AEG Favorit F55522VI0 User Manual

FAVORIT55522VI0 CS Návod k použití 2
DA Brugsanvisning 17 NL Gebruiksaanwijzing 32 ET Kasutusjuhend 48
www.aeg.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fy‐ zickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič použí‐ vat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpeč‐ nost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, ne‐ dovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
1.2 Instalace
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota kles‐ nout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namonto‐ ván pod nebo vedle bezpečných kon‐ strukcí.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést autorizované se‐ rvisní středisko.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky ta‐ hem za kabel. Vždy tahejte za zá‐ strčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.
• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐ cemi EEC.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoško‐ dili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na ně‐ kolik minut odtéct, dokud nebude či‐ stá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistě‐ te, že nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vyba‐ vena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
www.aeg.com
4
UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐
chodech, kancelářích a jiných pra‐
covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐
ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popále‐ ní, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Nože a další nástroje s ostrými špička‐ mi vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou ne‐ bezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, do‐ kud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru.
1.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
10
ČESKY 5
1 2
3456789
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
3. OVLÁDACÍ PANEL
Tlačítko Zap/Vyp
1
Displej
2
Tlačítko Odložený start
3
Kontrolky Popis
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka Multitab.
Dávkovač leštidla
6
Dávkovač mycího prostředku
7
Košíček na příbory
8
Dolní koš
9
Horní koš
10
213 4 5
Tlačítka programů
4
Kontrolky
5
www.aeg.com
6
4. PROGRAMY
Program
3)
5)
1) proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
3) teplotu a množství vody, spotřebu energie a délku programu.
4) hygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu
10 až 14 minut.
5) výsledky mytí při krátké délce programu.
6) na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
Informace pro zkušebny Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
1)
2)
4)
6)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce
Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví
Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré
Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla
Stupeň zneči‐ štění
Fáze programu
Délka (min)
Energie (kWh)
Druh náplně Normálně
znečištěné Nádobí a příbory
Vše Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení
Předmytí Mytí 45 °C až 70 °C Oplachy
195 0.91 9.9
40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14
Sušení
Velmi zneči‐ štěné Nádobí, příbory, hrnce
Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení
140 ­160
1.3 - 1.5 13 - 15
a pánve Čerstvě zne‐
čištěné
Mytí 60 °C Oplach
30 0.8 9
Nádobí a příbory
Vše Předmytí 14 0.1 4
Voda (l)
5. FUNKCE
ČESKY 7
Jakékoliv funkce zapněte či vy‐ pněte ještě před spuštěním pro‐ gramu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu progra‐ mu.
Pokud je nastavena jedna nebo více funkcí, před spuštěním pro‐ gramu se ujistěte, že příslušné kontrolky svítí.
5.1 Multitab
Tuto funkci zapněte, pouze když použí‐ váte kombinované mycí tablety. Tato funkce vypne dávkování soli a lešti‐ dla. Příslušné kontrolky nesvítí. Délka programu se může zvýšit.
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič.
2. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu
nastavení, viz „Nastavení a spuštění programu“.
3.
Současně stiskněte
.
• Rozsvítí se kontrolka funkce Multi‐ tab.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně:
1. Nastavte změkčovač vody na nejvyš‐ ší stupeň.
2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný.
3. Spusťte nejkratší program s oplacho‐ vací fází bez mycího prostředku a bez nádobí.
4. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
a
5. Seřiďte dávkování leštidla. Tuto funkci nelze použít s pro‐
gramem
.
5.2 Zvuková signalizace
V případě poruchy spotřebiče zazní zvu‐ kové signály. Tuto zvukovou signalizaci nelze vypnout. Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Zvuková signa‐ lizace je ve výchozím nastavení vypnutá, ale je možné ji zapnout.
Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení, viz „Nastavení a spuštění programu“.
2.
Současně stiskněte a podržte a , dokud nezačnou blikat
kontrolky
3.
Stiskněte
• Kontrolky
Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální na‐ stavení.
4.
Stisknutím vení.
5. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypnete a potvrdíte nastavení.
, a .
.
a zhasnou.
dále bliká.
Zvuková signalizace za‐ pnuta.
Zvuková signalizace vy‐ pnuta.
změňte nasta‐
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti. Pokud ne, na‐ stavte změkčovač vody. Přesný stu‐ peň tvrdosti vody ve vaší oblasti zji‐
stíte u místního vodárenského podni‐ ku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
www.aeg.com
8
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zůstat zbytky. Odstraníte je spuště‐ ním libovolného programu. Nepouží‐
6.1 Seřízení změkčovače vody
vejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Změkčovač vody
Německé
stupně
(°dH)
Tvrdost vody
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Výchozí nastavená poloha.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Nastavení stupně změkčovače vody
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení, viz „Nastavení a spuštění programu“.
