AEG FAVORIT 86080 i User Manual [sl]

Page 1
FAVORIT 86080 i
Pomivalni stroj
Uporabniške informacije
Page 2
Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik,
pozorno preberite uporabniške informacije in jih shranite za kasnejšo uporabo. Navodila z uporabniškimi informacijami izroèite morebitnemu novemu lastniku stroja.
V besedilu so uporabljeni naslednji simboli:
1 Varnostna opozorila
Pomembno opozorilo! Opozorila, ki jih morate upoštevati za lastno varnost. Pozor! Nasveti in opozorila za prepreèitev poškodb stroja.
3 Navodila in praktièni nasveti
2 Informacije v povezavi z okoljem
2
Page 3
Vsebina
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opis pomivalnega stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Upravljalna plošèa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pred prvo uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavitev mehèalca vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Polnjenje s posebno soljo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Polnjenje tekoèine za lesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vklop, izklop zvoènega signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vsakodnevna uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zlaganje jedilnega pribora in posode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavitev višine zgornje košare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Polnjenje z detergentom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uporaba tablet 3-v-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Izbira programa (razpredelnica programov). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vklop programa pomivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavitev èasa vklopa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Izklop pomivalnega stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vzdrževanje in èišèenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Možni ukrepi ob... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odpravljanje manjših nepravilnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ko rezultati pomivanja niso zadovoljivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Odstranjevanje odpadnih delov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tehnièni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navodila za testiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Navodila za namestitev in prikljuèitev . . . . . . . . . . . . . . 39
Varnostna navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Namestitev pomivalnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prikljuèitev pomivalnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garancijski pogoji/Lokacije servisov. . . . . . . . . . . . . . . 44
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Page 4
Navodila za uporabo
1 Varnost
Pred prvo uporabo
Upoštevajte “Navodila za namestitev in prikljuèitev”.
Namenska uporaba
Pomivalni stroj je namenjen pomivanju posode v gospodinjstvu.
Dograditve ali spremembe na pomivalnem stroju niso dovoljene.
Uporabljajte samo posebno sol, detergent ter tekoèino za lesk, ki
so namenjeni uporabi v pomivalnih strojih za gospodinjstvo.
V pomivalnem stroju ne uporabljajte nobenih topil. Nevarnost eksplozije!
Varnost otrok
Dele embalaže odstranite iz dosega otrok. Nevarnost zadušitve!
Otroci pogosto ne prepoznajo nevarnosti pri delovanju elektriènih
naprav. Otrok ne pustite brez nadzora ob pomivalnem stroju.
Zagotovite, da otroci in domaèe živali ne bodo plezali po pomivalnem stroju. Smrtna nevarnost!
Detergent lahko povzroèi razjede oèi, ust in žrela. Smrtna nevarnost! Upoštevajte varnostna navodila proizvajalcev detergentov in èistilnih sredstev.
Voda iz pomivalnega stroja ni pitna. Nevarnost razjede!
Splošna varnostna navodila
Popravila na pomivalnem stroju prepustite pooblašèenim serviserjem.
Po uporabi stroj izklopite iz elektriènega omrežja in zaprite vodovodno pipo.
Omrežnega vtièa nikoli ne izvlecite s potegom kabla, vedno povlecite za vtiè.
Vrata pomivalnega stroja naj bodo vedno zaprta, razen ko nalagate posodo v stroj ali iz njega. Na ta naèin prepreèite spotikanje prek odprtih vrat in morebitno poškodbo.
Ne usedajte in postavljajte se na odprta vrata.
4
Page 5
Èe je pomivalni stroj postavljen v prostoru z nevarnostjo zmrzovanja, po vsakem pomivanju odstranite prikljuèno cev z vodovodne pipe.
Opis pomivalnega stroja
Zgornja prha
Razpršilec zgornje košare in spodnji razpršilec
Stikalo za nastavljanje trdote
Posoda za posebno sol
Dozirna posoda za detergent
Dozirna posoda za tekoèino za lesk
Upravljalna plošèa
Plošèica s podatki
Filtri
Notranja osvetlitev
5
Page 6
Tipka za VKLOP/IZKLOP Programske tipke
123
Funkcijske tipke
S tipko za VKLOP/IZKLOP vklopite/izklopite pomivalni stroj. S programskimi tipkami izberete želen program pomivanja. Funkcijske tipke: Te tipke omogoèajo poleg izbire programa
pomivanja tudi nastavitev naslednjih funkcij:
Funkcijska tipka 1 Nastavitev stopnje mehèalca vode
Funkcijska tipka 2
Vklop, izklop doziranja tekoèine za lesk
s 3-v-1
Funkcijska tipka 3 Vklop, izklop zvoènega signala
Doziranje tekoèine za lesk deluje samo ob izbrani funkciji 3-v-1.
6
Page 7
Veènamenski zaslon Prikazi poteka programa
Nastavitev
èasa vklopa
Izbira funkcije 3-v-1
Kontrolni prikazi
Veènamenski zaslon lahko prikazuje:
stopnjo nastavljenega mehèalca vode;vkljuèitev oz. izkljuèitev doziranja tekoèine za lesk;vkljuèitev oz. izkljuèitev zvoènega signala;nastavitev èasa vklopa;predviden èas do izteka tekoèega programa;oznako napake pomivalnega stroja.
Prikazi poteka programa: prikaz poteka programa vedno prikazuje trenutno fazo programa.
Pomen kontrolnih prikazov:
1)
SALZ
KLARSPÜLER
1)
Napolnite s posebno soljo
Natoèite tekoèino za lesk
WASSER Odprite vodovodno pipo
SPRÜHARM Razpršilec zgornje košare je blokiran
TÜR Vrata pomivalnega stroja so odprta
1)Kontrolna prikaza ne svetita med delovanjem programa.
