilation 11 Plaque signalétique 12 Gradin
Description de la table de cuisson
1 2
140
mm
120/180
mm
180
mm
140
mm
35 4
1 Zone de cuisson 1 200 W
2 Zone de cuisson 1 800 W
3 Zone de cuisson 1 200 W
4 Indicateur de chaleur résiduelle (4 voy-
ants)
5 Zone de cuisson à double circuit
1 700/700 W
Page 23
electrolux 23
Accessoires
Grille du four
• Elle permet de poser les plats (rôtis, gra­tins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
• Pour gâteaux et biscuits.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez tous les éléments constituant l'emballage, y compris les étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne retirez pas la plaque signalétique.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil électri­quement ou en cas de coupure de courant, les symboles « AUTO » et « 00:00 » cligno­tent.
Tiroir de rangement Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du four.
Avertissement Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en marche.
1.
Appuyez sur la touche Sélection
.
2. Réglez l'heure du jour à l'aide de la tou-
che + ou -. Après 5 secondes environ, le symbole ces­se de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure, aucune fonction automatique (Durée
ou Fin ) ne doit être activée simultanément avec une autre.
Préchauffage
Sélectionnez
et faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes environ à la tem­pérature maximum, pour brûler les éven­tuels résidus de fabrication à l'intérieur du four. Les accessoires peuvent chauffer da­vantage que dans des conditions normales d'utilisation. Une odeur désagréable peut s'en dégager. Ce phénomène est normal. Veillez à bien aérer la pièce.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Niveaux de puissance
Manette de com-
mande
Zone de cuisson double
1-9 Niveaux de puissance
(1 = niveau de puissance minimum ; 9 = niveau de puissance maximum) Des réglages intermédiaires sont disponibles entre 1 et 9.
1. Tournez la manette de commande sur le niveau de puissance souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position « 0 ».
Fonction
Utilisez la chaleur résiduelle pour rédui­re la consommation d'énergie. Mettez à l'arrêt la zone de cuisson environ 5-10 minutes avant la fin du processus de cuisson.
Page 24
24 electrolux
Utilisez la zone de cuisson à double circuit
Avertissement Pour activer la zone de
cuisson à double circuit, tournez la manette de la zone de cuisson vers la droite (ne pas la tourner jusqu'à la position Arrêt).
1. Tournez la manette de commande vers la droite sur la position 9 et sur le sym­bole de la zone de cuisson à double circuit. Une légère résistance se fait sentir.
2. Puis tournez la manette vers la gauche jusqu'au niveau de cuisson nécessaire.
3. Une fois la cuisson terminée, replacez­la sur la position arrêt.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque uti­lisation.
• Les récipients de cuisson avec un
fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocérami­ques.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Pour utiliser ensuite à nouveau la zone de cuisson à double circuit, activez le plus grand des deux foyers.
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pen­dant un court instant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence sur son bon fonctionnement.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamè­tre correspond au diamètre de la zo­ne de cuisson utilisée.
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches som­bres sur la vitrocéramique n'ont aucu­ne influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffi-
samment refroidi, enlevez :les cer­nes de calcaire, traces d'eau, projec­tions de graisse, décolorations mé­talliques luisantes. Utilisez un agent
Page 25
electrolux 25
de nettoyage spécial pour vitrocéra­mique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
savonneuse. Rincez et séchez soigneu­sement.
• Pour les appareils avec façade en inox, utilisez un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
• N'utilisez pas de produits corrosifs ou d'éponges abrasives.
d'une éponge humide additionnée d'eau
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Mise en marche et arrêt du four
1. Tournez le sélecteur de fonction sur une fonction du four.
2. Tournez le thermostat sur la températu­re désirée. Le voyant du thermostat s'allume lors­que la température du four augmente.
3. Pour mettre le four à l'arrêt, positionnez le sélecteur de fonction et le thermostat sur la position Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.
Cuisson tradition-
nelle
Résistance inférieu-reLa chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour
Élément chauffant
supérieur
Gril
Multichaleur tour-
nante
Décongélation
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul ni-
La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du four.
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre
de la grille. Pour faire des toasts. La température maximale pour
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plu­sieurs gradins des aliments nécessitant une température de cuis-
son identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Décongèle les aliments surgelés. La manette du thermostat doit
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré­sultant d'une utilisation incorrecte de l'ap­pareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonc­tionnement en cas de baisse de températu­re.
la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Pour terminer la cuisson des plats.
cette fonction est de 210 °C
être placée sur Arrêt.
veau.
Page 26
26 electrolux
Programmateur électronique
6 Touche Fin 7 Voyant de la fonction Minuteur
2 31
8 Touche de sélection 9 Touche " -"
10 Touche " +"
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur la touche de la fonction que vous souhaitez régler.
2.
Pour régler le minuteur ou Fin , utilisez la touche + ou -. Le voyant de la fonction correspondan­te s'allume. Dès que la durée est écoulée, le voyant
4 5 6 87 9 10
1 Voyant des fonctions Fin/Durée 2 Voyant de fonctionnement du four 3 Affichage du temps 4 Touche du minuteur 5 Touche Durée
Fonction de l'horloge Utilisation
Sélection / Heure
du jour
Minuteur Pour régler un décompte.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée et Fin peuvent être utili­sées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt au­tomatiquement à une heure différée.
Dans ce cas, réglez d'abord Durée puis Fin
.
,
Annulation des fonctions de l'horloge
Appuyez sur la touche Sélection
. L'affi-
de la fonction clignote et un signal re­tentit.
Avec les fonctions Durée et Fin le four se met à l'arrêt automatique­ment.
3.
Appuyez sur la touche Sélection pour arrêter le signal.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four et soient orientés vers le bas. Poussez les accessoires coulis­sants entre les barres d'insertion d'un gra­din choisi.
chage indique le temps restant. Lorsque le temps est écoulé, la fonction se met à l'arrêt automatiquement.
