AEG FEB 31600 ZM User Manual [nl]

Page 1
USER MANUAL
FEB31600ZM
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
NL Gebruiksaanwijzing 20
Afwasautomaat
EN User Manual 40
Dishwasher
Page 2
www.aeg.com
2

INDHOLDSFORTEGNELSE

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET................................................................. 5
4. BETJENINGSPANEL................................................................................................... 6
5. PROGRAMMER............................................................................................................7
6. INDSTILLINGER........................................................................................................... 7
7. FØR FØRSTE ANVENDELSE...................................................................................... 9
8. DAGLIG BRUG...........................................................................................................10
9. RÅD OG TIP............................................................................................................... 12
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................ 13
11. FEJLFINDING.......................................................................................................... 15
12. TEKNISK INFORMATION.......................................................................................19
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lugen er åben.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
apparatet uden opsyn.
DANSK
3

Generelt om sikkerhed

1.2
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer.
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Driftsvandtrykket (minimum og maksimum) skal være
mellem 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Overhold det maksimale antal af 13 kuverter.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
Page 4
www.aeg.com
4
Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe ender
vender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i en
vandret position, så de skarpe ender vender nedad.
Lad ikke apparatet stå uden opsyn med åben luge, da
nogen ved et uheld kan træde på den.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Hvis apparatet har ventilationsåbninger i bunden, må
de ikke tildækkes af f.eks. et tæppe.
Apparatet skal sluttes til vandledningsnettet ved hjælp
af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt
må ikke genbruges.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Sørg for, at apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.

2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
• Kun for Storbritannien og Irland. Apparatet har et 13 A-netstik. Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i netstikket, brug sikring: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Tilslutning, vand

• Beskadig ikke vandslangerne.
• Før du slutter til nye rør, rør, der ikke har været brugt i lang tid, hvor der er udført reparationsarbejde eller monteret nye enheder (vandmålere osv.), skal du lade vandet løbe, indtil det er klart og rent.
• Sørg for, at der ikke er synlige vandlækager under og efter første brug af apparatet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel.
Page 5
ADVARSEL!
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal vandhanen straks lukkes, og stikket tages ud af stikkontakten. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.

2.4 Brug

• Undgå at sidde eller stå på den åbne luge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på vaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være nogle rester tilbage på tallerknerne.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
DANSK 5

2.5 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET

Mellemste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Filtre
3
Mærkeplade
4
Page 6
1 2
4
56
3
www.aeg.com6
Saltbeholder
5
Udluftning
6
Beholder til afspændingsmiddel
7
Beholder til vaskemiddel
8

4. BETJENINGSPANEL

Bestikkurv
9
Nederste kurv
10
Øverste kurv
11
Tænd-/sluk-lampe
1
Programmærke
2
Lamper
3
Knap til senere start
4

4.1 Lamper

Lampe Beskrivelse
Opvaskeprogram. Tændes, når opvaskeprogrammet er i gang.
Tørreprogram. Tændes, når tørreprogrammet er i gang.
Slut-lampe.
Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang.
Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang.
Startknap
5
Programvælger
6
Page 7

5. PROGRAMMER

DANSK 7
Program Grad af snavs
Fyldningens art
2)
3)
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og
opvaskens størrelse.
2)
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med
normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
3)
Brug dette program til hurtigt at skylle tallerkenerne for at forhindre, at madrester sætter sig fast på
opvasken, og for at forhindre, at apparatet giver lugtgener. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Normalt snav­set Service og be­stik
Meget snavset Service, bestik, kogegrej
Normalt snav­set Service og be­stik
Alt • Forskyl 14 0.1 5

5.1 Oplysninger til testinstitutter

For alle nødvendige oplysninger til test,
Programtrin Forbrugsværdier
1)
• Forskyl
• Opvask 50 °C
• Skylninger
• Affugtning
• Forskyl
• Opvask 70 °C
• Skylninger
• Affugtning
• Forskyl
• Opvask 65 °C
• Skylninger
• Affugtning
Varighed (min)
222 1.039 11
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
130 - 140 1.4 - 1.6 15-17
Energi (kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
Vand (l)
send en e-mail til:

6. INDSTILLINGER

6.1 Tilstand for programvalg
og brugertilstand
Når et apparat står i tilstanden for programvalg, er det muligt at indstille et program og at åbne brugertilstanden.
Tilgængelige indstillinger i brugertilstanden:
• Niveauet af blødgøringsanlægget i henhold til vandets hårdhed.
• Aktiveringen eller deaktiveringen af AirDry
Da apparatet lagrer de gemte indstillinger, er det ikke nødvendigt at konfigurere det før hvert program.

Sådan indstiller du tilstanden for programvalg

Apparatet er i tilstanden for programvalg, når tænd/sluk-lampen tændes, og start-lampen begynder at blinke.
Når du aktiverer programmet, står det normalt i tilstanden for programvalg.
Page 8
8
www.aeg.com
Hvis dette dog ikke skulle være tilfældet, kan du indstille tilstanden for programvalg på følgende måde:
Tryk på Start, og hold den nede, indtil startlampen begynder at blinke.
Jo højere indholdet af disse mineraler er, desto hårdere er vandet. Vandets hårdhedsgrad måles i modsvarende skalaer.
Blødgøringsanlægget skal indstilles efter det lokale vands hårdhedsgrad.

6.2 Blødgøringsanlæg

Blødgøringsanlægget fjerner mineraler fra vandforsyningen, som ellers kan have en skadelig virkning på opvaskeresultaterne og på apparatet.
Oplysning om vandets hårdhedsgrad fås hos det lokale vandværk. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsanlægget for at sikre gode vaskeresultater.
Vandets hårdhed
Tyske grader
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Franske grader
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
der
Blødgøringsanlæg-
gets niveau
1)
5
2)
1
Uanset om du bruger almindeligt opvaskemiddel eller multitabs (med eller uden salt), bør du indstille den rette vandhårdhedsgrad for at holde saltpåfyldningslampen aktiv.
Multitabs med salt er ikke tilstrækkeligt effektive til at blødgøre hårdt vand.

Sådan indstilles blødgøringsanlægget

Apparatet skal være i programvalgstilstand.
1. Sørg for, at programmærket på
vælgeren står i tænd/sluk-position.
2. Tryk på Delay og hold den nede for
at aktivere brugertilstanden. Drej samtidigt knappen mod uret, indtil programmærket indikerer det første program. Slip Delay, når Start­lampen og tænd/sluk-lampen begynder at blinke.
• Antallet af blink fra
viser den aktuelle indstilling, f.eks. er 5 blink + pause + 5 blink = niveau 5.
3. Tryk gentagne gange på Delay for at
ændre indstillingen. Hvert tryk på Delay, øger niveaunummeret. Efter at have nået niveau 10 starter tællingen igen fra niveau 1.
Page 9
DANSK 9
4. Bekræft indstillingen ved at dreje
programknappen, til programmærket er i tænd/sluk-position igen

6.3 AirDry

AirDry forbedrer tørreresultaterne med mindre energiforbrug.
Mens tørrefasen er i gang, åbner en enhed apparatets låge. Lågen står på klem.
FORSIGTIG!
Forsøg ikke at lukke apparatets låge inden for 2 minutter efter automatisk åbning. Det kan skade apparatet.
AirDry bliver automatisk aktiveret med alle programmer, bortset fra og
FORSIGTIG!
Hvis børn har adgang til apparatet, anbefales det at deaktivere AirDry, da det kan udgøre en fare at åbne lågen.

