10. TIPY A RADY....................................................................................................18
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 20
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................23
13. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................28
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA..........................................................28
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám
poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné
technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete
u bežných spotrebičov. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a
informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis:
www.registeraeg.com
Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a
originálne náhradné diely:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY
SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k
dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča
a rozumejú prípadným rizikám.
• Deti od 3 do 8 rokov a osoby s vysokou mierou
postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej osoby.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dohľadom zodpovednej
osoby.
• Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že
sa so spotrebičom nebudú hrať.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovávajte
mimo dosahu detí.
• Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
SLOVENSKY3
1.2 Všeobecná bezpečnosť
• Tento spotrebič je určený iba na umývanie riadu a
príboru pre domácnosti.
• Tento spotrebič je určený na jedno použitie
v domácnosti v interiéri.
Page 4
www.aeg.com4
• Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách,
hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou
a raňajkami, v domovoch poľnohospodárskych hostí
a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak
takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne
používania v domácnosti.
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 10 (1.0) baru (MPa)
• Dodržiavajte maximálne množstvo 9 kompletov riadu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, ním autorizované servisné stredisko alebo
podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• UPOZORNENIE: Nože a iný riad s ostrými hrotmi
musia byť vložené do koša hrotmi dole alebo
položené do vodorovnej polohy.
• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dvierkami bez
dozoru, aby ste predišli náhodnému šliapnutiu na ne.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
vysokým tlakom a/alebo paru.
• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
• Spotrebič pripojte do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
znovu použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
Page 5
SLOVENSKY5
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné a
vhodné miesto, ktoré spĺňa
požiadavky na inštaláciu.
• Z bezpečnostných dôvodov spotrebič
nepoužívajte, ak nie je správne
nainštalovaný do nábytku určeného
na zabudovanie.
2.2 Elektrické zapojenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Upozornenie: Tento spotrebič je
určený na inštaláciu/pripojenie
k uzemňovaciemu pripojeniu
v budove.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
• Tento spotrebič je vybavený 13 A
sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite iba 13 A ASTA (BS 1362)
poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Prívod vody
• Vodné hadice nesmiete poškodiť.
• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré sa dlho
nepoužívali alebo boli opravené alebo
vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že prvého použitia
spotrebiča alebo po ňom viditeľne
neuniká voda.
• Na ochranu pitnej vody musí byť
medzi vodovodným kohútikom a
hadicou prívodu vody nainštalovaný
priložený spätný ventil.
• Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko a
požiadajte o výmenu prívodnej hadice
na vodu.
• Ochranný systém proti škodám
spôsobeným vodou nefunguje bez
elektr. napájania. V takomto prípade
hrozí nebezpečenstvo vytopenia.
• Prívodná hadica na vodu je vybavená
bezpečnostným ventilom a puzdrom s
vnútorným sieťovým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
2.4 Použitie
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky sú nebezpečné.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacích/pracích
prostriedkov.
• Nepite a nehrajte sa s vodou v
spotrebiči.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončí program. Na riade môžu
zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča
neklaďte predmety ani nevyvíjajte
tlak.
• Spotrebič môže vypustiť horúcu paru,
ak otvoríte dvierka počas behu
programu.
Page 6
www.aeg.com6
2.5 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Používajte iba originálne
náhradné diely.
• Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by
spôsobiť zánik záruky.
• Nasledujúce náhradné diely budú k
dispozícii po dobu 7 rokov od
ukončenia predaja modelu: motor,
obehové a vypúšťacie čerpadlo,
ohrievače a ohrevné telesá vrátane
tepelných čerpadiel, potrubí a
súvisiaceho vybavenia vrátane hadíc,
ventilov, filtrov a systémov Aquastop,
štrukturálne a vnútorné časti
vzťahujúce sa na montážne súpravy
dverí, dosky s plošnými spojmi,
elektronické displeje, tlakové spínače,
termostaty a senzory, softvér a
firmvér vrátane resetovacieho
softvéru. Upozorňujeme, že niektoré
z týchto dielov môžu byť dostupné iba
pre profesionálnych opravárov, a že
nie všetky náhradné diely sú vhodné
pre všetky modely.
• Nasledujúce náhradné diely budú k
dispozícii po dobu 10 rokov od
ukončenia predaja modelu: závesy a
tesnenia dvierok, iné tesnenia,
sprchovacie ramená, odtokové filtre,
vnútorné rošty a plastové periférne
diely, ako sú koše a veká.
• Informácie o žiarovke/žiarovkách
vnútri tohto výrobku a náhradných
dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú
samostatne: Tieto žiarovky sú
navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich
spotrebičoch, ako napr. teplota,
vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako
ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na
používanie iným spôsobom a nie sú
vhodné na osvetlenie priestorov v
domácnosti.