Modification du signal sonore
Il existe trois signaux sonores différents. Pour modifier le son du signal, appuyez sur
-" sans sélectionner d'autre fonction, jus­qu'à ce que vous entendiez le son appro­prié.
, Durée
Page 27
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
electrolux 27
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
FOUR - CONSEILS
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• Vous pouvez cuisiner simultanément des plats différents sur deux niveaux diffé­rents. Pour cela, placez les grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3.
• De l'humidité peut se déposer dans l'en­ceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di­minuer la condensation, faites fonction­ner l'appareil 10 minutes avant d'enfour­ner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisa­tion de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout au­tre ustensile, plat et accessoire directe­ment en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une détério­ration de l'émail et modifierait les résul­tats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• Pour cuire les gâteaux, réglez la tempéra­ture entre 150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin li­bre entre les deux.
Page 28
28 electrolux
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les vian­des et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moel­leux, réglez la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la tem­pérature entre 150 et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des taches indélébi­les.
• Laissez reposer la viande pendant envi-
• Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lè­chefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la con­densation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs ré­glages (niveau de cuisson, temps de cuis­son, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuis­son.
ron 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
Table de cuisson
Prépara-
tions
Languettes de pâte feuilletée
Languettes de pâte feuilletée
Languettes de pâte feuilletée
Galette 1000 émaillé 2 10 150-160 30-40 Galette 1000 +
Galette 1000 +
Brioche aux pommes
Tarte aux pommes
Petits gâ­teaux
Petits gâ­teaux
Poids (g)
250 émaillé 3 10 150-160 20-30
250 + 250 émaillé 1/3 10 140-150 25-30
250 + 250
+ 250
1000
1000 +
1000 2000 émaillé 3 10 170-180 40-50
1200 +
1200
500 émaillé 3 10 140-150 30-35
500 + 500 émaillé 1/3 10 140-150 25-30
Type de plateau
émaillé 1/2/4 10 150-160 30-35
émaillé 1/3 10 140-150 45-55
émaillé 1 /2/ 4 10 140-150 55-65
2 plateaux ronds en aluminium (diamètre : 20 cm)
Gradin
2/3 10 170-180 50-60
Temps de préchauf-
fage (mi-
nutes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
Page 29
electrolux 29
Prépara-
tions
Petits gâ­teaux
Gâteau spongieux sans grais­se
Poids (g)
500 + 500
+ 500
350 1 plateau
Type de plateau
émaillé 1/2/4 10 150-160 25-30
rond en alu­minium (dia­mètre : 26 cm)
Gâteau
1200 émaillé 3 - 150-160
couronne Volaille en-
tière
1400 gradin au
niveau 2, lè­chefrite au niveau 1
Côtelette de porc
600 gradin au
niveau 3, lè­chefrite au niveau 1
Pudding-
800 émaillé 2 15 230-250 10-15
flan Brioche far-
1200 émaillé 3 20-30 160-170 20-30
cie Pizza 1000 +
émaillé 1/3 - 180-200 50-60
1000
Gâteau au
2600 émaillé 2 - 150-170 60-70 fromage blanc
Flan aux
1900 émaillé 3 15 180-200 30-40 pommes
Gâteau de
2400 émaillé 3 10 150-170 Noël
Quiche lor­raine
1000 1 plateau
rond (dia­mètre : 26 cm)
Pain paysan 750+750 2 plateaux
ronds en aluminium (diamètre : 20 cm)
Gâteau spongieux roumain
600+600 2 plateaux
ronds en aluminium (diamètre : 25 cm)
Gradin
Temps de préchauf-
fage (mi-
nutes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
3 10 150-160 30-40
40-50
2 - 170-190 50-60
3 - 180-200 30-40
50-60
2 15 210-230 35-45
3
15
3)
180-190 50-60
2/2 10 150-170 40-50
1)
2)
Page 30
30 electrolux
Prépara-
tions
Gâteau spongieux roumain ­traditionnel
Petits pains à la levure
Petits pains à la levure
Génoise roulée
Meringue 400 émaillé 2 - 100-120 50-60 Meringue 400 + 400 émaillé 1/3 - 100-120 55-65 Meringue 400 + 400
Crumble 1500 émaillé 2 10 170-180 20-30 Biscuit de
Savoie Gâteau au
beurre
1) Après avoir mis l'appareil à l'arrêt, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir mis l'appareil à l'arrêt, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Réglez la température à 230°C pour le préchauffage.
Poids (g)
600+600 2 plateaux
800 émaillé 3 10 180-200 10-15
800 + 800 émaillé 1/3 10 180-200 15-20
500 émaillé 3 10 150-170 10-15
+ 400
600 émaillé 2 10 150-170 20-30
600 + 600 émaillé 1/3 10 150-170 20-30
Type de plateau
ronds en aluminium (diamètre : 20 cm)
émaillé 1/2/4 - 115-125 65-75
Gradin
2/2 - 160-170 30-40
Temps de préchauf-
fage (mi-
nutes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savon­neuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisa­tion. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhé­rents, ne les nettoyez pas avec des pro­duits agressifs, des objets pointus, ou en
Glissières Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la pa-
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
roi latérale.
Page 31
electrolux 31
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-
roi latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l'une derrière l'autre. Pour un nettoyage plus facile, il est possible de dé­monter la vitre interne et la porte du four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire le panneau interne de la vitre lorsque la porte est encore installée sur le four, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allègement et vous blesser.
Avertissement Ne nettoyez pas la porte du four tant que les panneaux en verre sont encore chauds. La vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Avertissement Si les panneaux en verre de la porte présentent des éclats ou des rayures profondes, le verre est fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les leviers sur les 2 charnières et basculez-les vers l'avant.