7
Page 8
Pred prvo uporabo
Èe želite uporabiti tablete 3-v-1:
3
– Najprej preberite odsek “Uporaba tablet 3-v-1”. – Ne napolnite posebne soli in tekoèine za lesk.
Èe ne uporabljate tablet 3-v-1, pred prvo uporabo pomivalnega stroja:
1. Nastavite mehèalec vode
2. Posodo za sol napolnite s soljo za mehèanje vode
3. Nalijte tekoèino za lesk
Nastavitev mehèalca vode
Mehèalec vode je potrebno nastaviti roèno in elektronsko.
3 Za prepreèitev nabiranja vodnega kamna na posodi in v
pomivalnem stroju se mora posoda splakniti z mehko vodo, brez vodnega kamna. Mehèalec vode nastavite glede na trdoto vode v vašem stanovanju s pomoèjo razpredelnice. Informacijo o trdoti vode v vašem obmoèju dobite pri vodovodni službi. Pomivalni stroj mora biti izklopljen.
Roèna nastavitev:
1. Odprite vrata pomivalnega stroja.
2. Vzemite spodnjo košaro iz
pomivalnega stroja.
3. Stikalo za nastavljanje trdote na levi strani zasuèite v položaj O ali 1 (glejte razpredelnico).
8
Page 9
Elektronska nastavitev:
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
3 Èe sveti samo svetleèa dioda v eni programski tipki, je vkljuèen ta
program pomivanja. Èe morate program prekiniti: istoèasno približno 2 sekundi pritiskajte na funkcijski tipki 1 in 2. Svetijo svetleèe diode vseh trenutno izbranih programskih tipk.
2. Istoèasno pritisnite in ohranite pritisk na funkcijski tipki 1 in 2. Utripajo svetleèe diode (LED) funkcijskih tipk 1 do 3.
3. Pritisnite funkcijsko tipko 1 . Utripa svetleèa dioda (LED) funkcijske tipke 1 . Veènamenski zaslon prikaže nastavljeno stopnjo trdote.
4. S pritiskom funkcijske tipke 1 povišate stopnjo trdote za 1. (Izjema: po stopnji trdote 10 sledi stopnja trdote 1).
5. Ko je stopnja trdote pravilno nastavljena, pritisnite tipko VKLOP/ IZKLOP. S tem shranite nastavljeno stopnjo trdote.
Èe je mehèalec vode elektronsko nastavljen na vrednost “1”, se izklopi kontrolni prikaz za sol.
Trdota vode
v
2)
°d
51 - 70 43
- 50
37
- 42
29
- 36
- 28
23
19 - 22
- 18
15
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3l 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2l 2
pod 4 pod 0,7 I
1)Zvoèna signalizacija je uporabljena samo pri vkljuèenem zvoènem signalu.
2)(°d) nemška stopinja, mera za trdoto vode
3)(mmol/l) milimol na liter, mednarodna enota za trdoto vode
4)Pri tej nastavitvi se lahko programski èas malenkostno podaljša. *) tovarniška nastavitev
v
mmol/l
9,0 - 12,5
7,6
- 8,9
6,5
- 7,5
5,1
- 6,4
- 5,0
4,0
3,3 - 3,9
- 3,2
2,6
obmoèje roèna elektronska
3)
IV 1
III
Nastavitev
stopnje trdote
10
9 8 7 6
5
4*
0*
1
sol ni
potrebna
Prikaz na
4)
veèname
nskem
zaslonu
10l
9l 8l 7l 6l
5l 4l
1l 1
Število
zvoènih
signalov
1)
10
9 8 7 6
5 4
9
Page 10
Polnjenje s posebno soljo
Za mehèanje vode je potrebno posodo za sol napolniti s posebno soljo. Uporabljajte samo posebno sol za pomivalne stroje.
Èe ne uporabljate tablet 3-v-1, napolnite posodo s posebno soljo:
pred prvo uporabo pomivalnega stroja,ko na upravljalni plošèi zasveti kontrolni prikaz za sol.
1. Odprite vrata pomivalnega stroja in izvlecite spodnjo košaro.
2. Odvijte pokrovèek posode za sol v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Samo pri prvi uporabi:
V posodo dolijte do vrha vodo.
4. Priložen lijak nastavite na odprtino posode. Nasujte posebno sol. V posodo gre približno 1,0-1,5 kg soli, odvisno od vrste soli. Posode ne prenapolnite.
3 Povsem normalno je, da voda
med vsipanjem soli teèe iz posode.
5. Iz odprtine posode odstranite ostanke soli.
6. Trdno privijte pokrovèek v smeri urinega kazalca.
7. Po polnjenju posode za sol poženite program za pomivanje.
Na ta naèin se izpere slana voda in ostanki soli.
3 Glede na zrnatost soli lahko traja nekaj ur, da se sol raztopi ter da
ugasne kontrolni prikaz za sol.
10
Page 11
Polnjenje tekoèine za lesk
Tekoèina za lesk je potrebna za boljše iztekanje vode. Tako se posoda sveti, je brez madežev, kozarci so èisti.
Èe ne uporabljate tablet 3-v-1, napolnite dozirno posodo s tekoèino za lesk:
pred prvo uporabo pomivalnega stroja,ko na upravljalni plošèi zasveti kontrolni prikaz tekoèine za lesk.
Uporabljajte samo posebno tekoèino za lesk za pomivalne stroje. Ne uporabljajte nobenih tekoèih èistil.
