Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не
можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко
минути за четене, за да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди монтирането и употребата на уреда
внимателно прочетете предоставените инструкции.
Page 3
БЪЛГАРСКИ3
Производителят не е отговорен за наранявания или
повреди в резултат на неправилна инсталация или
употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно
и лесно достъпно място за справка в бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8-
годишна възраст, както и от лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
от лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и разбират
възможните рискове.
• Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Пазете препаратите далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратата е отворена.
• Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда, когато са без надзор.
1.2 Обща безопасност
• Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения, като:
– селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни
среди;
– от клиенти в хотели, мотели, помещения за
краткосрочен наем и други среди от жилищен
тип.
• Не променяйте предназначението на уреда.
Page 4
www.aeg.com4
• Работното водно налягане (минимум и максимум)
трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Спазвайте максималния брой от 14 настройки на
място.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се замени от производителя, от упълномощен
сервизен център или от лица със сходна
квалификация, за да се избегне риск.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и останалите
прибори с остри върхове трябва да се поставят в
кошницата с върховете надолу или в хоризонтално
положение.
• Не оставяйте уреда с отворена вратичка и без
надзор, за да предотвратите инцидентно стъпване
в него.
• Преди извършване на поддръжка на уреда,
изключете го и извадете щепсела от контакта.
• Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под
налягане и/или пара.
• Ако уреда има вентилационни отвори в основата,
те не трябва да се покриват, напр., с килим.
• Уредът трябва да се свърже към водопроводната
мрежа с предоставените нови меки връзки. Не
използвайте стари меки връзки.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Монтаж
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек
може да извърши монтажа
на уреда.
• Махнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте
повреден уред.
• Не използвайте уреда, преди да го
инсталирате във вградената
конструкция заради безопасността.
• Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
• Не инсталирайте и не използвайте
уреда на места, където
температурата е под 0°C.
• Монтирайте уреда на безопасно и
подходящо място, което отговаря
на монтажните изисквания.
2.2 Електрическо свързване
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов
удар.
Page 5
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от
токов удар.
• Не използвайте разклонители или
адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако
захранващият кабел трябва да
бъде подменен, това трябва да
бъде извършено от нашия
оторизиран сервизен център.
• Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
• Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела на
захранването.
• Този уред е снабден със захранващ
13 amp контакт. Ако се налага да
смените предпазителя на
захранващия кабел, използвайте
само 13 amp ASTA (BS 1362)
предпазител (само за Обединеното
кралство и Ирландия).
2.3 Водна връзка
• Не причинявайте щети на
маркучите за вода.
• Преди свързване с нови тръби,
неизползвани дълго време, по
които са правени ремонти или са
прикачени нови устройства
(водомери, и т.н.), оставете водата
да тече, докато не се избистри.
• Уверете се, че няма видими течове
по време на и след първото
използване на уреда.
• Маркучът за подаване на вода има
предпазен вентил и обшивка с
вътрешен захранващ кабел.
БЪЛГАРСКИ5
ВНИМАНИЕ!
Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода
е повреден, незабавно затворете
водния клапан и изключете
щепсела от контакта. За подмяна
на маркуча за подаване на вода се
свържете с оторизирания сервизен
център.
2.4 Използване
• Не поставяйте запалими продукти
или предмети, които са намокрени
със запалими продукти, в близост
до уреда или върху него.
• Препаратите за съдомиялна
машина са опасни. Следвайте
инструкциите върху опаковката на
препарата.
• Не пийте и не си играйте с водата в
уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда,
докато програмата не приключи. По
съдовете може да остане известно
количество препарат.
• Не слагайте предмети и не
упражнявайте натиск върху
отворената вратичка на уреда.
• Уредът може да отдели гореща
пара, ако отворите вратичката по
време на работеща програма.
2.5 Обслужване
• За поправка на уреда се свържете с
оторизирания сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
• Моля, имайте предвид, че
собственоръчната поправка или
поправката, която не е извършена
от специалист, може да има
последици, свързани с
Page 6
www.aeg.com6
безопасността и да анулира
гаранцията.
• Следните резервни части ще бъдат
налични в продължение на 7
години след като модела бъде
спрян: мотор, циркулационна помпа
и помпа за отцеждане, нагреватели
и нагряващи елементи, вкл.
термопомпи, тръби и сходно
оборудване, в т. ч. маркучи, клапи,
филтри и клапани за спиране на
водата, части за конструкцията и
вътрешността, свързани с монтажа
на врати, печатни платки,
електронни дисплеи,
превключватели при налягане,
термостати и датчици, софтуер и
фирмуер, вкл. софтуер за
нулиране. Моля, имайте предвид,
че някои от тези резервни части са
налични само за професионални
техници и не всички резервни части
са подходящи за всички модели.
• Следните резервни части ще бъдат
налични в продължение на 10
години след като моделът бъде
спрян от употреба: панти и
уплътнения за врати, други
уплътнения, разпръскващи рамена,
дренажни филтри, вътрешни скари
и пластмасови периферни
устройства, като кошници и капаци.
• Относно лампата(ите) вътре в този
продукт и резервните лампи,
продавани отделно: Тези лампи са
предназначени да издържат на
екстремни физически условия в
домакински уреди, като
температура, вибрации, влажност
или са предназначени да
сигнализират информация за
работното състояние на уреда. Те
не са предназначени за използване
в други приложения и не са
подходящи за осветяване на
помещения в домакинството.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
• Отстранете ключалката на
вратичката, за да не могат деца и
домашни любимци да се заключат в
уреда.
3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТ
Графиката по-долу е само
общ преглед на продукта.
За по-подробна
информация, вижте
другите глави и/или
документи, предоставени с
уреда.
Page 7
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
БЪЛГАРСКИ7
Разпръскващо рамо на тавана
1
Горно разпръскващо рамо
2
Долно разпръскващо рамо
3
Филтри
4
Табелка с данни
5
Контейнер за сол
6
Вентилация
7
Дозатор за препарат за изплакване
8
Дозатор за препарат за миене
9
Долна кошница
10
Горна кошница
11
Чекмедже за прибори
12
Page 8
1
245
68
3
7
www.aeg.com8
4. KОМАНДНО ТАБЛО
Бутон за вкл./изкл.
1
бутон Program
2
Индикатори на програмите
3
Дисплей
4
бутон Delay
5
4.1 Индикатори
ИндикаторОписание
бутон Option
6
Индикатори
7
бутон Start
8
Индикатор за сол. Включва се, когато съдът за сол има нужда от за‐
реждане. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Включва се, когато дозаторът
за изплакване има нужда от зареждане. Той не свети докато се из‐
пълнява програмата.
Индикатор за фаза на измиване. Включва се, когато се изпълнява
фазата на измиване.
Индикатор за фаза изплакване. Включва се, когато се изпълнява фа‐
зата на изплакване.
Индикатор за фаза сушене. Включва се, когато изберете програма с
фаза на сушене. Премигва, когато се изпълнява фазата на сушене.
Индикатор Delay. Светва, когато зададете „отложен старт“.
Индикатор GlassCare.
Page 9
ИндикаторОписание
5. ПРОГРАМИ
Поредността на програмите в таблицата може да не отразява тяхната поредност
на командното табло.
БЪЛГАРСКИ9
Индикатор ExtraPower.
Индикатор ExtraHygiene.
ПрограмаВид заре‐
ждане
• Посуда
1)
• Прибори
за хране‐
не
• Тендже‐
ри
• Тигани
• Посуда
• Прибори
за хране‐
не
• Тендже‐
ри
• Тигани
• Посуда
• Прибори
за хране‐
не
• Тендже‐
ри
• Тигани
• Посуда
• Прибори
за хране‐
не
Степен на
замърсява‐
не
• Нормално
• Леко изсу‐
шени
• Нормално
до силно
• Изсушено
• Нормално
• Леко изсу‐
шени
• Прясно за‐
мърсени
• Леко изсу‐
шени
Фази на програмата Oпции
• Предварително
изплакване
• Миене 50°C
• Междинно изплак‐
ване
• Финално изплак‐
ване 55°C
• Сушене
• AirDry
• Предварително
изплакване
• Миене 60°C
• Междинно изплак‐
ване
• Финално изплак‐
ване 60°C
• Сушене
• AirDry
• Миене 60°C
• Междинно изплак‐
ване
• Финално изплак‐
ване 55°C
• Сушене
• AirDry
• Миене 60°C
• Междинно изплак‐
ване
• Финално изплак‐
ване 50°C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 10
www.aeg.com10
ПрограмаВид заре‐
ждане
Степен на
замърсява‐
Фази на програмата Oпции
не
• Посуда
• Прибори
за хране‐
не
• Прясно за‐
мърсени
• Миене 50°C
• Междинно изплак‐
ване
• Финално изплак‐
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
ване 50°C
• AirDry
• Посуда
2)
• Прибори
за хране‐
не
• Тендже‐
ри
• Тигани
Програмата
се приспосо‐
бява към
всички степе‐
ни на замър‐
сяване.
• Предварително
изплакване
• Миене 50–60°C
• Междинно изплак‐
ване
• Финално изплак‐
ване 60°C
• Сушене
• AirDry
3)
• Без заре‐
ждане
Програмата
почиства уре‐
да отвътре.
• Миене 70°C
• Междинно изплак‐
ване
-
• Финално изплак‐
ване
• AirDry
4)
• Всички
видове
зарежда‐
не
1)
Тази програма предлага постигане на най-ефективно използване на вода и потребление на
енергия за нормално замърсени посуда и прибори. Това е стандартната програма за изпитателни
лаборатории. Тази програма се използва за оценка на спазването на Регламент (ЕС) 2019/2022 на
Комисията за екодизайн.
2)
Уредът измерва степента на замърсяване и количеството съдове в кошницата. Той автоматич‐
но настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и продължи‐
телността на програмата.
3)
Тази програма е предназначена за почистване на вътрешността на уреда по ефективен и ефи‐
касен начин. Тя премахва котления камък и натрупванията от мазнини. Програмата трябва да се
пуска поне веднъж на всеки 2 месеца с препарат против котлен камък или специален почистващ
препарат за съдомиялни и без никакви съдове.
4)
С тази програма можете бързо да изплакнете остатъците от храна от съдовете и да предотвра‐
тите появата на миризми в уреда. Не използвайте препарат с тази програма.
