Aeg FEE72910ZM, 911 524 119 User Manual [cs]

Page 1
USER MANUAL
FEE72910ZM
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 31
Myčka nádobí
Page 2
www.aeg.com2

СЪДЪРЖАНИЕ

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за четене, за да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия уред:
www.aeg.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части. Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер. Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции.
Page 3
БЪЛГАРСКИ 3
Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще.

1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности

Този уред може да бъде използван от деца над 8-
годишна възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или от лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и разбират възможните рискове.
Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Пазете препаратите далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратата е отворена.
Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда, когато са без надзор.

1.2 Обща безопасност

Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения, като:
селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни среди;
от клиенти в хотели, мотели, помещения за
краткосрочен наем и други среди от жилищен тип.
Не променяйте предназначението на уреда.
Page 4
www.aeg.com4
Работното водно налягане (минимум и максимум)
трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Спазвайте максималния брой от 14 настройки на
място.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се замени от производителя, от упълномощен
сервизен център или от лица със сходна
квалификация, за да се избегне риск.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и останалите
прибори с остри върхове трябва да се поставят в
кошницата с върховете надолу или в хоризонтално
положение.
Не оставяйте уреда с отворена вратичка и без
надзор, за да предотвратите инцидентно стъпване
в него.
Преди извършване на поддръжка на уреда,
изключете го и извадете щепсела от контакта.
Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под
налягане и/или пара.
Ако уреда има вентилационни отвори в основата,
те не трябва да се покриват, напр., с килим.
Уредът трябва да се свърже към водопроводната
мрежа с предоставените нови меки връзки. Не
използвайте стари меки връзки.

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2.1 Монтаж

ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте повреден уред.
• Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във вградената конструкция заради безопасността.
• Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки.
• Не инсталирайте и не използвайте уреда на места, където температурата е под 0°C.
• Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания.

2.2 Електрическо свързване

ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
Page 5
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар.
• Не използвайте разклонители или адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център.
• Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането.
• Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела на захранването.
• Този уред е снабден със захранващ 13 amp контакт. Ако се налага да смените предпазителя на захранващия кабел, използвайте само 13 amp ASTA (BS 1362) предпазител (само за Обединеното кралство и Ирландия).

2.3 Водна връзка

• Не причинявайте щети на маркучите за вода.
• Преди свързване с нови тръби, неизползвани дълго време, по които са правени ремонти или са прикачени нови устройства (водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри.
• Уверете се, че няма видими течове по време на и след първото използване на уреда.
• Маркучът за подаване на вода има предпазен вентил и обшивка с вътрешен захранващ кабел.
БЪЛГАРСКИ 5
ВНИМАНИЕ!
Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повреден, незабавно затворете водния клапан и изключете щепсела от контакта. За подмяна на маркуча за подаване на вода се свържете с оторизирания сервизен център.

2.4 Използване

• Не поставяйте запалими продукти или предмети, които са намокрени със запалими продукти, в близост до уреда или върху него.
• Препаратите за съдомиялна машина са опасни. Следвайте инструкциите върху опаковката на препарата.
• Не пийте и не си играйте с водата в уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато програмата не приключи. По съдовете може да остане известно количество препарат.
• Не слагайте предмети и не упражнявайте натиск върху отворената вратичка на уреда.
• Уредът може да отдели гореща пара, ако отворите вратичката по време на работеща програма.

2.5 Обслужване

• За поправка на уреда се свържете с оторизирания сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части.
• Моля, имайте предвид, че собственоръчната поправка или поправката, която не е извършена от специалист, може да има последици, свързани с
Page 6
www.aeg.com6
безопасността и да анулира гаранцията.
• Следните резервни части ще бъдат налични в продължение на 7 години след като модела бъде спрян: мотор, циркулационна помпа и помпа за отцеждане, нагреватели и нагряващи елементи, вкл. термопомпи, тръби и сходно оборудване, в т. ч. маркучи, клапи, филтри и клапани за спиране на водата, части за конструкцията и вътрешността, свързани с монтажа на врати, печатни платки, електронни дисплеи, превключватели при налягане, термостати и датчици, софтуер и фирмуер, вкл. софтуер за нулиране. Моля, имайте предвид, че някои от тези резервни части са налични само за професионални техници и не всички резервни части са подходящи за всички модели.
• Следните резервни части ще бъдат налични в продължение на 10 години след като моделът бъде спрян от употреба: панти и уплътнения за врати, други уплътнения, разпръскващи рамена, дренажни филтри, вътрешни скари и пластмасови периферни устройства, като кошници и капаци.
• Относно лампата(ите) вътре в този продукт и резервните лампи, продавани отделно: Тези лампи са предназначени да издържат на екстремни физически условия в домакински уреди, като температура, вибрации, влажност или са предназначени да сигнализират информация за работното състояние на уреда. Те не са предназначени за използване в други приложения и не са подходящи за осветяване на помещения в домакинството.

2.6 Изхвърляне

ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда.

3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТ

Графиката по-долу е само общ преглед на продукта. За по-подробна информация, вижте другите глави и/или документи, предоставени с уреда.
Page 7
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
БЪЛГАРСКИ 7
Разпръскващо рамо на тавана
1
Горно разпръскващо рамо
2
Долно разпръскващо рамо
3
Филтри
4
Табелка с данни
5
Контейнер за сол
6
Вентилация
7
Дозатор за препарат за изплакване
8
Дозатор за препарат за миене
9
Долна кошница
10
Горна кошница
11
Чекмедже за прибори
12
Page 8
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com8

4. KОМАНДНО ТАБЛО

Бутон за вкл./изкл.
1
бутон Program
2
Индикатори на програмите
3
Дисплей
4
бутон Delay
5

4.1 Индикатори

Индикатор Описание
бутон Option
6
Индикатори
7
бутон Start
8
Индикатор за сол. Включва се, когато съдът за сол има нужда от за‐ реждане. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Включва се, когато дозаторът за изплакване има нужда от зареждане. Той не свети докато се из‐ пълнява програмата.
Индикатор за фаза на измиване. Включва се, когато се изпълнява фазата на измиване.
Индикатор за фаза изплакване. Включва се, когато се изпълнява фа‐ зата на изплакване.
Индикатор за фаза сушене. Включва се, когато изберете програма с фаза на сушене. Премигва, когато се изпълнява фазата на сушене.
Индикатор Delay. Светва, когато зададете „отложен старт“.
Индикатор GlassCare.
Page 9
Индикатор Описание

5. ПРОГРАМИ

Поредността на програмите в таблицата може да не отразява тяхната поредност на командното табло.
БЪЛГАРСКИ 9
Индикатор ExtraPower.
Индикатор ExtraHygiene.
Програма Вид заре‐
ждане
• Посуда
1)
• Прибори за хране‐ не
• Тендже‐ ри
• Тигани
• Посуда
• Прибори за хране‐ не
• Тендже‐ ри
• Тигани
• Посуда
• Прибори за хране‐ не
• Тендже‐ ри
• Тигани
• Посуда
• Прибори за хране‐ не
Степен на замърсява‐ не
• Нормално
• Леко изсу‐ шени
• Нормално до силно
• Изсушено
• Нормално
• Леко изсу‐ шени
• Прясно за‐ мърсени
• Леко изсу‐ шени
Фази на програмата Oпции
• Предварително изплакване
• Миене 50°C
• Междинно изплак‐ ване
• Финално изплак‐ ване 55°C
• Сушене
• AirDry
• Предварително изплакване
• Миене 60°C
• Междинно изплак‐ ване
• Финално изплак‐ ване 60°C
• Сушене
• AirDry
• Миене 60°C
• Междинно изплак‐ ване
• Финално изплак‐ ване 55°C
• Сушене
• AirDry
• Миене 60°C
• Междинно изплак‐ ване
• Финално изплак‐ ване 50°C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 10
www.aeg.com10
Програма Вид заре‐
ждане
Степен на замърсява‐
Фази на програмата Oпции
не
• Посуда
• Прибори за хране‐ не
• Прясно за‐ мърсени
• Миене 50°C
• Междинно изплак‐ ване
• Финално изплак‐
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
ване 50°C
• AirDry
• Посуда
2)
• Прибори за хране‐ не
• Тендже‐ ри
• Тигани
Програмата се приспосо‐ бява към всички степе‐ ни на замър‐ сяване.
• Предварително изплакване
• Миене 50–60°C
• Междинно изплак‐ ване
• Финално изплак‐ ване 60°C
• Сушене
• AirDry
3)
• Без заре‐ ждане
Програмата почиства уре‐ да отвътре.
• Миене 70°C
• Междинно изплак‐ ване
-
• Финално изплак‐ ване
• AirDry
4)
• Всички видове зарежда‐ не
1)
Тази програма предлага постигане на най-ефективно използване на вода и потребление на енергия за нормално замърсени посуда и прибори. Това е стандартната програма за изпитателни лаборатории. Тази програма се използва за оценка на спазването на Регламент (ЕС) 2019/2022 на Комисията за екодизайн.
2)
Уредът измерва степента на замърсяване и количеството съдове в кошницата. Той автоматич‐ но настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и продължи‐ телността на програмата.
3)
Тази програма е предназначена за почистване на вътрешността на уреда по ефективен и ефи‐ касен начин. Тя премахва котления камък и натрупванията от мазнини. Програмата трябва да се пуска поне веднъж на всеки 2 месеца с препарат против котлен камък или специален почистващ препарат за съдомиялни и без никакви съдове.
4)
С тази програма можете бързо да изплакнете остатъците от храна от съдовете и да предотвра‐ тите появата на миризми в уреда. Не използвайте препарат с тази програма.
• Всички степени на замърся‐ ване
• Предварително миене
-
Page 11