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
Page 7
3. OPIS VÝROBKU
4
3
7
8
109
56
11
1
2
SLOVENSKY7
Horné sprchovacie ramená
1
Dolné sprchovacie rameno
2
Filtre
3
Typový štítok
4
Zásobník soli
5
Vetracie otvory
6
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač umývacieho prostriedku
8
9
10
11
Kôš na príbor
Dolný kôš
Horný kôš
Obrázok znázorňuje
všeobecný prehľad.
Podrobnejšie informácie si
pozrite v iných kapitolách
alebo dokumentoch
poskytnutých ku spotrebiču.
Page 8
1
245
68
3
7
www.aeg.com8
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačidlo Zap/Vyp
1
Tlačidlo Program
2
Ukazovatele programov
3
Displej
4
Tlačidlo Delay
5
4.1 Indikátory
IndikátorPopis
Tlačidlo Option
6
Ukazovatele
7
Tlačidlo Start
8
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Nikdy
nesvieti, keď program beží.
Ukazovateľ stavu leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávko‐
vača. Nikdy nesvieti, keď program beží.
Ukazovateľ fázy prania. Svieti počas fázy umývania.
Ukazovateľ fázy plákania. Svieti počas fázy oplachovania.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou sušenia.
Bliká počas fázy sušenia.
Ukazovateľ odkladu. Svieti, keď nastavíte odložený štart.
Indikátor GlassCare.
Indikátor ExtraPower.
Indikátor ExtraHygiene.
Page 9
5. PROGRAMY
Poradie programov v tabuľke nemusí zodpovedať ich postupnosti na ovládacom
paneli.
SLOVENSKY9
ProgramNáplň umý‐
vačky riadu
Porcelán,
1)
príbor, hrnce,
panvice
Porcelán,
príbor, hrnce,
panvice
Porcelán,
príbor, hrnce,
panvice
Keramický
riad, príbor
Keramický
riad, príbor
Stupeň
znečistenia
Normálne,
mierne za‐
schnuté
Normálne
až ťažké,
zaschnuté
Normálne,
mierne za‐
schnuté
Čerstvé,
mierne za‐
schnuté
Čerstvé• Umývanie riadu pri 50
Fázy programuVoliteľné funkcie
• Predumytie
• Umývanie riadu pri 50
°C
• Priebežné oplachova‐
nie
• Záverečné opláchnu‐
tie 55 °C
• Sušenie
• AirDry
• Predumytie
• Umývanie riadu pri 60
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie riadu pri 60
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
• Sušenie
• AirDry
• Umývanie riadu pri 60
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
• AirDry
• Priebežné oplachova‐
• Záverečné opláchnu‐
• AirDry
2)
°C
nie
tie 60 °C
2)
°C
nie
tie 55 °C
2)
°C
nie
tie 50 °C
2)
°C
nie
tie 50 °C
2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 10
www.aeg.com10
ProgramNáplň umý‐
vačky riadu
Porcelán,
3)
príbor, hrnce,
panvice
Stupeň
Fázy programuVoliteľné funkcie
znečistenia
Všetky• Predumytie
• Umývanie riadu pri 50
- 60 °C
• ExtraHygiene
• Priebežné oplachova‐
nie
• Záverečné opláchnu‐
tie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
4)
ŽiadnyČistenie
vnútra spo‐
• Umývanie 70 °C
• Priebežné oplachova‐
trebiča
2)
nie
• Záverečné opláchnu‐
tie
• AirDry
5)
VšetkyVšetky• Predpranie
6)
Keramický
riad, príbor
Bežné zne‐
čistenie
• Predumytie
• Umývanie riadu pri 60
2)
°C
• Priebežné oplachova‐
nie
• Záverečné opláchnu‐
tie 60 °C
• Sušenie
• AirDry
1)
Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistených riadoch a príbo‐
roch. Toto je štandardný program pre skúšobne. Tento program slúži na posúdenie súladu s nariadením
Komisie, ktorým sa stanovujú požiadavky na ekodizajn umývačiek riadu pre domácnosť (EÚ) č.
2019/2022.
2)
Automatické otváranie dvierok počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Nastavenia“.
3)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch. Automaticky upravuje teplotu
a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
4)
Tento program je navrhnutý na účinné a úsporné vyčistenie vnútra spotrebiča. Odstraňuje vodný ka‐
meň a usadenú mastnotu. Program spustite minimálne raz za 2 mesiace s odvápňovacím alebo čistiacim
prípravkom určeným pre umývačky riadu a bez náplne.
5)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť zvyšky jedla z riadu a predísť tvorbe zápachu v spotrebi‐
či. Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
6)
Najtichší program. Na zníženie hlučnosti spotrebiča čerpadlo pracuje s veľmi nízkymi otáčkami. Pre
takto znížené otáčky má program dlhé trvanie.
2)
Page 11
5.1 Hodnoty spotreby
SLOVENSKY11
Program
1)
stvo riadu a stupeň jeho znečistenia.
