AEG FC1000 User Manual [sk]

Page 1
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/434 11072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 02/4333 4355
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: volne.stojace.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk www.aeg.com
FOEN® CURLER 1000
®
FOEN
CURLER 300
Teplovzdušná kulma
Návod na používanie
Page 2
Čistenie a údržba
Pravidelná údržba prispieva k predĺ- ženiu životnosti teplovzdušnej kulmy
Pred čistením vždy odpojte kulmu od siete. Prístroj očistite vlhkou handričkou a utrite dosucha suchou handričkou. Prístroj sa nesmie ponárať do vody. Kulmu chráňte pred prachom, nečistotami a textilnými vláknami. Mriežku na nasávanie vzduchu je potrebné občas očistiť mäkkým štetcom.
Nástavce možno na krátku dobu ponoriť do vody s mydlom a očistiť kefou na vlasy. Nástavce opláchnite vodou a osušte. Po opláchnutí ich na chvíľu postavte otvorom nadol, aby z nich vytiekla voda.
Technické parametre
®
FOEN
CURLER 1000
Napätie siete: 230V Príkon: 1000W
Tieto spotrebiče zodpovedajú
nasledovným smerniciam ES:
- 73/23/EHS zo dňa 19.2.1973 "Nízkonapäťová smernica", vrátane modifikačnej smernice 93/68/EHS
- 89/336/EHS zo dňa 3.5.1989 "Smernica EMV", vrátane modifikačnej smernice 92/31/EHS.
Zákaznícky servis
Naše spotrebiče vyhovujú najvyšším kvalitatívnym požiadavkám. Ak by sa však aj napriek tomu vyskytli poruchy, ktoré podľa návodu nedokážete svojpomocne odstrániť, obráťte sa na odborného predajcu alebo odborný servis firmy Electrolux Slovakia.
2 7
Page 3
Používanie FOEN® CURLER 1000
Tento model je vybavený posuvným vypínačom (obr 1/D), s nasledovnými polohami:
0 = VYPNUTÉ 1 = slabý prúd teplého vzduchu 2 = silný prúd teplého vzduchu
a posuvným prepínačom (obr. 1/F) „Šetrnejší program“ (CARE) pre šetrnejší ohrev, ktorý má nasledovné polohy.
spínač v prednej polohe = znížený ohrev spínač v zadnej polohe = normálny ohrev
®
CURLER 300
FOEN
Tento model je vybavený posuvným vypínačom (obr 4/D), s nasledovnými polohami:
0 = VYPNUTÉ 1 = slabý prúd teplého vzduchu 2 = silný prúd teplého vzduchu
Tlačidlo na vypínanie ohrevu (COOL) (obr. 1/E) FOEN
®
CURLER 1000
Aby tvar daný vlasom pri vysúšaní lepšie a dlhšie držal, je potrebné sušenie vlasov zakončiť ochladeným vzduchom.
Stlačte tlačidlo na vypínanie ohrevu (COOL).
Šetrnejší program (CARE) (obr. 1/F)
®
CURLER 1000
FOEN
Posunutím prepínača (obr. 1/F) dopredu (prepínač stlačte a posuňte) zvolíte šetrnejší program (CARE) na tvarovanie účesu a vysúšanie pri nižšej teplote, ktorá je šetrnejšia k vlasom. Tento program možno používať v oboch polohách posuvného vypínača (obr. 1/D).
Presunutím prepínača do východzej polohy (obr. 1/F) vypnete šetrnejší program (CARE) a prístroj znovu pracuje na plný výkon.
Výmena nástavcov (obr.2 a 5)
Stlačte tlačidlo na strane držadla a držadlo otočte do polohy •. Snímte nástavec.
Nástavec nasaďte na držadlo, ľahko naň zatlačte a držadlo otočte do polohy . Akonáhle nástavec zaskočí do prevádzkovej polohy, ozve sa počuteľný zvuk.
Malá okrúhla kefa (obr. 1/A a obr. 4/A)
Prameň vlasov pred navíjaním pevne priložte na kefu a poriadne ho prečešte od korienkov až ku končekom. Prameň navíjajte od končekov vlasov. Zapnite kulmu (stupeň 1 alebo 2) a nechajte pôsobiť teplý vzduch, pokiaľ vlasy neuschnú. Nakoniec pri prístroji
®
„FOEN
CURLER 1000“ stlačte tlačidlo na
vypínanie ohrevu (COOL) a vlasy ochlaďte (obr. 1/E).
Veľká okrúhla kefa (obr. 1/B)
®
CURLER 1000
FOEN
Štetiny veľkej okrúhlej kefy sa dajú sklopiť (obr. 3), aby bolo možné kefu ľahšie vytiahnuť zo suchej kučery.
Ondulovacia tryska (obr. 1/C)
Pri vysúšaní nasmeruje ondulovacia tryska prúd vzduchu na určitú časť účesu.
Závesné očko (obr. 1/G a obr. 4/G) Prostredníctvom závesného očka sa kulma
na vlasy dá jednoducho umiestniť tak, aby ho bolo možné kedykoľvek uchopiť.