• Всички
степени на
замърся‐
ване
• Предварително
миене
-
Page 11
5.1 Стойности на потреблението
БЪЛГАРСКИ11
Програма 1)
1)
Налягането и температурата на водата, промените в електрозахранването, опциите и количе‐
ството на съдовете и степента на замърсяване могат да променят стойностите.
2)
Стойностите на програмите, различни от ECO са само показателни.
2)
Вода (l)Енергия (kWh)Времетраене
(мин.)
10.50.950240
9.8 - 12.01.05 - 1.18160
10.3 - 12.60.96 - 1.0990
10.4 - 12.70.83 - 0.9660
9.9 - 12.10.56 - 0.6930
8.7 - 12.00.75 - 1.18120 - 170
8.9 - 10.90.60 - 0.7260
4.1 - 5.00.01 - 0.0415
5.2 Информация за изпитващи лаборатории
За да получите необходимата информация за провеждане на тестове за
ефективност (например, съгласно EN60436), изпратете имейл до:
info.test@dishwasher-production.com
Във вашето запитване включете кода на продуктовия номер (PNC) от табелката
с технически данни.
За всякакви други въпроси относно съдомиялната машина, вижте сервизната
книга, предоставена с уреда.
6. ОПЦИИ
Желаните опции трябва да
се активират всеки път
преди стартиране на
програмата.
Не е възможно активиране
или деактивиране на тази
опция, докато програмата
оперира.
Бутонът Option превключва
между наличните опции и
техните възможни
комбинации.
Не всички опции са
съвместими една с друга.
Ако изберете
несъвместими опции,
уредът ще деактивира
автоматично една или
повече от тях. Само
индикаторите на все още
активните опции са
включени.
Page 12
www.aeg.com12
Ако опцията не е
приложима за програмата,
съответният индикатор е
изключен или започва да
мига бързо в продължение
на няколко секунди, след
което изгасва.
Активирането на опции
може да повлияе на
потреблението на вода и
енергия, както и
продължителността на
програмата.
6.1 GlassCare
Тази опция осигурява специална
грижа за деликатно зареждане. Тя
предотвратява бързите промени в
температурата на измиване на
избраната програма и я намалява до
45 °C. Това предпазва стъклената
посуда от повреда.
Активиране GlassCare
Натиснете ,Option докато индикаторът
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене
на програмата.
6.2 ExtraPower
Тази опция подобрява резултатите от
измиване на избраната програма. Тя
увеличава температурата и
продължителността на измиването.
Активиране ExtraPower
Натиснете ,Option докато индикаторът
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене
на програмата.
6.3 ExtraHygiene
Тази опция осигурява по-добри
резултати от почистване, като
поддържа температурата между 65 и
70°C за най-малко 10 минути по време
на последната фаза на изплакване.
Как да активирате
ExtraHygiene
Настинете Option, докато индикатора
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене
на програмата.
7. НАСТРОЙКИ
7.1 Режим за избор на
програми и потребителски
режим
Когато уредът е в режим за избор на
програма, можете да зададете
програма и да влезете в
потребителски режим.
Настройки, достъпни в
потребителския режим:
• Нивото на омекотителя на вода
съгласно твърдостта на водата.
• Активация или деактивация на
известието за празно отделение на
препарата за изплакване.
• Активация или деактивация на
AirDry.
Няма нужда да конфигурирате
уреда преди всеки цикъл, тъй като
той съхранява запаметените
настройки.
Как да зададем режим за
избор на програма
Уредът е в режим за избор на
програми, когато програмният
индикатор е включен и екранът
показва времетраенето на
програмата.
След включване, уредът по
подразбиране е в режим за избор на
програма. Ако не е, задайте режима за
избор на програма по следния начин:
Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option, докато уредът влезе в
режим за избор на програма.
Page 13
БЪЛГАРСКИ13
Преминаване в
потребителски режим
Уверете се, че уредът е в режим за
избор на програма.
За да въведете потребителски режим,
натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option докато индикаторите
и започнат да
мигат и дисплеят стане празен.
негативен ефект върху резултатите от
измиване и върху самия уред.
Колкото по-високо е съдържанието на
тези минерали, толкова по-твърда е
водата. Твърдостта на водата се
измерва в еквивалентни скали.
Омекотителят трябва да се регулира в
съответствие с твърдостта на водата
във Вашия регион. Вашата
водоснабдителна компания може да
Ви информира каква е твърдостта на
7.2 Омекотител за вода
Омекотителят за вода премахва
минералите от постъпващата от
водопровода вода, които имат
водата във Вашия регион. Важно е да
зададете правилното ниво на
омекотителя за вода, с цел
осигуряване на добри резултати при
миене.
Твърдост на водата
Немски граду‐
си (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Фабрична настройка.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Френски гра‐
дуси (°fH)
mmol/lГрадуси по
Кларк
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1)
5
2)
1
Независимо от използвания тип
почистващ препарат, задайте
правилното ниво на твърдост на
водата, за да запазите индикатора
за солта активен.
Мулти таблетките,
съдържащи сол, не са
достатъчно ефективни за
омекотяване на твърда
вода.
Процес по регенериране
За правилните операции с
омекотителя на водата, гъстото
вещество на омекотителя трябва да
бъде регенериран често. Процесът се
извършва автоматично и е част от
нормалната работа на съдомиялната.
Ще бъде задействан нов процес по
регенериране между окончателното
изплакване и края на програмата,
когато препоръчаното количество
вода (вижте таблицата със стойности)
Page 14
www.aeg.com14
е използвано от последния процес по
регенериране.
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
В случай на висока настройка за
омекотителя на водата, може да се
появи по средата на изпълнение на
програмата преди изплакване (два
пъти по време на изпълнение на
програма). Задействането на
регенерирането не оказва влияние
върху времетраенето на цикъла, освен
ако не се появи по средата или в края
на програма с кратка фаза на сушене.
В такива случаи, регенерирането
удължава общото времетраене на
дадената програма с още 5 минути.
Като резултат, изплакването на
омекотителя за вода, продължаващо 5
минути, може да започне при същия
цикъл или в началото на следващата
програма. Това действие увеличава
общото потребление на вода за
определена програма с още 4 литра, а
общото потребление на електричество
на дадена програма – с още 2 Wh.
Изплакването на омекотителя
завършва с цялостно източване на
водата.
Всяко извършено изплакване на
омекотителя (възможни са повече от
едно в един и същ цикъл) може да
увеличи времетраенето на програмата
с още 5 минути, когато това се случи,
във всеки един момент в началото или
по средата на дадена програма.
Количество вода
(l)
Всички стойности на
потребление в този раздел
са определени в
съответствие с актуалните
приложими стандарти в
лабораторни условия с
твърдост на водата
2.5mmol/L съгласно
Регламент 2019/2022
(омекотител за вода: ниво
3).
Налягането и
температурата на водата,
както и различното
захранване могат да
променят стойностите.
Настройка на нивото на
омекотителя за вода
Уверете се, че уредът е в
потребителски режим.
1. Натиснете ,Program.
• Индикаторът все още
мига.
• Останалите индикатори са
изключени.
• Дисплеят показва текущата
настройка, например
ниво 5.
2. Натиснете ,Program многократно,
за промяна на настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да потвърдите настройката.
=
7.3 Известие за празно
отделение на препарата за
изплакване
Гланцът дава възможност съдовете да
изсъхнат без следи и петна.
Препаратът се освобождава
автоматично при последната фаза на
изплакване.
Когато отделението за гланц е празно,
индикаторът за гланц светва,
уведомявайки Ви, че трябва да
напълните отделението. Ако
резултатите от сушенето са
задоволителни, докато използвате
само мултифункционални таблетки,
можете да изключите съобщението за
зареждане на гланц. Въпреки това, за
Page 15
БЪЛГАРСКИ15
най-добри резултати при сушене,
винаги използвайте гланц.
Ако използвате стандартен препарат
или мултифункционални таблетки без
гланц, включете съобщението, за да
остане индикаторът за зареждане на
гланц включен.
Изключване на известието
за празно отделение на
препарата за изплакване
Уверете се, че уредът е в
потребителски режим.
1. Натиснете Start.
• Индикаторът
мига.
• Останалите индикатори са
изключени.
• На дисплея се показва
текущата настройка.
–
= известието за празно
отделение на препарата за
изплакване е деактивирано.
– = известието за празно
отделение на препарата за
2. Натиснете ,Start за да промените
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
изплакване е активирано.
настройката.
да потвърдите настройката.
все още
7.4 AirDry
AirDry подобрява резултатите от
сушене с по-ниска консумация на
електроенергия. По време на фазата
на сушене, вратичката се отваря
автоматично и остава открехната.
AirDry се активира автоматично с
всички програми освен (ако е
приложимо)
Времетраенето на фазата на сушене и
времето за отваряне на вратичката се
различават в зависимост от избраната
програма и опции.
Когато AirDry отвори вратичката,
дисплеят показва оставащото време
на работещата програма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не се опитвайте да
затворите вратичката на
уреда до 2 минути след
автоматичното отваряне.
Това може да повреди
уреда.
Ако след това вратичката е
затворена за още поне 3
минути, работещата
програма спира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако децата имат достъп до
уреда, препоръчваме да го
спрете AirDry.
Автоматичното отваряне
на вратата може да
представлява опасност.
Деактивиране AirDry
Уверете се, че уредът е в
потребителски режим.
1. Натиснете Delay.
• Индикаторът все още
мига.
• Останалите индикатори са
изключени.
• На дисплея се показва, че
текущата настройка:
– = AirDry е
деактивирана.
– = AirDry е активирана.
2. Натиснете, Delay за да промените
настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да потвърдите настройката.
Page 16
www.aeg.com16
8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво
на омекотителя за вода
съответства на твърдостта на
водоснабдяването. Ако не
съответства, можете да
регулирате нивото на
омекотителя за вода.
2. Напълнете резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за
препарат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. Стартирайте програма, за да
премахнете всички остатъци, които
може да са в уреда. Не
използвайте миялен препарат и не
зареждайте кошниците със съдове.
След като стартирате програмата,
уредът презарежда смолата в
омекотителя за вода в продължение
на до 5 минути. Фазата за миене
стартира само след приключване на
тази процедура. Процедурата се
повтаря периодично.
8.1 Резервоар за сол
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте груба сол,
предназначена само за
съдомиялни машини.
