AEG FEE53670ZM User Manual

Page 1
USER MANUAL
FEE53670ZM
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 27
Myčka nádobí
EL Οδηγίες Χρήσης 49
Πλυντήριο πιάτων
Page 2
www.aeg.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4
3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА............................................................................... 6
4. KОМАНДНО ТАБЛО............................................................................................7
5. ПРОГРАМИ..........................................................................................................8
6. НАСТРОЙКИ......................................................................................................10
7. ОПЦИИ...............................................................................................................13
8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА............................................................14
9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................15
10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ................................................................................17
11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................................................................19
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ..................................................... 21
13. ПРОДУКТОВ ФИШ.......................................................................................... 25
14. ДОПЪЛНИТЕЛНА ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ.......................................26
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен ­функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.aeg.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части. Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт), сериен номер. Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
Page 3

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще.

1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности

Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Пазете препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратичката е отворена.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
БЪЛГАРСКИ 3

1.2 Основна безопасност

Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
Page 4
www.aeg.com4
селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни места;
от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Работното водно налягане (минимум и максимум)
трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Спазвайте максималният брой от 13 места за
настройка.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
Сложете посудата в коша за посуда с острите
крайща надолу или ги сложете в чекмеджето за
посуда в хоризонтална позиция с острите крайща
надолу.
Не оставяйте уреда с отворена вратичка и без
надзор, за да предотвратите инцидентно стъпване
в него.
Преди обслужване на уреда го изключете и
извадете щепсела от захранващия контакт.
Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода под
налягане и/или пара.
Ако уреда има вентилационни отвори в основата
те трябва да се покрият напр. с килим.
Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект маркучи.
Старият комплект маркучи не трябва да се
използва повторно.

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2.1 Монтаж

ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда.
• Премахнете всички опаковки.
• Не монтирайте и не използвайте повреден уред.
• Не използвайте уреда, преди да го инсталирате във вградената конструкция заради безопасността.
Page 5
БЪЛГАРСКИ 5
• Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда.
• Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки.
• Не инсталирайте и не използвайте уреда на места, където температурата е под 0 °C.
• Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания.

2.2 Електрическа връзка

ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа.
• Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар.
• Не използвайте разклонители или адаптери с много входове.
• Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център.
• Свържете кабела за захранването към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането.
• Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела.
• Уредът съответства на Директивите на E.E.C.
• Само в OK и Ирландия. Този уред е снабден с захранващ 13-амперов контакт. Ако се налага да смените предпазителя на захранващия кабел, използвайте 13-амперов ASTA (BS 1362) предпазител.

2.3 Водно съединение

• Не нанасяйте щети по маркучите за вода.
• Преди свързване с нови тръби, неизползвани от дълго време такива, където са правени ремонти или с прикачени нови устройства (водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри.
• Уверете се, че няма видими течове по време на и след първото използване на уреда.
• Маркучът за подаване на вода има предпазен вентил и обшивка с вътрешен захранващ кабел.
ВНИМАНИЕ!
Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повреден, незабавно затворете водния клапан и изключете щепсела от контакта. За подмяна на маркуча за подаване на вода се свържете с оторизирания сервизен център.

2.4 Употреба

• Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него.
• Препаратите за съдомиялни машини са опасни. Следвайте инструкциите върху опаковката на перилния препарат.
• Не поглъщайте и не използвайте за други цели водата от уреда.
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато програмата не приключи. По съдовете може да остане известно количество препарат.
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворената вратичка на уреда.
Page 6
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com6
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако отворите вратичката по време на програма.

2.5 Обслужване

• За поправка на уреда се свържете с оторизиран сервизен център.
• Използвайте само оригинални резервни части.

2.6 Изхвърляне

ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.

3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда.
Горно разпръскващо рамо
1
Долно разпръскващо рамо
2
Филтри
3 4 5 6 7
Табелка с технически данни Резервоар за сол Отдушник Отделение за препарат за
изплакване
Дозатор за препарат
8
Кошничка за прибори
9
Долна кошница
10
Горна кошничка
11
Page 7

4. KОМАНДНО ТАБЛО

1
2 4 5
68
3
7
БЪЛГАРСКИ 7
Бутон за вкл./изкл.
1
бутон Program
2
Индикатори на програмите
3
Екран
4
бутон Delay
5

4.1 Индикатори

Индикатор Описание
Индикатор за сол. Включва се, когато контейнерът за сол има нужда от зареждане. Той не свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Включва се, когато дозаторът за изплакване има нужда от зареждане. Той не свети докато се из‐ пълнява програмата.
Индикатор за фаза пране. Включва се, когато се изпълнява фазата на измиване.
Индикатор за фаза изплакване. Включва се, когато се изпълнява фа‐ зата на изплакване.
Индикатор за фаза сушене. Включва се, когато се изпълнява фазата на сушене.
Индикатор за край. Светва, когато програмата завърши.
бутон Option
6
Индикатори
7
бутон Start
8
Page 8
www.aeg.com8
Индикатор Описание

5. ПРОГРАМИ

Индикатор за вратата. Включва се, когато вратичката е отворена или не е затворена правилно.
индикатор Delay.
индикатор TimeSaver.
индикатор XtraDry.
Поредността на програмите в таблицата може да не отразява
Програма Степен на замър‐
сяване Тип зареждане
1)
2)
3)
• Нормално за‐ мърсяване
• Чинии и прибори
• Всички
• Чинии, прибори, тенджери и тига‐ ни
• Силно замърся‐ ване
• Чинии, прибори, тенджери и тига‐ ни
• Леко замърсява‐
4)
не
• Чинии и прибори
тяхната поредност на контролния панел.
Фази на програма‐таОпции
• Изплакване
• Миене 50 °C
• Изплаквания
• Сушене
• Изплакване
• Миене от 45°C до 70°C
• Изплаквания
• Сушене
• Изплакване
• Миене 70 °C
• Изплаквания
• Сушене
• Миене 60 °C
• Изплаквания
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 9
БЪЛГАРСКИ 9
Програма Степен на замър‐
Фази на програма‐таОпции сяване Тип зареждане
5)
• Нормално или
леко замърсява‐ не
• Фини чинии и ча‐
• Изплакване
• Миене 45 °C
• Изплаквания
• Сушене
• XtraDry
ши
1)
Тази програма предлага постигане на най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории.
2)
Уредът измерва степента на замърсяване и количеството съдове. Той автоматично настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и продължителността на програмата.
3)
Тази програма е разработена за измиване на силно замърсени предмети с високо водно наля‐ гане и при висока температура.
4)
Тази програма е подходяща за измиване на зареждане или на половин зареждане с прясно или леко замъряване в кратък период от време.
5)
Тази програма контролира температурата на водата, за да осигури специална грижа за дели‐ катни предмети, по-специално стъклени изделия.

5.1 Данни за потребилението

Програма
1)
Вода
(л)
9.9 0.820 237
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
Енергия
(кВч)
Времетраене
(мин)
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количе‐ ството съдове могат да променят стойностите.

5.2 Информация за изпитателни лаборатории

За да получите необходимата информация за провеждане на тестове за ефективност (например съгласно EN60436), изпратете имейл до:
Във вашето запитване, моля, включете кода на продуктовия номер (PNC), който се намира на табелката с технически данни.
За всякакви други въпроси относно съдомиялната машина, моля, направете справка в сервизната книга, предоставена с уреда.
info.test@dishwasher-production.com
Page 10
www.aeg.com10

6. НАСТРОЙКИ

6.1 Режим за избор на програми и потребителски режим

Когато уредът е в режим за избор на програми, можете да зададете програма и да въведете потребителския режим.
Настройки, достъпни в потребителския режим:
• Нивото на омекотителя на вода съгласно твърдостта на водата.
• Активация или деактивация на известието за празно отделение на препарата за гланц.
• Активация или деактивация на AirDry.
Няма нужда да конфигурирате уреда преди всеки цикъл, тъй като той запаметява запазените настройки.

Как да зададем режим за избор на програма

Уредът е в режим за избор на програми, когато програмният
индикатор е включен и екранът показва времетраенето на програмата.
След включване, уредът по подразбиране е в режим за избор на програма. Ако не е, задайте режима за избор на програма по следния начин:
Натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма.
За да преминете в потребителски режим, натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато
индикаторите , и започнат да премигват и екранът остане празен.

6.2 Омекотител за вода

Омекотителят за вода премахва минералите, които имат негативен ефект върху резултатите от измиване и върху самия уред.
Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали.
Омекотителят трябва да се регулира в съответствие с твърдостта на водата във Вашия регион. Вашата водоснабдителна компания може да Ви информира каква е твърдостта на водата във вашия регион. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода, с цел осигуряване на добри резултати при миене.
Омекотяването на вода с висока твърдост увеличава консумацията на вода и електроенергия, както и времетраенето на програмата. Колкото по­високо е нивото на омекотителя за вода, толкова повече се увеличава консумацията и времетраенето.

Как да преминете в потребителски режим

Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
Твърдост на водата
Немски граду‐
си (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
Френски гра‐
дуси (°fH)
mmol / l Градуси по
Кларк
Ниво на омекоти‐
тел за водата
Page 11
БЪЛГАРСКИ 11
Немски граду‐
си (°dH)
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Фабрична настройка.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Независимо от използвания тип почистващ препарат, задайте правилното ниво на твърдост на водата, за да запазите индикатора за солта активен.
Мулти таблетките, съдържащи сол, не са достатъчно ефективни за омекотяване на твърда вода.
Френски гра‐
дуси (°fH)
mmol / l Градуси по
Кларк

6.3 Известие за празно отделение на препарата за изплакване

Препаратът за изплакване помага на съдовете да изсъхнат без следи и петна. Той се отделя автоматично по време на фазата на горещо изплакване.
Когато отделението на препарата за изплакване е празно, индикаторът на

Задаване на нивото на сол

Уверете се, че уредът е в потребителски режим.
1. Натиснете Program.
• Индикаторите изключени.
• Индикаторът премигва.
• На дисплея се извежда текущата настройка: напр.
= ниво 5.
2. Натиснете Program нееднократно, за да промените настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл, за да потвърдите настройката.
и са
все още
препарата за изплакване се включва, уведомявайки ви, че е необходимо да напълните отделението. Ако резултатите от сушенето ви задоволяват, докато използвате само мултитаблетки, възможно е да деактивирате съобщението за презареждане на препарата за изплакване. Но, за най-добри резултати на сушене винаги използвайте препарат за изплакване.
Ако използвате стандартен препарат или комбинирани таблетки без препарат за изплакване, активирайте известието, за да остане активен индикаторът за пълнене на отделението с препарат за изплакване.
Ниво на омекоти‐
тел за водата
1)
5
2)
1
Page 12
www.aeg.com12

Как се изключва съобщението за празно отделение на препарата за гланц

Уверете се, че уредът е в потребителски режим.
1. Натиснете Start.
• Индикаторите и са изключени.
• Индикаторът премигва.
• На дисплея се извежда текущата настройка.
= активиране на
известие за празно отделение на препарата за гланц.
= деактивиране на
известие за празно отделение на препарата за гланц.
2. Натиснете Start, за да промените настройката.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката.
все още

6.4 AirDry

AirDry подобрява резултатите от сушене с по-ниска консумация на електроенергия.
По време на фазата на сушене, вратичката се отваря автоматично и остава открехната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не се опитвайте да затворите вратичката на уреда до 2 минути след автоматичното отваряне. Това може да причини повреда на уреда.
AirDry се активира автоматично с всички програми освен (ако е
приложимо). За да подобрите работата на сушене,
вижте опцията XtraDry или активирайте AirDry.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако деца имат достъп до уреда, препоръчително е да деактивирате AirDry, тъй като отварянето на вратичката може да е опасно.