Sådan deaktiveres AirDry

Apparatet skal være i programvalgstilstand.
1. Tryk på Delay og hold den nede for
at aktivere brugertilstanden. Drej samtidigt knappen mod uret, indtil programmærket indikerer det første program. Slip Delay, når Start­lampen og tænd/sluk-lampen begynder at blinke.
2. Drej knappen mod uret, indtil
programmærket indikerer det andet program.
• Lampen viser den aktuelle indstilling: tændt = AirDry er aktiveret.
3. Tryk på Delay for at ændre
indstilling.
• Hvis lampen AirDry er deaktiveret.
4. Bekræft indstillingen ved at dreje
programknappen, til programmærket er i tænd/sluk-position igen.
er slukket =
(hvis relevant).
7.

FØR FØRSTE ANVENDELSE

1. Sørg for, at blødgøringsanlæggets aktuelle niveau svarer til vandforsyningens hårdhed. Hvis ikke, bør du justere niveauet for blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til
afspændingsmiddel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Start et program for at fjerne evt.
rester fra fabrikationen, der stadigvæk kan befinde sig i apparatet. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
Efter du har startet et program, kan det tage op til 5 minutter, før apparatet har opladet resinen i blødgøringsanlægget. Det ser ud til, at maskinen ikke virker. Opvaskefasen starter først, når denne procedure er afsluttet. Proceduren gentages periodisk.

7.1 Saltbeholderen

FORSIGTIG!
Brug kun salt beregnet til opvaskemaskiner.
Page 10
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
www.aeg.com10
Saltet bruges til at gøre blødgøringsanlægget klar til drift og til at sikre gode opvaskeresultater i den daglige brug.

Sådan fyldes saltbeholderen

1. Drej hætten på saltbeholderen mod
uret, og fjern den.
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4. Fjern saltet rundt om saltbeholderens
åbning.
5. Drej hætten på saltbeholderen med
uret for at lukke saltbeholderen.
FORSIGTIG!
Der kan løbe vand og salt ud af saltbeholderen, når du fylder den. Start øjeblikkeligt et program, efter du har fyldt saltbeholderen, for at forhindre korrosion.

8. DAGLIG BRUG

7.2 Sådan fyldes beholderen til
afspændingsmiddel
FORSIGTIG!
Brug kun afspændingsmiddel beregnet til opvaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (D) for at åbne låget (C).
2. Hæld afspændingsmidlet i beholderen (A), indtil væsken når niveauet 'max' for påfyldning.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
4. Luk lågen. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 eller 6 (største mængde).
1. Åbn vandhanen.
Page 11
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
DANSK
11
2. Drej programvælgeren, indtil
programmærket er ud for det program, du vil indstille. Vælg det rigtige program efter opvaskens art og graden af snavs.
• Fyld saltbeholderen, hvis saltlamperne er tændt.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Start programmet.

8.1 Brug af opvaskemiddel

1. Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i form af pulver
eller tabletter i rummet til opvaskemiddel (A).
3. Hvis programmet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel i rummet (D).
4. Luk lågen. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.

8.2 Brug af multitabs

Når du bruger tabletter med salt og afspændingsmiddel, må du ikke fylde saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel.
1. Indstil blødgøringsanlægget til det
laveste niveau.
2. Indstil beholderen til
afspændingsmiddel til laveste position.

8.3 Indstilling og start af et program

Starte et program

1. Åbn vandhanen.
2. Luk apparatets låge.
3. Drej programvælgeren, indtil
programmærket er ud for det program, du vil indstille.
• Tænd-/sluk-lampen tændes.
• Startlampen begynder at blinke.
4. Tryk på Start.
• Programmet starter, og lampen for vaskefasen er tændt.
• Tænd-/sluk-lampen og startlampen lyser.

Start af et program med senere start

1. Indstil programmet.
2. Tryk på Delay for at udskyde starten
af programmet med 3 timer. Lampen for senere start begynder at lyse.
3. Tryk på Start. Startlampen tændes. Når nedtællingen er slut, starter programmet.

Åbning af lågen, mens apparatet er i gang

Hvis du åbner lågen, mens et program er i gang, stopper apparatet. Det kan påvirke energiforbruget og programmets varighed. Efter du har lukket lågen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Page 12
12
www.aeg.com
Hvis lågen er åben i mere end 30 sekunder under tørrefasen, afsluttes det igangværende program. Det sker ikke, hvis lågen åbnes af AirDry-funktionen.
Forsøg ikke at lukke apparatets låge inden for 2 minutter, efter AirDry åbner den automatisk, da dette kan forårsage skader på apparatet. Hvis lågen bagefter lukkes i yderligere 3 minutter, afsluttes det igangværende program.

Annullering af den senere start, mens nedtællingen er i gang

1. Tryk på RESET, og hold den nede,
indtil startlampen begynder at blinke.

9. RÅD OG TIP

9.1 Generel

Følgende tips vil sikre optimale rengørings- og tørreresultater i den daglige brug samt hjælpe med at beskytte miljøet.
• Bortskaf madrester fra servicet sammen med køkkenaffaldet.
• Forskyl ikke service i hånden. Når det er nødvendigt, kan du bruge programmet til forskyl (hvis tilgængeligt) eller vælge et program med en forskylningsfase.
• Brug altid hele kurveområdet.
• Når du fylder apparatet, skal du sikre dig, at alt servicet kan nås fuldstændigt og vaskes af det vand, der kommer ud af spulearmdyserne. Sørg for, at genstandene ikke rører eller dækker hinanden.
• Du kan bruge opvaskemiddel, afspændingsmiddel og salt separat, eller du kan bruge multitabs (f.eks. ''3­i-1'', ''4-i-1'', ''Alt-i-1''). Følg vejledningen på pakken.
• Vælg programmet alt efter typen af opvask og graden af snavs. Med
2. Tryk på Start for at starte
programmet.

Annullering af program

Tryk på Start, og hold den nede, indtil startlampen begynder at blinke. Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program.

Program slut

Når programmet er slut, tændes ­lampen. Efter 5 minutter uden brug skifter apparatet til standby, og alle kontrollamper slukkes. Det reducerer energiforbruget.
1. Deaktivér apparatet ved at dreje
programknappen, til programmærket er i tænd/sluk-position.
2. Luk for vandhanen.
programmet ECO får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs.

9.2 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel

• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan beskadige apparatet.
• I områder med hårdt og meget hårdt vand anbefaler vi at bruge almindeligt opvaskemiddel (pulver, gelé, tabletter uden ekstra midler), afspændingsmiddel og salt separat for at opnå optimale rengørings- og tørreresultater.
• Kør apparatet mindst én gang om måneden med brug af det rengøringsmiddel, der er beregnet specifikt til dette formål.
• Opvasketabletter opløses ikke helt ved korte programmer. Det anbefales, at du benytter
Page 13
DANSK 13
opvasketabletterne til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordservicet.
• Brug ikke mere end den angivne mængde opvaskemiddel. Se anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
9.3 Gør følgende, hvis du
ønsker at holde op med at bruge multitabletter
Gør følgende, inden du starter med at bruge separat opvaskemiddel, salt og afspændingsmiddel.
1. Indstil det højeste niveau for
blødgøringsanlæg.
2. Sørg for, at saltbeholderen og
beholderen til afspændingsmiddel er fuld.
3. Start det korteste program med en
skyllefase. Tilsæt ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
4. Justér blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad, når programmet er slut.
5. Justér doseringen af
afspændingsmiddel.

9.4 Fyldning af kurvene

• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Bortskaf madrester fra servicet sammen med køkkenaffaldet.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
• Læg bestik og små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.