1. Odprite vrata. Dozirna posoda tekoèine za lesk je na notranji strani vrat pomivalnega stroja.
2. Pritisnite gumb za odpiranje dozirne posode tekoèine za lesk.
3. Dvignite pokrov.
4. S tekoèino za lesk poèasi
napolnite dozirno posodo do oznake “max”; to je približno 140 ml tekoèine.
5. Pokrov pritisnite navzdol, da se zaskoèi.
6. Èe ste polili tekoèino za lesk, jo obrišite s krpo. Drugaèe pri pomivanju nastane prevelika kolièina pene.
11
Page 12
Nastavitev doziranja tekoèine za lesk
3 Doziranje spremenite samo, èe na kozarcih in posodah nastanejo
gosti, beli madeži (znižajte stopnjo doziranja), ali èe ostanejo neposušene vodne kapljice (zvišajte stopnjo doziranja), (glejte poglavje “Ko rezultati pomivanja niso zadovoljivi”). Stopnjo doziranja lahko nastavite od 1 do 6. Tovarniško je nastavljena stopnja “4”.
1. Odprite vrata pomivalnega stroja.
2. Pritisnite gumb za odpiranje pokrova dozirne posode tekoèine za lesk.
3. Dvignite pokrov.
4. Nastavite stopnjo doziranja.
5. Pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoèi.
6. Èe ste polili tekoèino za lesk, jo obrišite s krpo.
Pri izbrani funkciji 3-v-1 vkljuèite doziranje tekoèine za lesk.
3 Èe funkcija 3-v-1 ni izbrana, je doziranje tekoèine za lesk vedno
vkljuèeno.
Èe je funkcija 3-v-1 izbrana zaradi uporabe tablet 3-v-1, je doziranje tekoèine za lesk izkljuèeno. Èe se posoda v tem primeru ne posuši dovolj, doziranje tekoèine za lesk ponovno vkljuèite (oglejte si še poglavje “Uporaba tablet 3-v-1“).
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
3 Èe sveti samo svetleèa dioda v eni programski tipki, je vkljuèen ta
program pomivanja. Èe morate program prekiniti: istoèasno približno 2 sekundi pritiskajte na funkcijski tipki 1 in 2. Svetijo svetleèe diode vseh trenutno izbranih programskih tipk.
2. Istoèasno pritisnite in ohranite pritisk na funkcijski tipki 1 in 2. Utripajo svetleèe diode (LED) funkcijskih tipk 1 do 3.
12
Page 13
3. Pritisnite funkcijsko tipko 2 . Utripa svetleèa dioda (LED) funkcijske tipke 2 . Veènamenski zaslon prikaže trenutno nastavitev:
0d
1d vkljuèeno je doziranje tekoèine za lesk s 3-v-1
4. S pritiskom funkcijske tipke 2 vkljuèite oz. izkljuèite doziranje tekoèine za lesk.
5. Ko je na veènamenskem zaslonu prikazana želena nastavitev, pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP. S tem shranite nastavljeno vrednost.
izkljuèeno je doziranje tekoèine za lesk s 3-v-1 (tovarniška nastavitev)
Vklop, izklop zvoènega signala
Na stroju lahko izberete možnost, da se poleg optiènih prikazov (npr. po konèanem programu, ob napakah) zasliši tudi zvoèni signal.
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
3 Èe sveti samo svetleèa dioda v eni programski tipki, je vkljuèen ta
program pomivanja. Èe morate program prekiniti: istoèasno približno 2 sekundi pritiskajte na funkcijski tipki 1 in 2. Svetijo svetleèe diode vseh trenutno izbranih programskih tipk.
2. Istoèasno pritisnite in ohranite pritisk na funkcijski tipki 1 in 2. Utripajo svetleèe diode (LED) funkcijskih tipk 1 do 3.
3. Pritisnite funkcijsko tipko 3 . Utripa svetleèa dioda (LED) funkcijske tipke 3 . Veènamenski zaslon prikaže trenutno nastavitev:
0b zvoèni signal je izkljuèen
1b zvoèni signal je vkljuèen (tovarniška nastavitev)
4. S pritiskom funkcijske tipke 3 spremenite nastavitev.
5. Ko je na veènamenskem zaslonu prikazana želena nastavitev,
pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP. S tem shranite nastavljeno vrednost.
13
Page 14
Vsakodnevna uporaba
Zlaganje jedilnega pribora in posode
1 Gobic, kuhinjskih krp in drugih predmetov, ki vsrkajo vodo, v
pomivalnem stroju ni dovoljeno pomivati. Posoda, prevleèena s plastjo teflona ali plastike, moèneje zadržuje vodne kapljice. Zato se ta posoda slabše suši od porcelanaste posode in posode iz nerjaveèega jekla.
Neprimerna oz. pogojno primerna posoda in jedilni pribor za pomivanje v
Neprimerna posoda: Pogojno primerna:
jedilni pribor z roèaji iz lesa, rogov, porcelana ali biserovine
plastika, ki ni odporna na toploto
starejši jedilni pribor s temperaturno obèutljivimi dodatki
zlepljeni deli posode ali deli jedilnega pribora
predmeti iz kositra oz. bakra
svinèevo kristalno steklo
jekleni deli, podvrženi rjavenju
lesene deske in krožniki
izdelki umetne obrti
pomivalnem stroju
Posodo iz bele gline je dovoljeno pomivati v stroju le, èe oznaka proizvajalca to dovoljuje.
Poslikave na glazuri pri pogostem pomivanju obledijo.
Deli iz srebra in aluminija se med pomivanjem v stroju pogosto obarvajo. Ostanki hrane, kot so beljak, rumenjak, gorèica pogosto povzroèijo obarvanje oz. madeže na srebru. S srebrnine zato vedno oèistite ostanke hrane, èe posode ne pomivate takoj po uporabi.