Как да деактивирате AirDry

Уверете се, че уредът е в потребителски режим.
1. Натиснете Delay.
• Индикаторите и са изключени.
• Индикаторът все още
премигва.
• На дисплея се извежда
текущата настройка: = AirDry активирана.
2. Натиснете Delay, за да промените настройката: = AirDry
деактивирано.
3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката.
Page 13

7. ОПЦИИ

БЪЛГАРСКИ 13
Желаните опции трябва да се активират всеки път преди стартиране на програмата. Не е възможно активиране или деактивиране на тази опция, докато програмата оперира.
Бутонът Option превключва между наличните опции и техните възможни комбинации.
Не всички опции са съвместими една с друга. Ако изберете несъвместими опции, уредът ще деактивира автоматично една или повече от тях. Само индикаторите на все още активните опции са включени.
Ако опцията не е приложима за програмата, съответният индикатор е изключен или започва да мига бързо в продължение на няколко секунди, след което изгасва.
Активирането на опции може да повлияе на потреблението на вода и енергия, както и продължителността на програмата.

7.1 XtraDry

Активирайте тази опция, за да подобрите работата на сушене. С включена опция XtraDry, времетраенето на някои програми, консумацията на вода и последната температура на изплакване може да бъдат афектирани.
Опцията XtraDry е постоянна за всички програми различни от и които,
не трябва да се избират при всеки цикъл.
При другите програмки, настройката на XtraDry е перманентна и се изпозлва автоматично при следващ цикъл. Конфигурацията може да бъде променена по всяко време.
Всеки път, когато е активиран, опцията XtraDry е изключена и трябва да се избере ръчно.
Активиране на опцията XtraDry деактивира TimeSaver и обратно.

Как да активирате XtraDry

Настинете Option, докато индикатора
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене на програмата.

7.2 TimeSaver

Тази опция увеличава налягането и температурата на водата. Фазите на измиване и сушене са по-кратки.
Общата продължителност на програмата намалява с приблизително 50%.
Резултатите от измиването са същите както при програма с нормално времетраене. Резултатите от сушенето могат да намалеят.

Как да активирате TimeSaver

Настинете Option, докато индикатора
се включи.
Дисплеят показва новото времетраене на програмата.
Page 14
www.aeg.com14

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА

1. Уверете се, че зададеното ниво на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водоснабдяването. Ако не съответства, можете да регулирате нивото на омекотителя за вода.
2. Напълнете резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за
препарат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. Стартирайте програма, за да
премахнете всички остатъци, които може да са в уреда. Не използвайте миялен препарат и не зареждайте кошниците със съдове.
След като стартирате програмата, уредът презарежда смолата в омекотителя за вода в продължение на до 5 минути. Фазата за миене стартира само след приключване на тази процедура. Процедурата се повтаря периодично.

8.1 Резервоар за сол

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте груба сол, предназначена само за съдомиялни машини. Фината сол увеличава риска от корозия.
Солта се използва за презареждане на смолата в омекотителя за вода и за гарантиране на добри резултати при измиване във всекидневната употреба.

Как да заредите резервоара за сол

1. Завъртете капачката резервоара
за сол обратно на часовниковата стрелка и я извадете.
2. Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път).
3. Напълнете резервоара за сол с 1 кг сол (докато се напълни).
4. Внимателно разклатете фунията посредством дръжката й, за да влязат и последните гранули.
5. Почистете солта около отвора на резервоара за сол.
6. Отвъртете капачката на резервоара за сол по часовниковата стрелка, за да го затворите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. След като напълните отделението за сол веднага стартирайте програма, за да предотвратите корозия.
Page 15
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
DCB
20
30
A
B
C
БЪЛГАРСКИ 15

8.2 Как се пълни отделението за препарата за изплакване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте единствено препарати за изплакване, които са специално предназначени за съдомиялни машини.

9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да активирате уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
• Ако индикаторът за сол свети, напълнете резервоара за сол.
• Ако индикаторът за препарат за изплакване свети, напълнете отделението за препарата за изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миещ препарат.
5. Задайте и стартирайте програма,
подходяща за вида зареждане и степента на замърсяване.
1. Натиснете бутона за освобождаване (D), за отворите капака (C).
2. Напълнете отделението (A), докато препаратът за изплакване достигне маркировката ''MAX''.
3. Отстранете излишния препарат за изплакване с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна.
4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 или 6 (най­голямо количество).
9.1 Използване на миялния
препарат
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само препарат, специално създаден за съдомиялни машини.
1. Натиснете бутона за освобождаване (B), за да отворите капака (C).
2. Поставете миялния препарат, прах или таблетката в отделението (A).
Page 16
www.aeg.com16
3. Ако програмата има фаза за
предмиене, поставете малко миялен препарат на вътрешната част на вратичката на уреда.
4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
9.2 Настройка и стартиране
на програма

Функцията Auto Off

Тази функция намалява консумацията на енергия като автоматично деактивира уреда, когато не работи.
Функцията започва да работи:
• 5 минути след приключване на
програмата.
• След 5 минути, ако програмата не е
стартирала.

Стартиране на програма

1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма и вратичката е затворена.
2. Натиснете Program неколкократно, докато индикаторът на желаната програма светне.
На дисплея е показано времетраенето на програмата.
3. Задайте приложимите опции.
4. Натиснете Start, за да стартирате
програмата.
• Индикаторът на работещата
фаза светва.
• Стойността на отброяване
започва да намалява на стъпки от 1 минута.

Стартиране на програма с отложен старт

1. Задайте програма.
2. Натиснете Delay неколкократно,
докато дисплеят покаже желания отложения старт (от 1 до 24 часа).
3. Натиснете Start, за да започнете отброяване на времето.
• Индикаторът е включен.
• Оставащото време се отброява в часове. Последният час се показва в минути.
Когато отброяването приключи, програмата започва и светва индикаторът на текущата фаза.
Индикаторът е изключен.

Отваряне на вратичката, докато уредът работи

Ако отворите вратичката, докато работи дадена програма, уредът спира. Това може да се отрази на консумацията на енергия и времетраенето на програмата. След затваряне на вратичката уредът продължава от момента на прекъсването.
Ако вратичката е отворена за повече от 30 секунди по време на фазата на сушене, работещата програма спира. Това не се случва, ако вратичката е отворена от функцията AirDry.
Не се опитвайте да затворите вратичката на уреда до 2 минути след като AirDry автоматично я отвори, тъй като може да повреди уреда. Ако след това вратичката е затворена за още 3 минути, работещата програма спира.

Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи

Когато отмените отложен старт, трябва да зададете програмата и опциите отново.
Натиснете едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма.
Page 17
БЪЛГАРСКИ 17

Прекратяване на програмата

Натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма. Уверете се, че дозаторът за миялен препарат е пълен, преди да стартирате нова програма.

Край на програмата

Всички бутони са неактивни, освен този за вкл./изкл.

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10.1 Обща информация

Следвайте насоките по-долу, за да гарантирате оптимално почистване и изсушаване при ежедневна употреба и за да помогнете за защитата на околната среда.
• Отстранете по-големите остатъци от храна от чиниите.
• Не изплаквайте предварително съдовете на ръка. Когато е необходимо, изберете програма с фаза на предварително измиване.
• Винаги използвайте цялото пространство на кошниците.
• Уверете се, че съдовете в кошницата не се допират или покриват. Само тогава водата може да ги достигне напълно и да измие съдовете.
• Можете да използвате препарат за съдомиялна машина, препарат за изплакване и сол поотделно, или да използвате комбинирани таблетки (напр. "Всичко в едно"). Следвайте инструкциите на опаковката.
• Изберете програма според типа зареждане и степента на
замърсяване. предлага най­ефективното потребление на вода и енергия.
10.2 Използване на сол,
препарат за гланц и препарат за миене
• Използвайте само сол, препарат за гланц и препарат за миене за
1. Натиснете бутона за вкл./изкл. или изчакайте функцията Auto Off да деактивира автоматично уреда. Ако отворите вратичката преди активиране на Auto Off, уредът автоматично се деактивира.
2. Затворете крана за водата.
съдомиялна машина. Други продукти могат да причинят повреда на уреда.
• В райони с голяма и много голяма
твърдост на водата, Ви препоръчваме да използвате стандартен почистващ препарат (прах, гел, таблетки без допълнителни фактори), препарат за гланц и соли поотделно, за получаване на оптимални почистващи и изсушаващи резултати.
• Поне веднъж месечно, стартирайте
уреда с почистване, което е удачно за тази цел.
• Таблетките за миене не се
разтварят напълно при кратки програми. За да предотвратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да използвате таблетките при дълги програми.
• Не използвайте по-голямо
количество миялен препарат от необходимото. Вижте инструкциите върху опаковката на препарата за миене.
10.3 Как да постъпите, ако
искате да спрете използването на комбинирани таблетки
Преди да започнете да използвате поотделно миялен препарат, сол и
Page 18
www.aeg.com18
препарат за изплакване, извършете следната процедура.
1. Задайте най-високото ниво на омекотителя на водата.
2. Уверете се, че резервоарите за сол и за препарата за изплакване са пълни.
3. Стартирайте най-кратката програма с изплакваща фаза. Не добавяйте миялен препарат и не зареждайте кошничките.
4. Когато програмата завърши, настройте омекотителя за вода към твърдостта на водата във Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото количество препарат за изплакване.
6. Активиране на известие за празно отделение на препарата за изплакване.
10.4 Зареждане на
кошничките
• Използвайте уреда за миене само
на подходящи за съдомиялна изделия.
• Не мийте в уреда предмети,
изработени от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
• Не мийте в уреда предмети, които
могат да абсорбират вода (гъби, домакински кърпи).
• Премахнете големите остатъци
храна от съдовете.
• Накиснете съдовете с изгорена
храна преди да ги измиете в уреда.
• Поставяйте дълбоките съдове
(чаши и тигани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че стъклените чаши не
се допират една до друга.
• Поставяйте леките съдове в
горната кошничка. Уверете се, че съдовете не се движат свободно.
• Поставете приборите и по-малките
предмети в кошничката за прибори.
• Преместете горната кошница нагоре, за да съберете по-едри съдове в долната кошница.
• Уверете се, че разпръскващите рамена могат да се движат свободно, преди да стартирате програма.
10.5 Преди стартиране на
програма
Преди да започнете избраната програма, се уверете, че:
• Филтрите са чисти и са правилно поставени.
• Капачката на резервоара за сол е затегната.
• Разпръскващите рамена не са запушени.
• Има достатъчно сол и препарат за изплакване за съдомиялна машина (освен ако не използвате мулти­таблетки за миене).
• Подреждането на предметите в кошниците е правилно.
• Програмата е подходяща за зареждането и степента на замърсяване.
• Използва се правилното количество измиващ препарат.
10.6 Разтоварване на
кошничките
1. Оставете съдовете да се охладят,
преди да ги извадите от уреда. Горещите предмети могат лесно да се повредят.
2. Изпразнете първо долната
кошница, а след това горната кошница.
След като програмата приключи, все още може да остане вода върху вътрешните повърхности на уреда.
Page 19

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

C
B
A
ВНИМАНИЕ!
Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете щепсела от захранващия контакт.
Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте.