3. Fermez la porte du four jusqu'à la pre­mière position d'accrochage (à moitié). Retirez délicatement la porte du four en dehors de son logement.
Page 32
32 electrolux
4. Déposez-la sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer. Utilisez un tournevis pour enlever les 2 vis du bord inférieur de la porte
1
1
Important Ne perdez pas les vis
5. Utilisez une spatule de bois ou de plas­tique ou un objet similaire pour ouvrir la porte intérieure Saisissez l'extérieur de la porte, et poussez l'intérieur contre le bord supé­rieur de la porte
3
2
2
Ils risquent d'endommager la vitre de la porte du four.
Remise en place de la porte et de la vitre.
Une fois le nettoyage terminé, replacez la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
4
4
6
5
5
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide seu­lement. Séchez-la ensuite avec un chif­fon doux. N'utilisez jamais d'éponges métalli­ques, de substances acides ou abrasi­ves susceptibles d'abîmer le revête­ment du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces précautions
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
6. Soulevez l'intérieur de la porte
7. Nettoyez l'intérieur de la porte
Lavez la vitre avec de l'eau savonneuse. Séchez-la soigneusement.
Avertissement Lavez la vitre uniquement avec de l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produit corrosif ou abrasif, d'objets pointus, de détachants ou de tampons à récurer.
Page 33
electrolux 33
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
nettoyage en vaporisateurs) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir du four devient très chaud. Risque d'incendie.
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four/
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci­dessus en sens inverse.
Avertissement Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou produits de
Nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en verre en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à la chaleur jusqu'à 300°C.
4. Remettez le cache en verre en place.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Symptôme Cause possible Solution
La table de cuisson ne fonc­tionne pas.
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas allumé. Mettez le four en fonctionne-
Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusi-
L'éclairage du four ne fonction­ne pas.
De la vapeur et de la conden­sation se déposent sur les ali­ments et dans l'enceinte du four.
L’affichage indique « 12.00 ». Coupure d'électricité Réglez la minuterie.
Le niveau de cuisson n'a pas été réglé.
pas été effectués.
bles a disjoncté.
L'éclairage du four est défectu­eux.
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Réglez le niveau de cuisson.
ment.
Contrôlez les réglages.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, faites appel à un électricien agréé.
Remplacez l'ampoule du four.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes.
Page 34
34 electrolux
Symptôme Cause possible Solution
Le voyant indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur
La zone de cuisson n'a été ac­tivée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauf­fer.
que. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Si la zone de cuisson est cen­sée être chaude, faites appel à votre service après-vente.
ou le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Emplacement de l'appareil
Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds avec les placards placés d'un côté ou des deux côtés ou dans un coin.
Hauteur 858 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Puissance électrique
totale
Dimensions
8055 W
A
B
Distances minimum
Dimension mm
A 690 B 150
Caractéristiques techniques
Appareil de classe 2, sous-classe 1 et clas­se 1.
Avertissement N'installez pas l'appareil sur un socle
Mise à niveau
Utilisez le petit pied situé dans le bas de l'appareil pour mettre la cuisinière de niveau avec les autres surfaces
Installation électrique
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ». Le fabricant ne peut pas être tenu res-
ponsable si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité.
Page 35
L'appareil est fourni sans câble d'alimenta­tion électrique, ni prise. Types de câbles applicables : H05 RR-F.
Le câble d'alimentation ne doit pas en­trer en contact avec la partie de l'appa­reil indiquée sur l'illustration.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage Les matériaux d'emballage sont con­çus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plas­tique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les con­teneurs de la commune prévus à cet effet.
electrolux 35
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 36 Descrizione del prodotto 39 Preparazione al primo utilizzo 40 Piano di cottura - Utilizzo quotidiano 40 Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili 41 Piano di cottura - Pulizia e cura 41
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, legge­re con attenzione il presente manuale:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti
• Per la protezione dell'ambiente
• Per un corretto funzionamento dell'appa­recchiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assie­me all'apparecchiatura anche in caso di tra­sferimento o vendita dell'apparecchiatura stessa. Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui l'utilizzo provochi danni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questa apparecchiatura può essere usa­ta da bambini con età superiore a 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa espe­rienza o conoscenza sull'uso dell'appa­recchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del dispositivo e abbiano capito i rischi coinvolti. I bam­bini non devono giocare con l'apparec­chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini Sussiste il ri­schio di soffocamento o lesioni fisiche.
• Tenere lontani i bambini e gli animali dal­l'apparecchiatura quando la porta è aper­ta o quando l'apparecchiatura è in fun­zione. Sussiste il rischio di lesioni o di al­tre invalidità permanenti.
• Si consiglia l'utilizzo del Blocco Bambini o Blocco Tasti, nel caso di apparecchiature
Forno - Utilizzo quotidiano 42 Forno - Consigli e suggerimenti utili 44 Forno - Pulizia e cura 47 Cosa fare se… 50 Installazione 50 Considerazioni ambientali 51
Con riserva di modifiche
dotate di tale funzione. Evitare che i bam­bini e gli animali utilizzino in modo acci­dentale l'apparecchiatura.
Norme di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incu­stodita durante il funzionamento.
• Dopo ogni utilizzo, spegnere l'apparec­chiatura.
Installazione
• L'installazione e il collegamento dell'ap­parecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico qualificato. Contattare un centro di assistenza auto­rizzato. Ciò consente di evitare i rischi le­gati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Controllare che l'apparecchiatura non ab­bia subito danni durante il trasporto. Non collegare l'apparecchiatura se è danneg­giata. Se necessario, contattare il fornito­re
• Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchia­tura, rimuovere tutti i materiali di imballag­gio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive. Non rimuovere la targhetta di identificazione Questa operazione po­trebbe invalidare la garanzia.