9.5 Før programmet startes

Kontroller, at:
• Filtrene er rene og korrekt sat i.
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Der er filtersalt og afspændingsmiddel (medmindre du bruger multitabletter).
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opvaskemiddel.

9.6 Tømning af kurvene

1. Lad servicet køle af, før du tager det
ud af maskinen. Varme genstande beskadiges nemt.
2. Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Ved programslut kan der stadigvæk være vand tilbage på siderne af apparatet og på lågen.

10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne. Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
Page 14
C
B
A
14
www.aeg.com

10.1 Rengøring af filtre

Filtersystemet består af 3 dele.
1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det
ud.
5.
Sørg for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarrets kant.
6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg
for, at det sidder korrekt fast under de 2 skinner.
7. Saml filtrene (B) og (C).
8. Sæt filteret (B) på plads i det flade
filter (A). Drej det med uret, indtil det klikker på plads.
2. Tag filteret (C) ud af filteret (B).
3. Tag det flade filter (A) ud.
4. Skyl filtrene.
Page 15
DANSK 15
FORSIGTIG!
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet.

10.2 Rengøring af spulearme

Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.

10.3 Udvendig rengøring

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
• Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
• Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.

11. FEJLFINDING

Inden du kontakter et autoriseret servicecenter, bør du kontrollere, om du kan løse problemet selv ved hjælp af informationen i tabellen, hvis apparatet ikke starter, eller hvis det stopper under drift.
ADVARSEL!
Reparationer, der ikke udføres korrekt, kan resultere i alvorlig risiko for brugerens sikkerhed. Eventuelle reparationer skal udføres af kvalificeret personale.

10.4 Indvendig rengøring

• Rengør apparatet omhyggeligt, herunder dørens gummipakning, med en blød og fugtig klud.
• Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed, kan disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet. For at forhindre dette anbefaler vi, at du kører programmer af lang varighed mindst 2 gange om måneden.
• For at bevare dit apparats ydeevne bedst muligt anbefaler vi at bruge et rengøringsprodukt, der er beregnet til opvaskemaskine, en gang om måneden. Følg anvisningerne på produktets emballage omhyggeligt.
Ved visse problemer blinker slutlampen med mellemrum og angiver hermed en funktionsfejl.
Størstedelen af de problemer, der kan opstå, kan løses, uden at det er nødvendigt at kontakte et autoriseret servicecenter.
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Du kan ikke tænde for apparatet. • Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
takten.
• Kontrollér, at der ikke er sprunget en sikring i sikringsdåsen.
Page 16
www.aeg.com16
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Programmet starter ikke. • Kontrollér, at apparatets låge er lukket.
• Tryk på Start.
• Hvis den udskudte start er indstillet, kan du an­nullere indstillingen eller vente på, at nedtæl­lingen er færdig.
• Apparatet er ved at gøre blødgøringsanlæg­get klar til drift. Det kan tage ca. 5 minutter.
Apparatet fyldes ikke med vand.
• Slutlampen blinker 1 gang med mellemrum.
• Start-lampen blinker kontinuerligt.
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
• Slutlampen blinker 2 gange med mellemrum.
• Start-lampen blinker kontinuerligt.
Overløbssikringen er blevet udløst.
• Slutlampen blinker 3 gange med mellemrum.
• Start-lampen blinker kontinuerligt.
Apparatet stopper og starter flere gange under drift.
Programmet varer for længe. • Hvis funktionen for udskudt start er indstillet,
Lille lækage fra apparatets låge. • Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de
Apparatets låge er svær at lukke. • Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de
Raslende/bankende lyde indvendigt fra apparatet.
• Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.
• Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon­takt dit lokale vandværk for at få disse oplys­ninger.
• Kontrollér, at vandhanen ikke er tilstoppet.
• Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til­stoppet.
• Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket el­ler bøjet.
• Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket el­ler bøjet.
• Luk for vandhanen, og kontakt et autoriseret servicecenter.
• Det er normalt. Det giver optimale rengørings­resultater og energibesparelser.
kan du annullere indstillingen for udskydelse eller vente på, at nedtællingen er færdig.
justerbare ben (hvis relevant).
• Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil det bageste ben (hvis relevant).
justerbare ben (hvis relevant).
• Dele af bordservicet stikker ud fra kurvene.
• Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se brochuren til fyldning af kurve.
• Sørg for, at spulearmene kan rotere frit.
Page 17
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning
Apparatet udløser afbryderen. • Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle
anvendte apparater samtidigt. Kontrollér kon­taktstrømstyrken og målerens kapacitet eller sluk for et af de anvendte apparater.
• Intern elektrisk fejl i apparatet. Kontakt et autoriseret servicecenter.
DANSK 17
Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Råd"
for andre mulige årsager.
servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Kontakt et autoriseret servicecenter i forbindelse med alarmkoder, der ikke er
Når du har kontrolleret apparatet, skal du
beskrevet i tabellen.
trykke på Start. Kontakt et autoriseret

11.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende

Fejl Mulig årsag og løsning
Dårlig opvask. • Se "Daglig brug", "Nyttige råd" og brochuren til
fyldning af kurv.
• Brug mere intensive opvaskeprogrammer.
• Rengør spulearmens dyser og filter. Se "Vedligehol- delse og rengøring"..
Dårlig tørring. • Bordservice har været efterladt for længe i et lukket
apparat.
• Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke ble­vet doseret nok afspændingsmiddel. Indstil beholde­ren til afspændingsmiddel til et højere niveau.
• Det kan være nødvendigt at tørre plastikgenstande med et viskestykke.
• Aktivér AirDry for at opnå den bedste tørring.
• Vi anbefaler altid at bruge afspændingsmiddel, selv sammen med multitabletter.
Der er hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service.
Der er pletter og tørre vand­dråber på glas og tallerkener.
• Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn­dingsmiddelniveauet til et lavere niveau.
• Der er for meget opvaskemiddel.
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspændings­middelniveauet til et højere niveau.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
Page 18
www.aeg.com18
Fejl Mulig årsag og løsning
Tallerkenerne er våde. • Aktivér AirDry for at opnå den bedste tørring.
• Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørrefa­se med lav temperatur.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af multitabletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændings­midlet og brug afspændingsmidlet sammen med mul­titabletterne.
Apparatets inderside er våd. • Dette er ikke en fejl i apparatet. Det forårsages af fug-
ten i luften, som kondenserer på væggene.
Usædvanlig skum under op­vask.
Spor af rust på bestik. • Der er for meget salt i det vand, der bruges til opvask.
Der er rester af opvaskemid­del i beholderen i slutningen af programmet.
Lugte i apparatet. • Se "Indvendig rengøring".
Kalkaflejringer på bordservice, på karret og på lågens indersi­de.
Mat, affarvet eller krakeleret bordservice.
• Brug kun opvaskemidlet til opvaskemaskiner.
• Der er en lækage i beholderen til afspændingsmiddel. Kontakt et autoriseret servicecenter.
Se "Blødgøringsanlægget".
• Bestik af sølv og rustfrit stål blev anbragt sammen. Undgå at placere genstande af sølv og rustfrit stål i nærheden af hinanden.
• Opvasketabsen sad fast i beholderen og blev derfor ikke vasket helt væk af vand.
• Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra beholde­ren. Sørg for, at spulearmen ikke er blokeret eller til­stoppet.
• Sørg for, at genstandene i kurvene ikke forhindrer lå­get på beholderen til opvaskemiddel i at blive åbnet.
• Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.
• Hætten til saltbeholderen er løs.
• Vandet fra hanen er hårdt. Se "Blødgøringsanlæg- get".
• Selv hvis du bruger multitabs, bør du bruge salt og indstille regeneration af blødgøringsanlægget. Se "Blødgøringsanlægget".
• Hvis der stadigvæk er kalkaflejringer, bør du rengøre apparatet med rengøringsmidler, der er beregnet specifikt til dette formål.
• Prøv et andet opvaskemiddel.
• Kontakt producenten af opvaskemidlet.
• Sørg for, at det kun er genstande, som kan komme i opvaskemaskine, der bliver vasket i apparatet.
• Fyld og tøm kurven forsigtigt. Se brochuren til fyldning af kurve.
• Læg de sarte ting i øverste kurv.
Page 19
Se "Før ibrugtagning",
"Daglig brug" eller "Nyttige råd" for andre
mulige årsager.