5.1 Стойности на потреблението

БЪЛГАРСКИ 11
Програма 1)
1)
Налягането и температурата на водата, промените в електрозахранването, опциите и количе‐
ството на съдовете и степента на замърсяване могат да променят стойностите.
2)
Стойностите на програмите, различни от ECO са само показателни.
2)
Вода (l) Енергия (kWh) Времетраене
(мин.)
10.5 0.950 240
9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
9.9 - 12.1 0.56 - 0.69 30
8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 60
4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15

5.2 Информация за изпитващи лаборатории

За да получите необходимата информация за провеждане на тестове за ефективност (например, съгласно EN60436), изпратете имейл до:
info.test@dishwasher-production.com
Във вашето запитване включете кода на продуктовия номер (PNC) от табелката с технически данни.
За всякакви други въпроси относно съдомиялната машина, вижте сервизната книга, предоставена с уреда.

6. ОПЦИИ

Желаните опции трябва да се активират всеки път преди стартиране на програмата. Не е възможно активиране или деактивиране на тази опция, докато програмата оперира.
Бутонът Option превключва между наличните опции и техните възможни комбинации.
Не всички опции са съвместими една с друга. Ако изберете несъвместими опции, уредът ще деактивира автоматично една или повече от тях. Само индикаторите на все още активните опции са включени.
Page 12
www.aeg.com12
Ако опцията не е приложима за програмата, съответният индикатор е изключен или започва да мига бързо в продължение на няколко секунди, след което изгасва.
Активирането на опции може да повлияе на потреблението на вода и енергия, както и продължителността на програмата.

6.1 GlassCare

Тази опция осигурява специална грижа за деликатно зареждане. Тя предотвратява бързите промени в температурата на измиване на избраната програма и я намалява до 45 °C. Това предпазва стъклената посуда от повреда.

Активиране GlassCare

Натиснете ,Option докато индикаторът
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене на програмата.

6.2 ExtraPower

Тази опция подобрява резултатите от измиване на избраната програма. Тя увеличава температурата и продължителността на измиването.

Активиране ExtraPower

Натиснете ,Option докато индикаторът
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене на програмата.

6.3 ExtraHygiene

Тази опция осигурява по-добри резултати от почистване, като поддържа температурата между 65 и 70°C за най-малко 10 минути по време на последната фаза на изплакване.

Как да активирате ExtraHygiene

Настинете Option, докато индикатора
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене на програмата.

7. НАСТРОЙКИ

7.1 Режим за избор на програми и потребителски режим

Когато уредът е в режим за избор на програма, можете да зададете програма и да влезете в потребителски режим.
Настройки, достъпни в потребителския режим:
• Нивото на омекотителя на вода съгласно твърдостта на водата.
• Активация или деактивация на известието за празно отделение на препарата за изплакване.
• Активация или деактивация на AirDry.
Няма нужда да конфигурирате уреда преди всеки цикъл, тъй като
той съхранява запаметените настройки.

Как да зададем режим за избор на програма

Уредът е в режим за избор на програми, когато програмният
индикатор е включен и екранът показва времетраенето на програмата.
След включване, уредът по подразбиране е в режим за избор на програма. Ако не е, задайте режима за избор на програма по следния начин:
Натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма.
Page 13
БЪЛГАРСКИ 13

Преминаване в потребителски режим

Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
За да въведете потребителски режим, натиснете и задръжте едновременно Delay и Option докато индикаторите
и започнат да
мигат и дисплеят стане празен.
негативен ефект върху резултатите от измиване и върху самия уред.
Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали.
Омекотителят трябва да се регулира в съответствие с твърдостта на водата във Вашия регион. Вашата водоснабдителна компания може да Ви информира каква е твърдостта на

7.2 Омекотител за вода

Омекотителят за вода премахва минералите от постъпващата от водопровода вода, които имат
водата във Вашия регион. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода, с цел осигуряване на добри резултати при миене.
Твърдост на водата
Немски граду‐
си (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Фабрична настройка.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Френски гра‐
дуси (°fH)
mmol/l Градуси по
Кларк
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1)
5
2)
1
Независимо от използвания тип почистващ препарат, задайте правилното ниво на твърдост на водата, за да запазите индикатора за солта активен.
Мулти таблетките, съдържащи сол, не са достатъчно ефективни за омекотяване на твърда вода.
Процес по регенериране
За правилните операции с омекотителя на водата, гъстото вещество на омекотителя трябва да бъде регенериран често. Процесът се извършва автоматично и е част от нормалната работа на съдомиялната.
Ще бъде задействан нов процес по регенериране между окончателното изплакване и края на програмата, когато препоръчаното количество вода (вижте таблицата със стойности)
Page 14
www.aeg.com14
е използвано от последния процес по регенериране.
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
В случай на висока настройка за омекотителя на водата, може да се появи по средата на изпълнение на програмата преди изплакване (два пъти по време на изпълнение на програма). Задействането на регенерирането не оказва влияние върху времетраенето на цикъла, освен ако не се появи по средата или в края на програма с кратка фаза на сушене. В такива случаи, регенерирането удължава общото времетраене на дадената програма с още 5 минути.
Като резултат, изплакването на омекотителя за вода, продължаващо 5 минути, може да започне при същия цикъл или в началото на следващата програма. Това действие увеличава общото потребление на вода за определена програма с още 4 литра, а общото потребление на електричество на дадена програма – с още 2 Wh. Изплакването на омекотителя завършва с цялостно източване на водата.
Всяко извършено изплакване на омекотителя (възможни са повече от едно в един и същ цикъл) може да увеличи времетраенето на програмата с още 5 минути, когато това се случи, във всеки един момент в началото или по средата на дадена програма.
Количество вода
(l)
Всички стойности на потребление в този раздел са определени в съответствие с актуалните приложими стандарти в лабораторни условия с твърдост на водата
2.5mmol/L съгласно Регламент 2019/2022 (омекотител за вода: ниво
3). Налягането и температурата на водата, както и различното захранване могат да променят стойностите.

Настройка на нивото на омекотителя за вода

Уверете се, че уредът е в потребителски режим.
1. Натиснете ,Program.
• Индикаторът все още мига.
• Останалите индикатори са изключени.
• Дисплеят показва текущата настройка, например
ниво 5.
2. Натиснете ,Program многократно, за промяна на настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката.
=
7.3 Известие за празно
отделение на препарата за изплакване
Гланцът дава възможност съдовете да изсъхнат без следи и петна. Препаратът се освобождава автоматично при последната фаза на изплакване.
Когато отделението за гланц е празно, индикаторът за гланц светва, уведомявайки Ви, че трябва да напълните отделението. Ако резултатите от сушенето са задоволителни, докато използвате само мултифункционални таблетки, можете да изключите съобщението за зареждане на гланц. Въпреки това, за
Page 15
БЪЛГАРСКИ 15
най-добри резултати при сушене, винаги използвайте гланц.
Ако използвате стандартен препарат или мултифункционални таблетки без гланц, включете съобщението, за да остане индикаторът за зареждане на гланц включен.

Изключване на известието за празно отделение на препарата за изплакване

Уверете се, че уредът е в потребителски режим.
1. Натиснете Start.
• Индикаторът мига.
• Останалите индикатори са изключени.
• На дисплея се показва текущата настройка.
= известието за празно отделение на препарата за изплакване е деактивирано.
= известието за празно
отделение на препарата за
2. Натиснете ,Start за да промените
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
изплакване е активирано.
настройката.
да потвърдите настройката.
все още

7.4 AirDry

AirDry подобрява резултатите от сушене с по-ниска консумация на електроенергия. По време на фазата на сушене, вратичката се отваря автоматично и остава открехната.
AirDry се активира автоматично с всички програми освен (ако е
приложимо) Времетраенето на фазата на сушене и
времето за отваряне на вратичката се различават в зависимост от избраната програма и опции.
Когато AirDry отвори вратичката, дисплеят показва оставащото време на работещата програма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не се опитвайте да затворите вратичката на уреда до 2 минути след автоматичното отваряне. Това може да повреди уреда. Ако след това вратичката е затворена за още поне 3 минути, работещата програма спира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако децата имат достъп до уреда, препоръчваме да го спрете AirDry. Автоматичното отваряне на вратата може да представлява опасност.