• Rispettare rigorosamente le leggi, dispo­sizioni, direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, disposizioni sul rici­claggio, sicurezza elettrica o del gas, ecc.).
Page 37
electrolux 37
• Si prega di prestare attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura. L'ap­parecchiatura è pesante. Servirsi sempre di guanti di sicurezza. Non tirare l’appa­recchiatura per la maniglia.
• Controllare che l’apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica in fase di in­stallazione (se applicabile).
• È necessario rispettare le distanze mini­me dalle altre apparecchiature.
• Non posizionare l'apparecchiatura su una base.
Collegamento elettrico
• L'installazione e il collegamento dell'ap­parecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico qualificato. Contattare un centro di assistenza auto­rizzato. Ciò consente di evitare i rischi le­gati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto domestico.
• Le informazioni relative alla tensione si trovano sulla targhetta dei dati.
• È necessario disporre di dispositivi di iso­lamento idonei: interruttori automatici, fu­sibili (quelli a tappo devono essere rimos­si dal portafusibile), sganciatori per cor­renti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consen­ta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi­vo di isolamento deve avere una larghez­za dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Le parti di protezione dagli urti devono essere fissate in modo tale da non essere rimosse senza servirsi di attrezzi.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata
• Durante l'allacciamento delle apparec­chiature elettriche a prese nelle vicinanze del forno evitare che i cavi rimangano in­castrati nella porta del dispositivo caldo.
• Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Vi è il rischio di incendio
• Evitare di schiacciare o danneggiare la presa (se presente) e il cavo dietro all'ap­parecchiatura.
• Controllare che il collegamento di corren­te sia accessibile dopo l’installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina (se presente).
• Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza.
Utilizzo
• Utilizzare esclusivamente l'apparecchia­tura per uso domestico. Non utilizzare l'apparecchiatura per uso commerciale e industriale. Solo così si possono evitare ferimenti alle persone o danni alle cose.
• Controllare sempre l'apparecchiatura du­rante il funzionamento.
• Tenersi sempre lontano dall'apparecchia­tura quando si apre la porta mentre il di­spositivo è in funzione. Può fuoriuscire vapore caldo. Vi è il rischio di scottature.
• Non usare l’apparecchiatura se quest’ul­tima è a contatto con l’acqua. Non utiliz­zare l’apparecchiatura con le mani ba­gnate.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come su­perficie di lavoro o come piano di appog­gio.
• Il piano di cottura raggiunge temperature elevate durante l'uso. Vi è il rischio di scottature. Non appoggiare sulla superfi­cie oggetti metallici, per esempio posate o coperchi, perché possono diventare ro­venti.
• L'interno dell'apparecchiatura raggiunge temperature elevate durante l'uso. Vi è il rischio di scottature. In fase di inserimen­to o rimozione di accessori e pentole si prega di indossare i guanti.
• Aprire la porta con cautela. L'uso di in­gredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. Vi è il rischio di incendio
• Evitare la presenza di scintille o fiamme vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vi­cinanze non appoggiare né conservare li­quidi o materiali infiammabili, né oggetti che si possano fondere o essere facil­mente incendiabili (di plastica o alluminio). Si può verificare un'esplosione o un in­cendio.
Page 38
38 electrolux
• Non mettere in funzione le zone di cottu­ra in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote
• Non esporre al calore pentole vuote. Ciò potrebbe danneggiare le pentole e la su­perficie del piano di cottura.
• La superficie del piano di cottura può es­sere danneggiata dalla caduta di oggetti o da urti con pentole.
• Non collocare pentole calde in prossimità del pannello di controllo poiché il calore può danneggiare l'apparecchiatura.
• Fare attenzione in fase di estrazione o in­stallazione degli accessori per evitare danni alla smaltatura dell'apparecchiatu­ra.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in al­luminio o con fondi danneggiati può graf­fiare il piano di cottura.
• Lo scolorimento dello smalto non influi­sce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprirlo con pellicola d'alluminio;
– Non mettere direttamente acqua calda
all'interno dell'apparecchiatura;
– Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter­minato la fase di cottura.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non mettere materiali infiammabili nel va­no sotto il forno. In tale vano è possibile conservare solo accessori resistenti al calore (se presenti).
• Non coprire i fori di uscita del vapore dal forno. Si trovano sul lato posteriore della superficie superiore (se applicabile).
• In caso di crepe sulla superficie, scollega­re l'alimentazione elettrica. Sussiste il ri­schio di scosse elettriche.
• Non posizionare materiali conduttori di calore (come per esempio piccole reti metalliche o conduttori di calore rivestiti di metallo) sotto le pentole. Un'eccessiva riflessione del calore potrebbe danneg­giare la superficie di cottura.
• Non usare l'apparecchiatura durante un'interruzione di corrente.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire interventi di manuten­zione, accertarsi che l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il rischio di scottature. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rom­pano.
• Tenere sempre l'apparecchiatura pulita. L'accumulo di grassi o residui di alimenti potrebbe essere causa di incendio.
• Una pulizia regolare evita un deteriora­mento del materiale di superficie
• Per ragioni di sicurezza personale e delle cose, pulire l'apparecchiatura unicamen­te con acqua e sapone. Non utilizzare prodotti infiammabili o corrosivi.
• Non pulire l'apparecchiatura con idropuli­trici a vapore o ad alta pressione, con og­getti appuntiti, prodotti abrasivi, spugne abrasive e smacchiatori.
• Se si utilizza uno spray per il forno, segui­re attentamente le istruzioni del produtto­re. Non spruzzare nulla sulle resistenze e sul sensore del termostato (se applicabi­le).
• Non usare materiali ruvidi abrasivi o ra­schietti metallici affilati per pulire le super­fici di vetro della porta del forno. La su­perficie resistente al calore del vetro inter­no potrebbe rompersi e frantumarsi.