Stekleni predmeti po veèkratnem pomivanju postanejo motni.
Pred zlaganjem posode:odstranite veèje ostanke hrane;
namoèite lonce z ostanki prijete hrane.
Pri zlaganju posode in jedilnega pribora v pomivalni stroj pazite:da posoda in jedilni pribor ne ovirajo vrtenja razpršilca;
sklede, skodelice, kozarce, lonce itd. postavite z odprtino
navzdol, da se v njih ne zbere voda;
posoda in jedilni pribor se ne sme prekrivati ali dotikati;kozarci se ne smejo dotikati, da se ne okrušijo;majhnih predmetov (npr. pokrovèkov) ne zložite v košaro za
posodo, temveè v košarico za jedilni pribor, da ostanejo na svojem mestu.
14
Page 15
Vstavljanje jedilnega pribora
1 Pomembno opozorilo: Konice nožev in dele jedilnega pribora z
ostrimi robovi je potrebno zaradi nevarnosti poškodb zložiti v zgornjo košaro.
Za zagotovitev dostopa vode do vseh kosov jedilnega pribora:
1.Na košarico za pribor namestite mrežico.
Za veèje dele jedilnega pribora, npr. metlice za sneg, lahko odstranite polovico mrežice.
2.Vilice in žlice vstavite skozi odprtine mrežice v košaro za pribor z roèaji obrnjenimi navzdol.
Košarica za pribor je razstavljiva. Pri jemanju košarice iz stroja
vedno z roko oklenite dvodelni roèaj.
1. Odložite jo na mizo ali kuhinjski pult.
2. Razklopite roèaj.
3. Vzemite jedilni pribor iz košarice.
15
Page 16
Ponjenje / praznjenje spodnje in zgornje košare
Za ponjenje in praznjenje spodnje in zgornje košare primite sprednji roèaj na sredini in izvlecite košaro oz. jo potisnite nazaj.
Lonci, ponve, veliki krožniki
V spodnjo košaro zložite veèje kose posode in zelo umazano posodo (krožnike do premera 29 cm).
16
Za lažje zlaganje veèjih kosov posode lahko spustite nastavke za krožnike.
Page 17
Kozarci za pivo in penino
V držala kozarcev za pivo na levi strani spodnje košare lahko vstavite do štiri kozarce za pivo razliènih oblik. Po potrebi lahko držala kozarcev za pivo dvignete.
Namesto držala kozarcev za pivo lahko po potrebi uporabite dva dodatna priložena nosilca za skodelice, ki se uporabljata tudi kot držala kozarcev za penino.
1. Držala kozarcev za pivo odstranite s potegom navzgor in rahlim pritiskom na kavelj za vpetje.
2. Nosilce za skodelice namestite s kavlji za vpetje na preèno palico A ali B. Nosilec narahlo pritisnite, da se kavlji zaskoèijo.
3. Nosilce za skodelice odstranite na enak naèin kot držala kozarcev za pivo.
17
Page 18
Ogrodje za pritrditev držala kozarcev za pivo oz. nosilca skodelic lahko po potrebi odstranite.
1. S palcem potisnite ogrodje nazaj (glejte sliko).
1 Pozor: Nevarnost poškodbe:
Z roko ne sezite v ogrodje temveè podprite spodnji del ogrodja košarice za jedilni pribor.
2. Ogrodje ponovno pritrdite s potiskom naprej.
18
Page 19
Skodelice, kozarci, kavni servis
Manjšo, obèutljivo posodo in dolge, ostre dele jedilnega pribora zložite v zgornjo košaro.
Posodo zložite na in pod
zložljive nosilce za skodelice tako, da bo voda imela dostop do vseh delov posode.
Za višjo posodo lahko nosilce
dvignete.
Kozarce za vino ali konjak lahko
naslonite ali obesite v izreze na nosilcih.
Za daljše kozarce preklopite
nosilce za kozarce v desno in ga potisnite v levo.
19
Page 20
Levi nosilci v zgornji košari so
prav tako dvodelno zložljivi. Nezloženi nosilci: v zgornjo košaro zložite kozarce, lonèke itd. Zloženi nosilci: veè prostora za sklede.
Nastavitev višine zgornje košare
Najveèja višina posode v
zgornji košari spodnji košari
pri dvignjeni zgornji košari 22 cm 30 cm
pri spušèeni zgornji košari 24 cm 29 cm
3 Višino je možno nastaviti tudi pri naloženi košari.
Dviganje / spušèanje zgornje košare
1. Zgornjo košaro izvlecite do konca.
2. Z roèajem jo dvignite do prislona
in spustite navpièno navzdol. Košara se zaskoèi v spodnjem oz. zgornjem položaju.
20
Page 21
Polnjenje z detergentom
Detergent odstrani neèistoèe s posode in jedilnega pribora. Pred zaèetkom programa napolnite dozirno posodo z detergentom.
1 Uporabljajte samo detergente, ki
so namenjeni za pomivanje v stroju.
Dozirna posoda za detergent je na notranji strani vrat.
1. Èe je pokrovèek zaprt: pritisnite gumb za odpiranje. Pokrovèek se odpre.
2. Detergent vstavite v dozirno posodo. Za pomoè pri odmerjanju detergenta v obliki praška sta v posodi oznaki: “20/30”, kar ustreza približno 20/30 ml praška.
Upoštevajte navodila proizvajalca za doziranje in skladišèenje.