2.
Současně stiskněte a podržte a , dokud nezačnou blikat
kontrolky
3. Stiskněte tlačítko
, a .
.
Kontrolky tlačítek
zhasnou.
• Kontrolka tlačítka
• Na displeji se zobrazí aktuální na‐ stavení změkčovače vody, např.
= stupeň 5.
4. Opětovným stisknutím tlačítka
změňte nastavení.
5. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypnete a potvrdíte nastavení.
nastavení
Úroveň
1)
5
2)
1
a
dále bliká.
6.2 Plnění zásobníku na sůl
6.3 Plnění dávkovače leštidla
A
B
D
A
B
ČESKY 9
1.
Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl.
2.
Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění).
3.
Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky.
4.
Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
5.
Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete.
POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu.
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C).
2.
Naplňte dávkovač leštidla (A), maxi‐ málně však po značku „MAX“.
3.
Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4.
Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvol‐
C
ňovací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit dávko‐ vané množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 nebo 6 (největší množství).
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.aeg.com
10
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení, viz „Nastavení a spuštění programu“.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí,
doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí,
doplňte dávkovač leštidla.
7.1 Použití mycího prostředku
B
A
D
C
B
A D
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
• Pokud používáte kombinované my‐ cí tablety, zapněte funkci Multitab.
5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň zneči‐ štění.
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C).
2.
Mycím prostředkem naplňte komoru (A).
3.
Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku do komory (D).
4.
Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu do komory (A).
5.
Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvol‐ ňovací tlačítko zaklapne zpět.
C
7.2 Nastavení a spuštění programu
Režim nastavení
U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v režimu nastavení.
Funkce Auto Off
Tato funkce ke snížení spotřeby energie automaticky vypne spotřebič po několika minutách, když:
• Nezavřeli jste dvířka pro spuštění pro‐
• Dokončí se program.
gramu.
Spotřebič se nachází v režimu nastave‐ ní, když se po jeho zapnutí rozsvítí kon‐
trolka
a na displeji se zobrazí dél‐ ka programu. Pokud se na ovládacím panelu nezobra‐ zí tento stav, současně stiskněte a pod‐
ržte svítí kontrolka
a , dokud se neroz‐
.
Spuštění programu bez odloženého startu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Rozsvítí se kontrolka pro‐
gramu délka programu.
3. Nastavte program.
• Pokud chcete spustit program
• Pokud chcete nastavit jiný pro‐
gram, stiskněte tlačítko požadova‐ ného programu. Na displeji se zo‐ brazí délka programu.
4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se spustí. Délka programu se začne snižovat v krocích po jedné minutě.
. Na displeji se zobrazí
, zavřete dvířka spotřebiče.
Spuštění programu s odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte
na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin).
• Na displeji se zobrazí čas odlože‐
ného startu.
Rozsvítí se kontrolka
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se odpočet.
• Po dokončení odpočtu se spustí
nastavený program.
, dokud se
.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zavřete,
ČESKY 11
bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání
Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
1.
Současně stiskněte a podržte a , dokud se nerozsvítí kontrolka
.
Zrušení programu
1.
Současně stiskněte a podržte a , dokud se nerozsvítí kontrolka
Před spuštěním nového progra‐ mu zkontrolujte, zda je v dávko‐ vači mycí prostředek.
.
Na konci programu
Po dokončení mycího programu se na displeji zobrazí 0:00.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo vy‐ čkejte, až funkce Auto Off automatic‐ ky vypne spotřebič.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
Důležité upozornění
• Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče
nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
• Nejprve vyjměte nádobí z dolního ko‐
še, a potom z koše horního.
• Na stěnách a dvířkách spotřebiče mů‐
že být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
8. TIPY A RADY
8.1 Změkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství mi‐ nerálů, které mohou způsobit poškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto minerály neutrali‐ zuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité na‐ stavit správný stupeň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčovač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody.
www.aeg.com
12
8.2 Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plnění košů.
• Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myč‐ ce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
• Připálené zbytky jídel snadno odstra‐ níte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vo‐ dě.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchej‐ te s ostatními příbory.
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájem‐ ně nedotýkají.
• Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbory.
• Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
• Před spuštěním programu zkontroluj‐ te, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
8.3 Použití soli, leštidla a
mycího prostředku
• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí.
Jiné výrobky by mohly spotřebič po‐ škodit.
• Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
• Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrobků.
• Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usa‐ zování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat table‐ ty s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství my‐ cího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycí‐ ho prostředku.
8.4 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
• Filtry jsou čisté a správně nainstalova‐ né.
• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
• Rozmístění nádobí v koších je správ‐ né.
• Program je vhodný pro daný druh ná‐ plně a stupeň znečištění.