Деактивиране AirDry

Уверете се, че уредът е в потребителски режим.
1. Натиснете Delay.
• Индикаторът все още мига.
• Останалите индикатори са изключени.
• На дисплея се показва, че текущата настройка:
= AirDry е
деактивирана.
= AirDry е активирана.
2. Натиснете, Delay за да промените настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката.
Page 16
www.aeg.com16

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА

1. Уверете се, че зададеното ниво
на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водоснабдяването. Ако не съответства, можете да регулирате нивото на омекотителя за вода.
2. Напълнете резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. Стартирайте програма, за да премахнете всички остатъци, които може да са в уреда. Не използвайте миялен препарат и не зареждайте кошниците със съдове.
След като стартирате програмата, уредът презарежда смолата в омекотителя за вода в продължение на до 5 минути. Фазата за миене стартира само след приключване на тази процедура. Процедурата се повтаря периодично.

8.1 Резервоар за сол

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте груба сол, предназначена само за съдомиялни машини. Фината сол увеличава риска от корозия.
Солта се използва за презареждане на смолата в омекотителя за вода и за гарантиране на добри резултати при измиване във всекидневната употреба.

Как да заредите резервоара за сол

1. Завъртете капачката резервоара за сол обратно на часовниковата стрелка и я извадете.
2. Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път).
3. Напълнете резервоара за сол с 1 кг сол (докато се напълни).
4. Внимателно разклатете фунията посредством дръжката й, за да влязат и последните гранули.
5. Почистете солта около отвора на резервоара за сол.
6. Отвъртете капачката на резервоара за сол по часовниковата стрелка, за да го затворите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. След като напълните отделението за сол веднага стартирайте програма, за да предотвратите корозия.
Page 17
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
20
30
A
B
C
БЪЛГАРСКИ 17

8.2 Как да напълните дозатора за препарат за изплакване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отделението (A) е само за препарат за изплакване. Не слагайте измиващ препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само препарати за изплакване, които са специално предназначени за съдомиялни машини.
1. Натиснете бутона за освобождаване (D), за да отворите капака (C).
2. Напълнете дозатора (A), докато препаратът за изплакване достигне „MAX“.
3. Отстранете излишния препарат за изплакване с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна.
4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване щраква на място.
Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малкото количество) и положение 4 или 6 (най­голямото количество).

9. ЕЖЕДНЕВНА УПОТРЕБА

1. Отворете кранчето за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда.
Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
• Ако индикаторът за сол свети,
напълнете контейнера със сол.
• Ако индикаторът на препарата
за гланц свети, напълнете гланц в диспенсъра.
3. Заредете кошниците.
4. Добавете препарат.
5. Задайте и стартирайте програма, подходяща за вида зареждане и степента на замърсяване.

9.1 Използване на препарата за миене

Page 18
www.aeg.com18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само препарат, специално създаден за съдомиялни машини.
1. Натиснете бутона за освобождаване (В), за да отворите капака (С).
2. Поставете препарата, на прах или таблетки, в отделението (А).
3. Ако програмата има фаза за предварително миене/изплакване, поставете малко количество препарат върху вътрешната част на вратата на уреда.
4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване щраква на място.
За информация относно дозата на препарата, вижте инструкциите на производителя на опаковката на продукта. Обикновено 20 - 25 мл гел препарат е достатъчен за измиване на зареждане с нормално замърсяване.
Не пълнете отделението (А) с повече от 30 мл препарат под формата на гел.
9.2 Настройка и стартиране
на програма

Функцията Auto Off

Тази функция намалява консумацията на енергия като автоматично деактивира уреда, когато не работи.
Функцията започва да работи:
• Когато програмата завърши.
• След 5 минути, ако програмата не е
стартирала.

Стартиране на програма

1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма и вратичката е затворена.
2. Натиснете Program неколкократно, докато индикаторът на желаната програма светне.
На дисплея е показано времетраенето на програмата.
3. Задайте приложимите опции.
4. Натиснете Start, за да стартирате програмата.
• Индикаторът на работещата
фаза светва.
• Стойността на отброяване
започва да намалява на стъпки от 1 минута.

Стартиране на програма с отложен старт

1. Задайте програма.
2. Натиснете Delay неколкократно, докато дисплеят покаже желания отложения старт (от 1 до 24 часа).
3. Натиснете Start, за да започнете отброяване на времето.
• Индикаторът е включен.
• Оставащото време се отброява
в часове. Последният час се
показва в минути. Когато отброяването приключи, програмата започва и светва индикаторът на текущата фаза.
Индикаторът
е изключен.

Отваряне на вратичката, докато уредът работи

Ако отворите вратичката, докато работи дадена програма, уредът спира. Това може да се отрази на консумацията на енергия и времетраенето на програмата. След затваряне на вратичката уредът продължава от момента на прекъсването.
Ако вратичката е отворена за повече от 30 секунди по време на фазата на сушене, работещата програма спира. Това не се случва, ако вратичката е отворена от функцията AirDry.
Page 19
БЪЛГАРСКИ 19
Не се опитвайте да затворите вратичката на уреда до 2 минути след като AirDry автоматично я отвори, тъй като това може да повреди уреда. Ако след това вратичката е затворена за още поне 3 минути, работещата програма спира.

Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи

Когато отмените отложен старт, трябва да зададете програмата и опциите отново.
Натиснете едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма.

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10.1 Обща информация

Следвайте насоките по-долу, за да гарантирате оптимално почистване и изсушаване при ежедневна употреба и за да помогнете за защитата на околната среда.
• Почистването на съдове в съдомиялната, както е посочено в ръководството, обикновено е по­щадящо по отношение на потребление на вода и електричество, отколкото ръчното почистване.
• Заредете съдомиялната до капацитета ѝ, за да спестите вода и електричество. За най-добрите почистващи резултати, наредете съдовете в кошниците, както е посочено в ръководството и не превишавайте капацитета на кошниците.
• Не изплаквайте предварително съдовете на ръка. Увеличава потреблението на вода и електричество. Когато е необходимо, изберете програма с фаза на предварително измиване.
• Отстранете по-големи остатъци от храна от чиниите и се уверете, че

Прекратяване на програмата

Натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма.
Уверете се, че дозаторът за миялен препарат е пълен, преди да стартирате нова програма.

Край на програмата

Когато програмата завърши, Auto Off функцията изключва автоматично уреда.
Всички бутони са неактивни, с изключение на бутона за вкл./изкл.
Затворете крана за вода.
стъклените и порцелановите чаши са празни преди да ги заредите в съдомиялната.
• Накиснете или леко изтъркайте готварските съдове, които имат загорели остатъци от храна преди да ги измиете в съдомиялната.
• Уверете се, че съдовете в кошницата не се допират или покриват. Само тогава водата може да ги достигне напълно и да измие съдовете.
• Можете да използвате препарат за съдомиялна машина, препарат за изплакване и сол поотделно или да използвате мулти-таблетки (напр. „Всичко в едно“). Следвайте инструкциите на опаковката.
• Изберете програма според типа зареждане и степента на
замърсяване. предлага най­ефективното потребление на вода и енергия.
• За да предотвратите появата на котлен камък в уреда:
– Напълнете отново съда за сол,
когато е необходимо.
– Използвайте препоръчаните
дози почистващ препарат и препарат за изплакване.
Page 20
www.aeg.com20
– Уверете се, че зададеното ниво
на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водоснабдяването.
– Следвайте указанията в
главата „Грижа и почистване“.