12. TEKNISK INFORMATION

Mål Bredde/højde/dybde (mm) 596 / 818-878 / 575
Tilslutning, el
Vandforsyningens tryk Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vandtilførsel Koldt vand eller varmt
Kapacitet Antal kuverter 13
Strømforbrug Tændt funktion (W) 5.0
Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.50
1)
Se typeskiltet for andre værdier.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere, vindenergi), bruges tilslutning
til varmt vand for at spare på energien.
1)
Spænding (V) 220 - 240
Frekvens (Hz) 50
2)
vand
maks. 60 °C
DANSK 19
13. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Page 20
www.aeg.com
20

INHOUDSOPGAVE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................21
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...............................................................................22
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT......................................................................24
4. BEDIENINGSPANEEL............................................................................................... 25
5. PROGRAMMA’S........................................................................................................ 26
6. INSTELLINGEN..........................................................................................................26
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT....................28
8. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................................30
9. AANWIJZINGEN EN TIPS.........................................................................................32
10. ONDERHOUD EN REINIGING...............................................................................33
11. PROBLEEMOPLOSSING.........................................................................................35
12. TECHNISCHE INFORMATIE.................................................................................. 38
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.aeg.com/webselfservice
Registreer uw product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer. Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
Page 21

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open is.
Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS
21

Algemene veiligheid

1.2
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
boerderijen; personeelskeukens in winkels,
kantoren of andere werkomgevingen;
door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en
andere woonomgevingen.
De specificatie van het apparaat mag niet worden
veranderd.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
fabrikant, een erkende serviceverlener of een
Page 22
22
www.aeg.com
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Leg het bestek in de besteklade met de scherpe
randen naar beneden of leg ze horizontaal in de
besteklade met de scherpe randen naar beneden.
Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet
onbeheerd achter met open deur.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen
verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom
om het apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
bijv. een vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden
aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen
niet opnieuw worden gebruikt.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Montage

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd.
2.2 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met
• Gebruik altijd een correct
• Gebruik geen meerwegstekkers en
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
• Steek de stekker pas in het
• Trek niet aan het netsnoer om het
• Dit apparaat voldoet aan de EU-
• Alleen voor VK en Ierland. Het
elektrische vermogen van de netstroom.
geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact.
verlengsnoeren.
niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
richtlijnen.
apparaat heeft een stekker van 13 ampère. Als de zekering van de stekker verwisseld moet worden,
Page 23
NEDERLANDS
23
gebruik dan zekering: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Aansluiting aan de waterleiding

• Beschadig de waterslangen niet.
• Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er reparaties hebben plaatsgevonden of er nieuwe apparaten zijn geplaatst (watermeters, enz.), moet u, voordat de nieuwe buizen worden aangesloten, het water laten stromen tot het schoon en helder is.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het eerste gebruik van het apparaat.
• De watertoevoerslang heeft een veiligheidsventiel en een omhulsel met een hoofdkabel aan de binnenkant.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de
service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen.

2.4 Gebruik

• Ga niet op de open deur zitten of staan.
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het wasmiddel op.
• Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op.
• Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan wat wasmiddel op de vaat achterblijven.
• Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de deur opent terwijl er een programma wordt uitgevoerd.
• Plaats geen ontvlambare producten of gerechten die vochtig zijn gemaakt met ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.

2.5 Verwijdering

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
Page 24
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com24

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Bovenste sproeiarm
1
Onderste sproeiarm
2
Filters
3
Typeplaatje
4
Zoutreservoir
5
Luchtopening
6
Glansmiddeldoseerbakje
7
Afwasmiddeldoseerbakje
8
Bestekkorf
9
Onderkorf
10
Bovenkorf
11
Page 25

4. BEDIENINGSPANEEL

1 2
4
56
3
NEDERLANDS 25
Controlelampje Aan/uit
1
Programmawijzer
2
Indicatielampjes
3
Toets startuitstel
4

4.1 Indicatielampjes

Aanduiding Beschrijving
Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt.
Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt.
Einde-indicatielampje.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro­gramma in werking is.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
Starttoets
5
Programmaknop
6
Page 26
www.aeg.com26

5. PROGRAMMA’S

Programma Mate van ver-
vuiling Type wasgoed
2)
3)
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid
vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
2)
Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild servies-
goed en bestek. (Dit is het standaard programma voor testinstituten).
3)
Met dit programma wordt het serviesgoed snel afgespoeld om te voorkomen dat voedselresten kun­nen aankoeken en er een vieze lucht uit het apparaat komt. U hoeft voor dit programma geen afwasmid­del te gebruiken.
Normaal be­vuild Serviesgoed en bestek
Sterk bevuild Serviesgoed, bestek en pan­nen
Normaal be­vuild Serviesgoed en bestek
Alle • Voorspoelen 14 0.1 5
Programmafa­sen
• Voorspoelen
• Wassen 50 °C
• Spoelgangen
• Drogen
• Voorspoelen
• Wassen 70 °C
• Spoelgangen
• Drogen
• Voorspoelen
• Wassen 65 °C
• Spoelgangen
• Drogen
Verbruiksgegevens
1)
Program­maduur (min.)
222 1.039 11
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
130 - 140 1.4 - 1.6 15-17
Energie­(kWh)
Water (l)
5.1 Aanwijzingen voor
testinstituten
Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:

6. INSTELLINGEN

6.1 Programmakeuzemodus en
gebruikersmodus
Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de gebruikersmodus worden ingevoerd.
Instellingen beschikbaar in de gebruikersmodus:
• Het niveau van de waterverzachter
afgestemd op de waterhardheid.
• Het in- of uitschakelen van AirDry
info.test@dishwasher-production.com
Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt.
Het apparaat slaat de instellingen op, dus u hoeft deze niet voor iedere cyclus te configureren.

De programmakeuzemodus instellen

Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het indicatielampje aan/uit gaat branden en het startlampje gaat knipperen.
Page 27
NEDERLANDS
27
Als u het apparaat activeert, staat het meestal in de programmakeuzemodus. Maar als dit niet gebeurt, kunt u de programmakeuzemodus op de volgende manier instellen:
Houd Start ingedrukt tot het startlampje gaat knipperen.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te harder is het water. De waterhardheid wordt gemeten in de volgende gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de hardheid van

6.2 De waterontharder

De waterontharder verwijdert mineralen van de watertoevoer die een nadelige invloed hebben op de wasresultaten en
het water in uw woonplaats. Het is belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten.
het apparaat.
Waterhardheid
Duitse graden
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Franse graden
(°fH)
mmol/l Clarke-gra-
den
Wateronthardings-
niveau
1)
5
2)
1
Indien u gebruik maakt van standaard vaatwasmiddel of multitabletten (met of zonder zout), stel dan het waterhardheidniveau juist in om de aanduiding voor het bijvullen van zout actief te laten.
Multitabletten die zout bevatten zijn niet effectief genoeg als waterontharder.