3. Pokrov zaprite in pritisnite navzdol, da se zaskoèi.
3 Pri zelo umazani posodi dodajte
detergent še v stranski predelek (1). Dodatni detergent se bo uporabil že v predpranju.
21
Page 22
Koncentrirani detergenti
Detergenti za pomivalne stroje so dandanes skoraj izkljuèno nizko­alkalni koncentrirani detergenti z naravnimi encimi v obliki tablet ali praška.
2 50 °C - ob uporabi nizko alkalnih praškov in programu pomivanja
pri 50 °C boste razbremenili okolje in ohranjevali vašo posodo, kajti ti programi so prilagojeni lastnostim encimov v detergentih, ki zagotavljajo odstranjevanje neèistoè. Tako dosežete pri pomivanju pri 50 °C s koncentriranimi detergenti enake rezultate kot pri pomivanju pri 65 °C z obièajnimi detergenti.
Detergenti v obliki tablet
3 Detergenti v obliki tablet razliènih proizvajalcev se razlièno hitro
raztopijo. Zato tablete pri kratkih programih pomivanja niso povsem uporabljene. Èe uporabljate detergent v obliki tablet, uporabljajte programe s predpranjem.
22
Page 23
Uporaba tablet 3-v-1
To so tablete, ki združujejo funkcije detergenta, tekoèine za lesk in soli.
Z vklopom funkcije 3-v-1 se torej – prekine dovajanje posebne soli in tekoèine za lesk iz ustreznih
posod.
– Niè veè se ne prikazuje pomanjkanje soli in tekoèine za lesk.
3 Èe želite uporabiti tablete 3-v-1, preverite, èe je detergent primeren
za trdoto vode v vašem stanovanju. (Upoštevajte podatke proizvajalca!)
Èe uporabljate tablete 3-v-1
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
2. Pritisnite tipko 3V1.
Prikaz tipke zasveti: izbrana je funkcija 3-v-1. Pred zaèetkom pomivanja vstavite tableto 3-v-1 v dozirno posodo za
detergent.
3 Ker se z vklopom funkcije 3-v-1 samodejno izkljuèi doziranje
tekoèine za lesk, lahko zaradi razliènih kakovostnih standardov detergentov pride do nezadostnega sušenja posode. V tem primeru upoštevajte naslednje (glejte poglavje “Polnjenje tekoèine za lesk“):
Tekoèino za lesk napolnite v dozirno posodo (èe je prazna).
Roèno doziranje tekoèine za lesk nastavite na “2".
Vkljuèite doziranje tekoèine za lesk.
Ko prenehate uporabljati tablete 3-v-1
Ko prenehate uporabljati tablete 3-v-1, upoštevajte naslednja navodila:
Izkljuèite funkcijo 3-v-1.
Ponovno napolnite posodi za sol in tekoèino za lesk.
Nastavite najvišjo možno stopnjo mehèalca vode in vklopite
program pomivanja s praznim strojem.
Nato nastavite ustrezno stopnjo mehèalca vode glede na trdoto
vode v vašem obmoèju.
23
Page 24
Izbira programa (razpredelnica programov)
Splakovanje
• •
• •
Vrednosti
porabe
Sušenje
Trajanje (v minutah)
90 - 110
30
120 - 130
1)
Poraba (kWh)
1,0 - 1,5
0,8
1,8 - 2,0
Program
pomivanja
AUTOMATIC (50° - 65°)
30 MIN
3)
(60°)
INTENSIV
CARE 70°
4)
Primeren za:
Jedilni servis in posoda za
2)
kuhanje
Posoda brez loncev
Jedilni servis in posoda za kuhanje
Vrsta in stopnja
umazanosti
obièajno umazana, prisušeni ostanki hrane
pravkar uporabljena, malo do obièajno umazana
zelo umazana, prisušeni ostanki hrane, posebno beljak in škrob
Potek programa
Predpranje
Pomivanje
Spiranje
• •
1 do 2x
- • - • -
• •
2x
Jedilni servis
5)
in posoda za kuhanje, temperaturno obèutljiva
obièajno umazana • • • • •
130 - 160
0,95 - 1,05
ENERGIE
SPAREN
(50°)
posoda
Desertni in
GLAS
45°
kavni servis, obèutljivi
malo umazana -
2x
• •
73
0,9
kozarci
Uporabljena posoda,
VORSPÜLEN
(hladno)
6)
Vse vrste posode
ki se zbira v pomivalnem stroju za
- - - -
12
< 0,1
kasnejše pomivanje.
1)Vrednosti porabe se ugotavljajo pri normalnih pogojih. Odvisne so od kolièine posode v košarah. Zato so v praktiènih primerih delovanja možna odstopanja.
2)Pri tem programu se s pomoèjo motnosti vode od pomivanja posode ugotovi, kako moèno je posoda umazana. Èas trajanja programa ter poraba vode in energije se lahko moèno spreminjajo - glede na kolièino in umazanost posode. V odvisnosti od umazanosti se temperatura vode za pomivanje samodejno prilagodi v obmoèju od 50°C do 65°C.
3)Pri tem programu pomivalni stroj napolnite le do polovice.
Voda (v litrih)
13 - 25
9
23 - 25
12 - 14
15
4
24
Page 25
4)Pri splakovanju se temperatura za 10 minut poviša na 68°C za higiensko èišèenje posode, npr. steklenièk za dojenèke, plastiènih desk za rezanje ali kozarcev za marmelado.
5)Kontrolni program za testiranje
6)Ta program ne potrebuje detergenta.
25
Page 26
Izbira programa
Glede na stanje posode izberite program za temeljito pomivanje.
normalen ali energetsko varèen program.
26
kratek program pomivanja (npr. 30 minut).