Фината сол увеличава
риска от корозия.
Солта се използва за презареждане
на смолата в омекотителя за вода и за
гарантиране на добри резултати при
измиване във всекидневната
употреба.
Как да заредите резервоара
за сол
1. Завъртете капачката резервоара
за сол обратно на часовниковата
стрелка и я извадете.
2. Поставете 1 литър вода в
резервоара за сол (само първия
път).
3. Напълнете резервоара за сол с 1
кг сол (докато се напълни).
4. Внимателно разклатете фунията
посредством дръжката й, за да
влязат и последните гранули.
5. Почистете солта около отвора на
резервоара за сол.
6. Отвъртете капачката на
резервоара за сол по
часовниковата стрелка, за да го
затворите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Докато пълните
резервоара за сол, от него
могат да излязат вода и
сол. След като напълните
отделението за сол
веднага стартирайте
програма, за да
предотвратите корозия.
Page 17
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
20
30
A
B
C
БЪЛГАРСКИ17
8.2 Как да напълните
дозатора за препарат за
изплакване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отделението (A) е само за
препарат за изплакване.
Не слагайте измиващ
препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само
препарати за изплакване,
които са специално
предназначени за
съдомиялни машини.
1. Натиснете бутона за
освобождаване (D), за да отворите
капака (C).
2. Напълнете дозатора (A), докато
препаратът за изплакване
достигне „MAX“.
3. Отстранете излишния препарат за
изплакване с абсорбираща кърпа,
за да предотвратите образуване
на прекалено много пяна.
4. Затворете капака. Уверете се, че
бутонът за освобождаване щраква
на място.
Можете да завъртите
селектора на
освободеното количество
(B) между положение 1
(най-малкото количество) и
положение 4 или 6 (найголямото количество).
9. ЕЖЕДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете кранчето за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да включите уреда.
Уверете се, че уредът е в режим за
избор на програма.
• Ако индикаторът за сол свети,
напълнете контейнера със сол.
• Ако индикаторът на препарата
за гланц свети, напълнете
гланц в диспенсъра.
3. Заредете кошниците.
4. Добавете препарат.
5. Задайте и стартирайте програма,
подходяща за вида зареждане и
степента на замърсяване.
9.1 Използване на
препарата за миене
Page 18
www.aeg.com18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само
препарат, специално
създаден за съдомиялни
машини.
1. Натиснете бутона за
освобождаване (В), за да отворите
капака (С).
2. Поставете препарата, на прах или
таблетки, в отделението (А).
3. Ако програмата има фаза за
предварително миене/изплакване,
поставете малко количество
препарат върху вътрешната част
на вратата на уреда.
4. Затворете капака. Уверете се, че
бутонът за освобождаване щраква
на място.
За информация относно
дозата на препарата,
вижте инструкциите на
производителя на
опаковката на продукта.
Обикновено 20 - 25 мл гел
препарат е достатъчен за
измиване на зареждане с
нормално замърсяване.
Не пълнете отделението
(А) с повече от 30 мл
препарат под формата на
гел.
9.2 Настройка и стартиране
на програма
Функцията Auto Off
Тази функция намалява консумацията
на енергия като автоматично
деактивира уреда, когато не работи.
Функцията започва да работи:
• Когато програмата завърши.
• След 5 минути, ако програмата не е
стартирала.
Стартиране на програма
1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим за избор на
програма и вратичката е
затворена.
2. Натиснете Program
неколкократно, докато
индикаторът на желаната
програма светне.
На дисплея е показано времетраенето
на програмата.
3. Задайте приложимите опции.
4. Натиснете Start, за да стартирате
програмата.
• Индикаторът на работещата
фаза светва.
• Стойността на отброяване
започва да намалява на стъпки
от 1 минута.
Стартиране на програма с
отложен старт
1. Задайте програма.
2. Натиснете Delay неколкократно,
докато дисплеят покаже желания
отложения старт (от 1 до 24 часа).
3. Натиснете Start, за да започнете
отброяване на времето.
• Индикаторът е включен.
• Оставащото време се отброява
в часове. Последният час се
показва в минути.
Когато отброяването приключи,
програмата започва и светва
индикаторът на текущата фаза.
Индикаторът
е изключен.
Отваряне на вратичката,
докато уредът работи
Ако отворите вратичката, докато
работи дадена програма, уредът
спира. Това може да се отрази на
консумацията на енергия и
времетраенето на програмата. След
затваряне на вратичката уредът
продължава от момента на
прекъсването.
Ако вратичката е отворена
за повече от 30 секунди по
време на фазата на
сушене, работещата
програма спира. Това не
се случва, ако вратичката
е отворена от функцията
AirDry.
Page 19
БЪЛГАРСКИ19
Не се опитвайте да
затворите вратичката на
уреда до 2 минути след
като AirDry автоматично я
отвори, тъй като това може
да повреди уреда.
Ако след това вратичката е
затворена за още поне 3
минути, работещата
програма спира.
Отмяна на отложения старт,
докато отброяването
работи
Когато отмените отложен старт,
трябва да зададете програмата и
опциите отново.
Натиснете едновременно Delay и
Option, докато уредът влезе в режим
за избор на програма.
10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
10.1 Обща информация
Следвайте насоките по-долу, за да
гарантирате оптимално почистване и
изсушаване при ежедневна употреба и
за да помогнете за защитата на
околната среда.
• Почистването на съдове в
съдомиялната, както е посочено в
ръководството, обикновено е пощадящо по отношение на
потребление на вода и
електричество, отколкото ръчното
почистване.
• Заредете съдомиялната до
капацитета ѝ, за да спестите вода и
електричество. За най-добрите
почистващи резултати, наредете
съдовете в кошниците, както е
посочено в ръководството и не
превишавайте капацитета на
кошниците.
• Не изплаквайте предварително
съдовете на ръка. Увеличава
потреблението на вода и
електричество. Когато е
необходимо, изберете програма с
фаза на предварително измиване.
• Отстранете по-големи остатъци от
храна от чиниите и се уверете, че
Прекратяване на
програмата
Натиснете и задръжте едновременно
Delay и Option, докато уредът влезе в
режим за избор на програма.
Уверете се, че дозаторът за миялен
препарат е пълен, преди да
стартирате нова програма.
Край на програмата
Когато програмата завърши, Auto Off
функцията изключва автоматично
уреда.
Всички бутони са неактивни, с
изключение на бутона за вкл./изкл.
Затворете крана за вода.
стъклените и порцелановите чаши
са празни преди да ги заредите в
съдомиялната.
• Накиснете или леко изтъркайте
готварските съдове, които имат
загорели остатъци от храна преди
да ги измиете в съдомиялната.
• Уверете се, че съдовете в
кошницата не се допират или
покриват. Само тогава водата може
да ги достигне напълно и да измие
съдовете.
• Можете да използвате препарат за
съдомиялна машина, препарат за
изплакване и сол поотделно или да
използвате мулти-таблетки (напр.
„Всичко в едно“). Следвайте
инструкциите на опаковката.
• Изберете програма според типа
зареждане и степента на
замърсяване. предлага найефективното потребление на вода
и енергия.
• За да предотвратите появата на
котлен камък в уреда:
– Напълнете отново съда за сол,
когато е необходимо.
– Използвайте препоръчаните
дози почистващ препарат и
препарат за изплакване.
Page 20
www.aeg.com20
– Уверете се, че зададеното ниво
на омекотителя за вода
съответства на твърдостта на
водоснабдяването.
– Следвайте указанията в
главата „Грижа и почистване“.
10.2 Използване на сол,
препарат за изплакване и
почистващ препарат
• Използвайте само сол, препарат за
изплакване и почистващ препарат,
предназначени за съдомиялна
машина. Други продукти могат да
причинят повреда на уреда.
• В райони с голяма и много голяма
твърдост на водата, Ви
препоръчваме да използвате
обикновен почистващ препарат
(прах, гел, таблетки без
допълнителни фактори), препарат
за изплакване и соли поотделно, за
получаване на оптимални
почистващи и изсушаващи
резултати.
• Таблетките за миене не се
разтварят напълно при кратки
програми. За да предотвратите
остатъци от препарат за миене по
кухненската посуда, препоръчваме
да използвате таблетките при
дълги програми.
• Винаги използвайте правилното
количество препарат.
Недостатъчната доза препарат
може да доведе до лошо измиване
и натрупване на твърда вода или
петна по съдовете. Употребата на
твърде голямо количество
препарат с мекаили омекотена
вода може да доведе до остатъци
от препарата върху съдовете.
Определете количеството препарат
въз основа на твърдостта на
водата. Вижте инструкциите върху
опаковката на препарата за миене.
• Винаги използвайте правилното
количество препарат за
изплакване. Недостатъчното
количество препарат за изплакване
намалява резултатите при сушене.
Употребата на твърде много
препарат за изплакване може да
доведе до появата на синкави
слоеве върху съдовете.
• Уверете се, че нивото на
омекотителя за вода е правилно.
Ако нивото е твърде високо,
увеличеното количество сол във
водата може да доведе до ръжда
по приборите.
10.3 Как да постъпите, ако
искате да спрете
използването на
комбинирани таблетки
Преди да започнете да използвате
поотделно миялен препарат, сол и
препарат за гланц, извършете
следните стъпки:
1. Задайте най-високото ниво на
омекотителя на водата.
2. Уверете се, че резервоарите за
сол и за препарата за гланц са
пълни.
3. Стартирайте най-кратката
програма с изплакваща фаза. Не
използвайте съдомиялен препарат
и не зареждайте кошниците със
съдове.
4. Когато програмата завърши,
настройте омекотителя за вода
към твърдостта на водата във
Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото
количество препарат за гланц.
6. Активиране на известие за празно
отделение на препарата за гланц.
10.4 Зареждане на
кошниците
• Винаги използвайте цялото
пространство на кошниците.
• Използвайте уреда единствено за
миене на съдове, пригодени за
използване в съдомиялна машина.
• Не мийте в уреда предмети,
изработени от дърво, рог,
алуминий, олово и мед, тъй като те
могат да се напукат, изкривят, да се
обезцветят или да се обелят.
• Не мийте в уреда предмети, които
могат да попиват вода (гъби,
домакински кърпи).
• Поставяйте дълбоките съдове
(чаши и тигани) с дъното нагоре.
Page 21
БЪЛГАРСКИ21
• Уверете се, че стъклените
предмети не се допират един до
друг.