2)
1)2)
Hodnoty ovplyvňujú: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množ‐
Hodnoty pre iné programy ako ECO sú iba orientačné.
Voda (l)Energia (kWh)Trvanie (min)
9.90.628240
9.50.952160
9.50.82690
9.10.69760
8.80.60430
9.50.952170
8.10.44060
3.40.01415
9.40.763248
5.2 Informácie pre skúšobné ústavy
Ak chcete získať informácie potrebné na skúšanie výkonnosti (napr. podľa normy
EN60436 ), pošlite e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok ohľadom vašej umývačky si pozrite servisnú
knižku dodanú s vaším spotrebičom.
6. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Požadované voliteľné
funkcie musia byť zapnuté
pred každým spustením
programu.
Voliteľnú funkciu nie je
možné zapnúť či vypnúť pri
spustenom programe.
Tlačidlo voliteľnej funkcie
prepína medzi dostupnými
voliteľnými funkciami a ich
možnými kombináciami.
Nie všetky voliteľné funkcie
sú spolu kompatibilné. Ak
ste zvolili nekompatibilné
funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu
alebo viac funkcií. Svietiť
zostanú iba ukazovatele
aktívnych funkcií.
Page 12
www.aeg.com12
Ak nie je možné voliteľnú
funkciu použiť pre daný
program, príslušný
ukazovateľ sa nerozsvieti
alebo niekoľko sekúnd rýchlo
bliká a potom zhasne.
Zapnutie voliteľných funkcií
môže ovplyvniť spotrebu
energie a vody ako aj trvanie
programu.
6.1 GlassCare
Táto voliteľná funkcia chráni náplň s
delikátnymi riadmi, najmä sklenený riad,
pred poškodením. Zabraňuje prudkým
zmenám teploty umývania riadu
zvoleného programu a znižuje ju na 45
°C.
Návod na aktiváciu
GlassCare
Stlačte tlačidlo Option, kým sa nezapne
ukazovateľ .
Na displeji sa zobrazí aktualizované
trvanie programu.
7. NASTAVENIA
6.2 ExtraPower
Táto voliteľná funkcia zlepšuje výsledky
umývania riadu vybraného programu.
Zvyšuje teplotu a trvanie umývania.
Návod na aktiváciu
ExtraPower
Stlačte tlačidlo Option, kým sa nezapne
ukazovateľ .
Na displeji sa zobrazí aktualizované
trvanie programu.
6.3 ExtraHygiene
Táto voliteľná funkcia zabezpečuje lepšie
výsledky čistenia tým, že udržiava teplotu
medzi 65 a 70 °C minimálne 10 minút
počas poslednej fázy oplachovania.
Zapnutie ExtraHygiene
Stlačte tlačidlo Option, kým sa
nerozsvieti ukazovateľ .
Na displeji sa zobrazí aktualizované
trvanie programu.
7.1 Režim výberu programu
a používateľa
Keď je spotrebič v režime výberu
programu, môžete nastaviť program a
vstúpiť do používateľského režimu.
Nastavenia dostupné v
používateľskom režime:
• Úroveň zmäkčovača vody podľa
tvrdosti vody.
• Úroveň leštidla v súlade s
požadovaným dávkovaním.
• Zapnutie alebo vypnutie funkcie
AirDry.
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich
opäť nezmeníte.
Nastavenie režimu výberu
programu
Spotrebič je v režime výberu programu,
keď svieti ukazovateľ programu
na displeji je zobrazené trvanie
programu.
Po zapnutí je spotrebič štandardne v
režime výberu programu. Ak nie je,
nastavte režim výberu programu
nasledovným spôsobom:
Naraz stlačte a podržte Delay a Option,
až kým spotrebič nebude v režime
výberu programu.
Návod na vstup do
používateľského režimu
Skontrolujte, či je spotrebič v režime
výberu programu.
Ak chcete vstúpiť do používateľského
režimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Delay a Option, kým ukazovatele
, a nebudú
blikať a displej nezostane prázdny.
a
Page 13
SLOVENSKY13
7.2 Zmäkčovadlo vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z
pritekajúcej vody, ktoré by inak mali
škodlivý vplyv na výsledky umývania a
na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
Zmäkčovač vody sa musí nastaviť v
závislosti od tvrdosti vody vo vašej
lokalite. Váš miestny vodohospodársky
orgán vám môže dodať informácie o
tvrdosti vody vo vašej lokalite. Nastavte
správnu úroveň zmäkčovača vody na
zaistenie dobrých výsledkov umývania.
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody je meraná
na ekvivalentnej stupnici.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne
(°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Pôvodné nastavenie.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Francúzske
stupne (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke
stupne
Úroveň zmäk‐
čovača vody
1)
5
2)
1
Bez ohľadu na typ použitého
umývacieho prostriedku nastavte
vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal indikátor doplnenia soli
aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
Proces regenerácie
Pre správnu funkciu zmäkčovača vody je
potrebná pravidelná regenerácia živice
zmäkčovacieho zariadenia. Tento proces
je automatický a je súčasťou bežnej
prevádzky umývačky.