• Quando i pannelli di vetro della porta so­no danneggiati, si indeboliscono e si pos­sono rompere. Sarà necessario sostituirli. Contattare il centro di assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante.
• Le lampadine utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampade speciali sele­zionate esclusivamente per elettrodome­stici. Non possono essere utilizzate per l'illuminazione completa o parziale di stanze della propria abitazione.
• Nel caso in cui sia necessario provvedere alla sostituzione di una delle lampadine, utilizzarne una della stessa potenza e stu­diata appositamente per essere usata al­l'interno di elettrodomestici.
• Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen­tazione prima di sostituire la lampadina del forno. Rischio di scossa elettrica! Aspettare che l'apparecchiatura si sia raf­freddata. Vi è il rischio di scottature!
Page 39
electrolux 39
Centro di assistenza
• Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura devono essere svolti esclusivamente da un tecnico autorizzato. Contattare un centro di assistenza autorizzato.
• Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento dell'apparecchiatura
• Per evitare il rischio di danni o lesioni fisi­che:
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Vista generale
2 3 4 5
1
4
12
11
3
2
1
Disposizione della superficie di cottura
6
7
8
9
10
– Staccare la spina dall'alimentazione. – Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo adeguatamente.
– Rimuovere e smaltire adeguatamente il
blocco porta per evitare che bambini o piccoli animali domestici restino chiusi all'interno dell'apparecchiatura. Sussi­ste il rischio di soffocamento.
1 Pannello dei comandi 2 Manopole di regolazione del piano cot-
tura
3 Programmatore elettronico 4 Manopola di regolazione della tempe-
ratura
5 Indicatore della temperatura 6 Spia di accensione 7 Manopola di regolazione delle funzioni
del forno
8 Grill 9 Lampadina del forno
10 Ventola 11 Targhetta dati 12 Guida ripiano
1 2
140
mm
120/180
mm
180
mm
140
mm
35 4
1 Zona di cottura a circuito singolo 1200
W
2 Zona di cottura a circuito singolo 1800
W
3 Zona di cottura a circuito singolo 1200
W
4 Indicatore di calore residuo (4 lampadi-
ne)
5 Zona di cottura a circuito doppio,
1700/700 W
Page 40
40 electrolux
Accessori
Griglia
• Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
• Per la cottura di torte e biscotti.
Cassetto conservazione
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, to­gliere tutti i materiali di imballaggio, sia all'interno che all'esterno del forno. Non rimuovere la targhetta identificati­va.
Prima pulizia
• Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la pri­ma volta.
Importante Vedere capitolo "Pulizia e cura".
Impostazione dell'ora
Il forno funziona solo con l’ora imposta­ta.
Quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica o in caso di ripristino della corrente dopo un'interruzione, sul display lampeg­giano "AUTO" e "00:00".
1.
2. Per impostare l'ora attuale, premere i
Dopo 5 secondi circa , la spia smette di lampeggiare e l'orologio indica l'ora impo­stata.
Preriscaldamento
Selezionare la funzione massima e far funzionare il forno a vuoto per 45 minuti, in modo da bruciare eventuali residui presenti nella cavità. Gli accessori possono raggiungere temperature partico­larmente elevate. Durante questo processo, l'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole. Questo fenomeno è da consi­derarsi normale. Arieggiare bene l'ambien­te.
Il cassetto conservazione si trova sotto il forno.
Avvertenza! Il cassetto conservazione può diventare molto caldo quando l'apparecchio è in funzione.
Premere il tasto di selezione
.
tasti +" oppure " -".
Per il cambio d'ora non sarà necessa­rio impostare una funzione automatica
(Durata
o Fine ) contempora-
neamente.
e la temperatura
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Livelli di potenza
Manopola di regola-
zione
Interruttore zona doppia
1-9 Livelli di potenza
(1 = temperatura impostata minima; 9 = temperatura impostata massima) Le impostazioni intermedie possono essere selezionate nei campi da 1 a
9.
1. Ruotare la manopola sul livello deside-
rato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola di regolazione sulla posizione “0”.
Servirsi del calore restante per diminui­re il consumo energetico. Spegnere la
Funzione
zona di cottura per 5-10 minuti circa prima che il processo di cottura venga completato.
Page 41
electrolux 41
Utilizzo della zona doppia
Avvertenza! Per attivare la zona
doppia ruotare la manopola di regolazione con la zona doppia verso destra (non ruotare oltre la posizione di stop).
1. Ruotare la manopola di regolazione
verso destra, in posizione 9 e sul sim­bolo della zona doppia. Si avvertirà una piccola resistenza.
2. Ruotare all'indietro fino a raggiungere
l'impostazione desiderata.
3. Al termine della cottura riportare in po-
sizione OFF.
Per servirsi nuovamente della zona doppia, attivare l'anello più grande.
Indicatore di calore residuo
L'indicatore di calore residuo si accende quando una zona di cottura è calda.
Avvertenza! Il calore residuo può essere causa di ustioni!
Dopo l'accensione, le zone di cottura emettono un breve ronzio. Questo è un fenomeno tipico delle zone di cottura in vetroceramica e non segnala un mal­funzionamento dell'apparecchiatura.
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Pentole
• Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.
• Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame pos­sono subire scolorazioni sulla super­ficie in vetroceramica.
Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pen­tole con il coperchio.
• Appoggiare le pentole sempre prima di accendere la zona di cottura.
• Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
• Il fondo delle pentole e le zone di cottura devono avere le stesse di­mensioni.
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sulla vetroce­ramica non compromettono il funziona­mento dell'apparecchio.
Per eliminare lo sporco:
1. – rimuovere immediatamente:plasti-
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
ca fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengo­no eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Ap­poggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi­cientemente raffreddata, è possi­bile rimuovere:i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un deter­gente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
Page 42
42 electrolux
3. Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido e una miscela di acqua calda e detergente.