10.2 Използване на сол, препарат за изплакване и почистващ препарат

• Използвайте само сол, препарат за изплакване и почистващ препарат, предназначени за съдомиялна машина. Други продукти могат да причинят повреда на уреда.
• В райони с голяма и много голяма твърдост на водата, Ви препоръчваме да използвате обикновен почистващ препарат (прах, гел, таблетки без допълнителни фактори), препарат за изплакване и соли поотделно, за получаване на оптимални почистващи и изсушаващи резултати.
• Таблетките за миене не се разтварят напълно при кратки програми. За да предотвратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да използвате таблетките при дълги програми.
• Винаги използвайте правилното количество препарат. Недостатъчната доза препарат може да доведе до лошо измиване и натрупване на твърда вода или петна по съдовете. Употребата на твърде голямо количество препарат с мекаили омекотена вода може да доведе до остатъци от препарата върху съдовете. Определете количеството препарат въз основа на твърдостта на водата. Вижте инструкциите върху опаковката на препарата за миене.
• Винаги използвайте правилното количество препарат за изплакване. Недостатъчното количество препарат за изплакване намалява резултатите при сушене. Употребата на твърде много препарат за изплакване може да доведе до появата на синкави слоеве върху съдовете.
• Уверете се, че нивото на омекотителя за вода е правилно. Ако нивото е твърде високо, увеличеното количество сол във водата може да доведе до ръжда по приборите.
10.3 Как да постъпите, ако
искате да спрете използването на комбинирани таблетки
Преди да започнете да използвате поотделно миялен препарат, сол и препарат за гланц, извършете следните стъпки:
1. Задайте най-високото ниво на
омекотителя на водата.
2. Уверете се, че резервоарите за
сол и за препарата за гланц са пълни.
3. Стартирайте най-кратката
програма с изплакваща фаза. Не използвайте съдомиялен препарат и не зареждайте кошниците със съдове.
4. Когато програмата завърши,
настройте омекотителя за вода към твърдостта на водата във Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото
количество препарат за гланц.
6. Активиране на известие за празно
отделение на препарата за гланц.
10.4 Зареждане на
кошниците
• Винаги използвайте цялото пространство на кошниците.
• Използвайте уреда единствено за миене на съдове, пригодени за използване в съдомиялна машина.
• Не мийте в уреда предмети, изработени от дърво, рог, алуминий, олово и мед, тъй като те могат да се напукат, изкривят, да се обезцветят или да се обелят.
• Не мийте в уреда предмети, които могат да попиват вода (гъби, домакински кърпи).
• Поставяйте дълбоките съдове (чаши и тигани) с дъното нагоре.
Page 21
БЪЛГАРСКИ 21
• Уверете се, че стъклените предмети не се допират един до друг.
• Поставете леките предмети в горната кошница. Уверете се, че съдовете не се движат свободно.
• Поставете приборите и малките предмети в чекмеджето за прибори.
• Преместете горната кошница нагоре, за да съберете по-едри предмети в долната кошница.
• Уверете се, че разпръскващите рамена могат да се движат свободно, преди да стартирате дадена програма.
10.5 Before starting a
programme
Преди да започнете избраната програма, уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са поставени правилно.
• Капачката на контейнера за сол е затегната.
• Разпръскващите рамене не са запушени.
• Има достатъчно сол и препарат за гланц за съдомиялна машина
(освен ако не използвате многофункционални таблетки).
• Подреждането на предметите в кошниците е правилно.
• Програмата е подходяща за зареждането и степента на замърсяване.
• Използвано е подходящо количество препарат за миене.
10.6 Разтоварване на
кошничките
1. Оставете съдовете да се охладят,
преди да ги извадите от уреда. Горещите предмети могат лесно да се повредят.
2. Изпразнете първо долната
кошница, а след това горната кошница.
След като програмата приключи, все още може да остане вода върху вътрешните повърхности на уреда.

11. ГРИЖА И ПОЧИСТВАНЕ

ВНИМАНИЕ!
Преди поддръжка на уреда го изключете и извадете щепсела от захранващия контакт.
Замърсените филтри и запушените разпръскващи рамена намаляват резултатите от миенето. Редовно ги проверявайте и при необходимост ги почиствайте.

11.1 Вътрешно почистване

• Почистете вътрешността на уреда с мека, влажна кърпа.
• Не използвайте абразивни продукти, абразивни почистващи гъби, остри инструменти, силни химикали, покрития за търкане на съдове или разтворители.
• Почиствайте вратата, включително гуменото уплътнение, веднъж седмично.
• За да поддържате ефективността на уреда, използвайте почистващ продукт, предназначен специално за съдомиялни машини, поне веднъж на всеки два месеца. Следвайте внимателно инструкциите на опаковката на продукта.
• Използвайте програмата за автоматично почистване за оптимални резултати при почистване.
• Използването на програми за кратко време може да доведе до натрупване на мазнини и варовик в уреда. Изпълнявайте програми с по-дълга продължителност поне два пъти в месеца, за да предотвратите натрупване.
Page 22
C
B
A
www.aeg.com22

11.2 Отстраняване на чужди предмети

Проверете филтрите и оточната ваничка след всяко използване на съдомиялната. Чуждите предмети (напр., парчета стъкло, пластмаса, кости или клечки за зъби, т.н.) намаляват почистващите функции и могат да повредят помпата за източване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако не можете да отстраните чуждите предмети, свържете се с оторизиран сервизен център.
1. Разглобете филтърната система, както е указано в тази глава.
2. Премахнете ръчно чуждите предмети.
3. Сглобете отново филтрите, както е указано в тази глава.

11.3 Външно почистване

• Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа.
• Използвайте само неутрални
препарати.
• Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки или разтворители.
1. Завъртете филтъра (B) обратно на часовниковата стрелка и го свалете.

11.4 Почистване на филтрите

Филтърната система се състои от 3 части.
2. Извадете филтър (C) от филтър (B).
3. Свалете плоския филтър (A).
4. Измийте филтрите.
Page 23
5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала.
6. Поставете обратно плоския филтър (A). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача.
БЪЛГАРСКИ 23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда.

11.5 Почистване на долното разпръскващо рамо

Препоръчваме Ви да почиствате долното разпръскващо рамо редовно, за да избегнете запушване на отворите със замърсявания.
Запушените отвори могат да доведат до незадоволителни резултати при измиване.
1. За да отстраните долното разпръскващо рамо, го издърпайте нагоре.
7. Сглобете наново филтрите (B) и (C).
8. Върнете обратно филтър (B) в плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне.
2. Измийте разпръскващото рамо с течаща вода. Използвайте тънък остър предмет, като клечка за зъби, за да отстраните замърсяванията от отворите.
3. За да монтирате разпръскващото рамо на мястото му, натиснете го надолу.
Page 24
C
B
A
1
2
www.aeg.com24

11.6 Почистване на горното разпръскващо рамо

Не сваляйте горното разпръскващо рамо. Ако отворите в разпръскващото рамо са запушени, премахнете останалите частици от замърсяване с тънък, остър предмет, например с клечка за зъби.

11.7 Почистване на орното разпръскващото рамо

Препоръчваме ви да почиствате горното разпръскващо рамо редовно, за да избегнете запушване на отворите с мръсотия. Запушените отвори могат да доведат до незадоволителни резултати от измиване.
Най-горно разпръскващо рамо е разположено на тавана на уреда. Разпръскващото рамо (C) е монтирано в тръбата за подаване (A) с монтажния елемент (B).
2. Преместете горната кошница на най-долното ниво, за да достигнете по-лесно до разпръскващото рамо.
3. За да разкачите разпръскващото рамо (C) от тръбата за подаване (A), завъртете монтажния елемент (B) по посока обратна на часовниковата стрелка и дръпнете разпръскващото рамо надолу.
4. Измийте разпръскващото рамо с течаща вода. Използвайте тънък остър предмет като клечка за зъби, за да отстраните замърсяванията от отворите. Промийте отворите с вода, за да отстраните частиците замърсяване от вътрешността.
5. За да инсталирате разпръскващото рамо (C) обратно, вкарайте монтажния елемент(B) в разпръскващото рамо и го фиксирайте в тръбата за подаване
1. Освободете стоперите от двете страни на плъзгащите се релси на чекмеджето за прибори и извадете чекмеджето навън.
(A) като го завъртите по посока на часовниковата стрелка. Уверете се, че монтажният елемент е застопорен на място.
Page 25
6. Поставете чекмеджето за прибори върху плъзгащите се релси и блокирайте стоперите.