Het waterontharderniveau instellen

Het apparaat moet in de programmakeuzemodus staan.
1. Zorg ervoor dat de programma-
aanwijzer op de knop op de aan/uit­stand staat.
2. Houd om naar de gebruikersmodus te gaan Delay ingedrukt. Draai tegelijkertijd de programmaschakelaar linksom, totdat de programma-aanwijzer het eerste programma aanduidt. Laat
Page 28
www.aeg.com28
Delay los als de indicatielampjes Start en aan/uit gaan knipperen.
• Het met tussenpozen knipperen van duidt op de huidige
instelling, bijv. 5 knipperingen + pauze + 5 knipperingen = niveau
5.
3. Druk herhaaldelijk op Delay om de
instelling te wijzigen. Bij iedere druk op Delay gaat het niveaunummer omhoog. Als niveau 10 wordt bereikt, begint het tellen weer vanaf niveau 1.
4. Draai om de instelling te bevestigen,
de programmaschakelaar totdat de programma-aanwijzer weer op de uit-stand staat.

6.3 AirDry

AirDry biedt goede droogresultaten met minder energieverbruik.
Tijdens de werking van de droogfase, wordt de deur van het apparaat door een instrument geopend. De deur blijft op een kier.
AirDry wordt automatisch bij alle programma´s geactiveerd, behalve bij
en (indien van toepassing).
LET OP!
Als het apparaat binnen het bereik van kinderen staat, wordt het aanbevolen AirDry te deactiveren omdat het openen van de deur gevaarlijk kan zijn.

Het deactiveren van AirDry

Het apparaat moet in de programmaselectiemodus staan.
1. Houd om naar de gebruikersmodus te gaan Delay ingedrukt. Draai tegelijkertijd de programmaschakelaar linksom, totdat de programma-aanwijzer het eerste programma aanduidt. Laat
Delay los als de indicatielampjes Start en aan/uit gaan knipperen.
2. Draai de knop linksom, totdat de
programma-aanwijzer het tweede programma aanduidt.
• Het indicatielampje geeft de
huidige instelling aan: aan = AirDry is ingeschakeld.
3. Druk op Delay om de instelling te wijzigen.
• Als het indicatielampje
= AirDry is gedeactiveerd.
4. Draai om de instelling te bevestigen, de programmaschakelaar totdat de programma-aanwijzer weer op de uit-stand staat.
uit is
LET OP!
Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen.
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE
7.
KEER GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
Page 29
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
4. Draai de waterkraan open.
5. Start een programma om resten te
verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en
gebruik de mandjes niet. Na het starten van een programma, doet het apparaat er ongeveer 5 minuten over om de hars in de waterontharder te herladen. Het lijkt alsof het apparaat niet werkt. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is. De procedure wordt regelmatig herhaald.

7.1 Het zoutreservoir

LET OP!
Gebruik uitsluitend zout dat specifiek is bedoeld voor gebruik in vaatwassers.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de waterontharder te herladen en voor goede wasresultaten voor dagelijks gebruik.

Het zoutreservoir vullen

1. Draai de dop linksom om het
zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met
regenereerzout.
Draai de dop van het zoutreservoir
5.
NEDERLANDS 29
rechtsom om het zoutreservoir te sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Start na het bijvullen van het zoutreservoir onmiddellijk een programma om corrosie te voorkomen.

7.2 Het vullen van het glansmiddeldoseerbakje

4. Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
Page 30
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
30
www.aeg.com
LET OP!
Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten.
1. Druk op de ontgrendelknop (D) om de deksel te openen (C).
2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te

8. DAGELIJKS GEBRUIK

1. Draai de waterkraan open.
2. Draai de programmaschakelaar tot
de programmamarkering op één lijn staat met het programma dat u wilt instellen. U dient het juiste programma in te stellen voor het type lading en de mate van vervuiling.
• Vul het zoutreservoir als het
zoutindicatielampje brandt.
• Vul het glansmiddeldoseerbakje
als het indicatielampje van het glansmiddel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. Het programma starten.

8.1 Vaatwasmiddel gebruiken

voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid).
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om de deksel te openen (C).
2. Doe de vaatwastablet of het poeder in het doseerbakje (A).
3. Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje (D).
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.

8.2 Gebruik van multitabletten

Als u tabletten gebruikt die zout en glansmiddel bevatten, is het niet nodig om de doseerbakjes voor zout en glansmiddel te vullen.
1. Stel de waterontharder op het laagste niveau in.
2. Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand.
Page 31
NEDERLANDS
31
8.3 Een programma instellen
en starten

Een programma starten

1. Draai de waterkraan open.
2. Sluit de deur van het apparaat.
3. Draai de programmaschakelaar tot
de programmamarkering op één lijn staat met het programma dat u wilt instellen.
• Het controlelampje aan/uit gaat branden.
• Het indicatielampje start begint te knipperen.
4. Druk op Start.
• Het programma start en het indicatielampje van de wasfase is aan.
• Het indicatielampje aan/uit en het indicatielampje start gaan aan.

Een programma starten met een uitgestelde start

1. Stel het programma in.
2. Druk op Delay om de start van het
programma met drie uur uit te
stellen. Het controlelampje startuitstel gaat branden.
3. Druk op Start. Het indicatielampje gaat branden. Als het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart.

De deur openen als het apparaat in werking is

Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de programmaduur beïnvloeden. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het moment van onderbreking.
Als de deur tijdens de droogfase langer dan 30 seconden wordt geopend, stopt het lopende programma. Dit gebeurt niet als de deur wordt geopend door de functie AirDry.
Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten nadat AirDry hem automatisch opent te openen, want dit kan schade aan het apparaat veroorzaken. Als hierna de deur gedurende nog 3 minuten wordt gesloten, beëindigt het draaiende programma.

De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen

1. Houd RESET ingedrukt tot het
startlampje gaat knipperen.
2. Druk op Start om het programma te
starten.

Het programma annuleren

Houd Start ingedrukt tot het startlampje gaat knipperen. Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start.

Einde van het programma

Als het programma is voltooid, gaat lampje branden. Na het apparaat 5
minuten niet te hebben gebruikt, schakelt het in de stand-by en gaan alle indicatielampjes uit. Zo wordt het energieverbruik verminderd.
1. Draai om het apparaat uit te
schakelen, de programmaschakelaar totdat de programma-aanwijzer op de uit-stand staat.
2. Draai de waterkraan dicht.
Page 32
www.aeg.com
32

9. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.1 Algemeen

De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen.
• Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak.
• Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig een voorwasprogramma (indien beschikbaar) of selecteer een programma met een voorwasfase.
• Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes.
• Zorg er bij het inladen van het apparaat voor dat de vaat helemaal kan worden bereikt en gewassen door het water uit de sproeiarmen. Zorg ervoor dat de vaat elkaar niet raakt of overlapt.
• U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van multitabletten (bijv. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Volg de aanwijzing op de verpakking.
• U dient het juiste programma in te stellen voor het type lading en de mate van vervuiling. Het programma ECO biedt het meest efficiënte water­en energieverbruik voor normaal vervuild serviesgoed en bestek.
9.2 Gebruik van zout,
glansmiddel en vaatwasmiddel
• Gebruik enkel zout, glansmiddel en vaatwasmiddel voor afwasautomaten. Overige producten kunnen het apparaat beschadigen.
• Maar in gebieden met hard en erg hard water raden we het gebruik aan van enkelvoudig vaatwasmiddel (poeder, gel, tabletten zonder extra middelen), met afzonderlijk glansmiddel en zout voor optimale reinigings- en droogresultaten.
• Draai het apparaat minstens eenmaal per maand met een apparaatreiniger die hier speciaal voor bestemd is.
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies
achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's te gebruiken.
• Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel. Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant.
9.3 Wat moet u doen als u wilt
stoppen met het gebruik van multitabletten
Doe het volgende voordat u begint met het gebruiken van apart wasmiddel, zout en glansmiddel.
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het kortste programma met een
spoelfase. Voeg geen afwasmiddel toe en ruim de mandjes niet in.
4. Als het programma is voltooid,
wijzigt u de waterontharder in de waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.