• Per i frontali in metallo, usare un deter-
gente specifico per acciaio.
• Non utilizzare detergenti e spugne abrasi-
ve.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Accensione e spegnimento del forno
1. Ruotare su una funzione la manopola di regolazione delle funzioni del forno.
2. Per regolare la temperatura, ruotare la relativa manopola di regolazione. La spia di controllo della temperatura si accende quando il forno è in fase di ri­scaldamento.
3. Per spegnere il forno ruotare la mano­pola delle funzioni e quella di regolazio­ne della temperatura sulla posizione Off.
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Posizione “OFF” L'apparecchio è SPENTO.
Termostato di sicurezza
Per evitare il pericoloso surriscaldamento (dovuto all'uso sbagliato dell'apparecchia­tura o ad elementi difettosi), il forno è dota­to di un termostato di sicurezza che spegne l'apparecchiatura. Il forno si riaccende auto­maticamente al calare della temperatura.
Cottura tradizionale
Resistenza di riscal-
damento inferiore
Resistenza superio-reRiscalda solo dall'alto del forno. Per completare la cottura di ali-
Grill
Cottura ventilata
Scongelamento
Il calore arriva sia dalla resistenza superiore che da quella inferiore.
Per cuocere e arrostire su un solo piano del forno.
Riscalda solo dal fondo del forno. Per cuocere dolci con basi croc-
canti o friabili.
menti.
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in piccole quantità nella
parte centrale del ripiano. Per preparare i toast. La temperatura
massima per questa funzione è di 210 °C
Per arrostire o arrostire e cuocere il cibo che richiede la stessa tem-
peratura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori.
Scongelamento di alimenti surgelati. La manopola di regolazione
della temperatura deve essere in posizione Off.
Page 43
electrolux 43
Programmatore elettronico
6 Tasto Fine 7 Indicatore funzione Contaminuti
2 31
8 Tasto di selezione 9 Tasto " -"
10 Tasto " +"
Impostazione delle funzioni orologio
1. Premere il tasto funzione relativo alla
2. Per impostare la durata del Contaminuti
4 5 6 87 9 10
1 Indicatore funzione Fine/Durata 2 Indicatore funzionamento forno 3 Display ora 4 Tasto Contaminuti
3.
5 Tasto Durata
Funzione orologio Uso
Selezione/Ora del
giorno
Contaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia
Durata Per impostare la durata di funzionamento del forno.
Fine Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico del forno.
Durata e Fine possono essere usate contemporaneamente per fare in modo che il forno si accenda e si spen­ga automaticamente in un momento successivo. Nel primo caso impostare
Durata
, quindi Fine .
Permette di impostare, modificare o controllare l'ora.
Al termine del periodo impostato, viene emesso un segnale acustico.
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzionamento del forno.
Inserimento degli accessori forno
Inserire gli accessori estraibili in modo che i bordi laterali doppi si trovino nella parte po­steriore del forno e siano rivolti verso il bas­so. Spingere gli accessori scorrevoli tra le guide di uno dei livelli del forno.
interrompendo le funzioni dell' orologio
Premere il tasto di selezione
. Nel display compare il tempo residuo. Al termine del tempo impostato, la funzione si conclude in modo automatico.
Modifica del segnale acustico
Sono disponibili tre diversi tipi di segnale acustico. Per modificare il suono del segna­le acustico premere il tasto " -" senza sele­zionare altre funzioni, fino a sentire il suono adeguato.
funzione che si desidera impostare.
, Durata o Fine , utilizzare il ta­sto " +" oppure " -". La spia corrispondente si accende. Una volta terminato il tempo di cottura impostato, la spia di funzionamento lampeggia e viene emesso un segnale acustico.
Con le funzioni Durata e Fine il forno si spegne automaticamente.
Premere il tasto Selezione
per inter-
rompere il segnale.
Page 44
44 electrolux
Inserimento contemporaneo della griglia e della leccarda profonda
Posare la griglia sulla leccarda profonda. Spingere la leccarda profonda tra le guide del livello scelto.
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
• Il forno presenta quattro livelli di inseri­mento. Contare i livelli dei ripiani dal bas­so dell'apparecchiatura.
• Si possono cuocere diverse pietanze su 2 livelli contemporaneamente. Mettere le griglie sui livelli 1 e 3.
• L'umidità può condensarsi all'interno del­l'apparecchiatura o sulla porta di vetro. Non si tratta di un'anomalia. Quando si apre lo sportello durante la cottura, tener­si sempre a distanza dall'apparecchiatu­ra. Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchio per 10 minuti.
• Al termine dell'uso dell'apparecchiatura eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non rico­prirlo con pellicola d'alluminio durante la
cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare il rive­stimento smaltato.
Cottura di dolci
• La temperatura migliore per la cottura dei dolci è compresa tra 150 °C e 200 °C.
• Preriscaldare il forno per circa 10 minuti prima di infornare.
• Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi i 3/4 del tempo di cottura impostato.
• Se si inseriscono due teglie contempora­neamente, lasciare un livello di inserimen­to vuoto tra le due.
Cottura di carne e pesce
• Non cuocere carne di peso inferiore a 1 kg. La cottura di pezzi troppo piccoli es­sicca la carne.
Page 45
electrolux 45
• Perché la carne venga ben cotta all'ester­no e rimanga succosa all'interno, regola­re la temperatura tra 200 °C e 250 °C.
• Per carne bianca, pollame e pesce, rego­lare la temperatura tra 150°C e 175°C.
• Utilizzare un vassoio di raccolta per gli ali­menti molto grassi per evitare che il forno si macchi in modo permanente.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla per evitare che il succo fuoriesca.