• Поставете леките предмети в
горната кошница. Уверете се, че
съдовете не се движат свободно.
• Поставете приборите и малките
предмети в чекмеджето за прибори.
• Преместете горната кошница
нагоре, за да съберете по-едри
предмети в долната кошница.
• Уверете се, че разпръскващите
рамена могат да се движат
свободно, преди да стартирате
дадена програма.
10.5 Before starting a
programme
Преди да започнете избраната
програма, уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са поставени
правилно.
• Капачката на контейнера за сол е
затегната.
• Разпръскващите рамене не са
запушени.
• Има достатъчно сол и препарат за
гланц за съдомиялна машина
(освен ако не използвате
многофункционални таблетки).
• Подреждането на предметите в
кошниците е правилно.
• Програмата е подходяща за
зареждането и степента на
замърсяване.
• Използвано е подходящо
количество препарат за миене.
10.6 Разтоварване на
кошничките
1. Оставете съдовете да се охладят,
преди да ги извадите от уреда.
Горещите предмети могат лесно
да се повредят.
2. Изпразнете първо долната
кошница, а след това горната
кошница.
След като програмата
приключи, все още може
да остане вода върху
вътрешните повърхности
на уреда.
11. ГРИЖА И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Преди поддръжка на уреда
го изключете и извадете
щепсела от захранващия
контакт.
Замърсените филтри и
запушените разпръскващи
рамена намаляват
резултатите от миенето.
Редовно ги проверявайте и
при необходимост ги
почиствайте.
11.1 Вътрешно почистване
• Почистете вътрешността на уреда с
мека, влажна кърпа.
• Не използвайте абразивни
продукти, абразивни почистващи
гъби, остри инструменти, силни
химикали, покрития за търкане на
съдове или разтворители.
• Почиствайте вратата, включително
гуменото уплътнение, веднъж
седмично.
• За да поддържате ефективността
на уреда, използвайте почистващ
продукт, предназначен специално
за съдомиялни машини, поне
веднъж на всеки два месеца.
Следвайте внимателно
инструкциите на опаковката на
продукта.
• Използвайте програмата за
автоматично почистване за
оптимални резултати при
почистване.
• Използването на програми за
кратко време може да доведе до
натрупване на мазнини и варовик в
уреда. Изпълнявайте програми с
по-дълга продължителност поне
два пъти в месеца, за да
предотвратите натрупване.
Page 22
C
B
A
www.aeg.com22
11.2 Отстраняване на чужди
предмети
Проверете филтрите и оточната
ваничка след всяко използване на
съдомиялната. Чуждите предмети
(напр., парчета стъкло, пластмаса,
кости или клечки за зъби, т.н.)
намаляват почистващите функции и
могат да повредят помпата за
източване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако не можете да
отстраните чуждите
предмети, свържете се с
оторизиран сервизен
център.
1. Разглобете филтърната система,
както е указано в тази глава.
2. Премахнете ръчно чуждите
предмети.
3. Сглобете отново филтрите, както е
указано в тази глава.
11.3 Външно почистване
• Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа.
• Използвайте само неутрални
препарати.
• Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки или
разтворители.
1. Завъртете филтъра (B) обратно на
часовниковата стрелка и го
свалете.
11.4 Почистване на
филтрите
Филтърната система се състои от 3
части.
2. Извадете филтър (C) от филтър
(B).
3. Свалете плоския филтър (A).
4. Измийте филтрите.
Page 23
5. Уверете се, че няма остатъци от
храна или замърсявания около
ръба на канала.
6. Поставете обратно плоския
филтър (A). Проверете дали е
позициониран правилно под 2-та
водача.
БЪЛГАРСКИ23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправилното положение
на филтрите може да
доведе до лоши резултати
от миене и повреда на
уреда.
11.5 Почистване на долното
разпръскващо рамо
Препоръчваме Ви да почиствате
долното разпръскващо рамо редовно,
за да избегнете запушване на
отворите със замърсявания.
Запушените отвори могат да доведат
до незадоволителни резултати при
измиване.
1. За да отстраните долното
разпръскващо рамо, го издърпайте
нагоре.
7. Сглобете наново филтрите (B) и
(C).
8. Върнете обратно филтър (B) в
плоския филтър (A). Завъртете го
по часовниковата стрелка, докато
щракне.
2. Измийте разпръскващото рамо с
течаща вода. Използвайте тънък
остър предмет, като клечка за
зъби, за да отстраните
замърсяванията от отворите.
3. За да монтирате разпръскващото
рамо на мястото му, натиснете го
надолу.
Page 24
C
B
A
1
2
www.aeg.com24
11.6 Почистване на горното
разпръскващо рамо
Не сваляйте горното разпръскващо
рамо. Ако отворите в разпръскващото
рамо са запушени, премахнете
останалите частици от замърсяване с
тънък, остър предмет, например с
клечка за зъби.
11.7 Почистване на орното
разпръскващото рамо
Препоръчваме ви да почиствате
горното разпръскващо рамо редовно,
за да избегнете запушване на
отворите с мръсотия. Запушените
отвори могат да доведат до
незадоволителни резултати от
измиване.
Най-горно разпръскващо рамо е
разположено на тавана на уреда.
Разпръскващото рамо (C) е монтирано
в тръбата за подаване (A) с
монтажния елемент (B).
2. Преместете горната кошница на
най-долното ниво, за да
достигнете по-лесно до
разпръскващото рамо.
3. За да разкачите разпръскващото
рамо (C) от тръбата за подаване
(A), завъртете монтажния елемент
(B) по посока обратна на
часовниковата стрелка и дръпнете
разпръскващото рамо надолу.
4. Измийте разпръскващото рамо с
течаща вода. Използвайте тънък
остър предмет като клечка за зъби,
за да отстраните замърсяванията
от отворите. Промийте отворите с
вода, за да отстраните частиците
замърсяване от вътрешността.
5. За да инсталирате
разпръскващото рамо (C) обратно,
вкарайте монтажния елемент(B) в
разпръскващото рамо и го
фиксирайте в тръбата за подаване
1. Освободете стоперите от двете
страни на плъзгащите се релси на
чекмеджето за прибори и извадете
чекмеджето навън.
(A) като го завъртите по посока на
часовниковата стрелка. Уверете
се, че монтажният елемент е
застопорен на място.
Page 25
6. Поставете чекмеджето за прибори
върху плъзгащите се релси и
блокирайте стоперите.
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
БЪЛГАРСКИ25
ВНИМАНИЕ!
Неправилният ремонт на
уреда може да
представлява опасност за
сигурността на
потребителя. Всички
поправки трябва да се
извършват от оторизиран
персонал.
Проблем и алармен кодВъзможна причина и решение
Не можете да активирате
уреда.
Програмата не стартира.• Уверете се, че вратата на уреда е затворена.
Уредът не се пълни с вода.
На дисплея се показва i10
или i11.
Уредът не източва водата.
На дисплея се показва i20.
Устройството против на‐
воднение е включено.
На дисплея се показва i30.
• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.
• Уверете се, че няма повреден предпазител в кутията
с предпазители.
• Натиснете Start.
• Ако сте задали забавен старт, отменете настройката
или изчакайте края на отброяването.
• Уредът зарежда гел в омекотителя за вода. Продъл‐
жителността на процедурата е около 5 минути.
• Уверете се, че кранът за водата е отворен.
• Уверете се, че налягането на водоподаването не е
прекалено ниско. За тази информация се свържете с
вашата местна водоснабдителна компания.
• Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
• Уверете се, че филтърът на входящия маркуч не е
запушен.
• Уверете се, че входящият маркуч не е прегънат или
извит.
• Уверете се, че сифонът на мивката не е запушен.
• Уверете се, че вътрешната филтърна система не е
запушена.
• Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат
или извит.
• Затворете крана за вода.
• Уверете се, че уредът е монтиран правилно.
• Уверете се, че кошниците са заредени, както е ука‐
зано в ръководството за потребителя.
Основните проблеми, които е
възможно да се появят, могат да се
отстраняват без нуждата от контакт
с оторизирания сервизен център.
Вижте информация за възможни
проблеми в таблицата по-долу.
При някои проблеми на дисплея се
показва алармен код.
Page 26
www.aeg.com26
Проблем и алармен кодВъзможна причина и решение
Неизправност на сензора
за откриване на нивото на
• Уверете се, че филтрите са чисти.
• Изключете и включете уреда.
водата.
На дисплея се показва i41
- i44.
Неизправност на помпата
• Изключете и включете уреда.
за измиване или помпата
за източване.
На дисплея се показва i51
- i59 или i5A - i5F.
Температурата на водата
в уреда е твърде висока
или е възникнала неиз‐
• Уверете се, че температурата на входящата вода не
надвишава 60°C.
• Изключете и включете уреда.
правност на температур‐
ния сензор.
На дисплея се показва i61
или i69.
Техническа неизправност
• Изключете и включете уреда.
на уреда.
На дисплея се показва iC0
или iC3.
Нивото на водата в уреда
е твърде високо.
На дисплея се показва iF1.
• Изключете и включете уреда.
• Уверете се, че филтрите са чисти.
• Уверете се, че изходният маркуч е монтиран на пра‐
вилната височина над пода. Вижте инструкциите за
монтаж.
Уредът спира и стартира
повече пъти по време на
• Нормално е. Това води до по-оптимално почистване
и пестене на енергия.
работа.
Програмата продължава
твърде дълго.
• Ако сте задали опцията забавен старт, отменете на‐
стройката за отлагане или изчакайте обратното
броене да приключи.
Показаната продължител‐
ност на програмата е раз‐
• Вижте таблицата със стойностите на потреблението
в глава „Програми“.
лична от продължител‐
ността в таблицата със
стойности на потребление‐
то.
Оставащото време на ек‐
• Това не е дефект. Уредът работи правилно.
рана се увеличава и почти
прескача до края на про‐
грамата.
Page 27
Проблем и алармен кодВъзможна причина и решение
Малък теч от вратичката
на уреда.
Вратичката се затваря
прекалено трудно.
Вратичката на уреда се от‐
варя по време на цикъла
на миене.
Тракащи/чукащи звуци от
вътрешността на уреда.
Уредът задейства прекъс‐
вача.
• Уредът не е нивелиран. Развийте малко или затегне‐
те регулируемите крачета (ако е приложимо).