9.4 De korven inruimen

• Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn.
• Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper.
• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken).
• Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak.
• Maak aangebrande voedselresten op de voorwerpen zachter.
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken.
• Doe bestek en kleine items in het bestekmandje.
• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.
Page 33
C
B
A
NEDERLANDS
33
• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een programma start.
• Het programma van toepassing is op
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
9.5 Voor het starten van een
programma
Controleer of:
• De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst.
• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.
• De sproeiarmen niet zijn verstopt.
• Er regenereerzout en glansmiddel is toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt).
• De positie van de items in de mandjes correct is.

9.6 De rekken uitruimen

1. Laat de borden afkoelen voordat u
2. Ruim eerst het onderrek en dan het

10. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig.
1. Draai de filter (B) linksom en
het type lading en de mate van bevuiling.
gebruikt.
deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen.
bovenrek uit.
Aan het einde van het programma kan er water aan de zijkanten en de deur van het apparaat achterblijven.
verwijder het.

10.1 De filters reinigen

Het filtersystem bestaat uit 3 delen.
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
4. Was de filters.
Page 34
34
www.aeg.com
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.

10.2 De sproeiarmen reinigen

Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten
of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg
ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte
filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit.

10.3 Buitenkant reinigen

• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
• Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen.
10.4 De binnenkant van de
machine reinigen
• Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief de rubberen afdichting van de deur, met een zachte, vochtige doek.
• Als u regelmatig korte programma's gebruikt dan kunnen er vetresten en kalkaanslag achterblijven in het apparaat. Om dit te voorkomen raden we aan minstens 2 keer per maand progamma's met een lange duur te gebruiken.
• Om de prestaties van uw apparaat op en top te houden raden we u aan iedere maand een specifiek schoonmaakproduct voor vaatwasmachines te gebruiken. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op.
Page 35

11. PROBLEEMOPLOSSING

NEDERLANDS 35
Als het apparaat niet start of stopt tijdens de bediening, kijk dan voordat u contact opneemt met de klantenservice of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de informatie in de tabel.
WAARSCHUWING!
Bij sommige problemen knippert het eindlampje om een storing aan te geven.
Het merendeel van de problemen die ontstaan kunnen worden opgelost zonder contact op te nemen met een erkend servicecentrum.
Niet juist uitgevoerde reparaties kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in gevaar brengen. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. • Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.
• Zorg dat er geen zekering in de zekeringen­kast is doorgebrand.
Het programma start niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
• Druk op Start.
• Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftel­len.
• Het apparaat is begonnen met de oplaadpro­cedure van de hars in de waterontharder. De duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
Het apparaat wordt niet gevuld met water.
• Het eindlampje knippert 1 keer on­derbroken.
• Het indicatielampje Start knippert constant.
Het apparaat pompt geen water weg.
• Het eindlampje knippert 2 keer on­derbroken.
• Het indicatielampje Start knippert constant.
• Controleer of de waterkraan is geopend.
• Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf.
• Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
• Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoevoerslang aanwezig zijn.
• Controleer of de gootsteenafvoer niet ver­stopt is.
• Controleer of er geen knikken of bochten in de waterafvoerslang aanwezig zijn.
Page 36
www.aeg.com36
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
De anti-overstromingsbeveiliging is aan.
• Het eindlampje knippert 3 keer on­derbroken.
• Het indicatielampje Start knippert constant.
Het apparaat stopt en start meerdere keren tijdens de werking.
Het programma duurt te lang. • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, an-
Kleine lekkage uit de deur van het ap­paraat.
De deur van het apparaat sluit moei­lijk.
Ratelende / kloppende geluiden van­uit het apparaat.
Het apparaat maakt kortsluiting. • De stroomsterkte is onvoldoende om alle te-
• Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de service-afdeling.
• Dat is normaal. Het voorziet in optimale reini­gingsresultaten en energiebesparing.
nuleert u deze functie of wacht u tot het aftel­len is voltooid.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (indien van toepassing).
• De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstelbare pootjes (indien van toepassing).
• Delen van het serviesgoed steken uit de kor­ven.
• Het serviesgoed is niet juist in de korven ge­rangschikt. Raadpleeg de folder voor het la­den van de korven.
• Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
gelijk werkende apparaten van stroom te voor­zien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem contact op met een servicecentrum.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks gebruik", of "Aanwijzingen en tips" voor andere
mogelijke oorzaken.
Druk als u het apparaat gecontroleerd heeft op Start. Als het probleem
opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze klantenservice.
Voor alarmcodes die niet in de tabel vermeld zijn, neemt u contact op met de service-afdeling.
Page 37
NEDERLANDS 37

11.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en
tips" en de folder voor het laden van de korf.
• Gebruik intensievere wasprogramma´s.
• Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter
schoon. Zie "Onderhoud en reiniging".
Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat
gestaan.
• Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid­del in op een hogere stand.
• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een doek worden afgedroogd.
• Activeer voor de beste droogprestatie AirDry.
• We raden aan altijd glansmiddel te gebruiken, zelfs in combinatie met wastabletten.
Witte strepen of een blauwe waas op glazen en servies­goed.
Vlekken en opgedroogde wa­tervlekken op glazen en ser­vies.
Het serviesgoed is nat. • Activeer voor de beste droogprestatie AirDry.
De binnenkant van het appa­raat is nat.
Opvallend veel schuim tijdens het wassen.
Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Zet de dosering van het glansmiddel op een lagere stand.
• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag. Zet de dosering van het glansmiddel op een hogere stand.
• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
• Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur.
• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
• De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
• De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn. Probeer een ander merk of activeer het glansmiddel­doseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met de multitabletten.
• Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroor­zaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de wanden condenseert.
• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.
• Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op met de klantenservice.
bruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
Page 38
www.aeg.com38
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Er bevinden zich aan het einde van het programma resten van vaatwasmiddel in het vaatwas­middeldoseerbakje.
Geuren in het apparaat. • Raadpleeg "Reiniging binnenkant".
Kalkresten op het servies­goed, op de kuip en aan de binnenkant van de deur.
Dof, ontkleurd of afgeschil­verd serviesgoed.
• De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo­seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld door het water.
• Het water kan het vaatwasmiddel niet uit het vaatwas­middeldoseerbakje spoelen. Zorg ervoor dat de bo­venste sproeiarm niet geblokkeerd of verstopt is.
• Zorg dat voorwerpen in de rekken het openen van het klepje van het afwasmiddeldoseerbakje niet kunnen belemmeren.
• Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
• De dop van het zoutreservoir zit los.
• U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder in- stellen'.
• Gebruik zelfs met multitabletten zout en stel de water­ontharder in. Zie 'De waterontharder instellen'.
• Indien de kalkaanslag blijft bestaan, reinigt u het ap­paraat met reinigingsmiddelen die hier speciaal voor zijn bestemd.
• Probeer een ander wasmiddel.
• Neem contact op met de wasmiddelfabrikant.
• Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer­pen in het apparaat worden gewassen.
• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
• Leg tere voorwerpen in de bovenkorf.
Raadpleeg "Voor het
eerste gebruik", "Dagelijks gebruik" of "Aanwijzingen en tips" voor mogelijke
andere oorzaken.