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

БЪЛГАРСКИ 25
ВНИМАНИЕ!
Неправилният ремонт на уреда може да представлява опасност за сигурността на потребителя. Всички поправки трябва да се извършват от оторизиран персонал.
Проблем и алармен код Възможна причина и решение
Не можете да активирате уреда.
Програмата не стартира. • Уверете се, че вратата на уреда е затворена.
Уредът не се пълни с вода. На дисплея се показва i10 или i11.
Уредът не източва водата. На дисплея се показва i20.
Устройството против на‐ воднение е включено. На дисплея се показва i30.
• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.
• Уверете се, че няма повреден предпазител в кутията с предпазители.
• Натиснете Start.
• Ако сте задали забавен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването.
• Уредът зарежда гел в омекотителя за вода. Продъл‐ жителността на процедурата е около 5 минути.
• Уверете се, че кранът за водата е отворен.
• Уверете се, че налягането на водоподаването не е прекалено ниско. За тази информация се свържете с вашата местна водоснабдителна компания.
• Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
• Уверете се, че филтърът на входящия маркуч не е запушен.
• Уверете се, че входящият маркуч не е прегънат или извит.
• Уверете се, че сифонът на мивката не е запушен.
• Уверете се, че вътрешната филтърна система не е запушена.
• Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат или извит.
• Затворете крана за вода.
• Уверете се, че уредът е монтиран правилно.
• Уверете се, че кошниците са заредени, както е ука‐ зано в ръководството за потребителя.
Основните проблеми, които е възможно да се появят, могат да се отстраняват без нуждата от контакт с оторизирания сервизен център.
Вижте информация за възможни проблеми в таблицата по-долу.
При някои проблеми на дисплея се показва алармен код.
Page 26
www.aeg.com26
Проблем и алармен код Възможна причина и решение
Неизправност на сензора за откриване на нивото на
• Уверете се, че филтрите са чисти.
• Изключете и включете уреда. водата. На дисплея се показва i41
- i44.
Неизправност на помпата
• Изключете и включете уреда. за измиване или помпата за източване. На дисплея се показва i51
- i59 или i5A - i5F.
Температурата на водата в уреда е твърде висока или е възникнала неиз‐
• Уверете се, че температурата на входящата вода не
надвишава 60°C.
• Изключете и включете уреда. правност на температур‐ ния сензор. На дисплея се показва i61 или i69.
Техническа неизправност
• Изключете и включете уреда. на уреда. На дисплея се показва iC0 или iC3.
Нивото на водата в уреда е твърде високо. На дисплея се показва iF1.
• Изключете и включете уреда.
• Уверете се, че филтрите са чисти.
• Уверете се, че изходният маркуч е монтиран на пра‐
вилната височина над пода. Вижте инструкциите за монтаж.
Уредът спира и стартира повече пъти по време на
• Нормално е. Това води до по-оптимално почистване
и пестене на енергия.
работа.
Програмата продължава твърде дълго.
• Ако сте задали опцията забавен старт, отменете на‐
стройката за отлагане или изчакайте обратното броене да приключи.
Показаната продължител‐ ност на програмата е раз‐
• Вижте таблицата със стойностите на потреблението
в глава „Програми“. лична от продължител‐ ността в таблицата със стойности на потребление‐ то.
Оставащото време на ек‐
• Това не е дефект. Уредът работи правилно. рана се увеличава и почти прескача до края на про‐ грамата.
Page 27
Проблем и алармен код Възможна причина и решение
Малък теч от вратичката на уреда.
Вратичката се затваря прекалено трудно.
Вратичката на уреда се от‐ варя по време на цикъла на миене.
Тракащи/чукащи звуци от вътрешността на уреда.
Уредът задейства прекъс‐ вача.
• Уредът не е нивелиран. Развийте малко или затегне‐ те регулируемите крачета (ако е приложимо).
• Вратичката на уреда не е центрирана спрямо отде‐ лението. Нагласете задното краче (ако е приложи‐ мо).
• Уредът не е нивелиран. Развийте малко или затегне‐ те регулируемите крачета (ако е приложимо).
• Части от посудата стърчат от кошницата.
• Функция AirDry е активирана. Вече можете да деак‐ тивирате функцията. Вижте „Настройки“.
• Посудата не е правилно поставена в кошниците. Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Уверете се, че пръскачките се въртят свободно.
• Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐ хранване на всички уреди, които използвате. Прове‐ рете амперажът на контакта и производителността на уреда или изключете някой от уредите, които из‐ ползвате.
• Вътрешна електрическа повреда на уреда. Свърже‐ те се с упълномощен сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 27
Вижте „Преди първа
употреба“, „Ежедневна употреба“ или „Полезни съвети“ за други
възможни причини.
След като проверите уреда, изключете и включете. Ако неизправността се появи отново, свържете се с упълномощен сервизен център.
За кодове на аларма, които не са описани в таблицата, свържете се с упълномощен сервизен център.
ВНИМАНИЕ!
Не препоръчваме използването на уреда, докато проблемът не бъде изцяло отстранен. Изключете уреда от контакта и не го включвайте отново, докато не сте сигурни, че работи правилно.
Page 28
www.aeg.com28

12.1 Резултатите от измиването и сушенето на съдове не са задоволителни

Проблем Възможна причина и решение
Незадоволителни резултати от измиване.
Незадоволителни резултати от изсушаване.
По стъклените чаши и съдо‐ ве има белезникави ивици или синкави слоеве.
По чашите и съдовете има петна и изсъхнали капки во‐ да.
Вътрешната част на уреда е мокра.
Необичайна пяна по време на измиването.
• Вижте „Всекидневна употреба“, „Препоръки и съвети“ и брошурата за зареждане на кошницатa.
• Използвайте по-интензивна програма за измиване.
• Активирайте опцията ExtraPower, за да подобрите резултатите от измиването на избраната програма.
• Почистете пръскачките и филтъра. Вижте „Грижа и почистване“.
• Съдовете са били оставени прекалено дълго в за‐ творения уред. Активирайте функцията AirDry, за да настроите автоматичното отваряне на вратата и да подобрите изсушаването.
• Няма гланц за съдове или дозата му не е доста‐ тъчна. Напълнете отделението за гланц за съдове или задайте по-висока доза на гланца.
• Причината може да бъде качеството на гланца за съдове.
• Винаги използвайте гланц за съдове, дори и с мул‐ тифункционални таблетки.
• Възможно е да се наложи да подсушите пластма‐ совите съдове с кърпа.
• Програмата няма фаза на изсушаване. Вижте „Преглед на програмите“.
• Освободеното количество гланц за съдове е твър‐ де голямо. Настройте дозата на гланца на по-ни‐ ско.
• Използван е прекалено много препарат за миене.
• Освободеното количество гланц за съдове не е до‐ статъчно. Настройте дозата на гланца на по-висо‐ ко.
• Причината може да бъде качеството на гланца за съдове.
• Това не е дефект на уреда. По стените на уреда има конденз.
• Използвайте препарат, специално създаден за съ‐ домиялни машини.
• Използвайте препарат от друг производител.
• Не измивайте предварително съдовете под теча‐ ща вода.
Page 29
Проблем Възможна причина и решение
Следи от ръжда по прибори‐ те.
• Във водата, използвана за измиване, има прекале‐ но много сол. Вижте „Омекотител за вода“.
• Сребърните прибори и приборите от неръждаема стомана са поставени заедно. Не поставяте сре‐ бърни прибори и такива от неръждаема стомана близо едни до други.
В края на програмата в до‐ затора има остатъци от пре‐ парат.
• В дозатора е заседнала таблетка, която не е отми‐ та от водата.
• Водата не отмива препарата от дозатора. Уверете се, че пръскачките не са блокирани или запушени.
• Уверете се, че съдовете в кошниците не пречат на капака на дозатора за препарат да се отваря.
Миризми в уреда. • Вижте „Вътрешно почистване“.
• Стартирайте програмата с препарат за отстра‐ няване на котлен камък или специален почистващ препарат за съдомиялни машини.
Отлагания от котлен камък върху съдовете, вътрешно‐ ста и от вътрешната страна на вратата.
• Нивото на сол е ниско. Проверете индикатора за допълване.
• Капачката на контейнера за сол е разхлабена.
• Чешмяната вода е твърда. Вижте „Омекотител за вода“.
• Използвайте сол и задайте регенериране на оме‐ котителя за вода, дори когато се използват комби‐ нирани таблетки. Вижте „Омекотител за вода“.
• Стартирайте програмата с препарат за отстра‐ няване на котлен камък за съдомиялни машини.
• Ако остатъците от варовик останат, почистете уре‐ да с подходящите препарати.
• Опитайте с друг препарат за измиване.
• Свържете се с производителя на измиващия пре‐ парат.
Потъмнели, обезцветени или нащърбени съдове.
• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐ дове, пригодени за използване в съдомиялна ма‐ шина.
• Внимателно зареждайте и изпразвайте кошницата. Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Поставяйте деликатните съдове в горната кошни‐ ца.
• Активирайте опцията GlassCare, за да осигурите специална грижа за стъклените изделия и деликат‐ ните предмети.
БЪЛГАРСКИ 29
Page 30
www.aeg.com30
Вижте „Преди първа
употреба", „Всекидневна употреба" или „Препоръки и съвети" за
други възможни причини.

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Размери Ширина / височина / дълбочи‐
на (мм)
Напрежение (V) 220 - 240
Електрическо свързване
Налягане на водоподаване‐тоМин./Макс. барове (МРа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водоподаване
Капацитет Настройки за място 14
1)
Вижте табелката с данни за други стойности.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (напр. слънчеви панели), използ‐
вайте подаването на топла вода, за да намалите консумацията на енергия.