11.1 Почистване на филтрите

Филтърната система се състои от 3 части.
БЪЛГАРСКИ 19
2. Извадете филтър (C) от филтър (B).
3. Свалете плоския филтър (A).
4. Измийте филтрите.
1. Завъртете филтъра (B) обратно на
часовниковата стрелка и го свалете.
5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала.
6. Поставете обратно плоския филтър (A). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача.
Page 20
www.aeg.com20
7. Сглобете наново филтрите (B) и (C).
8. Върнете обратно филтър (B) в
плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда.
11.2 Почистване на долното
разпръскващо рамо
Препоръчваме ви да почиствате долното разпръскващо рамо редовно, за да избегнете запушване на отворите с мръсотия.
Запушените отвори могат да доведат до незадоволителни резултати от измиване.
1. За да отстраните долното разпръскващо рамо, го издърпайте нагоре.
2. Измийте разпръскващото рамо с течаща вода. Използвайте тънък остър предмет като клечка за зъби, за да отстраните замърсяванията от отворите.
3. За да монтирате разпръскващото рамо на мястото му, го натиснете надолу.

11.3 Външно почистване

• Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа.
• Използвайте само неутрални
препарати.
• Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки или разтворители.
Page 21
БЪЛГАРСКИ 21

11.4 Почистване отвътре

• Внимателно почистете уреда, включително гуменото уплътнение на вратичката, с мека и влажна кърпа.
• За да поддържате ефективността на уреда, използвайте почистващ продукт, предназначен специално за съдомиялни машини, поне веднъж на всеки два месеца. Следвайте внимателно инструкциите на опаковката на
• Не използвайте абразивни продукти, абразивни почистващи тампони, остри инструменти, силни химикали, шкурери или разтворители.
• Използването на програми за кратко време може да доведе до натрупване на мазнини и варовик в уреда. Изпълнявайте програми с по-дълга продължителност поне два пъти в месеца, за да предотвратите натрупване.
продукта.

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

Ако уредът не стартира или ако спре по време на работа, първо опитайте да сами да решите проблема, използвайки информацията в таблицата преди да се свържете с оторизиран сервизен център.
ВНИМАНИЕ!
Неправилно извършени ремонтни дейности, могат да доведат до сериозен риск за безопасността на потребителя. Всички поправки трябва да се извършват от оторизиран персонал.
При някои неизправности дисплеят показва код на аларма.
Основните проблеми, които могат да се появят, се отстраняват без нуждата от контакт с оторизирания сервизен център.
Проблем и код за аларма Възможна причина и решение
Не можете да активирате уреда.
Програмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен.
• Уверете се, че главният щепсел е свързан към глав‐ ния контакт.
• Уверете се, че няма повреден предпазител в елек‐ трическата кутия.
• Натиснете Start.
• Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването.
• Уредът е започнал процедурата за презареждане на смолата в омекотителя. Продължителността на про‐ цедурата е приблизително 5 минути.
Page 22
www.aeg.com22
Проблем и код за аларма Възможна причина и решение
Уредът не се пълни с вода. На екрана се показва или .
• Уверете се, че кранът на водата е отворен
• Уверете се, че налягането на водата не е твърде ни‐ ско. За тази информация се обърнете към местното водоснабдително дружество.
• Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
• Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване на вода не е запушен.
• Уверете се, че маркучът за входяща вода не е пре‐ гънат или усукан.
Уредът не източва водата. На екрана се появява .
• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.
• Уверете се, че филтърът на отходния маркуч не е запушен.
• Уверете се, че вътрешният системен филтър не е запушен.
• Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усукан.
Устройството против на‐ воднение е включено.
• Затворете крана за вода и се свържете с оторизиран сервизен център.
На екрана се появява .
Уредът спира и стартира повече пъти по време на
• Това е нормално. Това води до по-оптимално почи‐ стване и пестене на енергия.
работа.
Програмата се извършва твърде дълго.
• Изберете опцията TimeSaver, за да съкратите вре‐ метраенето на програмата.
• Ако сте задали отложен старт, отменете настройката за отлагане или изчакайте края на отброяването.
Оставащото време на дис‐
• Това не е дефект. Уредът работи правилно.
плея се увеличава и почти прескача до края на про‐ грамата.
Малък теч от вратичката на уреда.
• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐ лируемите крачета (ако е приложимо).
• Вратичката на уреда не е центрирана спрямо отде‐ лението. Нагласете задното краче (ако е приложи‐ мо).
Вратичката се затваря твърде трудно.
• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐ лируемите крачета (ако е приложимо).
• Части от посудата стърчат от кошниците.
Тракащи/чукащи звуци от вътрешността на уреда.
• Посудата не е правилно поставена в кошничките. Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Уверете се, че пръскащото устройство може да се движи свободно.
Page 23
Проблем и код за аларма Възможна причина и решение
Уредът задейства прекъс‐ вача.
• Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐ хранване на всички уреди в употреба. Проверете ам‐ перажът на контакта и капацитетът на измервателя или изключете един от уредите в употреба.
• Вътрешна електрическа повреда на уреда. Свърже‐ те се с оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 23
Вижте "Преди първа употреба", "Всекидневна употреба", или "Препоръки и съвети" за
други възможни причини.
отново. Ако неизправността се появи отново, се обърнете към оторизиран сервизен център.
За кодове на аларми, които не присъстват в таблицата, се свържете с оторизиран сервизен център.
След като сте проверили уреда, деактивирайте го и го активирайте

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни

Проблем Възможна причина и решение
Незадоволителни резултати от измиване.
Незадоволителни резултати от изсушаване.
Бели ленти или сини пласто‐ ве по стъклените чаши и съ‐ довете.
Петна и водни капки по ча‐ шите и чиниите.
• Вижте „Ежедневна употреба“, „Препоръки и съ‐ вети“ и брошурата за зареждане на кошницатa.
• Използвайте по-интензивни програми за измиване.
• Почистете разпръскващото рамо и филтъра. Вижте "Грижи и почистване".
• Съдовете са били оставени прекалено дълго в за‐ творения уред.
• Няма препарат за гланц или дозата му не е доста‐ тъчна. Настройте отделението за препарата за гланц на по-високо ниво.
• Възможно е да се наложи да подсушите пластма‐ совите съдове с кърпа.
• За най-добри резултати от изсушаване активирай‐ те опцията XtraDry и нагласете AirDry.
• Препоръчваме да използвате препарат за гланц винаги, дори заедно с комбинирани таблетки.
• Количеството освободен препарат за гланц е твър‐ де голямо. Настройте нивото на препарата за гланц на по-ниска позиция.
• Използван е прекалено много препарат за миене.
• Количеството освободен препарат за гланц не е достатъчно. Настройте нивото на препарата за гланц на по-висока позиция.
• Причината може да е в качеството на препарата за гланц.
Page 24
www.aeg.com24
Проблем Възможна причина и решение
Съдовете са мокри. • За най-добри резултати от изсушаване активирай‐
те опцията XtraDry и нагласете AirDry.
• Програмата не разполага с фаза за сушене или разполага с фаза за сушене с ниска температура.
• Отделението за препарат за гланц е празно.
• Причината може да е в качеството на препарата за гланц.
• Причината може да е в качеството на комбинира‐ ните таблетки за миене. Опитайте друга марка или активирайте дозатора за препарата за гланц и из‐ ползвайте такъв заедно с комбинираните таблетки.
Вътрешната част на уреда е мокра.
Необичайна пяна по време на измиването.
• Това не е дефект на уреда. Влажен въздух конден‐ зира по стените на уреда.
• Използвайте само препарат, специално създаден за съдомиялни машини.
• Изтичане в отделението за препарат за гланц. Свържете се с оторизиран сервизен център.
Следи от ръжда по прибори‐ те.
• Водата, която използвате за измиване, е прекале‐ но солена. Вижте "Омекотител на водата".
• Сребърните прибори и приборите от неръждаема стомана са поставени на едно място. Избягвайте да поставяте сребърни прибори и такива от неръж‐ даема стомана близо едни до други.
В края на програмата в от‐ делението има остатъци от препарат.
• В отделението е заседнала таблетка, което е дове‐ ло до непълното отмиване на препарата от водата.
• Водата не отмива препарата от отделението. Уве‐ рете се, че разпръскващите рамена не са блокира‐ ни или запушени.
• Уверете се, че съдовете в кошниците не пречат на капака на отделението за препарат да се отваря.
Миризми вътре в уреда. • Вижте "Вътрешно почистване".
Отлагания от котлен камък върху съдовете, ваничката и от вътрешната страна на вратата.
• Нивото на соленост е ниско, проверете индикатора на пълнителя.
• Капачката на резервоара за сол не е затегната.
• Чешмяната вода е твърда. Вижте "Омекотител на водата".
• Използвайте сол и задайте регенериране на оме‐ котителя за вода, дори когато се използват много‐ функционални таблетки. Вижте "Омекотител на водата".
• Вижте "Вътрешно почистване".
• Опитайте с друг препарат.
• Свържете се с производителя на препарата.
Page 25
Проблем Възможна причина и решение
Потъмнели, обезцветени или начупени съдове.
Вижте „Преди първа
употреба", „Всекидневна употреба" или „Препоръки и съвети" за
други възможни причини.

13. ПРОДУКТОВ ФИШ

Търговска марка AEG
Модел FEE53670ZM 911524098
Номинален капацитет (при нормален монтаж) 13
Клас на енергийна ефективност A+++
Консумация на енергия в kWh за година въз основа на 280 стандартни цикъла на почистване при из‐ ползване на пълнене със студена вода и консума‐ ция при режими с ниска мощност. Реалната годи‐ шна консумация на енергия зависи от начина на из‐ ползване на уреда.
Клас на ефективност на динамиката на флуидите (kWh)
Консумация на енергия в режим „изключен“ (W) 0.50
Консумация на енергия при режим „оставен вклю‐ чен“ (W))
Консумация на вода в литри, сноваваща се на 280 стандартни цикъла за почистване. Реалната консу‐ мация на вода зависи от начина на използване на машината
Клас на ефективност при сушене по скала от G (най-малка ефективност) до A (най-висока ефектив‐ ност)
БЪЛГАРСКИ 25
• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐ дове, пригодени за използване в съдомиялна ма‐ шина.
• Внимателно зареждайте и изпразвайте кошницата. Вижте брошурата за зареждане на кошницата.
• Поставяйте леките съдове в горната кошница.
• За измиване на деликатни и стъклени предмети из‐ берете специалната програма. Вижте "Програми".
234
0.820
5.0
2775
A
Page 26
www.aeg.com26
Стандартната програма представлява стандартен цикъл за почистване, за който се отнася информа‐ цията на етикета и на фиша. Тази програма е подхо‐ дяща за почистване на обикновено замърсени съдо‐ ве и е най-ефективната програма по отношение на комбинацията от консумация на енергия и вода. По‐ сочва се като „Есо“ програма.
Времетраене на програмата на стандартен цикъл за почистване (min)
Времетраене на режима на включване (min) 5
Ниво на звуковата мощност (db(A) re 1pW) 44
Вграден уред Д/Н Да
237

14. ДОПЪЛНИТЕЛНА ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Размери Ширина/височина/дълбочина
(мм)
Свързване към електриче‐ ската мрежа
Налягане на водоподаване Мин./макс.
Водоподаване
1)
Вижте табелката с технически данни за други стойности.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели), използвай‐
те тази топла вода, за да намалите консумацията на енергия.
1)
Напрежение (V) 220 - 240
Честота (Hz) 50
бара (MPa)
Студена или гореща вода
2)
15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
596 / 818 - 898 / 575
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
макс. 60°C
Page 27

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................27
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 29
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................31
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 32
5. PROGRAMY....................................................................................................... 33
6. NASTAVENÍ........................................................................................................34
7. FUNKCE............................................................................................................. 37
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................37
9. DENNÍ POUŽITÍ..................................................................................................38
10. TIPY A RADY....................................................................................................40
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................41
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 43
13. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU........................................................................ 47
14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE............................................................................. 48
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
ČESKY 27
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 28
www.aeg.com28
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa).
Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Page 29
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo
je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou
hranou dolů.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČESKY 29

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Page 30
www.aeg.com30
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
• Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362).