Page 27
Vklop programa pomivanja
1. Preverite, èe se razpršilci lahko prosto vrtijo.
2. Odprite vodovodno pipo.
3. Zaprite vrata.
4. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP.
5. Izberite želeni program.
V prikazu poteka programa svetijo prikaz programa in pripadajoèe faze. Na veènamenskem zaslonu je prikazan prièakovan èas do konca pomivanja. Po približno 3 sekundah priène delovati izbrani program. Prikaz poteka programa vedno kaže trenutno fazo pomivanja.
3 Na veènamenskem zaslonu prikazan preostali èas pomivanja se
med potekom pomivanja prilagaja glede na kolièino posode, stopnjo umazanosti itd.
Prekinitev programa pomivanja
Tekoèi program pomivanja prekinite samo, kadar je to nujno potrebno.
Z odpiranjem vrat pomivalnega stroja se prekine program pomivanja.
1 Ob odpiranju vrat lahko iz stroja izstopa vroèa para. Nevarnost
opeklin!
1. Vrata previdno odprite. Program se zaustavi.
2. Zaprite vrata. Program pomivanja se nadaljuje.
Prekinitev programa pomivanja
1. Pritisnite in ohranite pritisk na funkcijski tipki 1 in 2.
Svetijo svetleèe diode vseh trenutno izbranih programskih tipk.
2. Spustite funkcijski tipki. Program pomivanja se prekine.
3. Èe želite zaèeti nov program pomivanja, preverite, èe je detergent v
dozirni posodi.
4. Program izklopite s tipko za VKLOP/IZKLOP.
3 Z izklopom pomivalnega stroja je izbrani program samo prekinjen in
ne zakljuèen. Program se po ponovnem vklopu nadaljuje.
27
Page 28
Nastavitev èasa vklopa
3 Z nastavitvijo èasa vklopa lahko preložite zaèetek programa
pomivanja za 1 do 19 ur.
1. Tipko za nastavljanje èasa vklopa pritisnite tolikokrat, da se na veènamenskem zaslonu prikaže želen èas do zaèetka vklopa, npr. 12h, èe želite, da se program vklopi èez 12 ur. Sveti prikaz za nastavitev èasa vklopa.
2. Izberite program pomivanja.
3. Na zaslonu bo prikazan preostali èas do zaèetka vklopa programa
(npr. 12h, 11h, 10h, ... 1h itd.).
Spreminjanje èasa vklopa:
S pritiskom tipke za èas vklopa lahko spreminjate nastavitev èasa vklopa, dokler se ne zaène program pomivanja.
Brisanje èasa vklopa:
Tipko za nastavitev èasa vklopa pritisnite tolikokrat, da se na veènamenskem zaslonu prikaže izbran program. Izbran program zaène z delovanjem.
Menjava programa pomivanja
Program pomivanja lahko zamenjate do zaèetka delovanja: Najprej prekinite program pomivanja, nato ponovno nastavite èas vklopa in nazadnje izberite nov program.
Izklop pomivalnega stroja
Pomivalni stroj izklopite šele, ko je na veènamenskem zaslonu izpisana vrednost “0” za preostali èas pomivanja in zasveti luèka za konec programa.
Pri veèini programov pomivanja se po zakljuèku programa vkljuèi ventilator za sušenje.
1. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP. Vsi prikazi ugasnejo.
2. Zaprite vodovodno pipo!
1 Previdno odprite vrata zaradi nevarnosti vroèe pare.
Vroèa posoda je obèutljiva za udarce. Zato pustite posodo vsaj še 15 minut v pomivalnem stroju, da se ohladi. S tem je zagotovljeno tudi boljše sušenje.
28
Page 29
Praznjenje stroja
3 Na stenah in vratih pomivalnega stroja se lahko nabere vlaga.
Najprej izpraznite spodnjo in zatem zgornjo košaro. S tem se
izognete kapljanju preostale vode iz zgornje košare na posodo v spodnji košari.
Notranja osvetlitev pomivalnega stroja je vkljuèena, dokler so
vrata pomivalnega stroja odprta. Za varèevanje z energijo vrata pomivalnega stroja po zlaganju posode v stroj oz. po praznenju stroja vedno zaprite.
Vzdrževanje in èišèenje
1
Za èišèenje ne uporabljajte èistil za pohištvo ali agresivnih èistilnih sredstev.
Dele za upravljanje pomivalnega stroja oèistite z mehko krpo in
toplo, èisto vodo.
Obèasno preverite umazanost notranjih sten, tesnila okoli vrat in
filtra pri dotoku vode (èe je vstavljen) ter jih oèistite po potrebi.
Èišèenje filtrov
3 Filtre redno kontrolirajte in èistite.
Umazani filtri poslabšajo rezultat pomivanja.
1. Odprite vrata pomivalnega stroja in izvlecite spodnjo košaro.
2. Roèaj zavrtite za ¼ vrtljaja v nasprotni smeri urinega kazalca (A) in izvlecite sklop filtrov (B).
29
Page 30
3. Fini filter (1) primite za ušesce in ga izvlecite iz mikrofiltra (2).
4. Vse filtre temeljito oèistite pod tekoèo vodo.
5. Filtrirno plošèo (3) vzemite iz pomivalnega stroja in jo na obeh straneh temeljito oèistite.
6. Ponovno vstavite filtrirno plošèo.
7. Fini filter vstavite v mikrofilter in
stisnite skupaj.
8. Sklop filtrov vstavite nazaj v odprtino in ga namestite z zasukom roèaja v smeri urinega kazalca. Pri tem pazite, da filtrirna plošèa ne sega èez rob dna pomivalnega stroja.