Keď bolo spotrebované predpísané
množstvo vody (pozri hodnoty v tabuľke)
od posledného procesu regenerácie,
inicializuje sa nový proces regenerácie
medzi finálnym opláchnutím a koncom
programu.
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
1250
2100
362
447
525
617
Množstvo vody (l)
Page 14
www.aeg.com14
Úroveň zmäkčova‐
ča vody
710
85
93
103
V prípade vysokého nastavenia
zmäkčovača vody k nemu môže dôjsť aj
uprostred programu, pred oplachovaním
(dvakrát za program). Inicializácia
regenerácie nemá vplyv na trvanie cyklu,
pokiaľ sa nevyskytne uprostred programu
alebo na konci programu s krátkou fázou
sušenia. V týchto prípadoch predlžuje
regenerácia celkové trvanie programu o
dodatočných 5 minút.
Následne môže opláchnutie zmäkčovača
vody, ktoré trvá menej než 5 minút,
začať v rovnakom cykle alebo na
začiatku ďalšieho programu. Táto
činnosť zvyšuje celkovú spotrebu vody
programu o dodatočné 4 litre a celkovú
spotrebu energie programu o dodatočné
2 Wh. Oplachovanie zmäkčovača skončí
s úplným vypustením.
Každé vykonané opláchnutie
zmäkčovača (teoreticky viac ako jedno v
rovnakom cykle) môže predĺžiť trvanie
programu o ďalších 5 minút keď k nemu
dôjde kedykoľvek na začiatku alebo
uprostred programu.
Všetky hodnoty spotreby
uvedené v tejto časti sú
určené v súlade s aktuálne
platným štandardom
v laboratórnych
podmienkach s tvrdosťou
vody 2,5 mmol/l (zmäkčovač
vody: úroveň 3) podľa
nariadenia: 2019/2022 .
Tlak a teplota vody ako aj
kolísanie napätia v
elektrickej sieti môžu tieto
hodnoty zmeniť.
Množstvo vody (l)
Návod na nastavenie úrovne
zmäkčovadla vody
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Program.
• Ukazovateľ
• Ostatné ukazovatele sú vypnuté.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie, napr. = úroveň 5.
2. Stlačte tlačidlo Program opakovane,
čím nastavenie zmeníte.
Leštidlo pomáha vysušiť riad bez škvŕn
a usadenín. Leštidlo sa automaticky
uvoľňuje pri fáze oplachovania horúcou
vodou.
Množstvo uvoľneného leštidla môžete
nastaviť v škále od 1 (minimálne
množstvo) po 8 (maximálne množstvo).
Pôvodné nastavenie: úroveň 5.
Keď je zásobník na leštidlo prázdny,
rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás
upozornil na doplnenie leštidla. Ak je
účinnosť umývania riadu uspokojivá pri
používaní kombinovaných umývacích
tabliet, môžete vypnúť dávkovač a
ukazovateľ. Optimálnu účinnosť sušenia
však dosiahnete len s použitím leštidla a
so zapnutým ukazovateľom doplnenia.
Ak chcete deaktivovať dávkovač leštidla
a ukazovateľ, nastavte úroveň leštidla na
0.
Návod na nastavenie úrovne
leštidla
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Start.
• Ukazovateľ
bliká.
• Ostatné ukazovatele sú vypnuté.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie, napr.
2. Stlačte Start opakovane, čím
nastavenie zmeníte.
Funkcia AirDry zlepšuje účinnosť
sušenia pri nižšej spotrebe energie.
Počas fázy sušenia sa dvierka
spotrebiča otvoria automaticky a ostanú
pootvorené.
Funkcia AirDry sa automaticky aktivuje
pri všetkých programoch okrem
programu
Trvanie fázy sušenia a čas otvorenia
dvierok sa líšia podľa zvoleného
programu a voliteľných funkcií.
Keď funkcia AirDry otvorí dvierka, na
displeji sa zobrazí zostávajúci čas
spusteného programu.
(ak je k dispozícii).
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie
dvierok spotrebiča do dvoch
minút od automatického
otvorenia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
Ak neskôr zatvoríte dvierka
na minimálne tri minúty,
spustený program sa skončí.
UPOZORNENIE!
Ak majú deti prístup k
spotrebiču, odporúčame
vypnúť funkciu AirDry.
Automatické otváranie
dvierok môže predstavovať
nebezpečenstvo.
Návod na deaktiváciu AirDry
Skontrolujte, či je spotrebič v
používateľskom režime.
1. Stlačte tlačidlo Delay.
• Ukazovateľ naďalej bliká.
• Ostatné ukazovatele sú vypnuté.