• Вратичката на уреда не е центрирана спрямо отде‐
лението. Нагласете задното краче (ако е приложи‐
мо).
• Уредът не е нивелиран. Развийте малко или затегне‐
те регулируемите крачета (ако е приложимо).
• Части от посудата стърчат от кошницата.
• Функция AirDry е активирана. Вече можете да деак‐
тивирате функцията. Вижте „Настройки“.
• Посудата не е правилно поставена в кошниците.
Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Уверете се, че пръскачките се въртят свободно.
• Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐
хранване на всички уреди, които използвате. Прове‐
рете амперажът на контакта и производителността
на уреда или изключете някой от уредите, които из‐
ползвате.
• Вътрешна електрическа повреда на уреда. Свърже‐
те се с упълномощен сервизен център.
БЪЛГАРСКИ27
Вижте „Преди първа
употреба“, „Ежедневна
употреба“ или „Полезни
съвети“ за други
възможни причини.
След като проверите уреда, изключете
и включете. Ако неизправността се
появи отново, свържете се с
упълномощен сервизен център.
За кодове на аларма, които не са
описани в таблицата, свържете се с
упълномощен сервизен център.
ВНИМАНИЕ!
Не препоръчваме
използването на уреда,
докато проблемът не бъде
изцяло отстранен.
Изключете уреда от
контакта и не го
включвайте отново, докато
не сте сигурни, че работи
правилно.
Page 28
www.aeg.com28
12.1 Резултатите от измиването и сушенето на съдове не
са задоволителни
ПроблемВъзможна причина и решение
Незадоволителни резултати
от измиване.
Незадоволителни резултати
от изсушаване.
По стъклените чаши и съдо‐
ве има белезникави ивици
или синкави слоеве.
По чашите и съдовете има
петна и изсъхнали капки во‐
да.
Вътрешната част на уреда е
мокра.
Необичайна пяна по време
на измиването.
• Вижте „Всекидневна употреба“, „Препоръки исъвети“ и брошурата за зареждане на кошницатa.
• Използвайте по-интензивна програма за измиване.
• Активирайте опцията ExtraPower, за да подобрите
резултатите от измиването на избраната програма.
• Почистете пръскачките и филтъра. Вижте „Грижаи почистване“.
• Съдовете са били оставени прекалено дълго в за‐
творения уред. Активирайте функцията AirDry, за
да настроите автоматичното отваряне на вратата и
да подобрите изсушаването.
• Няма гланц за съдове или дозата му не е доста‐
тъчна. Напълнете отделението за гланц за съдове
или задайте по-висока доза на гланца.
• Причината може да бъде качеството на гланца за
съдове.
• Винаги използвайте гланц за съдове, дори и с мул‐
тифункционални таблетки.
• Възможно е да се наложи да подсушите пластма‐
совите съдове с кърпа.
• Програмата няма фаза на изсушаване. Вижте
„Преглед на програмите“.
• Освободеното количество гланц за съдове е твър‐
де голямо. Настройте дозата на гланца на по-ни‐
ско.
• Използван е прекалено много препарат за миене.
• Освободеното количество гланц за съдове не е до‐
статъчно. Настройте дозата на гланца на по-висо‐
ко.
• Причината може да бъде качеството на гланца за
съдове.
• Това не е дефект на уреда. По стените на уреда
има конденз.
• Използвайте препарат, специално създаден за съ‐
домиялни машини.
• Използвайте препарат от друг производител.
• Не измивайте предварително съдовете под теча‐
ща вода.
Page 29
ПроблемВъзможна причина и решение
Следи от ръжда по прибори‐
те.
• Във водата, използвана за измиване, има прекале‐
но много сол. Вижте „Омекотител за вода“.
• Сребърните прибори и приборите от неръждаема
стомана са поставени заедно. Не поставяте сре‐
бърни прибори и такива от неръждаема стомана
близо едни до други.
В края на програмата в до‐
затора има остатъци от пре‐
парат.
• В дозатора е заседнала таблетка, която не е отми‐
та от водата.
• Водата не отмива препарата от дозатора. Уверете
се, че пръскачките не са блокирани или запушени.
• Уверете се, че съдовете в кошниците не пречат на
капака на дозатора за препарат да се отваря.
Миризми в уреда.• Вижте „Вътрешно почистване“.
• Стартирайте програмата с препарат за отстра‐
няване на котлен камък или специален почистващ
препарат за съдомиялни машини.
Отлагания от котлен камък
върху съдовете, вътрешно‐
ста и от вътрешната страна
на вратата.
• Нивото на сол е ниско. Проверете индикатора за
допълване.
• Капачката на контейнера за сол е разхлабена.
• Чешмяната вода е твърда. Вижте „Омекотител завода“.
• Използвайте сол и задайте регенериране на оме‐
котителя за вода, дори когато се използват комби‐
нирани таблетки. Вижте „Омекотител за вода“.
• Стартирайте програмата с препарат за отстра‐
няване на котлен камък за съдомиялни машини.
• Ако остатъците от варовик останат, почистете уре‐
да с подходящите препарати.
• Опитайте с друг препарат за измиване.
• Свържете се с производителя на измиващия пре‐
парат.
Потъмнели, обезцветени
или нащърбени съдове.
• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐
дове, пригодени за използване в съдомиялна ма‐
шина.
• Внимателно зареждайте и изпразвайте кошницата.
Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Поставяйте деликатните съдове в горната кошни‐
ца.
• Активирайте опцията GlassCare, за да осигурите
специална грижа за стъклените изделия и деликат‐
ните предмети.
БЪЛГАРСКИ29
Page 30
www.aeg.com30
Вижте „Преди първа
употреба", „Всекидневна
употреба" или
„Препоръки и съвети" за
други възможни причини.
13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
РазмериШирина / височина / дълбочи‐
на (мм)
Напрежение (V)220 - 240
Електрическо свързване
Налягане на водоподаване‐тоМин./Макс. барове (МРа)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водоподаване
КапацитетНастройки за място14
1)
Вижте табелката с данни за други стойности.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (напр. слънчеви панели), използ‐
вайте подаването на топла вода, за да намалите консумацията на енергия.
13.1 Връзка към базата
данни на EU EPREL
QR кодът върху етикета за енергийна
категория, доставен с уреда,
предоставя интернет връзка към
регистрацията на уреда в базата
данни на Европейския регистър на
продуктите за енергийно етикетиране
(EPREL). Запазете етикета за
енергийна категория за справка, както
и ръководството за потребители и
всички други документи, предоставени
1)
Честота (Hz)50
Студена или топла вода
Можете да намерите информация,
свързана с производителността на
продукта в базата данни на EU
EPREL, като посетите https://
eprel.ec.europa.eu и въведете модела
и продуктовия номер, които се
намират на табелката с данни за
продукта. Вижте глава „Описание на
уреда“.
За повече информация за енергийния
етикет, посетете
www.theenergylabel.eu.
596 / 818 - 898 / 575
макс. 60 °C
2)
с уреда.
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
Page 31
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................31
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 33
3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................35
13. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................55
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby
vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a
opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
ČESKY31
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 32
www.aeg.com32
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se
bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Děti ve věku od tří do osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte
z dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Prací prostředky uschovejte mimo dosah dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobná
použití, jako jsou:
– farmářské domy, kuchyňky pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Neměňte technické parametry spotřebiče.
• Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být v rozmezí 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
• Dodržujte maximální počet jídelních souprav: 14.
Page 33
ČESKY33
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
předešlo rizikům.
• VAROVÁNÍ: Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do koše špičkou dolů nebo vodorovně do
vodorovné polohy.
• Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
• Před prováděním jakékoli údržby spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické
zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
• Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem.
Neinstalujte znovu již jednou použitou soupravu hadic.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič
nepoužívejte, dokud není
nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném
a vhodném místě, které splňuje
požadavky na instalaci.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete přívodní kabel
vyměnit, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Page 34
www.aeg.com34
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte výhradně
13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze
pro Velkou Británii a Irsko).
2.3 Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste vodní hadice
nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadici vyměnilo.
2.4 Použití
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumisťujte hořlavé
předměty nebo předměty nasáklé
hořlavinami.
• Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
obalu mycího prostředku.
• Nepijte vodu ve spotřebiči ani si s ní
nehrajte.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče nic
nepokládejte ani na ně netlačte.
• Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka, může dojít k úniku
horké páry ze spotřebiče.
2.5 Servis
• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte
se na autorizované servisní středisko.
Používejte pouze originální náhradní
díly.
• Upozorňujeme, že opravy svépomocí
a neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
• Následující náhradní díly budou
dostupné 7 let po ukončení výroby
tohoto modelu: motor, oběhové a
vypouštěcí čerpadlo, topná tělesa a
topné články, včetně tepelných
čerpadel, potrubí a příslušného
vybavení včetně hadic, ventilů, filtrů a
systémů proti únikům vody,
strukturální a vnitřní součásti
týkajících se sestav dvířek, obvodové
desky, elektronické displeje, tlakové
spínače, termostaty a snímače,
software a firmware včetně
resetovacího softwaru.
Upozorňujeme, že některé z těchto
náhradních dílů jsou dostupné pouze
profesionálním opravářům a že ne
všechny díly jsou vhodné pro všechny
modely.
• Následující náhradní díly budou k
dispozici 10 let po ukončení výroby
tohoto modelu: dveřní závěsy a
těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací
ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní
držáky a plastové periférie, jako jsou
koše a víka.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v
tomto spotřebiči a samostatně
prodávané náhradní žárovky: Tyto
žárovky jsou navrženy tak, aby
odolaly extrémním fyzickým
podmínkám v domácích spotřebičích,
ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost,
nebo jsou určeny k signalizaci
Page 35
5
4
89
10
67
11
12
2
3
1
ČESKY35
informací o provozním stavu
spotřebiče. Nejsou určeny k použití v
jiných spotřebičích a nejsou vhodné k
osvětlení místností v domácnosti.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
3. POPIS VÝROBKU
Níže uvedené vyobrazení
představuje pouze obecný
přehled produktu.
Podrobnější informace
naleznete v ostatních
kapitolách anebo
dokumentech dodaných se
spotřebičem.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
Stropní ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Ventilační otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Zásuvka na příbory
12
Page 36
1
245
68
3
7
www.aeg.com36
4. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5
4.1 Kontrolky
KontrolkaPopis
Tlačítko Option
6
Kontrolky
7
Tlačítko Start
8
Kontrolka množství soli. Svítí, když zásobník soli potřebuje doplnit. Nikdy
nesvítí v průběhu programu.