• Per evitare che la formazione eccessiva di fumo nel forno durante la cottura della
vassoio di raccolta. Per evitare che il fu­mo condensi, aggiungere acqua mano a mano che si asciuga.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo di ali­mento, dalla consistenza e dal volume. Le prime volte in cui si utilizza il forno, è op­portuno controllare l'andamento della cottu­ra. Durante l'uso dell'apparecchiatura, tro­vare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ri­cette e quantità.
carne, aggiungere un po' di acqua nel
Tabella di cottura
Alimento Peso (g)
Strisce di pasta
Strisce di pasta
Strisce di pasta
Torta piatta 1000 Smaltato 2 10 150-160 30-40 Torta piatta 1000 +
Torta piatta 1000 +
Torta lievita­ta con mele
Torta di me-le1200 +
Pasticcini 500 Smaltato 3 10 140-150 30-35 Pasticcini 500 + 500 Smaltato 1/3 10 140-150 25-30 Pasticcini 500 + 500
Pan di Spa­gna senza grassi
Torta da in­zuppare
250 Smaltato 3 10 150-160 20-30
250 + 250 Smaltato 1/3 10 140-150 25-30
250 + 250
+ 250
1000
1000 +
1000 2000 Smaltato 3 10 170-180 40-50
1200
+ 500
350 1 vassoio
1200 Smaltato 3 - 150-160
Tipo di
vassoio
Smaltato 1/2/4 10 150-160 30-35
Smaltato 1/3 10 140-150 45-55
Smaltato 1 /2/ 4 10 140-150 55-65
2 vassoi ro­tondi in allu­minio (dia­metro: 20 cm)
Smaltato 1/2/4 10 150-160 25-30
rotondo in alluminio (diametro: 26 cm)
Livello del-
la griglia
2/3 10 170-180 50-60
3 10 150-160 30-40
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
Tempera-
tura (C°)
Tempo cottura (minuti)
40-50
1)
Page 46
46 electrolux
Alimento Peso (g)
Tipo di
vassoio
Pollo, intero 1400 Ripiano for-
Livello del-
la griglia
preriscal-
damento
Tempera-
tura (C°)
(minuti)
2 - 170-190 50-60
Tempo di
Tempo cottura (minuti)
no al livello 2, vassoio per arrostire al livello 1
Costoletta di arrosto di maiale
600 Ripiano for-
no al livello 3, vassoio
3 - 180-200 30-40
per arrostire al livello 1
Pane tipo
800 Smaltato 2 15 230-250 10-15
flan Torta con
1200 Smaltato 3 20-30 160-170 20-30
lievito Pizza 1000 +
Smaltato 1/3 - 180-200 50-60
1000
Torta al for-
2600 Smaltato 2 - 150-170 60-70
maggio Flan di mele
1900 Smaltato 3 15 180-200 30-40
svizzero Panettone 2400 Smaltato 3 10 150-170
Quiche Lor­raine
1000 1 vassoio
rotondo
2 15 210-230 35-45
50-60
(diametro: 26 cm)
Pane conta­dino
750+750 2 vassoi ro-
tondi in allu-
3
15
3)
180-190 50-60
minio (dia­metro: 20 cm)
Pan di Spa­gna rumeno
600+600 2 vassoi ro-
tondi in allu-
2/2 10 150-170 40-50
minio (dia­metro: 25 cm)
Pan di Spa­gna rumeno
- tradiziona­le
600+600 2 vassoi ro-
tondi in allu­minio (dia­metro: 20
2/2 - 160-170 30-40
cm) Panini dolci 800 Smaltato 3 10 180-200 10-15 Panini dolci 800 + 800 Smaltato 1/3 10 180-200 15-20 Rotolo con
500 Smaltato 3 10 150-170 10-15
marmellata Meringhe 400 Smaltato 2 - 100-120 50-60 Meringhe 400 + 400 Smaltato 1/3 - 100-120 55-65
2)
Page 47
electrolux 47
Alimento Peso (g)
Meringhe 400 + 400
Torta friabile 1500 Smaltato 2 10 170-180 20-30 Pan di Spa-
gna Torta al bur-ro600 + 600 Smaltato 1/3 10 150-170 20-30
1) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
3) Impostare la temperatura su 230 °C per il preriscaldamento.
+ 400
600 Smaltato 2 10 150-170 20-30
Tipo di
vassoio
Smaltato 1/2/4 - 115-125 65-75
Livello del-
la griglia
Tempo di
preriscal-
damento
(minuti)
Tempera-
tura (C°)
Tempo cottura (minuti)
FORNO - PULIZIA E CURA
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con ac­qua tiepida e detergente.
• Per la pulizia delle superfici in metallo uti­lizzare i normali prodotti in commercio.
• Pulire la parte interna del forno dopo ogni utilizzo in modo da evitare la formazione di incrostazioni.
• Rimuovere lo sporco tenace con deter­genti speciali per forni.
• Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accesso­ri del forno (con un panno morbido inumi­dito con acqua tiepida e detergente) e asciugarli con cura.
• Non pulire gli accessori in materiale antia­derente con detergenti aggressivi o con oggetti appuntiti e non metterli in lavasto­viglie perché il rivestimento antiaderente potrebbe deteriorarsi!
Guide di estrazione Smontaggio delle guide di estrazione
1. Tirare la parte anteriore della guida per estrarla dalla parete laterale del forno,
2. quindi fare altrettanto con la parte po­steriore e rimuoverla dal forno.
Installazione delle guide di estrazione
Per installare le guide di estrazione seguire la procedura in ordine inverso.
Page 48
48 electrolux
Le estremità arrotondate delle guide devono essere rivolte in avanti!
Pulizia dello sportello forno
Lo sportello del forno ha due pannelli di ve­tro applicati uno dietro l'altro. Per facilitare la pulizia, rimuovere lo sportello del forno ed il pannello di vetro interno.