12. TECHNISCHE INFORMATIE

Afmetingen Breedte / hoogte / diepte
(mm)
Elektrische aansluiting
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Watertoevoer
Vermogen Couverts 13
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequentie (Hz) 50
Koud water of warm water
596 / 818-878 / 575
max. 60 °C
2)
Page 39
Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.50
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te ver­minderen.
13. MILIEUBESCHERMING
NEDERLANDS 39
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
Page 40
www.aeg.com
40

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................41
2. SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................................................42
3. PRODUCT DESCRIPTION.........................................................................................44
4. CONTROL PANEL..................................................................................................... 45
5. PROGRAMMES..........................................................................................................46
6. SETTINGS...................................................................................................................46
7. BEFORE FIRST USE................................................................................................... 48
8. DAILY USE..................................................................................................................49
9. HINTS AND TIPS........................................................................................................51
10. CARE AND CLEANING.......................................................................................... 52
11. TROUBLESHOOTING.............................................................................................54
12. TECHNICAL INFORMATION................................................................................. 57
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
Page 41

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance door
when it is open.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
ENGLISH
41

General Safety

1.2
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential type environments.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Obey the maximum number of 13 place settings.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 42
www.aeg.com
42
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp
ends pointing down or put them in the cutlery drawer
in a horizontal position with the sharp edges down.
Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Follow the installation instruction supplied with the appliance.
• Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures.

2.2 Electrical connection

WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains
cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• This appliance complies with the E.E.C. Directives.
• Only for UK and Ireland. The appliance has a 13 amp mains plug. If it is necessary to change the fuse in the mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Water connection

• Do not cause damage to the water hoses.
• Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair work has been carried out or new devices fitted (water meters, etc.), let the water flow until it is clean and clear.
Page 43
ENGLISH
43
• Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
WARNING!
Dangerous voltage.
• If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose.

2.4 Use

• Do not sit or stand on the open door.
• Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

2.5 Disposal

WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
Page 44
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
www.aeg.com44

3. PRODUCT DESCRIPTION

Upper spray arm
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Salt container
5
Air vent
6
Rinse aid dispenser
7
Detergent dispenser
8
Cutlery basket
9
Lower basket
10
Upper basket
11
Page 45

4. CONTROL PANEL

1 2
4
56
3
ENGLISH 45
On/off indicator
1
Programme marker
2
Indicators
3
Delay button
4

4.1 Indicators

Indicator Description
Washing phase. It comes on when the washing phase operates.
Drying phase. It comes on when the drying phase operates.
End indicator.
Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
Start button
5
Programme knob
6
Page 46
www.aeg.com46

5. PROGRAMMES

Programme Degree of soil
Type of load
2)
3)
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the
quantity of dishes can change the values.
2)
With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery
and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
3)
Use this programme to quickly rinse the dishes. this prevents the remaining food to bond on the
dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme.
Normal soil Crockery and cutlery
Heavy soil Crockery, cut­lery, pots and pans
Normal soil Crockery and cutlery
All • Prewash 14 0.1 5

5.1 Information for test institutes

For all the necessary information for test
Programme pha­ses
• Prewash
• Wash 50 °C
• Rinses
• Dry
• Prewash
• Wash 70 °C
• Rinses
• Dry
• Prewash
• Wash 65 °C
• Rinses
• Dry
info.test@dishwasher-production.com
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
Consumption values
1)
Duration (min)
222 1.039 11
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
130 - 140 1.4 - 1.6 15-17
Energy (kWh)
Water (l)
performance, send an email to:

6. SETTINGS

6.1 Programme selection
mode and user mode
When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
Settings available in the user mode:
• The level of the water softener according to the water hardness.
• The activation or the deactivation of AirDry
As the appliance stores the saved settings, there is no need to configure it before every cycle.

How to set the programme selection mode

The appliance is in programme selection mode when the on/off indicator comes on and start indicator starts to flash.
When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode. However, if this does not happen, you can set the programme selection mode in the following way:
Press and hold Start until the start indicator starts to flash.
Page 47
ENGLISH
47

6.2 The water softener

The water softener removes minerals from the water supply, which would have a detrimental effect on the washing results and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good washing results.
the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales.
Water hardness
German de-
grees (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
French degrees
(°fH)
mmol/l Clarke de-
grees
Water softener lev-
el
1)
5
2)
1
Whether you use a standard detergent or multi-tabs (with or without salt), set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water.

How to set the water softener level

The appliance must be in programme selection mode.
1. Make sure that the programme
marker on the knob is in on/off position.
2. To enter the user mode, press and hold Delay. At the same time turn the knob counterclockwise until the
programme marker indicates the first programme. Release the Delay when the indicators Start and on/off start flashing.
• The intermittent flashing of shows the current setting, e.g. 5 flashes + pause + 5 flashes = level
5.
3. Press Delay repeatedly to change the setting. Each pressing of Delay increases the level number. After reaching level 10, the count starts again from level 1.
4. To confirm the setting, turn the programme knob until the programme marker is again in on/off position
Page 48
48
www.aeg.com

6.3 AirDry

AirDry improves the drying results with less energy consumption.
While the drying phase operates, a device opens the appliance door. The door is then kept ajar.
CAUTION!
Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic open. This can cause damage to the appliance.
AirDry is automatically activated with all
programmes excluding and (if applicable).
CAUTION!
If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger.

How to deactivate AirDry

The appliance must be in programme selection mode.
1. To enter the user mode, press and hold Delay. At the same time turn the knob counterclockwise until the programme marker indicates the first programme. Release Delay when the indicators Start and on/off start flashing.
2. Turn the knob counterclockwise until the programme marker indicates the second programme.
• The indicator shows the
current setting: on = AirDry is activated.
3. Press Delay to change the setting.
• If the indicator
is deactivated.
4. To confirm the setting, turn the programme knob until the programme marker is again in on/off position.
is off = AirDry
7.

BEFORE FIRST USE

1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any
processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the baskets.
After starting a programme, it may take up to 5 minutes for the appliance to recharge the resin in the water softener. It seems that the appliance is not working. The washing phase starts only
after this procedure is completed. The procedure is repeated periodically.

7.1 The salt container

CAUTION!
Only use salt specifically designed for dishwashers.
The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in the daily use.

How to fill the salt container

1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt
container (Only for the first time).
Page 49
3. Fill the salt container with dishwasher
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
salt.
ENGLISH 49
4. Remove the salt around the opening
of the salt container.
5. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion.

7.2 How to fill the rinse aid dispenser

CAUTION!
Only use rinse aid specifically designed for dishwashers.
1. Press the release button (D) to open the lid (C).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity).

8. DAILY USE

1. Open the water tap. 2. Turn the knob until the programme
marker is aligned with the
Page 50
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
www.aeg.com50
programme you want to set. Set the correct programme for the type of load and the degree of soil.
• If the salt indicators is on, fill the salt container.
• If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Start the programme.

8.1 Using the detergent

1. Adjust the water softener to the
lowest level.
2. Set the rinse aid dispenser to the
lowest position.

8.3 Setting and starting a programme

Starting a programme

1. Open the water tap.
2. Close the appliance door.
3. Turn the knob until the programme
marker is aligned with the programme you want to set.
• On/off indicator comes on.
• Start indicator starts to flash.
4. Press Start.
• The programme starts and the indicator of the washing phase is on.
• On/off indicator and start indicator are on.

Starting a programme with delay start

1. Set the programme.
2. Press Delay to delay the start of the
programme of 3 hours.
The delay indicator comes on.
3. Press Start. Start indicator comes on. When the countdown is completed, the programme starts.
1. Press the release button (B) to open the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent in the compartment (D).
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.