Kontrolka stavu leštidla. Svítí, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit. Ni‐
kdy nesvítí v průběhu programu.
Kontrolka mycí fáze. Rozsvítí se během fáze mytí.
Kontrolka oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze.
Kontrolka sušicí fáze. Svítí, když je zvolen program se sušicí fází. Bliká
během fáze sušení.
Kontrolka Delay. Svítí, když nastavíte odložený start.
Kontrolka GlassCare.
Kontrolka ExtraPower.
Kontrolka ExtraHygiene.
Page 37
5. PROGRAMY
Pořadí programů v tabulce nemusí odpovídat jejich pořadí na ovládacím panelu.
ČESKY37
ProgramDruh náplně Stupeň zašpi‐
nění
1)
• Porcelá‐
nové
nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Porcelá‐
nové
nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Porcelá‐
nové
nádobí
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
• Porcelá‐
nové
nádobí
• Příbory
• Porcelá‐
nové
nádobí
• Příbory
• Normální
• Lehce při‐
schlé
• Normální
až silné
• Přischlé
• Normální
• Lehce při‐
schlé
• Čerstvé
pokrmy
• Lehce při‐
schlé
• Čerstvé
pokrmy
Fáze programuFunkce
• Předmytí
• Mytí na 50 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
chování na 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Předmytí
• Mytí na 60 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
chování na 60 °C
• Sušení
• AirDry
• Mytí na 60 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
chování na 55 °C
• Sušení
• AirDry
• Mytí na 60 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
chování na 50 °C
• AirDry
• Mytí na 50 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
chování na 50 °C
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Page 38
www.aeg.com38
ProgramDruh náplně Stupeň zašpi‐
Fáze programuFunkce
nění
• Porcelá‐
2)
• Příbory
• Hrnce
• Pánve
nové
nádobí
Program se
přizpůsobí
všem stupňům
zašpinění.
• Předmytí
• Mytí na 50–60 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
chování na 60 °C
• Sušení
• AirDry
3)
• Bez ná‐
plně
Tento program
vyčistí vnitřní
prostor spotře‐
biče.
• Mytí na 70 °C
• Střední proplacho‐
vání
• Konečné propla‐
-
chování
• AirDry
4)
• Všechny
druhy ná‐
plní
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a
příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny. Tento program se používá k vyhodnocení shody
podle nařízení Komise EU o ekologickém designu 2019/2022.
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množ‐
ství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program slouží k účinnému mytí vnitřku spotřebiče. Odstraňuje vodní kámen a usazenou mast‐
notu. Tento program byste měli bez jakékoliv náplně spustit alespoň jednou za 2 měsíce spolu s odstra‐
ňovačem vodního kamene nebo čisticím prostředkem určeným pro myčky nádobí.
4)
Pomocí tohoto programu můžete rychle opláchnout zbytky jídel z nádobí a zabránit tvorbě zápachů ve
spotřebiči. S tímto programem nepoužívejte mycí prostředek.
• Všechny
stupně za‐
špinění
• Předmytí-
5.1 Údaje o spotřebě
Program 1)
2)
Voda (l)Energie (kWh)Trvání (min.)
10.50.950240
9.8 - 12.01.05 - 1.18160
10.3 - 12.60.96 - 1.0990
10.4 - 12.70.83 - 0.9660
9.9 - 12.10.56 - 0.6930
8.7 - 12.00.75 - 1.18120 - 170
8.9 - 10.90.60 - 0.7260
Page 39
ČESKY39
Program 1)
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, funkcích,
množství nádobí a míře zašpinění.
2)
Hodnoty pro programy jiné, než ECO, jsou pouze informativní.
5.2 Informace pro zkušebny
Chcete-li získat potřebné informace k provádění testů výkonnosti (např. podle normy
EN60436), zašlete e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com
V žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) z typového štítku.
V případě jakýchkoli dalších dotazů ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte servisní
příručku dodanou s vaším spotřebičem.
6. FUNKCE
Před spuštěním programu je
nutné pokaždé navolit
požadované funkce.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Tlačítko Option přepíná mezi
dostupnými funkcemi a jejich
možnými kombinacemi.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné. Pokud
zvolíte neslučitelné funkce,
spotřebič automaticky jednu
nebo více z nich vypne. Svítí
pouze ukazatele těch funkcí,
které jsou stále zapnuty.
Pokud tuto funkci nelze s
daným programem použít,
příslušná kontrolka nesvítí
nebo bude několik sekund
rychle blikat a poté zhasne.
Zapnuté funkce mohou mít
vliv na spotřebu vody a
energie a také na délku
programu.
2)
Voda (l)Energie (kWh)Trvání (min.)
4.1 - 5.00.01 - 0.0415
6.1 GlassCare
Tato funkce nabízí speciální péči
o choulostivou náplň. Brání rychlým
změnám teploty mytí u zvoleného
programu a snižuje teplotu na 45 °C.
Skleněné nádobí se tím chrání před
poškozením.
Jak provést aktivaci
GlassCare
Stiskněte ,Option dokud se nerozsvítí
kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka trvání programu.
6.2 ExtraPower
Tato funkce zlepšuje výsledky mytí
zvoleného programu. Zvyšuje teplotu a
délku mytí.
Jak provést aktivaci
ExtraPower
Stiskněte ,Option dokud se nerozsvítí
kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka trvání programu.
Page 40
www.aeg.com40
6.3 ExtraHygiene
Tato funkce nabízí lepší výsledky mytí
tím, že během poslední oplachovací fáze
zůstane teplota na hodnotě 65–70 °C po
dobu nejméně 10 minut.
7. NASTAVENÍ
7.1 Režim volby programu a
uživatelský režim
Když se spotřebič nachází v režimu volby
programu, je možné nastavit program a
přejít do uživatelského režimu.
Nastavení dostupná v uživatelském
režimu:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti
na tvrdosti vody.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace
prázdného dávkovače leštidla.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce AirDry.
Spotřebič uchovává uložená
nastavení a není proto nutné je před
každým programem konfigurovat
znovu.
Jak nastavit režim volby
programu
Spotřebič se nachází v režimu volby
programu, když svítí kontrolka programu
a na displeji se zobrazuje délka
programu.
Po zapnutí se spotřebič v rámci
výchozího nastavení nachází v režimu
volby programu. Pokud tomu tak není,
nastavte režim volby programu takto:
Současně stiskněte a podržte Delay a
Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu.
Jak zapnout funkci
ExtraHygiene
Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí
kontrolka
Na displeji se zobrazí aktualizovaná
délka programu.
.
Jak přejít do uživatelského
režimu
Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby
programu.
Do uživatelského režimu přejdete
současným stisknutím a podržením
tlačítek Delay a ,Option dokud se
nerozblikají kontrolky
a displej nebude prázdný.
,
7.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
Page 41
ČESKY41
Německé stup‐
ně (°dH)
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/lClarkovy
stupně
Bez ohledu na použitý typ mycího
prostředku nastavte správný stupeň
změkčovače vody, který udrží
ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Proces regenerace
Pro správné fungování změkčovače vody
se musí pryskyřice zařízení změkčovače
pravidelně regenerovat. Tento proces je
automatický a je součástí běžného
chodu myčky nádobí.
Když se od předchozí regenerace
použije předepsané množství vody (viz
hodnoty v tabulce), iniciuje se mezi
konečným oplachem a koncem
programu nový proces regenerace.
Nastavení změk‐
čovače vody
710
85
93
103
V případě vysokého nastavení
změkčovače vody také může nastat
uprostřed programu, před oplachem
(dvakrát během programu). Iniciace
regenerace nemá žádný vliv na délku
programu, pokud k ní nedojde uprostřed
programu nebo na konci programu s
krátkou sušicí fází. V takových případech
regenerace prodlouží celkovou délku
programu o dalších pět minut.
Následně může začít vyplachování
Nastavení změk‐
čovače vody
1250
2100
362
447
525
617
Množství vody (l)
změkčovače vody, které trvá pět minut,
ve stejném cyklu nebo na začátku
dalšího programu. Tato aktivita zvyšuje u
programu celkovou spotřebu vody o další
čtyři litry a celkovou spotřebu energie o
další 2 Wh. Vyplachování změkčovače
končí úplným vypuštěním.
Každý provedený výplach změkčovače
(lze i více než jednou ve stejném cyklu)
může prodloužit délku programu o
dalších pět minut, když nastane kdykoliv
na začátku nebo uprostřed programu.
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Množství vody (l)
Page 42
www.aeg.com42
Všechny hodnoty spotřeby
uvedené v této části jsou
určeny v souladu s aktuálně
použitelnými standardy v
laboratorních podmínkách s
tvrdostí vody 2,5 mmol/l
podle směrnice 2019/2022
(změkčovač vody: stupeň 3).
Tlak a teplota vody stejně
jako výkyvy v síťovém
napájení mohou tyto
hodnoty změnit.
Jak nastavit stupeň
změkčovače vody
Ujistěte se, že je spotřebič v
uživatelském režimu.
1. Stiskněte Program.
• Kontrolka stále bliká.
• Zbývající kontrolky nesvítí.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení: např. = úroveň 5.
2. Opakovaně mačkejte Program pro
změnu nastavení.
Leštidlo pomáhá se sušením nádobí bez
šmouh a skvrn. Automaticky se uvolňuje
během fáze horkého proplachování.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,
kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.
Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé,
když používáte pouze kombinované
tablety, lze vypnout signalizaci
prázdného dávkovače leštidla. Pro
nejlepší sušicí výkon však vždy
používejte leštidlo.
Používáte-li standardní mycí prostředek
nebo kombinované tablety bez leštidla,
signalizaci prázdného dávkovače leštidla
pomocí kontrolky zapněte.
Jak vypnout signalizaci
prázdného dávkovače
leštidla
Ujistěte se, že je spotřebič v
uživatelském režimu.
1. Stiskněte Start.
• Kontrolka
• Zbývající kontrolky nesvítí.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení.
– = signalizace prázdného
dávkovače leštidla je vypnutá.
= signalizace prázdného
–
2. Stiskněte Start pro změnu nastavení.
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
dávkovače leštidla je zapnutá.
Zap/Vyp.
stále bliká.