• Na displeji sa zobrazí aktuálne
nastavenie:
– = AirDry je deaktivované.
– = AirDry je aktivované.
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. Spustite program, aby ste odstránili
prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča.
Nepoužívajte umývací prostriedok a
do košov nedávajte riad.
Po spustení programu spotrebič
vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača
Page 16
B
C
A
www.aeg.com16
vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza
umývania začne až po skončení tohto
procesu. Proces sa pravidelne opakuje.
8.1 Zásobník na soľ
UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú
soľ určenú pre umývačky.
Jemná soľ zvyšuje riziko
korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte 1 kg
soli (kým nebude plný).
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite program, aby ste
predišli korózii.
8.2 Návod na naplnenie
dávkovača leštidla
UPOZORNENIE!
Tento priečinok (C) je určený
len na leštidlo. Nenapĺňajte
ho umývacím prostriedkom.
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,
aby sa dostali dnu aj posledné
granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný kohútik.
2. Spotrebič zapnete stlačením
vypínača.
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
2. Umývací prostriedok pridajte do
priehradky (A). Môžete použiť
umývací prostriedok v tabletách,
prášku alebo géli.
3. Ak má program fázu predumytia,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku na vnútornú časť dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte viečko. Uistite sa, že viečko
je zaistené.
Informácie o dávkovaní
umývacieho prostriedku
nájdete v pokynoch výrobcu
na obale výrobku. Na
umývanie bežne
znečisteného riadu zvyčajne
postačí 20 - 25 ml gélového
umývacieho prostriedku.
Neplňte priehradku (A)
s viac ako 30 ml gélového
umývacieho prostriedku.
Na displeji sa zobrazí trvanie programu.
3. Nastavte použiteľné funkcie.
4. Stlačením tlačidla Start spustite
program.
• Svieti sa ukazovateľ prebiehajúcej
fázy.
• Trvanie programu sa bude
znižovať po minútach.
Spustenie programu s
posunutým štartom
1. Nastavte program.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo Delay,
kým sa na displeji nezobrazí
požadovaný čas posunutia (od 1 do
24 hodín).
v hodinových intervaloch.
Posledná hodina je zobrazená v
minútach.
Po skončení odpočítavania sa program
spustí a rozsvieti sa ukazovateľ
spustenej fázy. Ukazovateľ zhasne.
svieti.
Page 18
www.aeg.com18
Otvorenie dvierok
spusteného spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Môže to
ovplyvniť spotrebu energie a trvanie
programu. Po zatvorení dvierok bude
spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom
bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AirDry.
Do 2 minút od
automatického otvorenia
dvierok funkciou AirDry sa
nepokúšajte o zatvorenie
dvierok, keďže by mohlo
dôjsť k poškodeniu
spotrebiča.
Ak neskôr zatvoríte dvierka
na minimálne 3 minúty,
spustený program sa skončí.
Zrušenie posunutého štartu
počas odpočítavania
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné
znovu nastaviť program a voliteľné
funkcie.
Naraz stlačte a podržte Delay a Option,
až kým spotrebič nebude v režime
výberu programu.
Zrušenie programu
Naraz stlačte a podržte Delay a Option,
až kým spotrebič nebude v režime
výberu programu.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači
umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Koniec programu
Po skončení programu funkcia Auto Off
spotrebič automaticky vypne.
Všetky tlačidlá okrem tlačidla zapnutia/
vypnutia sú neaktívne.
Zatvorte vodovodný kohútik.
10. TIPY A RADY
10.1 Všeobecne
Postupovanie podľa dole uvedených
typov vám zaistí optimálnu účinnosť
umývania a sušenia pri každodennom
používaní a zároveň vám pomôže
chrániť životné prostredie.
• Umytie riadu v umývačke podľa
pokynov v návode na obsluhu reálne
spotrebuje menej vody a energie ako
pri ručnom umývaní riadu.
• Umývačku naplňte na plnú kapacitu,
aby ste usporili vodu a energiu. Pre
najlepšie výsledky umývania
usporiadajte riad v košoch podľa
pokynov v návode na obsluhu a
neprepĺňajte koše.
• Riad ručne neoplachujte. Zvyšuje to
spotrebu vody a energie. Keď je to
potrebné, zvoľte program s fázou
predumývania.
• Odstráňte väčšie zvyšky jedla z riadu
a vyprázdnite hrnčeky a sklá pred ich
vložením do spotrebiča.
• Kuchynský riad s pevne privareným
alebo pripečeným jedlom pred umytím
v spotrebiči namočte alebo mierne
oškrabte.
• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu
v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú.
Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť
a umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
Page 19
SLOVENSKY19
„Všetko v 1”). Postupujte podľa
pokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne a
stupňa znečistenia. ponúka
najúspornejšie použitie vody a
najnižšiu spotrebu energie.