1 Uporaba pomivalnega stroja brez filtrov ni dovoljena.
Èišèenje šob razpršilca
Redno preverjajte morebitno zamašenost šob razpršilca. Kadar je potrebno èišèenje šob, snemite razpršilec in šobe oèistite z ostrim predmetom (z žico ali žebljem). Razpršilec nazadnje izplaknite z moènim vodnim curkom.
3 Pazite, da ne poškodujete odprtin
šob.
30
Page 31
Razpršilec zgornje košare
1. Razpršilec zgornje košare snamete
z moènim nagibom navzdol.
2. Oèistite šobe razpršilca.
3. Oèišèen razpršilec zgornje košare
ponovno pod poševnim kotom nataknite na spojnico: oba dela moèno stisnite, da se zasliši zvok ob zaklepu.
Spodnji razpršilec
1. Spodnji razpršilec snamete iz
svojega položaja s potegom navzgor.
2. Oèistite šobe razpršilca.
3. Spodnji razpršilec ponovno
nataknite na spojnico in moèno pritisnite navzdol, da se glasno zaskoèi.
31
Page 32
Možni ukrepi ob...
Odpravljanje manjših nepravilnosti
V primeru motenj v delovanju se opozorilni toni zaslišijo samo pri vkljuèenem zvoènem signalu. Èe se med delovanjem stroja na veènamenskem zaslonu prikaže ena izmed naslednjih kod napake:
koda napakeÅ10 (težava z dotokom vode),koda napakeÅ20 (težava z odtokom vode),
poglejte v naslednjo razpredelnico. Po odpravljeni napaki pritisnite tipko tekoèega programa pomivanja.
Program pomivanja se nadaljuje. Pri drugih kodah napak (“Å ” z dodanim številom):
Prekinite program pomivanja. Stroj odklopite in ga ponovno vklopite. Ponovno nastavite program pomivanja.
Èe se ponovno prikaže koda napake, poklièite servisno službo ter sporoèite kodo napake.
32
Nepravilnosti v
delovanju
Zasliši se 1 kratek opozorilni ton, ki se
stalno ponavlja, Utripa signalna luèka izbranega programa: Sveti kontrolni prikaz WASSER : na veènamenskem prikazu se izpiše koda napake (težava z dotokom vode).
Å10
Možni vzroki Rešitev
V vodovodni pipi se je nabral vodni kamen, ali pa je pokvarjena.
Vodovodna pipa je zaprta. Odprite vodovodno pipo.
Zamašen je filter (èe je vstavljen) v spojni matici na vodovodni pipi.
Filtri na dnu pomivalnega stroja so zamašeni.
Dovodna cev za vodo ni pravilno položena.
Preverite vodovodno pipo in jo po potrebi popravite.
Oèistite filter v spojni matici.
Prekinite program pomivanja (glejte poglavje: Vklop programa pomivanja), oèistite filtre (glejte poglavje: Èišèenje filtrov), zatem ponovno zaženite program pomivanja.
Preverite napeljavo cevi.
Page 33
Nepravilnosti v
delovanju
Možni vzroki Rešitev
Zaslišita se 2 kratka opozorilna tona, ki se
stalno ponavljata, utripa signalna luèka izbranega programa, na veènamenskem prikazu se izpiše koda napake (v stroju stoji voda od pomivanja posode).
Zaslišijo se 3 kratki opozorilni toni, ki se stalno ponavljajo, Na veènamenskem prikazu se izpiše koda napake
Zasliši se 1 dolg opozorilni ton, Sveti kontrolni prikaz SPRÜHARM .
Sveti kontrolni prikaz TÜR .
Program se ne zažene.
V notranjosti pomivalnega stroja so vidni madeži rje.
Å20
Å30 .
Sifon je zamašen. Oèistite sifon.
Odtoèna vodna cev ni pravilno položena.
Vklopil se je zašèitni sistem za zaporo vode.
Razpršilec zgornje košare je blokiran.
Vrata pomivalnega stroja so odprta.
Omrežni vtiè ni vklopljen. Vklopite omrežni vtiè.
Varovalka elektriène napeljave v zgradbi je pregoreta ali izklopljena.
Modeli pomivalnih strojev z nastavljivim èasom vklopa: Izbran je èas vklopa.
Notranjost pomivalnega stroja je iz nerjaveèega jekla. Madeži so posledica zunanje rje (delci rje iz vodovodne napeljave, loncev, jedilnega pribora itd.). Madeže odstranite z obièajnim èistilnim sredstvom za jeklo.
Preverite napeljavo cevi.
Najprej zaprite vodovodno pipo, zatem izklopite stroj in poklièite servisno službo.
Vrata previdno odprite. Ob odpiranju vrat lahko iz stroja uhaja vroèa para. Nevarnost opeklin! Posodo in jedilni pribor zložite v košare tako, da se razpršilec lahko prosto vrti. Zaprite vrata pomivalnega stroja.
Zaprite vrata pomivalnega stroja.
Zamenjajte varovalko.
Èe želite posodo pomiti takoj, izbrišite nastavljen èas vklopa.
V pomivalnem stroju pomivajte samo primerno posodo in jedilni pribor.
33
Page 34
Nepravilnosti v
delovanju
Med pomivanjem se sliši žvižgajoè zvok.
Notranja osvetlitev pomivalnega stroja ne deluje.
Možni vzroki Rešitev
Iz stroja odstranite vodni kamen. Uporabite komercialno èistilno sredstvo, ki je primerno za
Žvižgajoè zvok ne pomeni napake stroja.
Omrežni vtiè ni vklopljen. Vklopite omrežni vtiè.