2.3 Vodovodní přípojka

• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam, kde byly prováděny opravy či instalována nová zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
• Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
zásuvky. Zkontaktujte autorizované servisní středisko, aby vám přívodní hadice byla vyměněna.

2.4 Použití spotřebiče

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení pracího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí může zůstat trochu mycího prostředku.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.

2.5 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte síťovou zástrčku ze

2.6 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Page 31

3. POPIS SPOTŘEBIČE

4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
ČESKY 31
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Větrací otvor
6
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač pracího prostředku
8
Košíček na příbory
9
Dolní koš
10
Horní koš
11
Page 32
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com32

4. OVLÁDACÍ PANEL

Tlačítko Zap/Vyp
1
Tlačítko Program
2
Kontrolky programů
3
Displej
4
Tlačítko Delay
5

4.1 Kontrolky

Kontrolka Popis
Tlačítko Option
6
Kontrolky
7
Tlačítko Start
8
Kontrolka množství soli. Svítí, když zásobník soli potřebuje doplnit. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Svítí, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit. Ni‐ kdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka fáze praní. Rozsvítí se během fáze mytí.
Kontrolka fáze máchání. Rozsvítí se během oplachovací fáze.
Kontrolka sušicí fáze. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka konce programu. Rozsvítí se po dokončení programu.
Kontrolka dvířek. Rozsvítí se, když jsou dvířka spotřebiče otevřená nebo nejsou správně zavřená.
Kontrolka Delay.
Page 33
Kontrolka Popis

5. PROGRAMY

Pořadí programů v tabulce nemusí odrážet jejich pořadí na ovládacím panelu.
ČESKY 33
Kontrolka TimeSaver.
Kontrolka XtraDry.
Program Stupeň zašpinění
Fáze programu Funkce
Druh náplně
1)
• Normálně zašpi‐ něné
• Nádobí a příbory
• Předmytí
• Mytí 50 °C
• Oplachy
• TimeSaver
• XtraDry
• Sušení
2)
• Vše
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí od 45 °C do 70 °C
• XtraDry
• Oplachy
• Sušení
3)
• Velmi zašpiněné
• Nádobí, příbory, hrnce a pánve
• Předmytí
• Mytí 70 °C
• Oplachy
• TimeSaver
• XtraDry
• Sušení
• Lehce zašpiněné
4)
• Nádobí a příbory
5)
• Normálně nebo lehce zašpiněné
• Křehké nádobí a sklo
1)
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a
příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny.
2)
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množ‐
ství vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program slouží k mytí silně zašpiněného nádobí pomocí vysokého tlaku vody při vysoké teplotě.
4)
Tento program je vhodný k mytí náplně nebo poloviční náplně čerstvě nebo lehce zašpiněného nádobí
za krátkou dobu.
5)
Tento program reguluje teplotu vody tak, aby zajišťoval speciální péči o křehké, zejména skleněné,
nádobí.
• Mytí 60 °C
• Oplachy
• Předmytí
• Mytí 45 °C
• Oplachy
• Sušení
• XtraDry
• XtraDry
Page 34
www.aeg.com34

5.1 Údaje o spotřebě

Program
1)
ných funkcích a na množství nádobí.
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐

5.2 Informace pro zkušebny

Chcete-li získat potřebné informace k provádění testu výkonnosti (např. podle normy EN60436), zašlete e-mail na adresu:
info.test@dishwasher-production.com

6. NASTAVENÍ

6.1 Režim volby programu a uživatelský režim

Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu.
Nastavení dostupná v uživatelském režimu:
• Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody.
• Zapnutí nebo vypnutí signalizace prázdného dávkovače leštidla.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce AirDry.
Spotřebič uchovává uložená nastavení a není proto nutné je před každým programem konfigurovat znovu.

Jak nastavit režim volby programu

Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když svítí kontrolka programu
Voda
(l)
9.9 0.820 237
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
Energie
(kWh)
Ve vaší žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
V souvislosti s jakýmikoli dalšími dotazy ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte servisní příručku dodanou s vaším spotřebičem.
a na displeji se zobrazuje délka
programu. Po zapnutí se spotřebič v rámci
výchozího nastavení nachází v režimu volby programu. Pokud tomu tak není, nastavte režim volby programu takto:
Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
Délka
(min)

Jak aktivovat uživatelský režim

Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby programu.
Do uživatelského režimu přejdete současným stisknutím a podržením tlačítek Delay a Option, dokud
nezačnou blikat kontrolky ,
a s prázdným displejem.
Page 35
ČESKY 35

6.2 Změkčovač vody

Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody.
Změkčování tvrdé vody zvyšuje spotřebu vody a energie a také prodlužuje délku programu. Čím vyšší stupeň změkčovače vody,
tím vyšší spotřeba a doba. tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Francouzské
stupně (°fH)
mmol / l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
1)
5
2)
1
Bez ohledu na použitý typ mycího prostředku nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.

Jak nastavit stupeň změkčovače vody

Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu.
1. Stiskněte Program.
• Kontrolky a zhasnou.
• Kontrolka stále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = stupeň 5.
2. Opakovaným stisknutím Program změňte nastavení.
3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
6.3 Signalizace prázdného
dávkovače leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké oplachovací fáze.
Page 36
www.aeg.com36
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná, kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit. Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé, když používáte pouze kombinované tablety, lze vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla. Pro nejlepší sušicí výkon však vždy používejte leštidlo.
Používáte-li standardní mycí prostředek nebo kombinované tablety bez leštidla, signalizaci prázdného dávkovače leštidla pomocí kontrolky zapněte.

Jak vypnout signalizaci prázdného dávkovače leštidla

Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu.
1. Stiskněte Start.
• Kontrolky a zhasnou.
• Kontrolka stále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
= signalizace prázdného
dávkovače leštidla je zapnutá.
= signalizace prázdného
2. Stisknutím Start změňte nastavení.
3. Nastavení potvrďte stisknutím
dávkovače leštidla je vypnutá.
tlačítka Zap/Vyp.

6.4 AirDry

Funkce AirDry zlepšuje výsledky sušení při menší spotřebě energie.
Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a zůstanou otevřená.
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit.
Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou (jsou-li k
dispozici). Chcete-li dosáhnout lepších výsledků
sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte funkci AirDry.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AirDry vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí.

Jak vypnout AirDry

Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu.
1. Stiskněte Delay.
• Kontrolky a zhasnou.
• Kontrolka stále bliká.
• Na displeji se zobrazí aktuální nastavení:
zapnuta.
2. Stiskněte Delay ke změně nastavení: = funkce AirDry vypnuta.
3. Nastavení potvrďte stisknutím
tlačítka Zap/Vyp.
= funkce AirDry
Page 37

7. FUNKCE

ČESKY 37
Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout.
Tlačítko Option přepíná mezi dostupnými funkcemi a jejich možnými kombinacemi.
Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Svítí pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty.
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka nesvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne.
Zapnuté funkce mohou mít vliv na spotřebu vody a energie a také na délku programu.
U ostatních programů je nastavení funkce XtraDry trvalé a automaticky se použije při jejich dalším spuštění. Tuto konfiguraci lze kdykoli změnit.
Při každém spuštění funkce
je funkce XtraDry vypnutá a je nutné ji zvolit ručně.
Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci TimeSaver a obráceně.

Jak zapnout funkci XtraDry

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.

7.2 TimeSaver

Tato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody. Mycí a sušicí fáze jsou kratší.
Celková délka programu se sníží o přibližně 50 %.
Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se mohou snížit.

7.1 XtraDry

Zapnutím této funkce zlepšíte sušicí výkon. Zapnutá funkce XtraDry může mít vliv na délku některých programů, spotřebu vody a teplotu posledního oplachu.
Funkce XtraDry je pojata jako trvalá pro všechny programy s výjimkou a
není nutné ji zvolit při každém programu.

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.

Jak zapnout funkci TimeSaver

Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí kontrolka .
Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu.
5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič regeneruje pryskyřice ve změkčovači vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se
Page 38
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
DCB
www.aeg.com38
spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje.

8.1 Zásobník na sůl

POZOR!
Používejte výhradně hrubou sůl určenou pro myčky. Jemná sůl zvyšuje riziko koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání.

Jak doplnit zásobník na sůl

1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl 1 kg soli (až se naplní).
6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí.
8.2 Jak plnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.

9. DENNÍ POUŽITÍ

1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víko (C).
2. Doplňte dávkovač leštidla (A), dokud kapalina nedosáhne hladiny „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 nebo 6 (největší množství).
Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
Page 39
20
30
A
B
C
ČESKY 39
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte program vhodný
pro daný druh náplně a stupeň zašpinění.

9.1 Použití mycího prostředku

Spuštění programu

1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu a dvířka jsou zavřená.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko Program, dokud se nerozsvítí
kontrolka požadovaného programu.
Na displeji se zobrazí délka programu.
3. Nastavte použitelné funkce.
4. Stiskněte Start ke spuštění
programu.
• Kontrolka právě probíhající fáze
se rozsvítí.
• Délka programu se začne
snižovat v krocích po jedné minutě.

Spuštění programu s odloženým startem

1. Nastavte program.
POZOR!
Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C).
2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (A).
3. Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět.
9.2 Nastavení a spuštění
programu

Funkce Auto Off

Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Funkce se spustí:
• Po pěti minutách po dokončení
programu.
• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
3. Stiskněte Start k zahájení odpočtu.
• Kontrolka svítí.
• Zbývající čas se bude odečítat v
hodinách. Poslední hodina se
zobrazuje v minutách. Po dokončení odpočtu se program spustí a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze.
Kontrolka
nesvítí.

Otevření dvířek za chodu spotřebiče

Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Jsou-li dvířka otevřena prostřednictvím funkce AirDry, k tomuto nedojde.
Page 40
www.aeg.com40
Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud poté dvířka zavřete na další tři minuty, probíhající program se ukončí.

Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání

Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
Současně stiskněte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.

10. TIPY A RADY

10.1 Obecné informace

Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí.
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu.
• Nádobí neoplachujte ručně. V případě potřeby nastavte program s fází předmytí.
• Vždy využijte celý objem košů.
• Ujistěte se, že se kusy nádobí v koších nedotýkají nebo nepřekrývají. Pouze tak se voda zcela dostane k nádobí a umyje ho.
• Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.
• Nastavte program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Program
nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
10.2 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí.

Zrušení programu

Současně stiskněte a podržte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do
režimu volby programu. Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.