13.1 Връзка към базата данни на EU EPREL

QR кодът върху етикета за енергийна категория, доставен с уреда, предоставя интернет връзка към регистрацията на уреда в базата данни на Европейския регистър на продуктите за енергийно етикетиране (EPREL). Запазете етикета за енергийна категория за справка, както и ръководството за потребители и всички други документи, предоставени
1)
Честота (Hz) 50
Студена или топла вода
Можете да намерите информация, свързана с производителността на продукта в базата данни на EU EPREL, като посетите https:// eprel.ec.europa.eu и въведете модела и продуктовия номер, които се намират на табелката с данни за продукта. Вижте глава „Описание на уреда“.
За повече информация за енергийния етикет, посетете www.theenergylabel.eu.
596 / 818 - 898 / 575
макс. 60 °C
2)
с уреда.
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
Page 31

OBSAH

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
ČESKY 31
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 32
www.aeg.com32
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku od tří do osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte mimo dosah dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobná
použití, jako jsou:
farmářské domy, kuchyňky pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být v rozmezí 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet jídelních souprav: 14.
Page 33
ČESKY 33
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
předešlo rizikům.
VAROVÁNÍ: Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do koše špičkou dolů nebo vodorovně do
vodorovné polohy.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před prováděním jakékoli údržby spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické
zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem.
Neinstalujte znovu již jednou použitou soupravu hadic.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Page 34
www.aeg.com34
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze pro Velkou Británii a Irsko).

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste vodní hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.

2.4 Použití

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na obalu mycího prostředku.
• Nepijte vodu ve spotřebiči ani si s ní nehrajte.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí může zůstat trochu mycího prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče nic nepokládejte ani na ně netlačte.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka, může dojít k úniku horké páry ze spotřebiče.

2.5 Servis

• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko. Používejte pouze originální náhradní díly.
• Upozorňujeme, že opravy svépomocí a neprofesionální opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou dostupné 7 let po ukončení výroby tohoto modelu: motor, oběhové a vypouštěcí čerpadlo, topná tělesa a topné články, včetně tepelných čerpadel, potrubí a příslušného vybavení včetně hadic, ventilů, filtrů a systémů proti únikům vody, strukturální a vnitřní součásti týkajících se sestav dvířek, obvodové desky, elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a snímače, software a firmware včetně resetovacího softwaru. Upozorňujeme, že některé z těchto náhradních dílů jsou dostupné pouze profesionálním opravářům a že ne všechny díly jsou vhodné pro všechny modely.
• Následující náhradní díly budou k dispozici 10 let po ukončení výroby tohoto modelu: dveřní závěsy a těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní držáky a plastové periférie, jako jsou koše a víka.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci
Page 35
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
ČESKY 35
informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

3. POPIS VÝROBKU

Níže uvedené vyobrazení představuje pouze obecný přehled produktu. Podrobnější informace naleznete v ostatních kapitolách anebo dokumentech dodaných se spotřebičem.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Stropní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Ventilační otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Zásuvka na příbory
12
Page 36
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com36

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5

4.1 Kontrolky

Kontrolka Popis
Tlačítko Option
6
Kontrolky
7
Tlačítko Start
8
Kontrolka množství soli. Svítí, když zásobník soli potřebuje doplnit. Nikdy nesvítí v průběhu programu.
Kontrolka stavu leštidla. Svítí, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit. Ni‐ kdy nesvítí v průběhu programu.
Kontrolka mycí fáze. Rozsvítí se během fáze mytí.
Kontrolka oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze.
Kontrolka sušicí fáze. Svítí, když je zvolen program se sušicí fází. Bliká během fáze sušení.
Kontrolka Delay. Svítí, když nastavíte odložený start.
Kontrolka GlassCare.
Kontrolka ExtraPower.
Kontrolka ExtraHygiene.
Page 37

5. PROGRAMY

Pořadí programů v tabulce nemusí odpovídat jejich pořadí na ovládacím panelu.
ČESKY 37
Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
nění
1)
• Porcelá‐ nové nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Porcelá‐ nové nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Porcelá‐ nové nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Porcelá‐ nové nádobí
• Příbory
• Porcelá‐ nové nádobí
• Příbory
• Normální
• Lehce při‐ schlé
• Normální až silné
• Přischlé
• Normální
• Lehce při‐ schlé
• Čerstvé pokrmy
• Lehce při‐ schlé
• Čerstvé pokrmy
Fáze programu Funkce
• Předmytí
• Mytí na 50 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐ chování na 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí na 60 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐ chování na 60 °C
• Sušení
• AirDry
• Mytí na 60 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐ chování na 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Mytí na 60 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐ chování na 50 °C
• AirDry
• Mytí na 50 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐ chování na 50 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 38
www.aeg.com38
Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
Fáze programu Funkce
nění
• Porcelá‐
2)
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
nové nádobí
Program se přizpůsobí všem stupňům zašpinění.
• Předmytí
• Mytí na 50–60 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐ chování na 60 °C
• Sušení
• AirDry
3)
• Bez ná‐ plně
Tento program vyčistí vnitřní prostor spotře‐ biče.
• Mytí na 70 °C
• Střední proplacho‐ vání
• Konečné propla‐
-
chování
• AirDry
4)
• Všechny druhy ná‐ plní
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny. Tento program se používá k vyhodnocení shody podle nařízení Komise EU o ekologickém designu 2019/2022.
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množ‐ ství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program slouží k účinnému mytí vnitřku spotřebiče. Odstraňuje vodní kámen a usazenou mast‐ notu. Tento program byste měli bez jakékoliv náplně spustit alespoň jednou za 2 měsíce spolu s odstra‐ ňovačem vodního kamene nebo čisticím prostředkem určeným pro myčky nádobí.
4)
Pomocí tohoto programu můžete rychle opláchnout zbytky jídel z nádobí a zabránit tvorbě zápachů ve spotřebiči. S tímto programem nepoužívejte mycí prostředek.
• Všechny stupně za‐ špinění
• Předmytí -

5.1 Údaje o spotřebě

Program 1)
2)
Voda (l) Energie (kWh) Trvání (min.)
10.5 0.950 240
9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
9.9 - 12.1 0.56 - 0.69 30
8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 60
Page 39
ČESKY 39
Program 1)
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, funkcích,
množství nádobí a míře zašpinění.
2)
Hodnoty pro programy jiné, než ECO, jsou pouze informativní.

5.2 Informace pro zkušebny

Chcete-li získat potřebné informace k provádění testů výkonnosti (např. podle normy EN60436), zašlete e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
V žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) z typového štítku. V případě jakýchkoli dalších dotazů ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte servisní
příručku dodanou s vaším spotřebičem.

6. FUNKCE

Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Tlačítko Option přepíná mezi dostupnými funkcemi a jejich možnými kombinacemi.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Svítí pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty.
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka nesvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne.
Zapnuté funkce mohou mít vliv na spotřebu vody a energie a také na délku programu.
2)
Voda (l) Energie (kWh) Trvání (min.)
4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15

6.1 GlassCare

Tato funkce nabízí speciální péči o choulostivou náplň. Brání rychlým změnám teploty mytí u zvoleného programu a snižuje teplotu na 45 °C. Skleněné nádobí se tím chrání před poškozením.

Jak provést aktivaci GlassCare

Stiskněte ,Option dokud se nerozsvítí kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka trvání programu.

6.2 ExtraPower

Tato funkce zlepšuje výsledky mytí zvoleného programu. Zvyšuje teplotu a délku mytí.

Jak provést aktivaci ExtraPower

Stiskněte ,Option dokud se nerozsvítí kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka trvání programu.
Page 40
www.aeg.com40

6.3 ExtraHygiene

Tato funkce nabízí lepší výsledky mytí tím, že během poslední oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 65–70 °C po dobu nejméně 10 minut.

7. NASTAVENÍ

7.1 Režim volby programu a uživatelský režim

Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
Nastavení dostupná v uživatelském režimu:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace prázdného dávkovače leštidla.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce AirDry.
Spotřebič uchovává uložená nastavení a není proto nutné je před každým programem konfigurovat znovu.

Jak nastavit režim volby programu

Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu. Po zapnutí se spotřebič v rámci
výchozího nastavení nachází v režimu volby programu. Pokud tomu tak není, nastavte režim volby programu takto:
Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

Jak zapnout funkci ExtraHygiene

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka
Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.
.