• Používá se správné množství mycího prostředku.
• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované my‐ cí tablety).
• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáh‐ něte síťovou zástrčku ze zásuv‐ ky.
Zanesené filtry a ucpaná ostřiko‐ vací ramena snižují výsledky my‐ tí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.
9.1 Čištění filtrů
AB
A1
A2
ČESKY 13
1.
Otočte filtrem (A) proti směru hodi‐
C
nových ručiček a vyndejte jej.
2.
Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2).
3.
Vyjměte filtr (B).
4.
Filtry vyčistěte vodou.
5.
Než vložíte filtr (B) zpět, zkontroluj‐ te, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a neči‐ stot.
6.
Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C).
7.
Sestavte filtr (A) vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, do‐ kud se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče.
9.2 Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích rame‐ nech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
9.3 Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had‐ rem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo roz‐ pouštědla.
www.aeg.com
14
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Spotřebič nezačne pracovat nebo se bě‐ hem provozu zastavuje. Před kontaktováním servisního střediska se pokuste závadu odstranit sami pomo‐ cí níže uvedených informací. U některých poruch se na displeji zobra‐ zí výstražný kód:
- Spotřebič se neplní vodou.
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Je aktivován systém proti vypla‐
vení.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypně‐ te.
Problém Možné řešení Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťo‐
vé zásuvky.
Ujistěte se, že není poškozená domovní po‐
jistka či jistič.
Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče
zavřená.
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej
nebo vyčkejte do konce odpočtu.
Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek
otevřený.
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐
du vody. Ohledně těchto informací se obrať‐ te na místní vodárenský podnik.
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní ko‐
houtek.
Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní
hadici.
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐
tá či přiskřípnutá. Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není
přehnutá či přiskřípnutá. Je aktivován bezpečnostní sy‐
stém proti vyplavení.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kte‐ rém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na servisní středisko. Pokud se na displeji zobrazí jiný výstra‐ žný kód, obraťte se na servisní středi‐ sko.
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na
servisní středisko.
10.1 Pokud nejsou výsledky mytí a sušení uspokojivé
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah
• Uvolňuje se příliš velké množství lešti‐ dla. Otočte voličem leštidla do nižší polohy.
• Nadměrné množství mycího prostředku.
Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí
• Uvolňuje se příliš malé množství lešti‐ dla. Otočte voličem leštidla do vyšší polohy.
• Příčinou může být kvalita mycího prostředku.
Nádobí je vlhké
• Program neobsahuje sušicí fázi nebo sušicí fáze používá příliš nízkou teplo‐ tu.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Příčinou může být kvalita leštidla.
• Příčinou může být kvalita kombinova‐ ných mycích tablet. Zkuste jinou znač‐ ku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s kombinovaný‐ mi mycími tabletami.
Další možné příčiny naleznete v části „TIPY A RADY“.
10.2 Jak zapnout dávkovač
leštidla
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte
spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič
ČESKY 15
v režimu nastavení, viz „Nastavení a spuštění programu“.
2.
Současně stiskněte a podržte a , dokud nezačnou blikat
kontrolky
3.
Stiskněte .
• Kontrolky
nou.
Kontrolka
• Na displeji se zobrazí aktuální na‐ stavení.
, a .
a zhas‐
dále bliká.
Dávkovač leštidla vypnu‐ tý.
Dávkovač leštidla zapnu‐ tý.
4.
Stisknutím
5. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypnete a potvrdíte nastavení.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
7. Naplňte dávkovač leštidla.
změňte nastavení.
11. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka
Připojení k elektrické síti
Napětí 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody
1)
Kapacita Jídelní soupravy 12 Příkon Režim zapnuto 0.99 W
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná
energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
(mm) Viz typový štítek.
Studená nebo teplá voda
Režim vypnuto 0.10 W
596 / 818 - 898 / 555
2)
max. 60 °C
www.aeg.com
16
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
. Obaly vyhoďte do
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
DANSK 17
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.aeg.com
18
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anven­delsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med appara­tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter instal­lationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, ind­til det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elka­bel.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold­ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn­dinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spid­ser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen fal­der over den.
DANSK 19
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i appara­tet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændba­re produkter, i apparatet eller i nærhe­den af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
www.aeg.com
20
2. PRODUKTBESKRIVELSE
10
1 2
3456789
Øverste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Filtre
3
Mærkeplade
4
Saltbeholder
5
3. BETJENINGSPANEL
Til-/fra-knap
1
Display
2
Knap til senere start
3
Lamper Beskrivelse
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Beholder til afspændingsmiddel
6
Beholder til vaskemiddel
7
Bestikkurv
8
Nederste kurv
9
Øverste kurv
10
213 4 5
Programknapper
4
Lamper
5
Loading...
+ 44 hidden pages