Konec programu

Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp nesvítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto Off automaticky vypne spotřebič. Pokud jste otevřeli dvířka před zapnutím Auto Off, spotřebič se automaticky vypne.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
• V oblastech s tvrdou nebo velmi
tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
• Nejméně jednou měsíčně spusťte
spotřebič za použití čisticího prostředku, který je vhodný pro tento konkrétní účel.
• Mycí tablety se u krátkých programů
zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
• Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
10.3 Co dělat, pokud chcete
přestat používat mycí tablety
Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup.
1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody.
Page 41
ČESKY 41
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a
dávkovač leštidla plný.
3. Nastavte nejkratší program s oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
4. Po dokončení programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřiďte dávkování leštidla.
6. Zapněte signalizaci prázdného
dávkovače leštidla.

10.4 Plnění košů

• Spotřebič používejte pouze k mytí
nádobí, které lze mýt bezpečně v myčce.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty
vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu.
• Nemyjte ve spotřebiči předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla.
• Nádobí s připáleným jídlem před
mytím ve spotřebiči namočte.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Přesvědčte se, že se sklenice
vzájemně nedotýkají.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Malé kusy nádobí a příbory vložte do
košíčku na příbory.
• Horní koš přesuňte nahoru, aby velké
kusy nádobí bylo možné vložit do dolního koše.
• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
10.5 Před spuštěním
programu
Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Je doplněno dostatečné množství soli a leštidla (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
• Rozmístění nádobí v koších je správné.
• Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.

10.6 Vyprazdňování košů

1. Nádobí před vyjmutím z myčky
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a
teprve poté horní.
Po dokončení programu může na vnitřních plochách spotřebiče stále zůstávat voda.

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Znečištěné filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.

11.1 Čištění filtrů

Systém filtru se skládá ze tří částí.
Page 42
C
B
A
www.aeg.com42
1. Otočte filtrem (B) proti směru
hodinových ručiček a vyndejte jej.
Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce
5.
nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot.
6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
7. Sestavte filtry (B) a (C).
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B).
3. Vyjměte plochý filtr (A).
4. Filtry omyjte.
8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru
(A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Page 43
ČESKY 43
POZOR!
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.

11.2 Čištění dolního ostřikovacího ramene

Dolní ostřikovací rameno doporučujeme pravidelně čistit, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami.
Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí.
1. Dolní ostřikovací rameno vyjmete jeho vytažením směrem nahoru.
2. Ostřikovací rameno omyjte pod tekoucí vodou. Pomocí tenkého špičatého nástroje, např. párátka, odstraňte nečistoty z otvorů.
3. Dolní ostřikovací rameno nainstalujete zpět zatlačením ramene směrem dolů.

11.3 Čištění vnějších ploch

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem.
• Používejte pouze neutrální mycí
prostředky.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
11.4 Čištění vnitřního
prostoru
• Pečlivě očistěte spotřebič včetně
pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
• K uchování nejlepšího výkonu vašeho
spotřebiče použijte alespoň jednou za dva měsíce speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.
• Nepoužívejte prostředky s drsnými
částicemi, ostré nástroje, silné chemikálie, drátěnky nebo rozpouštědla.
• Pokud pravidelně používáte krátké
programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, nejméně dvakrát měsíčně spusťte dlouhý program.

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo se během provozu zastavuje, předtím než se obrátíte na autorizované servisní středisko, zkontrolujte, zda nemůžete
problém vyřešit sami pomocí informací v tabulce.
Page 44
www.aeg.com44
VAROVÁNÍ!
Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek vážné ohrožení bezpečnosti uživatele.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód.
Většinu problémů, které se objeví, lze vyřešit bez nutnosti kontaktovat autorizované servisní středisko.
Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič.
Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
• Stiskněte Start.
• Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vy‐ čkejte do konce odpočítávání.
• Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut.
Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí nebo .
Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí .
Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení.
Na displeji se zobrazí .
Spotřebič se během chodu vícekrát zastaví a spustí.
Program probíhá příliš dlou‐ ho.
Na displeji se zvýší zbývající čas a přeskočí téměř na ko‐ nec programu.
• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik.
• Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici.
• Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Ujistěte se, že není zanesený sifon.
• Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadici.
• Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů.
• Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ né servisní středisko.
• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky mytí a úspora energie.
• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver.
• Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐ vání.
• Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně.
Page 45
ČESKY 45
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení
Menší únik z dvířek spotřebiče.
Dvířka spotřebiče se obtížně zavírají.
Z vnitřku spotřebiče vychází zvuky rachocení či klepání.
Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Dvířka spotřebiče nejsou vystředěná vzhledem k vaně spotřebiče. Seřiďte zadní nožičku (je-li to možné).
• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněte seřiditelné nožičky (je-li to možné).
• Části nádobí přečnívají z košů.
• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o plnění košů.
• Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně ot‐ áčet.
používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů.
• Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐ rizované servisní středisko.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.
znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Problém Možná příčina a řešení
Špatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plnění
košů.
• Používejte intenzivnější mycí programy.
• Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen a filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného
spotřebiče.
• Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐ dla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň.
• Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
• Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami.
Page 46
www.aeg.com46
Problém Možná příčina a řešení
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah.
• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavte množství leštidla na nižší stupeň.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky.
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
Nádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete
funkci XtraDry a nastavíte AirDry.
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte le‐ štidlo spolu s mycími tabletami.
Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče. Vlhký vzduch kon‐
denzuje na stěnách spotřebiče.
Během mytí dochází k nad‐ měrnému pěnění.
• Používejte mycí prostředek pro myčky nádobí.
• Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte au‐ torizované servisní středisko.
Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz
„Nastavení změkčovače vody“.
• Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů blízko sebe.
Po dokončení programu jsou v dávkovači zbytky mycího prostředku.
• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou.
• Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače. Ujistěte se, že nejsou ostřikovací ramena zablokovaná či ucpaná.
• Ujistěte se, že nádobí v koši nebrání víčku dávkovače mycího prostředku v otevření.
Zápach uvnitř spotřebiče. • Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek.
• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění soli.
• Víčko zásobníku na sůl je uvolněné.
• Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
• Viz „Čištění vnitřního prostoru“.
• Použijte jiný mycí prostředek.
• Obraťte se na výrobce mycího prostředku.
Page 47
Problém Možná příčina a řešení
Matné, zbarvené či naštípnuté nádobí.
• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí.
• Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů.
• Křehké kusy nádobí vložte do horního koše.
• Při mytí křehkého nádobí a skla zvolte speciální pro‐ gram. Viz „Programy“.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před
prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.

13. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU

Ochranná známka AEG
Model FEE53670ZM 911524098
Jmenovitá kapacita (standardní sady nádobí) 13
Třída energetické účinnosti A+++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 stan‐ dardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh) 0.820
Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W) 0.50
Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém sta‐ vu (W)
Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standard‐ ních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude závi‐ set na tom, jak je spotřebič používán
Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účin‐ nosti) do A (nejvyšší účinnost)
„Standardní program“ je standardní mycí cyklus, na kte‐ rý se vztahují informace uvedené na štítku a v infor‐ mačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody. Je označen jako program „Eco“.
Trvání programu při standardním mycím cyklu (min) 237
ČESKY 47
234
5.0
2775
A
Page 48
www.aeg.com48
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu (min) 5
Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem (dB(A) re1 pW) 44
Vestavný spotřebič, A/N Ano

14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Napětí (V) 220 - 240
Připojení k elektrické síti
Tlak přívodní vody Min. / max.
Přívod vody
1)
Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely), použijte tuto horkou vodu
ke snížení spotřeby energie.
1)
Frekvence (Hz) 50
bar (MPa)
Studená nebo teplá voda
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
max. 60 °C
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 49

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................50
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................52
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ.................................................................................53
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ................................................................................. 54
5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ.................................................................................................55
6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ.........................................................................................................57
7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ.......................................................................................................... 60
8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ........................................................................61
9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.......................................................................................62
10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ...................................................................... 64
11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ.......................................................................... 66
12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.................................................................. 68
13. ΔΕΛΤΊΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ.....................................................72
14. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ..................................................................... 73
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης:
www.aeg.com/webselfservice
Καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registeraeg.com
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49
Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.aeg.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
Page 50
www.aeg.com50

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.

1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων

Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών και άτομα με
εκτενείς και περίπλοκες αναπηρίες πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.
Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να
παραμένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Φυλάσσετε τα απορρυπαντικά μακριά από τα παιδιά.
Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τη
συσκευή όταν η πόρτα είναι ανοιχτή.
Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και
τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη.

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια

Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Page 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51
αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα,
από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και
άλλα περιβάλλοντα στέγασης.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.
Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη)
πρέπει να είναι μεταξύ 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 13
σερβίτσιων.
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι
κίνδυνοι.
Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα στο καλάθι για
μαχαιροπίρουνα με τις αιχμηρές άκρες προς τα κάτω ή
τοποθετήστε τα στο συρτάρι για μαχαιροπίρουνα σε
οριζόντια θέση με τις αιχμηρές άκρες προς τα κάτω.
Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς
επιτήρηση ώστε να μην την πατήσετε κατά λάθος.
Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίας
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό υψηλής πίεσης με νερό
ή/και ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.
Αν η συσκευή έχει ανοίγματα αερισμού στη βάση, δεν
πρέπει να καλύπτονται π.χ. από χαλί.
Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,
χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τη
συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση
παλιών σετ σωλήνων.
Page 52
www.aeg.com52

2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

2.1 Εγκατάσταση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή προτού την τοποθετήσετε στην κατασκευή εντοιχισμού για λόγους ασφαλείας.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.
• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
• Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 °C.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε κατάλληλο και ασφαλές μέρος που πληροί τις απαιτήσεις εγκατάστασης.

2.2 Ηλεκτρική σύνδεση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας.
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.
• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΟΚ.
• Μόνο για το Η.Β. και την Ιρλανδία. Αυτή η συσκευή διαθέτει φις τροφοδοσίας 13 Α. Αν χρειαστεί να αντικαταστήσετε την ασφάλεια στο φις τροφοδοσίας, χρησιμοποιήστε μόνο ασφάλεια 13 Α ASTA (BS 1362).

2.3 Σύνδεση νερού

• Μην προκαλείτε ζημιά στους σωλήνες νερού.
• Πριν από τη σύνδεση της συσκευής σε καινούριους σωλήνες, σε σωλήνες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, σε σωλήνες όπου έχουν πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουν εγκατασταθεί καινούριες συσκευές (μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές διαρροές νερού κατά τη διάρκεια και μετά την πρώτη χρήση της συσκευής.
• Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με εσωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας.
• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
• Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών είναι συμβατές με τις ονομαστικές τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής ρεύματος.
• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες.
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής, η
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Επικίνδυνη τάση.
• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση παροχής νερού αμέσως και
Page 53
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για την αντικατάσταση του σωλήνα παροχής νερού.

2.4 Χρήση

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα.
• Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
• Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό στη συσκευή.
• Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή πριν από την ολοκλήρωση του προγράμματος. Μπορεί να παραμείνουν υπολείμματα απορρυπαντικού στα πιάτα.
• Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω στην ανοιχτή πόρτα της συσκευής.
• Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα, μπορεί

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

να διαφύγει καυτός ατμός από τη συσκευή.

2.5 Σέρβις

• Για την επισκευή της συσκευής, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.