7.4 AirDry
AirDry zlepšuje výsledky sušení při
menší spotřebě energie. Během fáze
sušení se dvířka spotřebiče automaticky
otevřou a zůstanou pootevřená.
AirDry se automaticky zapne u všech
programů s výjimkou (v závislosti na
případu).
Trvání fáze sušení a čas otevření dvířek
se liší podle zvoleného programu a
funkcí.
Když AirDry otevře dvířka, na displeji se
zobrazí zbývající čas spuštěného
programu.
Page 43
ČESKY43
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu 2
minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
Pokud poté dvířka zavřete
na další minimálně 3 minuty,
probíhající program se
ukončí.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučujeme
vypnout AirDry. Automatické
otevírání dvířek by mohlo
představovat nebezpečí.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program k odstranění všech
možných zbytků uvnitř spotřebiče.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič
regeneruje pryskyřice ve změkčovači
vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se
spustí až po dokončení této procedury.
Tato procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
Jak provést deaktivaci AirDry
Ujistěte se, že je spotřebič v
uživatelském režimu.
1. Stiskněte ,Delay.
• Kontrolka
• Zbývající kontrolky nesvítí.
• Na displeji se zobrazí aktuální
nastavení:
– = AirDry je vypnuto.
= AirDry je zapnuto.
2. Stiskněte Delay pro změnu
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka
–
nastavení.
Zap/Vyp.
stále bliká.
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl 1 kg soli (až
se naplní).
POZOR!
Používejte výhradně hrubou
sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko
koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
Page 44
M
A
X
1
2
3
4
+
-
AB
D
C
20
30
A
B
C
www.aeg.com44
6. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte program jako
prevenci před korozí.
8.2 Jak doplnit dávkovač
leštidla
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
POZOR!
Přihrádka (A) je pouze pro
leštidlo. Neplňte ji mycím
prostředkem.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo
určené výhradně pro myčky
nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
otevřete víčko (C).
2. Naplňte dávkovač (A), dokud
kapalina nedosáhne značky „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo nadměrné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zajistí na svém
místě.
Voličem můžete nastavit
dávkované množství (B)
mezi polohou 1 (nejmenší
množství) a polohou 4 nebo
6 (největší množství).
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič
zapněte.
9.1 Použití mycího
prostředku
Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby
programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla
svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte prací prostředek.
5. Nastavte a spusťte program vhodný
pro daný druh náplně a stupeň
zašpinění.
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředky určené výhradně
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a
pro myčky nádobí.
otevřete víčko (C).
Page 45
ČESKY45
2. Mycí prostředek ve formě prášku
nebo tablet vložte do přihrádky (A).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku na vnitřní část dvířek
spotřebiče.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
uvolňovací tlačítko zajistí na svém
místě.
Informace o dávkování
mycího prostředku naleznete
v pokynech výrobce na
balení výrobku. Obvykle je
adekvátním množstvím 20–
25 ml gelového mycího
prostředku pro mytí
normálně zašpiněného
nádobí.
Do přihrádky (A) nelijte více
než 30 ml gelového mycího
prostředku.
9.2 Nastavení a spuštění
programu
Funkce Auto Off
Tato funkce snižuje spotřebu energie
automatickým vypnutím nepracujícího
spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Když se program dokončí.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
Spuštění programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je
spotřebič v režimu volby programu a
dvířka jsou zavřená.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
Program, dokud se nerozsvítí
kontrolka požadovaného programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Nastavte použitelné funkce.
4. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Kontrolka právě probíhající fáze
se rozsvítí.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné
minutě.
Spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud
se na displeji nezobrazí čas
odloženého startu, který chcete
nastavit (1 – 24 hodin).
3. Stiskněte Start k zahájení odpočtu.
• Kontrolka
• Zbývající čas se bude odečítat v
hodinách. Poslední hodina se
zobrazuje v minutách.
Po dokončení odpočtu se program spustí
a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze.
Kontrolka nesvítí.
svítí.
Otevření dvířek za chodu
spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, spotřebič
přeruší svůj chod. Může to mít vliv na
spotřebu energie a délku programu.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, k tomuto nedojde.
Po automatickém otevření
dvířek prostřednictvím
funkce AirDry se je
nepokoušejte po dobu dvou
minut zavřít, protože by
mohlo dojít k poškození
spotřebiče.
Pokud poté dvířka zavřete
na další minimálně tři
minuty, probíhající program
se ukončí.
Zrušení odloženého startu
během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět
nastavit program a jeho funkce.
Page 46
www.aeg.com46
Současně stiskněte Delay a Option,
dokud se spotřebič nepřepne do režimu
volby programu.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte Delay a
Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a pomohou chránit životní
prostředí.
• Mytí nádobí v myčce nádobí dle
pokynů v návodu k použití obvykle
spotřebuje méně vody a energie než
ruční mytí nádobí.
• Naplňte myčku nádobí po maximální
kapacitu, abyste šetřili vodou a
energií. Pro nejlepší výsledky mytí
rozmístěte nádobí v koších dle
pokynů v návodu k použití a koše
nepřeplňujte.
• Nádobí neoplachujte ručně. Zvyšuje
to spotřebu vody a energie. V případě
potřeby nastavte program s fází
předmytí.
• Odstraňte větší zbytky jídla z nádobí a
vyprázdněte hrnky a sklenice, než je
vložíte dovnitř spotřebiče.
• Namočte a lehce očistěte varné
nádoby s pevnými zbytky připečených
jídel, než je umyjete ve spotřebiči.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v
koších nedotýkají nebo nepřekrývají.
Pouze tak se voda zcela dostane k
nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na obalu.
• Nastavte program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
• Prevence usazování vodního kamene
uvnitř spotřebiče:
Konec programu
Po dokončení programu Auto Off funkce
automaticky vypne spotřebič.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nejsou aktivní.
Zavřete vodovodní kohoutek.
– Doplňte zásobník na sůl, kdykoliv
je to zapotřebí.
– Používejte doporučené množství
mycího prostředku a leštidla.
– Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody.
– Řiďte se pokyny v části „Čištění
a údržba“.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí
prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k
dosažení nejlepších výsledků mytí a
sušení používat samostatný mycí
prostředek (prášek, gel, tablety bez
doplňujících činidel), leštidlo a sůl
odděleně.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili
usazování zbytků mycího prostředku
na nádobí, doporučujeme používat
tablety s dlouhými programy.
• Vždy používejte správné množství
mycího prostředku. Nedostatečné
množství mycího prostředku může
způsobit špatné výsledky mytí a
usazování povlaku či vodních skvrn
na nádobí z důvodu tvrdé vody.
Použití přílišného množství mycího
prostředku s měkkou nebo
změkčenou vodou zanechává zbytky
mycího prostředku na nádobí.
Upravte množství mycího prostředku
Page 47
ČESKY47
na základě tvrdosti vody. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
• Vždy používejte správné množství
leštidla. Nedostatečné dávkování
leštidla zhoršuje výsledky sušení.
Použití přílišného množství leštidla
vede k modravému potahu na nádobí.
• Ujistěte se, zda je správný stupeň
změkčovače vody. Pokud je stupeň
příliš vysoký, zvýšené množství soli
ve vodě může vést k reznutí příborů.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí
prostředek, sůl a leštidlo, proveďte
následující kroky:
1. Nastavte nejvyšší stupeň
změkčovače vody.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s
oplachovací fází. Nepřidávejte mycí
prostředek a nevkládejte nádobí do
košů.
4. Po dokončení programu nastavte
změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.
10.4 Naplnění košů
• Vždy využijte celý prostor košů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které lze bezpečně mýt v
myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči nádobí
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku,
cínu a mědi, jelikož by mohlo
prasknout, zohýbat se, vyblednout
nebo by se na něm mohly vytvořit
důlky.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
• Duté nádobí (šálky, sklenice či pánve)
pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy
nádobí nehýbaly.
• Malé předměty a příbory vložte do
zásuvky na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké
kusy nádobí bylo možné vložit do
dolního koše.
• Před spuštěním programu
zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena mohou volně pohybovat.
10.5 Před spuštěním
programu
Před spuštěním zvoleného programu se
ujistěte, že:
• filtry jsou čisté a správně
nainstalované,
• víčko zásobníku na sůl je utažené,
• ostřikovací ramena nejsou ucpaná,
• je doplněno dostatečné množství soli
a leštidla (pokud nepoužíváte
kombinované mycí tablety),
• rozmístění nádobí v koších je
správné,
• program je vhodný pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění,
• je použito správné množství mycího
prostředku.
10.6 Vyprazdňování košů
1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se
snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu
může na vnitřních plochách
spotřebiče stále zůstávat
voda.
Page 48
C
B
A
www.aeg.com48
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Před prováděním údržby
spotřebič vypněte a odpojte
síťovou zástrčku od hlavní
zásuvky.
Zanesené filtry a ucpaná
ostřikovací ramena zhoršují
výsledky mytí. Pravidelně je
kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
• Nepoužívejte abrazivní prostředky,
ostré nástroje, silné chemikálie,
drátěnky nebo rozpouštědla.
• Dvířka, včetně pryžového těsnění,
očistěte jednou týdně.
• Pro zajištění optimálního výkonu
spotřebiče použijte alespoň jednou za
dva měsíce čisticí prostředek pro
myčky nádobí. Pečlivě dodržujte
pokyny na balení výrobku.
• Pro optimální výsledky čištění použijte
automatický čisticí program.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče
dojít k usazování mastnoty a vodního
kamene. Aby k tomu nedocházelo,
nejméně dvakrát měsíčně spusťte
dlouhý program.
11.2 Odstraňování cizích
1. Demontujte systém filtrů dle pokynů
v této části.
2. Jakékoliv cizí předměty ručně
odstraňte.
3. Namontujte filtry zpět dle pokynů
v této části.
11.3 Čištění vnějších ploch
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla.
11.4 Čištění filtrů
Systém filtru se skládá ze tří částí.
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
předmětů
Po každém použití myčky nádobí
zkontrolujte filtry a jímku. Cizí předměty
(např. kusy skla, plasty, kosti nebo
párátka apod.) snižují mycí výkon a
mohou způsobit poškození vypouštěcího
čerpadla.
POZOR!
Pokud nemůžete cizí
předměty odstranit, obraťte
se na autorizované servisní
středisko.