Avvertenza! Lo sportello del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere il pannello di vetro interno quando lo sportello del forno è ancora montato.
Avvertenza! Accertarsi che i pannelli di vetro si siano raffreddati, prima di pulire lo sportello. Sussiste il rischio che il vetro si rompa.
Avvertenza! Se i pannelli di vetro dello sportello sono danneggiati o hanno delle crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe rompersi. Per evitarlo, bisogna sostituirli. Per istruzioni più dettagliate, contattare il Centro di assistenza locale.
Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro
1. Aprire completamente lo sportello ed afferrare le due cerniere.
2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
3. Chiudere lo sportello del forno fino alla prima posizione di apertura (circa me­tà). Tirare in avanti lo sportello sfilandolo dalla sua sede.
4. Appoggiare lo sportello su una superfi­cie stabile e coperta da un panno mor­bido. Usare un cacciavite per togliere le due viti dal bordo inferiore dello sportello
1
Importante Non allentare le viti
1
Page 49
electrolux 49
5. Usare una spatola di legno o plastica od equivalente per aprire lo sportello in­ternamente Tenere lo sportello esterno e spingere lo sportello interno contro il bordo su­periore della portiera
3
2
2
6. Sollevare lo sportello interno
7. Pulire il lato interno della portiera
Pulire il pannello di vetro con acqua e sapo­ne, quindi asciugarlo accuratamente.
Avvertenza! Pulire il pannello di vetro con acqua e sapone, Prodotti abrasivi, pagliette ed oggetti appuntiti (per esempio coltelli o raschietti) possono causare danni al vetro.
Rimontaggio della porta e del pannello di vetro
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli di vetro e lo sportello del forno. Per farlo, seguire la procedura in ordine inverso.
4
4
6
5
5
Apparecchi in acciaio inox o in allu­minio:
Pulire la porta del forno solo con una spugna inumidita. Asciugare con un panno morbido. Non utilizzare pagliette o materiali abra­sivi perché possono danneggiare la su­perficie del forno. Pulire il pannello co­mandi del forno utilizzando le stesse precauzioni
Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia.
Rimuovere il cassetto
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il cassetto.
Montare il cassetto
Per montare il cassetto, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta.
Avvertenza! Non tenere nel cassetto oggetti infiammabili (come per esempio materiali per la pulizia, borse di plastica, guanti da forno, carta o spray per la pulizia). Quando si usa il forno, il cassetto può diventare caldo. Vi è il rischio di incendio.
Lampadina del forno
Avvertenza! Pericolo di scosse
elettriche!
Prima di sostiture la lampadina del forno:
• Spegnere il forno.
Page 50
50 electrolux
• Disinserire i fusibili dal quadro elettrico o
disinserire l'interruttore principale.
Stendere un panno sul fondo del forno per proteggere la lampadina del forno e la calotta di vetro.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina bruciata con una lampadina da forno resistente a temperature fino a 300°C.
4. Rimontare la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina del forno/ Pulizia della calotta di vetro
1. Ruotare la calotta di vetro in senso an­tiorario per estrarla.
COSA FARE SE…
Problema Possibile causa Soluzione
Il piano di cottura non si accen-deIl livello di potenza non è impo-
Il forno non si scalda Il forno non è acceso Accendere il forno Il forno non si scalda L'orologio non è impostato Impostare l'ora Il forno non si scalda Non sono state selezionate le
Il forno non si scalda È scattato il salvavita dell'im-
La lampadina non si accende La lampadina del forno è difet-
Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno
Il display indica “12.00” Un'interruzione di corrente Azzerare l'ora L'indicatore di calore residuo
non si accende
Qualora non sia possibile trovare una solu­zione al problema, contattare il rivenditore
stato
impostazioni necessarie
pianto domestico
tosa Gli alimenti sono stati lasciati
nel forno troppo a lungo
La zona di cottura non è calda perché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo.
dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore
della cavità del forno. od il centro di assistenza Le informazioni necessarie per il centro di assistenza sono indicate sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
Impostare il livello di potenza
Controllare le impostazioni
Controllare il fusibile. Se il fusi­bile è scattato più volte, rivol­gersi a un elettricista qualifica­to.
Sostituire la lampadina del for­no
Al termine della cottura, non la­sciare gli alimenti nel forno per più di 15 - 20 minuti dopo il processo di cottura
Se la zona di cottura dovesse essere calda, contattare il Cen­tro di Assistenza.
INSTALLAZIONE
Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Posizionamento dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due
lati e in angolo.
Page 51
electrolux 51
A
B
Distanze minime
Dimensioni mm
A 690 B 150
Caratteristiche tecniche
Dispositivo di classe 2, sotto classe 1 e classe 1.
Dimensioni
Altezza 858 mm Larghezza 500 mm Profondità 600 mm Potenza totale elettri-
ca
8055 W
Avvertenza! Non appoggiare l'apparecchiatura su una base
Livellamento
Usare i piedini alla base dell'apparecchiatu­ra per allineare la superficie superiore del piano di cottura con i mobili adiacenti
Installazione dell'impianto elettrico
Avvertenza! Fare riferimento al
capitolo "Informazioni per la sicurezza". Il produttore non è responsabile qualo-
ra non siano applicate le precauzioni del capitolo "Sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatura
al momento della fornitura non prevede una
spina e un cavo di rete.
Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F.
Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparec­chiatura mostrata nella figura.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Page 52
52 electrolux
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiale di imballaggio Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili I componenti in plastica so­no identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di im­ballaggio negli appositi contenitori presso gli impianti locali di smaltimento dei rifiuti.
Page 53
electrolux 53
Page 54
54 electrolux
Page 55
electrolux 55
Page 56
www.electrolux.com/shop
892942530-C-122011
Loading...