2.6 Απόρριψη

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος.
• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος και απορρίψτε το.
• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή.
Επάνω εκτοξευτήρας νερού
1
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
2
Φίλτρα
3
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
4
Page 54
1
2 4 5
68
3
7
www.aeg.com54
Θήκη αλατιού
5
Άνοιγμα αερισμού
6
Θήκη λαμπρυντικού
7
Θήκη απορρυπαντικού
8

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Καλάθι για μαχαιροπίρουνα
9
Κάτω καλάθι
10
Επάνω καλάθι
11
Κουμπί ενεργοποίησης/
1
απενεργοποίησης Κουμπί Program
2
Ενδείξεις προγραμμάτων
3
Οθόνη
4

4.1 Ενδείξεις

Ένδειξη Περιγραφή
Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος.
Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη λαμπρυντικού χρειάζε‐ ται γέμισμα. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προ‐ γράμματος.
Ένδειξη φάσης πλύσης. Είναι αναμμένη όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φά‐ ση πλύσης.
Κουμπί Delay
5
Κουμπί Option
6
Ενδείξεις
7
Κουμπί Start
8
Page 55
Ένδειξη Περιγραφή
Ένδειξη φάσης ξεβγάλματος. Είναι αναμμένη όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση ξεβγάλματος.
Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Είναι αναμμένη όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στεγνώματος.
Ένδειξη τέλους. Είναι αναμμένη όταν το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκλη‐ ρωθεί.
Ένδειξη πόρτας. Είναι αναμμένη όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά.
Ένδειξη Delay.
Ένδειξη TimeSaver.
Ένδειξη XtraDry.

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα, μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στο χειριστήριο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55
Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
1)
2)
3)
• Κανονικά λερωμέ‐ να
• Πιάτα και μαχαι‐ ροπίρουνα
• Όλα
• Πιάτα, μαχαιροπί‐ ρουνα, κατσαρό‐ λες και τηγάνια
• Πολύ λερωμένα
• Πιάτα, μαχαιροπί‐ ρουνα, κατσαρό‐ λες και τηγάνια
• Λίγο λερωμένα
4)
• Πιάτα και μαχαι‐ ροπίρουνα
Φάσεις προγράμμα‐ τος
• Πρόπλυση
• Πλύση 50 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πρόπλυση
• Πλύση από 45 °C έως 70 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πρόπλυση
• Πλύση 70 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
• Πλύση 60 °C
• Ξεβγάλματα
Επιλογές
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• XtraDry
Page 56
www.aeg.com56
Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος
Τύπος φορτίου
5)
• Κανονικά ή λίγο λερωμένα
• Ευαίσθητα πιάτα και γυάλινα σκεύη
1)
Το πρόγραμμα αυτό σάς προσφέρει την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωσης ενέρ‐ γειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. Αυτό είναι το τυπικό πρόγραμμα για τα ινστιτού‐ τα δοκιμών.
2)
Η συσκευή ανιχνεύει τον βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια. Ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία και την ποσότητα του νερού, την κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια του προγράμματος.
3)
Αυτό το πρόγραμμα είναι σχεδιασμένο για το πλύσιμο πολύ λερωμένων αντικειμένων με υψηλή πίεση νερού σε υψηλή θερμοκρασία.
4)
Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για το πλύσιμο ενός φορτίου ή μισού φορτίου φρεσκολερωμένων ή λίγο λερωμένων αντικειμένων σε σύντομο χρονικό διάστημα.
5)
Αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τη θερμοκρασία του νερού για να προσφέρει ειδική φροντίδα στα ευαίσθη‐ τα αντικείμενα και, πιο συγκεκριμένα, στα γυάλινα σκεύη.
Φάσεις προγράμμα‐ τος
• Πρόπλυση
• Πλύση 45 °C
• Ξεβγάλματα
• Στέγνωμα
Επιλογές
• XtraDry

5.1 Τιμές κατανάλωσης

Πρόγραμμα
1)
Νερό
(l)
9.9 0.820 237
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
Ενέργεια
(kWh)
Διάρκεια
(min)
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.

5.2 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών

Για να λάβετε τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκτέλεση δοκιμών απόδοσης (π.χ. σύμφωνα με το πρότυπο EN60436), αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση:
Στην αίτησή σας να συμπεριλαμβάνεται ο κωδικός προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Για τυχόν άλλες ερωτήσεις σχετικά με το πλυντήριο πιάτων σας ανατρέξτε στο βιβλίο σέρβις που παρέχεται με τη συσκευή σας.
info.test@dishwasher-production.com
Page 57

6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

6.1 Λειτουργία επιλογής προγράμματος και λειτουργία χρήστη

Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη.
Διαθέσιμες ρυθμίσεις στη λειτουργία χρήστη:
• Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού.
• Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της ειδοποίησης άδειας θήκης λαμπρυντικού.
• Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της επιλογής AirDry.
Καθώς η συσκευή αποθηκεύει τις ρυθμίσεις, δεν χρειάζεται να τη ρυθμίσετε πριν από κάθε κύκλο.

Πώς να ρυθμίσετε τη λειτουργία επιλογής προγράμματος

Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος όταν η ένδειξη
προγράμματος είναι αναμμένη και η οθόνη εμφανίζει τη διάρκειά του.
Μετά την ενεργοποίηση, η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος από προεπιλογή. Σε αντίθετη περίπτωση, επιλέξτε τη λειτουργία επιλογής προγράμματος με τον ακόλουθο τρόπο:
Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι να αρχίσουν να
αναβοσβήνουν οι ενδείξεις ,
, και η οθόνη να είναι κενή.

6.2 Ο αποσκληρυντής νερού

Ο αποσκληρυντής νερού αφαιρεί τα μεταλλικά στοιχεία από την παροχή νερού, τα οποία θα είχαν αρνητική επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης και στη συσκευή.
Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητα αυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσο σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα του νερού μετράται σε ισοδύναμες κλίμακες.
Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει να ρυθμιστεί σύμφωνα με το βαθμό σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. Ο τοπικός οργανισμός ύδρευσης μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας. Είναι σημαντική η ρύθμιση του σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή νερού για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης.
Η αποσκλήρυνση του νερού αυξάνει την κατανάλωση νερού και ενέργειας καθώς και τη διάρκεια του προγράμματος. Όσο πιο υψηλό είναι το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού τόσο πιο υψηλή είναι η κατανάλωση και πιο μεγάλη η διάρκεια.

Πώς να μεταβείτε σε λειτουργία χρήστη

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
Page 58
www.aeg.com58
Σκληρότητα νερού
Γερμανικοί
βαθμοί (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Εργοστασιακή ρύθμιση.
2)
Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
Γαλλικοί βαθ‐
μοί (°fH)
mmol / l Αγγλικοί
βαθμοί
(Clarke)
Επίπεδο απο‐
σκληρυντή νερού
1)
5
2)
1
Ανεξάρτητα από τον τύπο του απορρυπαντικού που χρησιμοποιείτε, επιλέξτε το κανονικό επίπεδο σκληρότητας νερού ώστε να παραμείνει ενεργή η ένδειξη πλήρωσης αλατιού.
Οι ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων που περιέχουν αλάτι δεν είναι αποτελεσματικές για την αποσκλήρυνση του σκληρού νερού.

Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο αποσκληρυντή νερού

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία χρήστη.
1. Πιέστε το Program.
• Οι ενδείξεις
σβηστές.
• Η ένδειξη
αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η
τρέχουσα ρύθμιση: π.χ. = επίπεδο 5.
και είναι
συνεχίζει να
2. Πιέστε επανειλημμένα το Program για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
6.3 Η ειδοποίηση άδειας
θήκης λαμπρυντικού
Το λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια. Απελευθερώνεται αυτόματα κατά τη ζεστή φάση ξεβγάλματος.
Όταν ο θάλαμος λαμπρυντικού είναι άδειος, η ένδειξη λαμπρυντικού ανάβει ειδοποιώντας σας να συμπληρώσετε λαμπρυντικό. Αν τα αποτελέσματα του στεγνώματος είναι ικανοποιητικά ενώ χρησιμοποιείτε μόνο ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση για την πλήρωση του λαμπρυντικού. Ωστόσο, για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, χρησιμοποιείτε πάντα λαμπρυντικό.
Αν χρησιμοποιείτε απλό απορρυπαντικό ή ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων που δεν περιέχουν λαμπρυντικό,
Page 59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59
ενεργοποιήστε την ειδοποίηση ώστε να παραμείνει ενεργή η ένδειξη πλήρωσης λαμπρυντικού.

Πώς να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση άδειας θήκης λαμπρυντικού

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία χρήστη.
1. Πιέστε το Start.
• Οι ενδείξεις και είναι σβηστές.
• Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
= η ειδοποίηση άδειας
θήκης λαμπρυντικού είναι ενεργοποιημένη.
= η ένδειξη άδειας θήκης
λαμπρυντικού είναι απενεργοποιημένη.
2. Πιέστε το Start για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.

6.4 AirDry

Η επιλογή AirDry βελτιώνει τα αποτελέσματα στεγνώματος με λιγότερη κατανάλωση ενέργειας.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην επιχειρήσετε να κλείσετε την πόρτα της συσκευής για 2 λεπτά μετά από το αυτόματο άνοιγμα. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή.
Η επιλογή AirDry ενεργοποιείται αυτόματα με όλα τα προγράμματα με την
εξαίρεση του (αν ισχύει). Για να βελτιώσετε την απόδοση
στεγνώματος, ανατρέξτε στην επιλογή XtraDry ή ενεργοποιήστε την επιλογή AirDry.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αν παιδιά έχουν πρόσβαση στη συσκευή, συνιστάται να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry καθώς το άνοιγμα της πόρτας μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο.

Πώς να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία χρήστη.
1. Πιέστε το Delay.
• Οι ενδείξεις και είναι σβηστές.
• Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει.
• Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση:
επιλογή AirDry είναι ενεργοποιημένη.
2. Πιέστε το Delay για να αλλάξετε τη ρύθμιση: = η επιλογή AirDry
είναι απενεργοποιημένη.
3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.
= η
Κατά τη διάρκεια της φάσης στεγνώματος, η πόρτα ανοίγει αυτόματα και παραμένει μισάνοιχτη.
Page 60
www.aeg.com60

7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Οι επιθυμητές επιλογές πρέπει να ενεργοποιούνται κάθε φορά πριν ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιλογών όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα.
Το κουμπί Option κάνει εναλλαγή μεταξύ των διαθεσίμων επιλογών και των πιθανών συνδυασμών τους.
Δεν είναι όλες οι επιλογές συμβατές μεταξύ τους. Αν επιλέξετε μη συμβατές επιλογές, η συσκευή απενεργοποιεί αυτόματα μία ή περισσότερες από αυτές. Μόνο οι ενδείξεις των ακόμη ενεργών επιλογών παραμένουν αναμμένες.
Εάν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα, η αντίστοιχη ένδειξη είναι σβηστή ή αναβοσβήνει γρήγορα για μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει.
Η ενεργοποίηση επιλογών μπορεί να επηρεάσει την κατανάλωση νερού και ενέργειας καθώς και τη διάρκεια του προγράμματος.

7.1 XtraDry

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να ενισχύσετε την απόδοση στεγνώματος. Με την επιλογή XtraDry ενεργοποιημένη, η διάρκεια μερικών προγραμμάτων, η κατανάλωση νερού και η θερμοκρασία του τελευταίου ξεβγάλματος μπορεί να επηρεαστεί.
Η επιλογή XtraDry είναι μόνιμη για όλα τα προγράμματα εκτός από το και
δεν χρειάζεται να επιλέγεται σε κάθε κύκλο.
Στα άλλα προγράμματα, η επιλογή XtraDry είναι μόνιμα ρυθμισμένη και χρησιμοποιείται αυτόματα στους επόμενους κύκλους. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη διαμόρφωση ανά πάσα στιγμή.
Κάθε φορά που ενεργοποιείται το
πρόγραμμα , η επιλογή XtraDry είναι απενεργοποιημένη και πρέπει να την επιλέξετε με το χέρι.
Η ενεργοποίηση της επιλογής XtraDry απενεργοποιεί την επιλογή TimeSaver και αντιστρόφως.

Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή XtraDry

Πιέστε το Option μέχρι να ανάψει η ένδειξη
Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη διάρκεια του προγράμματος.
.

7.2 TimeSaver

Η επιλογή αυτή αυξάνει την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού. Οι φάσεις πλύσης και στεγνώματος είναι συντομότερες.
Η συνολική διάρκεια του προγράμματος μειώνεται κατά περίπου 50%.
Τα αποτελέσματα πλύσης είναι εξίσου καλά με αυτά της κανονικής διάρκειας προγράμματος. Τα αποτελέσματα στεγνώματος μπορεί να μειωθούν.

Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή TimeSaver

Πιέστε το Option μέχρι να ανάψει η ένδειξη .
Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη διάρκεια του προγράμματος.
Page 61

8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας. Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού.
2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.
3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να
αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα κατεργασίας που ενδέχεται να βρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή. Μη χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό και μην τοποθετήσετε πιάτα στα καλάθια.
Αφού ξεκινήσετε το πρόγραμμα, η συσκευή αναπληρώνει τη ρητίνη στον αποσκληρυντή νερού για έως και 5 λεπτά. Η φάση πλύσης ξεκινά μόνο μετά την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας. Η διαδικασία επαναλαμβάνεται περιοδικά.

8.1 Η θήκη αλατιού

ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε χοντρό αλάτι κατάλληλο για πλυντήρια πιάτων μόνο. Το λεπτό αλάτι αυξάνει τον κίνδυνο διάβρωσης.
Το αλάτι χρησιμοποιείται για την αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού και για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης στην καθημερινή χρήση.
4. Κουνήστε προσεκτικά το χωνί από τη
5. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το
6. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61
λαβή του ώστε να μπουν μέσα και οι τελευταίοι κόκκοι.
άνοιγμα της θήκης αλατιού.
προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη αλατιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κατά την πλήρωση της θήκης αλατιού μπορεί να τρέξει νερό και αλάτι. Αφού γεμίσετε τη θήκη αλατιού, ξεκινήστε αμέσως ένα πρόγραμμα για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης.

Πώς να γεμίσετε τη θήκη αλατιού

1. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού
προς τα αριστερά και αφαιρέστε το.
2. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνο την πρώτη φορά).
3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με 1 kg αλάτι (μέχρι να γεμίσει).
Page 62
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
DCB
20
30
A
B
C
www.aeg.com62

8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού

ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων.

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
• Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη αλατιού.
• Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
3. Φορτώστε τα καλάθια.
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.
5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε ένα
κατάλληλο πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και τον βαθμό λερώματος.
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2. Γεμίστε τη θήκη (A) μέχρι το λαμπρυντικό να φτάσει στο σημάδι «MAX».
3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί, για να αποφύγετε τον σχηματισμό υπερβολικού αφρού.
4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.
Μπορείτε να στρέψετε τον επιλογέα της ποσότητας που αποδεσμεύεται (B) μεταξύ της θέσης 1 (ελάχιστη ποσότητα) και της θέσης 4 ή 6 (μέγιστη ποσότητα).
9.1 Χρήση του
απορρυπαντικού
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απορρυπαντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων.
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για να ανοίξετε το καπάκι (C).
2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφή σκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A).
3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στο εσωτερικό μέρος της πόρτας της συσκευής.
Page 63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63
4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το
κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.

9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος

Λειτουργία Auto Off

Αυτή η λειτουργία μειώνει την κατανάλωση ενέργειας απενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευή όταν αυτή δεν λειτουργεί.
Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί:
• 5 λεπτά από την ολοκλήρωση του προγράμματος.
• Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμα δεν έχει ξεκινήσει.

Έναρξη ενός προγράμματος

1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος και ότι η πόρτα είναι κλειστή.
2. Πιέστε το κουμπί Program
επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει η ένδειξη του επιθυμητού
προγράμματος. Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος.
3. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές.
4. Πιέστε το κουμπί Start για να
ξεκινήσει το πρόγραμμα.
• Η ένδειξη της εκτελούμενης φάσης είναι αναμμένη.
• Η διάρκεια του προγράμματος αρχίζει να μειώνεται σε βήματα του 1 λεπτού.

Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση έναρξης

1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα.
2. Πιέστε το Delay επανειλημμένα μέχρι
να εμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητός χρόνος καθυστέρησης (από 1 έως 24 ώρες).
3. Πιέστε το Start για να ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση.
• Η ένδειξη είναι αναμμένη.
• Ο χρόνος ξεκινά να μετρά αντίστροφα τις ώρες. Η τελευταία ώρα εμφανίζεται σε λεπτά.
Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση, αρχίζει το πρόγραμμα και ανάβει η ένδειξη της εκτελούμενης
φάσης. Η ένδειξη είναι σβηστή.

Άνοιγμα της πόρτας ενώ λειτουργεί η συσκευή

Το άνοιγμα της πόρτας ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ένα πρόγραμμα σταματά τη συσκευή. Ενδέχεται να επηρεάσει την κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια του προγράμματος. Αφού κλείσει η πόρτα, η συσκευή συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκε.
Εάν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια της φάσης στεγνώματος, το τρέχον πρόγραμμα ολοκληρώνεται. Αυτό δεν συμβαίνει εάν η πόρτα ανοίξει μέσω της λειτουργίας AirDry.
Μην επιχειρήσετε να κλείσετε την πόρτα της συσκευής για 2 λεπτά μετά από το αυτόματο άνοιγμά της μέσω της λειτουργίας AirDry, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Εάν, στη συνέχεια, η πόρτα είναι κλειστή για άλλα 3 λεπτά, το τρέχον πρόγραμμα ολοκληρώνεται.

Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση

Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση έναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το πρόγραμμα και τις επιλογές.
Πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
Page 64
www.aeg.com64

Ακύρωση του προγράμματος

Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Πριν από την έναρξη ενός νέου προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απορρυπαντικό στη θήκη απορρυπαντικού.
1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης ή περιμένετε να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτόματα η λειτουργία Auto Off. Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν την ενεργοποίηση της λειτουργίας Auto Off, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.
2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.

Τέλος του προγράμματος

Όλα τα κουμπιά είναι ανενεργά εκτός από το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης.

10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

10.1 Γενικά

Ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις για να διασφαλίσετε τα βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και στεγνώματος σε καθημερινή χρήση και για καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος.
• Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα υπολείμματα τροφών από τα πιάτα στον κάδο απορριμμάτων.
• Μην ξεβγάζετε τα πιάτα στο χέρι. Όταν είναι απαραίτητο, επιλέξτε ένα πρόγραμμα με φάση πρόπλυσης.
• Χρησιμοποιείτε πάντα ολόκληρο το χώρο των καλαθιών.
• Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα στα καλάθια δεν ακουμπούν ή δεν καλύπτονται μεταξύ τους. Μόνο τότε το νερό μπορεί να φθάσει και να πλύνει τα πιάτα εντελώς.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι για πλυντήρια πιάτων ξεχωριστά ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων (π.χ. «Όλα σε 1»). Ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία.
• Επιλέξετε ένα πρόγραμμα σύμφωνα με τον τύπο του φορτίου και το βαθμό
λερώματος. προσφέρει την πιο αποδοτική χρήση του νερού και κατανάλωση ενέργειας.

10.2 Χρήση αλατιού, λαμπρυντικού και απορρυπαντικού

• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, λαμπρυντικό και απορρυπαντικό για πλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόντα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή.
• Σε περιοχές με σκληρό και πολύ σκληρό νερό συνιστάται η χρήση απλού απορρυπαντικού πλυντηρίου πιάτων (σε σκόνη, τζελ, ταμπλέτες που δεν περιέχουν πρόσθετους παράγοντες), λαμπρυντικού και αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και στεγνώματος.
• Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα, βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει χρησιμοποιώντας ένα καθαριστικό συσκευής που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό.
• Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονται πλήρως με τα σύντομα προγράμματα. Για να αποτρέψετε να παραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσια σας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλα προγράμματα.
• Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσότητα απορρυπαντικού από την απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
Page 65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

10.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να σταματήσετε τη χρήση των ταμπλετών πολλαπλών δράσεων

Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι και λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.
1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του αποσκληρυντή νερού.
2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και λαμπρυντικού είναι γεμάτες.
3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα με μια φάση ξεβγάλματος. Μην προσθέσετε απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τα καλάθια.
4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας.
5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται.
6. Ενεργοποιήστε την ειδοποίηση τέλους του λαμπρυντικού.

10.4 Φόρτωμα των καλαθιών

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για
το πλύσιμο αντικειμένων κατάλληλων για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων.
• Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα
από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο και χαλκό.
• Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα
που μπορεί να απορροφήσουν νερό (σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης).
• Αφαιρείτε τα μεγάλα υπολείμματα
φαγητού από τα πιάτα.
• Μουλιάστε τα μαγειρικά σκεύη με
καμένο φαγητό πριν τα πλύνετε στη συσκευή.
• Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα
(φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες) με το άνοιγμα στραμμένο προς τα κάτω.
• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν
έρχονται σε επαφή μεταξύ τους.
• Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα
στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα
αντικείμενα δεν μετακινούνται ελεύθερα.
• Τοποθετείτε τα μαχαιροπίρουνα και τα μικρά αντικείμενα στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα.
• Μετακινήστε το επάνω καλάθι προς τα πάνω για να χωρέσετε μεγάλα αντικείμενα στο κάτω καλάθι.
• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού μπορούν να κινηθούν ελεύθερα πριν προχωρήσετε στην έναρξη ενός προγράμματος.
10.5 Πριν από την έναρξη
ενός προγράμματος
Προτού ξεκινήσετε το επιλεγμένο πρόγραμμα, βεβαιωθείτε για τα εξής:
• Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν τοποθετηθεί σωστά.
• Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης αλατιού.
• Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι φραγμένοι.
• Υπάρχει αρκετό αλάτι και λαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων).
• Η τακτοποίηση των αντικειμένων στα καλάθια είναι σωστή.
• Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για τον τύπο φορτίου και για το βαθμό λερώματος.
• Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα απορρυπαντικού.

10.6 Άδειασμα των καλαθιών

1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα
σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά.
2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και
μετά το επάνω καλάθι.
Αφού το πρόγραμμα ολοκληρωθεί, μπορεί να υπάρχει νερό στις εσωτερικές επιφάνειες της συσκευής.
Page 66
C
B
A
www.aeg.com66

11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης. Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειάζεται, καθαρίζετέ τα.

11.1 Καθαρισμός των φίλτρων

Το σύστημα φίλτρων είναι κατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα.
2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το
3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).
4. Πλύνετε τα φίλτρα.
φίλτρο (B).
5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν
1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τα
αριστερά και αφαιρέστε το.
υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα ή στα άκρα της λεκάνης αποστράγγισης.
6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς.
Page 67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67
7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C).
8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο
επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.
11.2 Καθαρισμός του κάτω
εκτοξευτήρα νερού
Συνιστάται ο συχνός καθαρισμός του κάτω εκτοξευτήρα νερού ώστε να αποφευχθεί ο φραγμός των οπών από βρομιά.
Οι φραγμένες οπές ενδέχεται να προκαλέσουν μη ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης.
1. Για να αφαιρέσετε τον κάτω εκτοξευτήρα νερού, τραβήξτε τον προς τα πάνω.
2. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τη βρομιά από τις οπές.
3. Για να τοποθετήσετε πάλι τον εκτοξευτήρα νερού, πιέστε τον προς τα κάτω.