Jak přejít do uživatelského režimu

Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby programu.
Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením tlačítek Delay a ,Option dokud se
nerozblikají kontrolky a displej nebude prázdný.
,

7.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
Page 41
ČESKY 41
Německé stup‐
ně (°dH)
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Bez ohledu na použitý typ mycího prostředku nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.
Proces regenerace
Pro správné fungování změkčovače vody se musí pryskyřice zařízení změkčovače pravidelně regenerovat. Tento proces je automatický a je součástí běžného chodu myčky nádobí.
Když se od předchozí regenerace použije předepsané množství vody (viz hodnoty v tabulce), iniciuje se mezi konečným oplachem a koncem programu nový proces regenerace.
Nastavení změk‐
čovače vody
7 10
8 5
9 3
10 3
V případě vysokého nastavení změkčovače vody také může nastat uprostřed programu, před oplachem (dvakrát během programu). Iniciace regenerace nemá žádný vliv na délku programu, pokud k ní nedojde uprostřed programu nebo na konci programu s krátkou sušicí fází. V takových případech regenerace prodlouží celkovou délku programu o dalších pět minut.
Následně může začít vyplachování
Nastavení změk‐
čovače vody
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
Množství vody (l)
změkčovače vody, které trvá pět minut, ve stejném cyklu nebo na začátku dalšího programu. Tato aktivita zvyšuje u programu celkovou spotřebu vody o další čtyři litry a celkovou spotřebu energie o další 2 Wh. Vyplachování změkčovače končí úplným vypuštěním.
Každý provedený výplach změkčovače (lze i více než jednou ve stejném cyklu) může prodloužit délku programu o dalších pět minut, když nastane kdykoliv na začátku nebo uprostřed programu.
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Množství vody (l)
Page 42
www.aeg.com42
Všechny hodnoty spotřeby uvedené v této části jsou určeny v souladu s aktuálně použitelnými standardy v laboratorních podmínkách s tvrdostí vody 2,5 mmol/l podle směrnice 2019/2022 (změkčovač vody: stupeň 3). Tlak a teplota vody stejně jako výkyvy v síťovém napájení mohou tyto hodnoty změnit.

Jak nastavit stupeň změkčovače vody

Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu.
1. Stiskněte Program.
• Kontrolka stále bliká.
• Zbývající kontrolky nesvítí.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = úroveň 5.
2. Opakovaně mačkejte Program pro změnu nastavení.
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
7.3 Signalizace prázdného
dávkovače leštidla
Leštidlo pomáhá se sušením nádobí bez šmouh a skvrn. Automaticky se uvolňuje během fáze horkého proplachování.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná, kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit. Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé, když používáte pouze kombinované tablety, lze vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla. Pro nejlepší sušicí výkon však vždy používejte leštidlo.
Používáte-li standardní mycí prostředek nebo kombinované tablety bez leštidla, signalizaci prázdného dávkovače leštidla pomocí kontrolky zapněte.

Jak vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla

Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu.
1. Stiskněte Start.
• Kontrolka
• Zbývající kontrolky nesvítí.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
= signalizace prázdného
dávkovače leštidla je vypnutá.
= signalizace prázdného
2. Stiskněte Start pro změnu nastavení.
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
dávkovače leštidla je zapnutá.
Zap/Vyp.
stále bliká.

7.4 AirDry

AirDry zlepšuje výsledky sušení při menší spotřebě energie. Během fáze sušení se dvířka spotřebiče automaticky otevřou a zůstanou pootevřená.
AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou (v závislosti na
případu). Trvání fáze sušení a čas otevření dvířek
se liší podle zvoleného programu a funkcí.
Když AirDry otevře dvířka, na displeji se zobrazí zbývající čas spuštěného programu.
Page 43
ČESKY 43
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu 2 minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit. Pokud poté dvířka zavřete na další minimálně 3 minuty, probíhající program se ukončí.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučujeme vypnout AirDry. Automatické otevírání dvířek by mohlo představovat nebezpečí.

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič regeneruje pryskyřice ve změkčovači vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

8.1 Zásobník na sůl

Jak provést deaktivaci AirDry

Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu.
1. Stiskněte ,Delay.
• Kontrolka
• Zbývající kontrolky nesvítí.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení:
= AirDry je vypnuto.
= AirDry je zapnuto.
2. Stiskněte Delay pro změnu
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
nastavení.
Zap/Vyp.
stále bliká.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl 1 kg soli (až se naplní).
POZOR!
Používejte výhradně hrubou sůl určenou pro myčky. Jemná sůl zvyšuje riziko koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
Page 44
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
20
30
A
B
C
www.aeg.com44
6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí.
8.2 Jak doplnit dávkovač
leštidla

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!
Přihrádka (A) je pouze pro leštidlo. Neplňte ji mycím prostředkem.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo určené výhradně pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C).
2. Naplňte dávkovač (A), dokud kapalina nedosáhne značky „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo nadměrné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zajistí na svém místě.
Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) mezi polohou 1 (nejmenší množství) a polohou 4 nebo 6 (největší množství).
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapněte.

9.1 Použití mycího prostředku

Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte prací prostředek.
5. Nastavte a spusťte program vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění.
POZOR!
Používejte pouze mycí prostředky určené výhradně
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a
pro myčky nádobí.
otevřete víčko (C).
Page 45
ČESKY 45
2. Mycí prostředek ve formě prášku nebo tablet vložte do přihrádky (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku na vnitřní část dvířek spotřebiče.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zajistí na svém místě.
Informace o dávkování mycího prostředku naleznete v pokynech výrobce na balení výrobku. Obvykle je adekvátním množstvím 20– 25 ml gelového mycího prostředku pro mytí normálně zašpiněného nádobí.
Do přihrádky (A) nelijte více než 30 ml gelového mycího prostředku.
9.2 Nastavení a spuštění
programu

Funkce Auto Off

Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Když se program dokončí.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.

Spuštění programu

1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu a dvířka jsou zavřená.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Program, dokud se nerozsvítí kontrolka požadovaného programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Nastavte použitelné funkce.
4. Stiskněte Start ke spuštění programu.
• Kontrolka právě probíhající fáze se rozsvítí.
• Délka programu se začne snižovat v krocích po jedné minutě.

Spuštění programu s odloženým startem

1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
3. Stiskněte Start k zahájení odpočtu.
• Kontrolka
• Zbývající čas se bude odečítat v
hodinách. Poslední hodina se
zobrazuje v minutách. Po dokončení odpočtu se program spustí a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze.
Kontrolka nesvítí.
svítí.

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, k tomuto nedojde.
Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud poté dvířka zavřete na další minimálně tři minuty, probíhající program se ukončí.

Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání

Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
Page 46
www.aeg.com46
Současně stiskněte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

Zrušení programu

Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

10. TIPY A RADY

10.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a pomohou chránit životní prostředí.
• Mytí nádobí v myčce nádobí dle pokynů v návodu k použití obvykle spotřebuje méně vody a energie než ruční mytí nádobí.
• Naplňte myčku nádobí po maximální kapacitu, abyste šetřili vodou a energií. Pro nejlepší výsledky mytí rozmístěte nádobí v koších dle pokynů v návodu k použití a koše nepřeplňujte.
• Nádobí neoplachujte ručně. Zvyšuje to spotřebu vody a energie. V případě potřeby nastavte program s fází předmytí.
• Odstraňte větší zbytky jídla z nádobí a vyprázdněte hrnky a sklenice, než je vložíte dovnitř spotřebiče.
• Namočte a lehce očistěte varné nádoby s pevnými zbytky připečených jídel, než je umyjete ve spotřebiči.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v koších nedotýkají nebo nepřekrývají. Pouze tak se voda zcela dostane k nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na obalu.
• Nastavte program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program
nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
• Prevence usazování vodního kamene uvnitř spotřebiče:

Konec programu

Po dokončení programu Auto Off funkce automaticky vypne spotřebič.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nejsou aktivní.
Zavřete vodovodní kohoutek.
– Doplňte zásobník na sůl, kdykoliv
je to zapotřebí.
– Používejte doporučené množství
mycího prostředku a leštidla.
– Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody.
– Řiďte se pokyny v části „Čištění
a údržba“.

10.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku

• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Vždy používejte správné množství mycího prostředku. Nedostatečné množství mycího prostředku může způsobit špatné výsledky mytí a usazování povlaku či vodních skvrn na nádobí z důvodu tvrdé vody. Použití přílišného množství mycího prostředku s měkkou nebo změkčenou vodou zanechává zbytky mycího prostředku na nádobí. Upravte množství mycího prostředku
Page 47
ČESKY 47
na základě tvrdosti vody. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
• Vždy používejte správné množství leštidla. Nedostatečné dávkování leštidla zhoršuje výsledky sušení. Použití přílišného množství leštidla vede k modravému potahu na nádobí.
• Ujistěte se, zda je správný stupeň změkčovače vody. Pokud je stupeň příliš vysoký, zvýšené množství soli ve vodě může vést k reznutí příborů.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepřidávejte mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.

10.4 Naplnění košů

• Vždy využijte celý prostor košů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči nádobí vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, cínu a mědi, jelikož by mohlo prasknout, zohýbat se, vyblednout nebo by se na něm mohly vytvořit důlky.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Duté nádobí (šálky, sklenice či pánve) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Malé předměty a příbory vložte do zásuvky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké kusy nádobí bylo možné vložit do dolního koše.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat.
10.5 Před spuštěním
programu
Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že:
• filtry jsou čisté a správně nainstalované,
• víčko zásobníku na sůl je utažené,
• ostřikovací ramena nejsou ucpaná,
• je doplněno dostatečné množství soli a leštidla (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety),
• rozmístění nádobí v koších je správné,
• program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění,
• je použito správné množství mycího prostředku.