Page 49
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
ČESKY49
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových
ručiček, dokud se nezajistí.
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů
může mít z následek špatné
výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
11.5 Čištění dolního
ostřikovacího ramene
Dolní ostřikovací rameno doporučujeme
pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání
otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete
jeho vytažením směrem nahoru.
5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky
jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte
se, že je správně umístěn pod dvěma
vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
2. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů.
Page 50
C
B
A
1
2
www.aeg.com50
3. Dolní ostřikovací rameno
nainstalujete zpět zatlačením ramene
směrem dolů.
1. Uvolněte zarážky po stranách
kluzných kolejnic zásuvky na příbory
a zásuvku vytáhněte.
2. Abyste se k ostřikovacímu ramenu
11.6 Čištění horního
ostřikovacího ramene
Horní ostřikovací rameno nevyjímejte.
Jestliže jsou otvory v ostřikovacím
ramenu zanesené, odstraňte ulpívající
částice tenkým špičatým předmětem,
například párátkem.
11.7 Čištění stropního
ostřikovacího ramene
Stropní ostřikovací rameno
doporučujeme pravidelně čistit, abyste
zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé
výsledky mytí.
Stropní ostřikovací rameno je umístěno
na stropu spotřebiče. Ostřikovací rameno
(C) je instalováno v přívodní trubce (A)
pomocí úchytného prvku (B).
snadněji dostali, přesuňte horní koš
do nejnižší pozice.
3. Ostřikovací rameno (C) z přívodní
trubky (A) odpojíte otočením
úchytného prvku (B) proti směru
hodinových ručiček a vytažením
ramene směrem dolů.
4. Ostřikovací rameno omyjte pod
tekoucí vodou. Pomocí tenkého
špičatého nástroje, např. párátka,
odstraňte nečistoty z otvorů. Otvory
propláchněte, aby částice nečistot
byly vymyty zevnitř.
Page 51
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY51
5. Ostřikovací rameno (C) nainstalujete
zpět tak, že úchytný prvek (B)
vsunete do ostřikovacího ramene a
upevníte ho v přívodní trubce (A)
otočením ve směru hodinových
ručiček. Úchytný prvek musí
zaklapnout na místo.
6. Nasaďte zásuvku na příbory do
kluzných kolejniček a zajistěte
zarážky.
VAROVÁNÍ!
Nesprávná oprava
spotřebiče může
představovat riziko pro
bezpečnost uživatele.
Jakékoliv opravy musí
provést kvalifikovaný
personál.
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout.• Ujistěte se, že je síťová zástrčka připojená do síťové zá‐
suvky.
• Ujistěte se, že žádná pojistka v pojistkové skříňce není
poškozená.
Nespouští se program.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte nastavení ne‐
bo vyčkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič zregeneruje pryskyřici uvnitř změkčovače vo‐
dy. Délka trvání této činnosti je přibližně 5 minut.
Spotřebič se neplní vodou.
Na displeji se zobrazuje i10
nebo i11.
• Ujistěte se, že je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že tlak vody není příliš nízký. Ohledně těch‐
to informací se obraťte na místní vodárenskou společ‐
nost.
• Ujistěte se, že vodovodní kohoutek není zanesený.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není zauzlená či zohýba‐
ná.
Většinu problémů, které se objeví, lze
vyřešit bez nutnosti kontaktovat
autorizované servisní středisko.
Informace o možných potížích naleznete
v níže uvedené tabulce.
U některých problémů se na displeji
zobrazí výstražný kód.
Page 52
www.aeg.com52
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Spotřebič nevypouští vodu.
Na displeji se zobrazuje i20.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon dřezu.
• Ujistěte se, že není zanesený systém vnitřních filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není zauzlená či zohý‐
baná.
Je aktivován bezpečnostní
systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazuje i30.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně.
• Ujistěte se, že jsou koše naplněny dle pokynů v návodu
k použití.
Porucha snímače vodní hla‐
diny.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
Na displeji se zobrazuje i41
– i44.
Porucha mycího čerpadla
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
nebo vypouštěcího čerpadla.
Na displeji se zobrazuje i51
– i59 nebo i5A – i5F.
Teplota vody uvnitř spotřebi‐
če je příliš vysoká nebo do‐
• Teplota vody na přívodu nesmí překročit 60 °C.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
šlo k poruše snímače teplo‐
ty.
Na displeji se zobrazuje i61
nebo i69.
Technická porucha spotřebi‐
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
če.
Na displeji se zobrazuje iC0
nebo iC3.
Hladina vody uvnitř spotřebi‐
če je příliš vysoká.
Na displeji se zobrazuje iF1.
• Spotřebič vypněte a opět zapněte.
• Přesvědčte se, že jsou filtry čisté.
• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice nainstalována ve
správné výšce nad podlahou. Viz pokyny k instalaci.
Spotřebič se během chodu
několikrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐
ho.
• To je normální. Zajišťují se tím optimální výsledky čiště‐
ní a úspora energie.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte
nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐
vání.
Zobrazená délka trvání pro‐
gramu se liší od délky trvání
• Viz tabulku s hodnotami spotřeby v kapitole „Progra‐my“.
v tabulce s hodnotami spo‐
třeby.
Na displeji se zvýší zbývající
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
čas a přeskočí téměř na ko‐
nec programu.
Page 53
ČESKY53
Problém a výstražný kódMožná příčina a řešení
Malý únik z dvířek spotřebi‐
če.
Dvířka spotřebiče se obtížně
zavírají.
Dvířka spotřebiče se otevíra‐
jí během mycího programu.
Z vnitřku spotřebiče vychází
rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky.• Nedostatečná intenzita elektrického proudu k současné‐
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐
né nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně
spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditel‐
né nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Funkce AirDry je zapnutá. Funkci můžete vypnout. Viz
část „Nastavení“.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz brožurku
o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐
áčet.
mu napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte
hodnoty intenzity elektrického proudu u zásuvky a poji‐
stek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Viz část „Před prvním
použitím“, „Denní
používání“ nebo „Tipy a
rady“, kde můžete nalézt
další možné příčiny.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a
znovu zapněte. Pokud se problém objeví
znovu, obraťte se na autorizované
VAROVÁNÍ!
Nedoporučujeme spotřebič
používat, dokud není
problém zcela opraven.
Vypojte spotřebič ze
zásuvky a nezapojujte jej
zpět, dokud si nejste jistí, že
funguje správně.
servisní středisko.
V případě výstražných kódů, které
nejsou popsány v tabulce, se obraťte na
autorizované servisní středisko.
12.1 Výsledky mytí a sušení nejsou uspokojivé
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí.• Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a brožurka o
plnění košů.
• Používejte intenzivnější mycí program.
• Zapněte funkci ExtraPower ke zlepšení výsledků mytí
zvoleného programu.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se
částí „Čištění a údržba“.
Page 54
www.aeg.com54
ProblémMožná příčina a řešení
Špatné výsledky sušení.• Nádobí bylo uvnitř zavřeného spotřebiče ponecháno
příliš dlouho. Zapněte funkci AirDry k nastavení auto‐
matického otevírání dvířek a ke zlepšení výsledků su‐
šení.
• Došlo leštidlo nebo je dávkování leštidla nedostateč‐
né. Naplňte dávkovač leštidla nebo nastavte dávku le‐
štidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Vždy používejte leštidlo, i u kombinovaných mycích ta‐
blet.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Program neobsahuje sušicí fázi. Viz „Přehled progra‐mů“.
Na nádobí a skle jsou bílé
šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte
dávku leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na nádobí a skle jsou skvrny a
zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se nedostatečné množství leštidla. Nastavte
dávku leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Vnitřek spotřebiče je vlhký.• Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhkost kondenzuje
na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nezvy‐
klému pěnění.
• Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky
nádobí.
• Použijte mycí prostředek od jiného výrobce.
• Nádobí nepřemývejte pod tekoucí vodou.
Na příborech jsou stopy rzi.• Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Změkčovač vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐
mady. Neumísťujte stříbrné a nerezové příbory blízko
sebe.
Po dokončení programu jsou
v dávkovači zbytky mycího
prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a voda ji zcela
nerozpustila.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
Ujistěte se, že ostřikovací ramena nejsou zablokovaná
či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koších nebrání víčku dávkova‐
če mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče.• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
• Spusťte program s odstraňovačem vodního kame‐
ne nebo čisticím prostředkem pro myčky nádobí.
Page 55
ProblémMožná příčina a řešení
Usazeniny vodního kamene
na nádobí, ve vaně nebo na
vnitřní straně dvířek.
Matné, zbarvené či naštípnuté
nádobí.
• Úroveň soli je nízká, zkontrolujte kontrolku doplnění
soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Změkčovač vo‐dy“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet
použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody.
Viz „Změkčovač vody“.
• Spusťte program s prostředkem na odstraňování
vodního kamene pro myčky nádobí.
• Pokud usazeniny vodního kamene přetrvávají, vyčistě‐
te spotřebič vhodným čisticím prostředkem.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí,
které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění
košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Zapněte funkci GlassCare k zajištění zvláštní péče o
sklo a křehké nádobí.
Další možné příčiny
naleznete v částech „Před
prvním použitím“, „Denní
používání“ a „Tipy a rady“.
Tlak přívodu vodyMin. / max. bar (Mpa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Přívod vody
KapacitaJídelní soupravy14
1)
Pro ostatní hodnoty viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů energie (např. solární panely), použijte tuto hor‐
kou vodu ke snížení spotřeby energie.
13.1 Odkaz na databázi EU
EPREL
QR kód na energetickém štítku dodaném
se spotřebičem nabízí internetový odkaz
1)
Frekvence (Hz)50
Studená nebo horká voda
max. 60 °C
2)
na registraci tohoto spotřebiče v databázi
EU EPREL. Uchovejte si energetický
štítek pro referenční potřeby s návodem
k použití a všemi ostatními dokumenty
dodanými s tímto spotřebičem.
Page 56
www.aeg.com56
Rovněž lze informace týkající se výkonu
produktu nalézt v databázi EPREL
prostřednictvím odkazu https://
Pro podrobnější informace o
energetickém štítku navštivte
www.theenergylabel.eu.
eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu
modelu a výrobního čísla, které
naleznete na typovém štítku spotřebiče.
Viz část „Popis spotřebiče“.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.aeg.com/shop
156808030-A-182021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.