11.3 Εξωτερικό καθάρισμα

• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό
μαλακό πανί.
• Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα
απορρυπαντικά.
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά
προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες.
Page 68
www.aeg.com68

11.4 Εσωτερικός καθαρισμός

• Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένου του λάστιχου της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό πανί.
• Για να διατηρήσετε την απόδοση της συσκευής σας, χρησιμοποιείτε ένα καθαριστικό προϊόν σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων, τουλάχιστον δύο φορές τον μήνα. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που υπάρχουν στη συσκευασία του
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, αιχμηρά εργαλεία, ισχυρά χημικά, συρμάτινα σφουγγαράκια ή διαλύτες.
• Η συχνή χρήση προγραμμάτων σύντομης διάρκειας μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση λίπους και αλάτων εντός της συσκευής. Εκτελείτε προγράμματα μεγάλης διάρκειας τουλάχιστον δύο φορές τον μήνα για την αποφυγή της συσσώρευσης.
προϊόντος.

12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Αν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία, πρώτα ελέγξτε αν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα μόνοι σας με τη βοήθεια των πληροφοριών στον πίνακα ή επικοινωνήσετε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Επισκευές που δεν πραγματοποιήθηκαν σωστά ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια του χρήστη. Οι οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό.
Με κάποια προβλήματα, η οθόνη εμφανίζει έναν κωδικό βλάβης.
Η πλειοψηφία των προβλημάτων που μπορούν να συμβούν μπορούν να λυθούν χωρίς την ανάγκη για επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Πρόβλημα και κωδικός βλάβης
Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ σετε τη συσκευή.
Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή.
Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση
• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στην πρίζα.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον πί‐ νακα ασφαλειών.
• Πιέστε το Start.
• Εάν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
• Η συσκευή έχει ξεκινήσει τη διαδικασία αναπλήρωσης της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού. Η διαδικα‐ σία διαρκεί περίπου 5 λεπτά.
Page 69
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69
Πρόβλημα και κωδικός βλάβης
Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ ρό. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη ή .
Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη .
Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη προστασίας από υπερχείλι‐ ση. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη .
Η συσκευή σταματά και ξεκι‐ νά περισσότερες φορές κατά τη λειτουργία.
Το πρόγραμμα διαρκεί πάρα πολύ.
Ο υπολειπόμενος χρόνος στην οθόνη αυξάνεται και καταλήγει σχεδόν στο τέλος του χρόνου του προγράμμα‐ τος.
Υπάρχει μικρή διαρροή από την πόρτα της συσκευής.
Η πόρτα της συσκευής δεν κλείνει με ευκολία.
Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση
• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή.
• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο‐ λύ χαμηλή. Για την πληροφορία αυτή, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης.
• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού δεν είναι φραγ‐ μένη.
• Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα παροχής δεν είναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει.
• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι του νεροχύτη δεν είναι φραγμέ‐ νο.
• Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα εξόδου δεν είναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα εσωτερικού φίλτρου δεν εί‐ ναι φραγμένο.
• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συ‐ στραφεί ή τσακίσει.
• Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
• Αυτό είναι φυσιολογικό. Σας παρέχει βέλτιστα αποτελέ‐ σματα καθαρισμού και εξοικονόμηση ενέργειας.
• Ενεργοποιήστε την επιλογή TimeSaver για να μειώσετε τον χρόνο του προγράμματος.
• Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί κα‐ νονικά.
• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται).
• Η πόρτα της συσκευής δεν είναι κεντραρισμένη στον κά‐ δο. Ρυθμίστε το πίσω πόδι (αν διατίθεται).
• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται).
• Εξέχουν μέρη των σερβίτσιων από τα καλάθια.
Page 70
www.aeg.com70
Πρόβλημα και κωδικός βλάβης
Ήχοι κροταλίσματος/χτυπή‐ ματος ακούγονται από το εσωτερικό της συσκευής.
Η συσκευή ρίχνει την ασφά‐ λεια.
Ανατρέξτε στις ενότητες
«Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες
πιθανές αιτίες.
Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση
• Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα καλά‐ θια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
• Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να περι‐ στρέφεται ελεύθερα.
• Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή για να τροφοδοτήσει ταυτόχρονα όλες τις συσκευές που χρησιμοποιούνται. Ελέγξτε την ένταση ηλεκτρικού ρεύ‐ ματος της πρίζας και τη χωρητικότητα του μετρητή ή απενεργοποιήστε μια από τις συσκευές σε χρήση.
• Εσωτερικό ηλεκτρικό σφάλμα της συσκευής. Επικοινω‐ νήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
συσκευή. Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Για κωδικούς βλάβης που δεν περιγράφονται στον πίνακα, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Αφού ελέγξετε τη συσκευή, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη

12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση
Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ τα πλύσης.
Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ τα στεγνώματος.
• Ανατρέξτε στα κεφάλαια «Καθημερινή χρήση», «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐ τωσης καλαθιών.
• Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης.
• Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρισμα».
• Τα σερβίτσια είχαν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα στην κλειστή συσκευή.
• Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντικού δεν είναι επαρκής. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού σε υψηλότερο επίπεδο.
• Τα πλαστικά αντικείμενα ενδέχεται να χρειαστούν στέ‐ γνωμα με πετσέτα.
• Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐ στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύθμιση AirDry.
• Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα λαμπρυντικό, ακό‐ μα και σε συνδυασμό με ταμπλέτες πολλαπλών δρά‐ σεων.
Page 71
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση
Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώ‐ σεις στα ποτήρια και τα πιάτα.
• Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού. Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε χαμηλότερο επί‐ πεδο.
• Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική.
Υπάρχουν λεκέδες και σταγό‐ νες νερού που στέγνωσαν επάνω στα ποτήρια και τα πιά‐ τα.
• Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται είναι πολύ μικρή. Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε υψηλότερο επίπεδο.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του λαμπρυντικού.
Τα πιάτα είναι υγρά. • Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐
στε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύθμιση AirDry.
• Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχει φά‐ ση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία.
• Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του λαμπρυντικού.
• Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα των ταμπλετών πολλαπλών δράσεων. Δοκιμάστε μια δια‐ φορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη θήκη λαμπρυντι‐ κού και χρησιμοποιήστε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμ‐ πλέτες πολλαπλών δράσεων.
Το εσωτερικό της συσκευής εί‐ ναι βρεγμένο.
Ασυνήθιστος αφρός κατά τη διάρκεια της πλύσης.
• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. Ο υγρός αέρας συμπυκνώνεται στα τοιχώματα της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων.
• Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοινω‐ νήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ ρουνα.
• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
• Τοποθετήθηκαν μαζί ασημένια και ανοξείδωτα μαχαι‐ ροπίρουνα. Αποφεύγετε να βάζετε ασημένια και ανο‐ ξείδωτα αντικείμενα κοντά μεταξύ τους.
Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ παντικού στη θήκη στο τέλος του προγράμματος.
• Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη με αποτέλεσμα να μην ξεπλυθεί εντελώς από το νερό.
• Το νερό δεν μπορεί να ξεπλύνει το απορρυπαντικό από τη θήκη. Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι φραγμένοι ή μπλοκαρισμένοι.
• Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα στα καλάθια δεν παρε‐ μποδίζουν το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης απορρυπαντικού.
Οσμές εντός της συσκευής. • Ανατρέξτε στην ενότητα «Εσωτερικός καθαρισμός».
Page 72
www.aeg.com72
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση
Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ τσια, στο εσωτερικό και στην εσωτερική πλευρά της πόρτας.
Θαμπά, αποχρωματισμένα ή χτυπημένα σερβίτσια.
• Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδειξη πλήρωσης.
• Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό.
• Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
• Χρησιμοποιήστε αλάτι και επιλέξτε αναγέννηση του αποσκληρυντή νερού όταν χρησιμοποιούνται ταμπλέ‐ τες πολλαπλών δράσεων. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
• Ανατρέξτε στην ενότητα «Εσωτερικός καθαρισμός».
• Δοκιμάστε ένα διαφορετικό απορρυπαντικό.
• Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του απορρυπα‐ ντικού.
• Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή πλένονται μόνο αντικείμε‐ να που είναι κατάλληλα για πλυντήριο πιάτων.
• Φορτώστε και αδειάστε το καλάθι με προσοχή. Ανα‐ τρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών.
• Τοποθετείτε τα ευαίσθητα αντικείμενα στο επάνω καλά‐ θι.
• Για το πλύσιμο ευαίσθητων αντικειμένων και ποτηριών, επιλέξτε το ειδικό πρόγραμμα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Προγράμματα».
Ανατρέξτε στις ενότητες
«Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες
πιθανές αιτίες.

13. ΔΕΛΤΊΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ

Εμπορικό σήμα AEG
Μοντέλο FEE53670ZM 911524098
Διαβαθμισμένη χωρητικότητα (ήτοι κανονικά ατομικά σερβίτσια)
Τάξη ενεργειακής απόδοσης A+++
Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος με βάση 280 κανονικούς κύκλους καθαρισμού με χρήση κρύου νερού και κατανάλωση στην κατάσταση χαμηλής ισχύος. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής.
Κατανάλωση ενέργειας του κανονικού κύκλου καθαρι‐ σμού (kWh)
13
234
0.820
Page 73
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση εκτός λειτουργίας (W)
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής (W) 5.0
Κατανάλωση νερού σε λίτρα ανά έτος, με βάση 280 κα‐ νονικούς κύκλους καθαρισμού. Η πραγματική κατανά‐ λωση νερού εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συ‐ σκευής.
Τάξη απόδοσης στεγνώματος σε κλίμακα από G (κατώ‐ τατη απόδοση) μέχρι A (ανώτατη απόδοση
Το «τυπικό πρόγραμμα» είναι ο τυπικός κύκλος καθαρι‐ σμού που αφορούν οι πληροφορίες στην ετικέτα και στο δελτίο. Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για να κα‐ θαρίζονται κανονικά λερωμένα επιτραπέζια σκεύη και ότι είναι το αποδοτικότερο πρόγραμμα ως προς τον συνδυασμό της κατανάλωσης ενέργειας και της κατανά‐ λωσης νερού. Αναφέρεται ως οικολογικό πρόγραμμα "Eco".
Διάρκεια του κανονικού προγράμματος καθαρισμού (λε‐ πτά)
Διάρκεια της κατάστασης αναμονής (λεπτά) 5
Στάθμη ηχητικής ισχύος (db(A) re 1pW) 44
Εντοιχιζόμενο μοντέλο συσκευής Ν/Ο Ναι

14. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

0.50
2775
A
237
Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Ηλεκτρική σύνδεση
Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ.
Παροχή νερού
1)
Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.
2)
Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες), χρησιμο‐
ποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
1)
Τάση (V) 220 - 240
Συχνότητα (Hz) 50
bar (MPa)
Κρύο ή ζεστό νερό
15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης
υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το
σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
2)
μέγ. 60 °C
Page 74
www.aeg.com74
τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
*
Page 75
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 75
Page 76
www.aeg.com/shop
156930960-A-062019
Loading...