6 3
Page 4
Vážení zákazníci,
Pozorne si preštudujte tento návod na používanie. Dbajte predovšetkým na bezpečnostné pokyny. Návod na používanie starostlivo uschovajte pre vaše budúcu potrebu, resp. pre ďalšieho nového užívateľa spotrebiča.
Popis spotrebiča
FOEN® CURLER 1000 A Okrúhla kefa malá
B Okrúhla kefa veľ C Ondulovacia tryska D Posuvný prepínač zapnutie/vypnutie
s voľbou dvoch stupňov prúdenia teplého vzduchu
E Tlačidlo vypínania ohrevu (COOL) F Posuvný vypínač „Šetrnejší program“
(CARE)
G Závesné očko
®
CURLER 300
FOEN A Okrúhla kefa malá
D Posuvný prepínač zapnutie/vypnutie
s voľbou dvoch stupňov prúdenia teplého vzduchu
G Závesné očko
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť elektrických spotrebičov AEG zodpovedá uznávaným technickým normám a bezpečnostným predpisom pre elektrické spotrebiče. Ako výrobcovia a však cítime povinní oboznámiť vás s nasledujúcimi pokynmi.
Všeobecne
- Spotrebič treba zapojiť do elektrickej siete, ktorej napätie a frekvencia zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
- Pozor! Tento spotrebič sa nesmie používať v blízkosti vane, umývadla alebo inej nádoby s vodou.
- Pretože nebezpečenstvo hrozí, aj keď je spotrebič vypnutý, po použití alebo pred čistením vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
- Teplovdušná kulma nesmie byť používaná, ak:
- je viditeľne poškodená,
- spadla na zem.
- Nikdy neťahajte za kábel ale za zástrčku.
- Zabudovanie prúdového chrániča s menovitým reziduálnym prúdom menším ako 30 mA v domovej elektrickej inštalácii poskytuje prídavnú ochranu. Obráťte sa na svojho elektroinštalatéra.
- Prívodnú šnúru nenamotávajte okolo prístroja.
- Z času na čas skontrolujte, či elektrický prívodný kábel spotrebiča nie je poškodený.
- Výstupné otvory na okrúhlych kefách nesmú byť pri používaní jednotlivých stupňov prúdenia teplého vzduchu úplne zakryté, aby nedošlo k poškodeniu vlasov.
Bezpečnosť detí
- Je bezpodmienečne nutné dodržiavať pokyny v tomto návode a tieto pokyny správne deťom vysvetliť.
- Deti a osoby s motorickými poruchami by mali používať prístroje pre starostlivosť o vlasy pod dozorom
- Obalové materiály, ako napr. plastové vrecko, uložte mino dosahu detí.
Pri prevádzke dodržujte nasledujúce pokyny:
- Ak spotrebič náhodou spadne do vody, okamžite vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Do vody nikdy nesiahajte! Spotrebič potom nechajte preskúšať odborníkom.
- Nikdy spotrebič nepoužívajte
mokrý, alebo keď máte mokré ruky.
- Do spotrebiča nestriekajte spreje a vodné rozprašovače.
- Akonáhle spotrebič odložíte, treba ho z bezpečnostných dôvodov vypnúť.
- Z funkčných dôvodov má okrúhla kefa počas chodu vysokú teplotu.
- Mriežka pre nasávanie vzduchu nesmie byť nikdy zakrytá!
- V prípade znečistenia treba mriežku pre nasávanie vzduchu očistiť. Do oblasti mriežky pre nasávanie vzduchu by nemali vniknúť vlasy.
- Ak sa zabráni priechodu vzduchu počas prevádzky tohto spotrebiča (napr. v dôsledku znečistenia), spotrebič sa automaticky vypne pôsobením zabudovanej ochrany proti prehriatiu a po ochladení (niekoľko minút) sa opäť zapne.
- Prívodný elektrický kábel sa počas prevádzky spotrebiča nesmie dotýkať otvoru pre vývod vzduchu.
Odstránenie
Likvidácia obalového materiálu
Obalový materiál treba zlikvidovať odborne. Všetky použité obalové materiály sú ekologicky nezávadné a je možné ich deponovať alebo spáliť v spaľovni odpadu. Časti kartónového obalu sú vyrobené zo starého papiera a treba ich znovu odovzdať do zberne starého papiera. Vrecko z polyetylénu odovzdajte do zberne PE pre opätovné zužitkovanie.
Likvidácia starého spotrebiča
Keď jedného dňa spotrebič definitívne vyradíte z prevádzky, odovzdajte ho najbližšiemu recyklačnému stredisku.
Opravy
Opravu tohto spotrebiča vrátane výmeny elektrického kábla smie vykonať výlučne odborník. Neodborné zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa obráťte na autorizované servisné stredisko Electrolux.
- Výrobca neručí za škody spôsobené nevhodným použitím spotrebiča alebo jeho nesprávnou obsluhou.
4 5
Loading...