• Na zabránenie tvorby vodného
kameňa vnútri spotrebiča:
– Zásobník na soľ v prípade potreby
doplňte.
– Používajte odporúčané
dávkovanie umývacieho
prostriedku a leštidla.
– Skontrolujte, či sa nastavená
úroveň zmäkčovača vody zhoduje
s tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
– Postupujte podľa pokynov v
kapitole „Starostlivosť a
čistenie“.
10.2 Používanie soli, leštidla
a umývacieho prostriedku
• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou v záujme dosiahnutia
optimálnych výsledkov umývania a
sušenia odporúčame používať
základný umývací prostriedok
(prášok, gél, tablety bez prídavných
funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Vždy používajte správne množstvo
umývacieho prostriedku.
Nedostatočné dávkovanie
umývacieho prostriedku môže mať za
následok neuspokojivé výsledky
umývania a vrstvu tvrdej vody alebo
bodky na riade. Používanie príliš
veľkého množstva umývacieho
prostriedku s mäkkou alebo
zmäkčenou vodou spôsobuje zvyšky
umývacieho prostriedku na riade.
Množstvo umývacieho prostriedku
upravte podľa tvrdosti vody. Pozrite si
pokyny na obale umývacieho
prostriedku.
• Vždy používajte správne množstvo
leštidla. Nedostatočné dávkovanie
leštidla znižuje výsledky sušenia.
Používanie príliš veľkého množstva
leštidla spôsobuje modrastý povlak na
riade.
• Skontrolujte, či je úroveň zmäkčovača
vody správna. Ak je úroveň príliš
vysoká, zvýšené množstvo soli vo
vode môže spôsobiť hrdzu na príbore.
10.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať
kombinované umývacie
tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do koša
• Vždy využite všetok priestor v košoch.
• V spotrebiči umývajte len riad, ktorý
sa v ňom môže umývať.
• V spotrebiči neumývajte predmety
vyrobené z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi, keďže by mohli
prasknúť, zvlniť sa, sfarbiť sa alebo
erodovať.
• V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa sklenené
predmety navzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety umiestnite do
vrchného koša. Zabezpečte, aby sa
predmety voľne nehýbali.
• Malé predmety a príbor vložte do
koša na príbor.
Page 20
www.aeg.com20
• Premiestnite horný kôš nahor, aby ste
do dolného koša umiestnili väčšie
predmety.
• Pred spustením programu sa uistite,
že sa sprchovacie ramená môžu
voľne otáčať.
10.5 Pred spustením
programu
Pred spustením zvoleného programu sa
uistite, že:
• Filtre sú čisté a správne
namontované.
• Viečko zásobníka na soľ je upevnené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchaté.
• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinované
umývacie tablety).
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie rameno znižujú
výsledky umývania.
Pravidelne vykonávajte
kontrolu a v prípade potreby
ich vyčistite.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, ostré nástroje, silné
chemikálie, drsné špongie ani
rozpúšťadlá.
• Raz týždenne utrite dvierka vrátane
gumeného tesnenia.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,
použite minimálne raz za dva mesiace
čistiaci produkt navrhnutý špeciálne
pre umývačky. Postupujte podľa
pokynov na obale výrobku.
• Optimálne výsledky umývania
dosiahnete pomocou automatického
programu čistenia.
• Pravidelné používanie programov s
krátkym trvaním môže spôsobiť
• Riad v košoch je umiestnený
v správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
čistiaceho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skočení programu môže
ešte zostať voda na
vnútorných povrchoch
spotrebiča.
tvorbu mastnoty a vodného kameňa
vnútri spotrebiča. Aby ste predišli ich
tvorbe, použite minimálne dvakrát do
mesiaca programy s dlhým trvaním.
11.2 Odstránenie cudzích
predmetov
Po každom použití umývačky riadu
skontrolujte filtre a odtok. Cudzie
predmety (napr. kúsky skla, plast, kosti
alebo špáradlá a pod.) znižujú čistiaci
výkon a môžu spôsobiť poškodenie
odtokového čerpadla.
UPOZORNENIE!
Ak nedokážete odstrániť
cudzie predmety sami,
kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
1. Demontujte filtračný systém podľa
pokynov v tejto kapitole.
2. Manuálne odstráňte akékoľvek
cudzie predmety.
3. Zmontujte filtračný systém podľa
pokynov v tejto kapitole.
11.3 Vonkajšie čistenie
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.
Page 21
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
C
B
A
drôtenky ani rozpúšťadlá.
11.4 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
1. Filter (B) otočte doľava a vyberte ho.
SLOVENSKY21
5. Uistite sa, či nie sú na odpadovej
jame alebo v jej blízkosti zvyšky jedla
alebo nečistoty.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho doprava, kým
nezacvakne.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
Page 22
A
B
C
www.aeg.com22
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.5 Čistenie dolného
sprchovacieho ramena
Dolné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Dolné sprchovacie rameno vyberte
jeho potiahnutím nahor.