8.2 Using the multi-tablets

When you use tablets, that contain salt and rinse aid, do not fill the salt container and the rinse aid dispenser.

Opening the door while the appliance operates

Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption.
If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by AirDry function.
Page 51
ENGLISH
51
Do not try to close the appliance door within 2 minutes after AirDry automatically opens it, as this may cause damage to the appliance. If, afterwards, the door is closed for another 3 minutes, the running programme ends.

Cancelling the delay start while the countdown operates

1. Press and hold RESET until the start
indicator starts to flash.
2. Press Start to start the programme.

Cancelling the programme

Press and hold Start until the start indicator starts to flash.

9. HINTS AND TIPS

9.1 General

The following hints will ensure optimal cleaning and drying results in daily use and also help to protect the environment.
• Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin.
• Do not pre-rinse dishes by hand. When needed, use the prewash programme (if available) or select a programme with a prewash phase.
• Always use the whole space of the baskets.
• When loading the appliance, make sure that the dishes can be completely reached and washed by the water released from the spray arm nozzles. Make sure that items do not touch or cover each other.
• You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can use the multi-tablets (e.g. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Follow the instructions written on the packaging.
• Select the programme according to the type of load and degree of soil. With the ECO programme you have the most efficient use of water and
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.

End of the programme

When the programme is completed the
indicator is on. After 5 minutes of non-use, the appliance enters standby mode and all the indicators are off. It decreases energy consumption.
1. To deactivate the appliance, turn the
programme knob until the
programme marker is in on/off
position.
2. Close the water tap.
energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.

9.2 Using salt, rinse aid and detergent

• Only use salt, rinse aid and detergent
for dishwasher. Other products can cause damage to the appliance.
• In areas with hard and very hard water
we recommend to use plain dishwasher detergent (powder, gel, tablets containing no additional agents), rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results.
• At least once a month run the
appliance with the use of appliance cleaner which is particularly suitable for this purpose.
• Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long programmes.
• Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging.
Page 52
www.aeg.com52

9.3 What to do if you want to stop using multi-tablets

Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure.
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent and do not load the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.

9.4 Loading the baskets

• Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe.
• Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper.
• Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).
• Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin.
• Make soft the remaining burned food on the items.
• Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down.
• Make sure that glasses do not touch other glasses.
• Put cutlery and small items in the cutlery basket.
• Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
• Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme.
9.5 Before starting a
programme
Make sure that:
• The filters are clean and correctly installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is dishwasher salt and rinse aid (unless you use multi- tablets).
• The position of the items in the baskets is correct.
• The programme is applicable for the type of load and for the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is used.

9.6 Unloading the baskets

1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance.

10. CARE AND CLEANING

WARNING!
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them.

10.1 Cleaning the filters

The filter system is made of 3 parts.
Page 53
C
B
A
1. Turn the filter (B) counterclockwise
and remove it.
5.
Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A).
Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
ENGLISH 53
7. Reassemble the filters (B) and (C).
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
4. Wash the filters.
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
CAUTION!
An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.
Page 54
www.aeg.com54

10.2 Cleaning the spray arms

Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.

10.3 External cleaning

• Clean the appliance with a moist soft cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.

10.4 Internal cleaning

• Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.

11. TROUBLESHOOTING

If the appliance does not start or it stops during operation, before you contact an Authorised Service Centre, check if you can solve the problem by yourself with the help of the information in the table.
WARNING!
Repairs not properly done may result in serious risk to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel.
• If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance. To prevent this, we recommend to run long duration programmes at least 2 times per month.
• To maintain the performance of your appliance at its best, we recommend to use monthly a specific cleaning product for dishwashers. Follow carefully the instructions on the packaging of the product.
With some problems the end indicator flashes intermittently indicating a malfunction.
The majority of problems that can occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre.
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to
the mains socket.
• Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
The programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed.
• Press Start.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
• The appliance has started the procedure to re­charge the resin inside the water softener. The duration of the procedure is approximately 5 minutes.
Page 55
Problem and alarm code Possible cause and solution
The appliance does not fill with water.
• The end indicator flashes 1 time in­termittently.
• The Start indicator flashes continu­ously.
The appliance does not drain the wa­ter.
• The end indicator flashes 2 times intermittently.
• The Start indicator flashes continu­ously.
The anti-flood device is on.
• The end indicator flashes 3 times intermittently.
• The Start indicator flashes continu­ously.
The appliance stops and starts more times during operation.
The program lasts too long. • If the delayed start option is set, cancel the de-
Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tight-
The appliance door is difficult to close.
Rattling/knocking sounds from inside the appliance.
The appliance trips the circuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simulta-
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water sup­ply is not too low. For this information, contact your local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
• Close the water tap and contact an Authorised Service Centre.
• It is normal. It provides optimal cleaning re­sults and energy savings.
lay setting or wait for the end of the count­down.
en the adjustable feet (if applicable).
• The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
• The appliance is not levelled. Loosen or tight­en the adjustable feet (if applicable).
• Parts of the tableware are protruding from the baskets.
• The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet.
• Make sure that the spray arms can rotate free­ly.
neously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the me­ter or turn off one of the appliances in use.
• Internal electrical fault of the appliance. Con­tact an Authorised Service Centre.
ENGLISH 55
Page 56
www.aeg.com56
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre.
causes.
Once you have checked the appliance, press Start. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.

11.1 The washing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solution
Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket
loading leaflet.
• Use more intensive washing programmes.
• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed
appliance.
• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
• Plastic items may need to be towel dried.
• For the best drying performance activate AirDry.
• We recommend to always use rinse aid, even in com­bination with multi-tablets.
There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes.
There are stains and dry water drops on glasses and dishes.
The dishes are wet. • For the best drying performance activate AirDry.
The interior of the appliance is wet.
Unusual foam during washing. • Use the detergent for dishwashers only.
• The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse aid level to a lower level.
• The quantity of detergent is too much.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad­just the rinse aid level to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
• The rinse aid dispenser is empty.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different brand or activate the rinse aid dispenser and use rinse aid and multi-tablets together.
• This is not a defect of the appliance. it is caused by the humidity in the air that condenses on the walls.
• There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre.
Page 57
Problem Possible cause and solution
Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
• Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close to­gether.
There are residues of deter­gent in the dispenser at the end of the programme.
Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta­bleware, on the tub and on the inside of the door.
Dull, discoloured or chipped tableware.
• The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by water.
• Water cannot wash away the detergent from the dis­penser. Make sure that the spray arm is not blocked or clogged.
• Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the detergent dispenser from opening.
• The level of salt is low, check the refill indicator.
• The cap of the salt container is loose.
• Your tap water is hard. Refer to "The water softener".
• Even using multi-functional tabs use salt and set re­generation of the water softener. Refer to "The water softener".
• If lime scale deposits still remain, clean the appliance with appliance cleaners which are particularly suitable for this purpose.
• Try different detergent.
• Contact the detergent manufacturer.
• Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance.
• Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet.
• Place delicate items in the upper basket.
ENGLISH 57
Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible
causes.

12. TECHNICAL INFORMATION

Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-878 / 575
Electrical connection
Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
1)
Voltage (V) 220 - 240
Frequency (Hz) 50
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
Page 58
www.aeg.com
58
Capacity Place settings 13
Power consumption Left-on mode (W) 5.0
Power consumption Off-mode (W) 0.50
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the
hot water supply to decrease energy consumption.
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
*
Page 59
ENGLISH 59
Page 60
www.aeg.com/shop
156912091-A-032017
Loading...