10.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu může na vnitřních plochách spotřebiče stále zůstávat voda.
Page 48
C
B
A
www.aeg.com48

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Před prováděním údržby spotřebič vypněte a odpojte síťovou zástrčku od hlavní zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ramena zhoršují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

11.1 Čištění vnitřního prostoru

• Vnitřek spotřebiče čistěte měkkým vlhkým hadříkem.
• Nepoužívejte abrazivní prostředky, ostré nástroje, silné chemikálie, drátěnky nebo rozpouštědla.
• Dvířka, včetně pryžového těsnění, očistěte jednou týdně.
• Pro zajištění optimálního výkonu spotřebiče použijte alespoň jednou za dva měsíce čisticí prostředek pro myčky nádobí. Pečlivě dodržujte pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění použijte automatický čisticí program.
• Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, nejméně dvakrát měsíčně spusťte dlouhý program.
11.2 Odstraňování cizích
1. Demontujte systém filtrů dle pokynů v této části.
2. Jakékoliv cizí předměty ručně odstraňte.
3. Namontujte filtry zpět dle pokynů v této části.

11.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.

11.4 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej.
předmětů
Po každém použití myčky nádobí zkontrolujte filtry a jímku. Cizí předměty (např. kusy skla, plasty, kosti nebo párátka apod.) snižují mycí výkon a mohou způsobit poškození vypouštěcího čerpadla.
POZOR!
Pokud nemůžete cizí předměty odstranit, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Page 49
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
ČESKY 49
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.
11.5 Čištění dolního
ostřikovacího ramene
Dolní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete jeho vytažením směrem nahoru.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
2. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
Page 50
C
B
A
1
2
www.aeg.com50
3. Dolní ostřikovací rameno nainstalujete zpět zatlačením ramene směrem dolů.
1. Uvolněte zarážky po stranách kluzných kolejnic zásuvky na příbory a zásuvku vytáhněte.
2. Abyste se k ostřikovacímu ramenu

11.6 Čištění horního ostřikovacího ramene

Horní ostřikovací rameno nevyjímejte. Jestliže jsou otvory v ostřikovacím ramenu zanesené, odstraňte ulpívající částice tenkým špičatým předmětem, například párátkem.

11.7 Čištění stropního ostřikovacího ramene

Stropní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
Stropní ostřikovací rameno je umístěno na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno (C) je instalováno v přívodní trubce (A) pomocí úchytného prvku (B).
snadněji dostali, přesuňte horní koš do nejnižší pozice.
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní trubky (A) odpojíte otočením úchytného prvku (B) proti směru hodinových ručiček a vytažením ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory propláchněte, aby částice nečistot byly vymyty zevnitř.
Page 51

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

ČESKY 51
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete zpět tak, že úchytný prvek (B) vsunete do ostřikovacího ramene a upevníte ho v přívodní trubce (A) otočením ve směru hodinových ručiček. Úchytný prvek musí zaklapnout na místo.
6. Nasaďte zásuvku na příbory do kluzných kolejniček a zajistěte zarážky.
VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava spotřebiče může představovat riziko pro bezpečnost uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout. • Ujistěte se, že je síťová zástrčka připojená do síťové zá‐
suvky.
• Ujistěte se, že žádná pojistka v pojistkové skříňce není poškozená.
Nespouští se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte nastavení ne‐ bo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřici uvnitř změkčovače vo‐ dy. Délka trvání této činnosti je přibližně 5 minut.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazuje i10 nebo i11.
• Ujistěte se, že je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že tlak vody není příliš nízký. Ohledně těch‐ to informací se obraťte na místní vodárenskou společ‐ nost.
• Ujistěte se, že vodovodní kohoutek není zanesený.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není zauzlená či zohýba‐ ná.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete v níže uvedené tabulce.
U některých problémů se na displeji zobrazí výstražný kód.
Page 52
www.aeg.com52
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazuje i20.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon dřezu.
• Ujistěte se, že není zanesený systém vnitřních filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není zauzlená či zohý‐ baná.
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení. Na displeji se zobrazuje i30.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně.
• Ujistěte se, že jsou koše naplněny dle pokynů v návodu k použití.
Porucha snímače vodní hla‐ diny.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
Na displeji se zobrazuje i41i44.
Porucha mycího čerpadla
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
nebo vypouštěcího čerpadla. Na displeji se zobrazuje i51i59 nebo i5Ai5F.
Teplota vody uvnitř spotřebi‐ če je příliš vysoká nebo do‐
• Teplota vody na přívodu nesmí překročit 60 °C.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
šlo k poruše snímače teplo‐ ty. Na displeji se zobrazuje i61 nebo i69.
Technická porucha spotřebi‐
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
če. Na displeji se zobrazuje iC0 nebo iC3.
Hladina vody uvnitř spotřebi‐ če je příliš vysoká. Na displeji se zobrazuje iF1.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice nainstalována ve správné výšce nad podlahou. Viz pokyny k instalaci.
Spotřebič se během chodu několikrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
• To je normální. Zajišťují se tím optimální výsledky čiště‐ ní a úspora energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐ vání.
Zobrazená délka trvání pro‐ gramu se liší od délky trvání
• Viz tabulku s hodnotami spotřeby v kapitole „Progra‐ my“.
v tabulce s hodnotami spo‐ třeby.
Na displeji se zvýší zbývající
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
čas a přeskočí téměř na ko‐ nec programu.
Page 53
ČESKY 53
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Malý únik z dvířek spotřebi‐ če.
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
Dvířka spotřebiče se otevíra‐ jí během mycího programu.
Z vnitřku spotřebiče vychází rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečná intenzita elektrického proudu k současné‐
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐ né nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐ né nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Funkce AirDry je zapnutá. Funkci můžete vypnout. Viz část „Nastavení“.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz brožurku o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
mu napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty intenzity elektrického proudu u zásuvky a poji‐ stek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Viz část „Před prvním
použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“, kde můžete nalézt
další možné příčiny.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované
VAROVÁNÍ!
Nedoporučujeme spotřebič používat, dokud není problém zcela opraven. Vypojte spotřebič ze zásuvky a nezapojujte jej zpět, dokud si nejste jistí, že funguje správně.
servisní středisko. V případě výstražných kódů, které
nejsou popsány v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.

12.1 Výsledky mytí a sušení nejsou uspokojivé

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a brožurka o
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapněte funkci ExtraPower ke zlepšení výsledků mytí zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Page 54
www.aeg.com54
Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo uvnitř zavřeného spotřebiče ponecháno
příliš dlouho. Zapněte funkci AirDry k nastavení auto‐ matického otevírání dvířek a ke zlepšení výsledků su‐ šení.
• Došlo leštidlo nebo je dávkování leštidla nedostateč‐ né. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte dávku le‐ štidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Vždy používejte leštidlo, i u kombinovaných mycích ta‐ blet.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐ mů“.
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte dávku leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na nádobí a skle jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se nedostatečné množství leštidla. Nastavte dávku leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhkost kondenzuje
na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nezvy‐ klému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky nádobí.
• Použijte mycí prostředek od jiného výrobce.
• Nádobí nepřemývejte pod tekoucí vodou.
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Změkčovač vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Neumísťujte stříbrné a nerezové příbory blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a voda ji zcela nerozpustila.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že ostřikovací ramena nejsou zablokovaná či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koších nebrání víčku dávkova‐ če mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
• Spusťte program s odstraňovačem vodního kame‐ ne nebo čisticím prostředkem pro myčky nádobí.
Page 55
Problém Možná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Úroveň soli je nízká, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Změkčovač vo‐ dy“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Změkčovač vody“.
• Spusťte program s prostředkem na odstraňování vodního kamene pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene přetrvávají, vyčistě‐ te spotřebič vhodným čisticím prostředkem.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapněte funkci GlassCare k zajištění zvláštní péče o sklo a křehké nádobí.
Další možné příčiny naleznete v částech „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ a „Tipy a rady“.
ČESKY 55

13. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Napětí (V) 220 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodu vody Min. / max. bar (Mpa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody
Kapacita Jídelní soupravy 14
1)
Pro ostatní hodnoty viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů energie (např. solární panely), použijte tuto hor‐
kou vodu ke snížení spotřeby energie.

13.1 Odkaz na databázi EU EPREL

QR kód na energetickém štítku dodaném se spotřebičem nabízí internetový odkaz
1)
Frekvence (Hz) 50
Studená nebo horká voda
max. 60 °C
2)
na registraci tohoto spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.
Page 56
www.aeg.com56
Rovněž lze informace týkající se výkonu produktu nalézt v databázi EPREL prostřednictvím odkazu https://
Pro podrobnější informace o energetickém štítku navštivte
www.theenergylabel.eu. eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu modelu a výrobního čísla, které naleznete na typovém štítku spotřebiče. Viz část „Popis spotřebiče“.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.aeg.com/shop
156808030-A-182021
Loading...