11.6 Čistenie horných
sprchovacích ramien
Horné sprchovacie ramená vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
Horné umývacie ramená sa nachádzajú
pod horným košom. Sprchovacie ramená
(B) sú nainštalované v kanáliku (A) s
montážnymi prvkami (C).
2. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
1. Vytiahnite horný kôš.
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena
otočne montážny prvok v smere
hodinových ručičiek.
3. Sprchovacie rameno namontujte
späť jeho zatlačením nadol.
Page 23
3. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
SLOVENSKY23
4. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena vložte
montážny prvok do sprchovacieho
ramena a upevnite ho v kanáliku
otočením proti smeru hodinových
ručičiek. Skontrolujte, či montážny
prvok zapadol na svoje miesto.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE!
Nesprávna oprava
spotrebiča môže
predstavovať
nebezpečenstvo pre
používateľa. Všetky opravy
musí vykonať kvalifikovaný
personál.
Väčšinu problémov, ktoré sa
vyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
Problém a výstražný kódMožná príčina a riešenie
Spotrebič nie je možné za‐
pnúť.
• Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pripojená k sieťovej
zásuvke.
• Skontrolujte, či nie je v skrinke s poistkami poškodená
poistka.
aby ste kontaktovali autorizované
servisné stredisko.
V tabuľke nižšie si pozrite informácie
o možných problémoch.
Pri niektorých poruchách sa na displeji
zobrazí výstražný kód.
Page 24
www.aeg.com24
Problém a výstražný kódMožná príčina a riešenie
Program sa nespúšťa.• Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Stlačte tlačidlo Štart.
• Ak je nastavený odložený štart, zrušte nastavenie alebo
počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Tento
postup trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká vo‐
da.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i10 alebo i11.
• Skontrolujte, či je vodovodný kohútik otvorený.
• Skontrolujte, či nie je tlak prívodu vody príliš nízky. O tú‐
to informáciu požiadajte miestny vodohospodársky or‐
gán.
• Skontrolujte, či nie vodovodný kohútik upchatý.
• Skontrolujte, či nie je upchatý filter v odtokovej hadici.
• Skontrolujte, či nie je prívodná hadica skrútená alebo
ohnutá.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
Na displeji sa zobrazí i20.
• Skontrolujte, či nie je sifón umývadla upchatý.
• Skontrolujte, či nie je vnútorný filtračný systém upchatý.
• Skontrolujte, či nie je odtoková hadica skrútená alebo
ohnutá.
Aktivovalo sa zariadenie
proti vytopeniu.
Na displeji sa zobrazí i30.
• Zatvorte vodovodný kohútik.
• Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný.
• Skontrolujte, či sú koše naplnené podľa pokynov v návo‐
de na používanie.
Zlyhanie snímača zistenia
výšky hladiny.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i41 - i44.
Zlyhanie umývacieho alebo
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
vypúšťacieho čerpadla.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i51 - i59 alebo i5A i5F.
Teplota vody vnútri spotrebi‐
ča je príliš vysoká alebo do‐
šlo ku zlyhaniu snímača te‐
• Skontrolujte, či teplota privádzanej vody neprekročila
60 °C.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ploty.
Na displeji sa zobrazuje
symbol i61 alebo i69.
Technické zlyhanie spotrebi‐
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
ča.
Na displeji sa zobrazuje
symbol iC0 alebo iC3.
Page 25
SLOVENSKY25
Problém a výstražný kódMožná príčina a riešenie
Hladina vody vnútri spotrebi‐
ča je príliš vysoká.
Na displeji sa zobrazí iF1.
Spotrebič sa počas prevádz‐
ky viackrát vypne a zapne.
Program trvá príliš dlho.• Ak je nastavený odložený štart, zrušte nastavenie odkla‐
Zobrazené trvanie programu
je iné než trvanie v tabuľke
hodnôt spotreby.
Na displeji sa zmení zostá‐
vajúci čas a preskočí takmer
na koniec času programu.
Z dvierok spotrebiča preteká
malé množstvo vody.
Dvierka spotrebiča sa ťažko
zatvárajú.
Počas cyklu umývania sa
otvoria dvierka spotrebiča.
Štrkotavé/klepotavé zvuky z
vnútra spotrebiča.
Spotrebič spustí istič/preru‐
šovač obvodu.
• Spotrebič vypnite a znova zapnite.
• Skontrolujte, či sú filtre čisté.
• Skontrolujte, či je odtoková hadica inštalovaná v správ‐
nej výške nad podlahou. Pozrite si časť „Pokyny pre in‐
štaláciu“.
• To je normálne. Prináša to optimálne výsledky umývania
a úsporu energie.
du alebo počkajte na koniec odpočítavania.
• Trvanie programu ovplyvňuje tlak a teplota vody, kolísa‐
nie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie, množstvo
riadu a stupeň znečistenia.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.
Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo
utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
• Funkcia AirDry je zapnutá. Teraz môžete funkciu vy‐
pnúť. Pozrite si časť „Nastavenia“.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták
o vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne
otáčať.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie
všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú
intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden
z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Pozrite si ďalšie možné
príčiny v častiach „Pred
prvým použitím”,
„Každodenné používanie”
alebo „Rady a tipy”.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
O kódy alarmov, ktoré nie sú popísané
v tabuľke, požiadajte autorizované
servisné stredisko.
Page 26
www.aeg.com26
VAROVANIE!
Neodporúčame používať
spotrebič, kým sa problém
celkom nevyrieši. Spotrebič
odpojte a opäť ho
nezapájajte, kým si
nebudete istí, že funguje
správne.
12.1 Výsledky umývania riadu a sušenia nie sú uspokojivé
ProblémMožná príčina a riešenie
Neuspokojivé výsledky umý‐
vania.
Neuspokojivé výsledky suše‐
nia.
Na pohároch a riade sú biele
šmuhy a modré usadeniny.
Na pohároch a riade sú škvrny
a suché vodné kvapky.
Vnútro spotrebiča je mokré.• Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch kondenzuje
Nezvyčajná pena počas umý‐
vania.
• Pozri časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy”
a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.
• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie vý‐
sledkov umývania zvoleného programu.
• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozri časť
„Ošetrovanie a čistenie“.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐
biča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nastavenie
automatického otvorenia dvierok a zlepšenie výsled‐
kov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐
nie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavte jeho
vyššie dávkovanie.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
• Vždy používajte leštidlo, aj v prípade ak používate
kombinované tablety.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.
• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Prehľadprogramov“.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie
dávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
• Množstvo uvoľneného leštidla nie je dostatočné. Na‐
stavte vyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
na stenách spotrebiča.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určený pre
umývačky riadu.
• Použite umývací prostriedok od iného výrobcu.
• Nepredoplachujte riady pod tečúcou vodou.
Page 27
SLOVENSKY27
ProblémMožná príčina a riešenie
Stopy hrdze na príbore.• Vo vode v umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozri
časť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strie‐
borné a antikorové riady neukladajte blízko seba.
Po skončení programu sú
v dávkovači zvyšky umývacie‐
ho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča.• Pozri časť „Čistenie vnútra”.
Nánosy vodného kameňa na
riade, v nádrži a na vnútornej
strane dvierok.
Matný, vyblednutý alebo po‐
škodený riad.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐
vači, a preto sa nerozpustila vo vode.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐
ča. Skontrolujte, či nie sú sprchovacie ramená zablo‐
kované ani upchaté.
• Skontrolujte, či predmety v košoch nezabraňujú otvo‐
reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
• Spustite program s odstraňovačom vodného kame‐
ňa alebo čistiacim prostriedkom určeným pre umývač‐
ky.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazovateľ
doplnenia.
• Viečko zásobníka na soľ nie je upevnené.
• Voda z vodovodu je tvrdá. Pozri časť „Zmäkčovačvody”.
• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody
aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri
časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program s odstraňovačom vodného kame‐
ňa určeným pre umývačky.
• Ak usadeniny vodného kameňa neboli odstránené, vy‐
čistite prístroj vhodnými čistiacimi prostriedkami.
• Skúste iný umývací prostriedok.
• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
• Skontrolujte, či v spotrebiči umývate iba riad vhodný
do umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o
vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.
• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpečenie
špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehký riad.
Tlak prívodu vodyMin./max. barov (MPa)0.5 (0.05) / 10 (1.0)
Prívod vodyStudená voda alebo teplá vo‐
KapacitaNastavenia miesta9
1)
Ďalšie hodnoty si pozrite na typovom štítku.
2)
Ak teplá voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐
vod teplej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
1)
Napätie (V)220 - 240
Frekvencia (Hz)50
da
max. 60 °C
2)
13.1 Odkaz na databázu EU
EPREL
Čiarový kód na štítku energetických
parametrov dodanom so spotrebičom
poskytuje webový odkaz na registráciu
tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
Štítok energetických parametrov si
ponechajte na neskoršie nahliadnutie
spolu s návodom na obsluhu a všetkými
ďalšími dokumentmi poskytnutými s
V EU EPREL databáze môžete nájsť
informácie ohľadom výkonu výrobku
pomocou odkazu https://
eprel.ec.europa.eu a názvu modelu a
čísla výrobku, ktoré nájdete na typovom
štítku spotrebiča. Pozrite si kapitolu
„Popis výrobku“.
Podrobnejšie informácie o štítku
energetických parametrov nájdete na
stránke www.theenergylabel.eu.
týmto spotrebičom.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do
príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu
s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
www.aeg.com/shop
156806671-A-502022
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.