Žarnica notranje osvetlitve je okvarjena.
pomivalne stroje. Èe po odstranitvi vodnega kamna še vedno slišite zvoke, zamenjajte vrsto detergenta za èišèenje jedilnega pribora in posode.
Poklièite servisno službo.
Ko rezultati pomivanja niso zadovoljivi
Posoda ni èista.
Morda niste izbrali ustreznega programa.
Posoda je bila nepravilno zložena v pomivalni stroj, tako da voda
ni imela dostopa do vseh delov. Košare ne smejo biti prenapolnjene.
Filtri so umazani ali niso vstavljeni pravilno.
Morda ste uporabili neustrezen detergent ali ste ga dozirali
premalo.
Èe se na posodi pojavi vodni kamen: Posoda za posebno sol je
prazna ali pa je mehèalec vode neustrezno nastavljen.
Odtoèna cev ni pravilno položena.
Neèistoèe v vodi za izpiranje lahko zamašijo šobe razpršilca. Za
èišèenje šob razpršilca lahko razpršilec snamete iz svojega položaja (glejte poglavje “Vzdrževanje in èišèenje”).
34
Posoda ni suha in je brez leska.
Morda ste uporabili neustrezno tekoèino za lesk.
Dozirna posoda tekoèine za lesk je prazna.
Na kozarcih in drugi posodi so èrte, gosti, beli madeži ali modra svetlikajoèa obloga.
Nastavite nižjo stopnjo doziranja tekoèine za lesk.
Page 35
Na kozarcih in drugi posodi so madeži posušenih vodnih kapljic.
Nastavite višjo stopnjo doziranja tekoèine za lesk.
Morda je vzrok v detergentu. Posvetujte se z zastopnikom
proizvajalca deterergenta.
Razjede na steklu
Posvetujte se z zastopnikom proizvajalca deterergenta.
Odstranjevanje odpadnih delov
Embalaža
2
Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je možno ponovno uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<, >PS< itd. Materiale odstranite ustrezno z njihovo oznako na zbirališèe odpadkov in jih odložite v zanje predvidene zaboje.
2 Odslužen stroj
Simbol ni dovoljeno ravnati kot z obièajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriène in elektronske opreme. S pravilnim naèinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreèiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanjeodpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
W na izdelku ali njrgovi embalaži oznaèuje, da z izdelkom
1 Pomembno opozorilo! Pri odsluženih pomivalnih strojih izkljuèite
omrežni vtiè iz vtiènice. Prikljuèni kabel odrežite in ga odstranite skupaj z vtièem. Snemite mehanizem za zapiranje vrat, da se vrata ne morejo veè zapreti. Tako se otroci ne morejo zapreti v stroj, kar bi bilo lahko življenjsko nevarno.
35
Page 36
Tehnièni podatki
Zmogljivost: 12 standardnih pogrinjkov s servirno posodo
Dovoljen vodni tlak: 1-10 barov (=10-100 N/cm2 = 0,1-1,0 MPa)
Elektrièna prikljuèitev: 230 V, 10 A, glejte tudi napisno plošèico na desnem
notranjem robu vrat pomivalnega stroja.
Pomivalni stroj za vgradnjo ter podnožje
Dimenzije: 820 - 880 x 596 x 570 (V x Š x G v mm)
Najveèja masa: 50 kg
5 Pomivalni stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:
73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s
spremenjeno smernico 92/31/EEC
– 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje
36
Page 37
Navodila za testiranje
Testiranje v skladu s standardom EN 60704 se mora izvajati pri polnem pomivalnem stroju s kontrolnim programom (glejte razpredelnico programov). Testiranje po standardu EN 50242 se mora izvajati pri polni posodi s soljo, pri polni dozirni posodi s tekoèino za lesk in s kontrolnim programom (glejte razpredelnico programov).
Polno naložen stroj:
12 standardnih pogrinjkov vkljuèno s servirno posodo
Kolièina detergenta: 5g + 25g (tip B) 20g (tip B)
Nastavitev doziranja tekoèine za lesk:
Primera razporeditve posode:
Zgornja košara
*) Po potrebi odstranite nosilce za skodelice na levi strani košare, kot tudi polico
za pribor.
*)
4 (tip III) 4 (tip III)
Polovièno naložen stroj:
6 standardnih pogrinjkov s servirno posodo, vsako 2. mesto je prazno
37
Page 38
Spodnja košara s košarico za jedilni
*)
pribor
Košarica za jedilni pribor
*) Po potrebi odstranite nosilce za skodelice na levi strani košare, kot tudi
morebitna držala kozarcev za pivo.
38
Page 39
Navodila za namestitev in prikljuèitev
1 Varnostna navodila za namestitev
Pomivalni stroj premikajte samo v stojeèem stanju sicer lahko
izteèe slana voda.
Pred zagonom pomivalnega stroja se preprièajte, da med
transportom ni prišlo do poškodb. Poškodovanega stroja ne smete prikljuèiti. Èe opazite, da je stroj poškodovan, se takoj obrnite na dobavitelja.
Pomivalnega stroja ne smete zagnati v primeru poškodbe
omrežnega kabla, dovodne ali odtoène cevi ter v primeru, ko so upravljalna in delovna plošèa ali podnožje tako poškodovani, da je možen prost dostop do stroja.
Omrežni vtiè vedno vklopite v pravilno vgrajeno vtiènico z
zašèitnim kontaktom.
V primeru stalne prikljuèitve: Stalno prikljuèitev lahko opravi samo
pooblašèen elektrièar.
Pred zagonom se preprièajte, da oblika in velikost nazivne
napetosti na tablici s podatki ustreza omrežni napetosti na mestu prikljuèitve. Na tablici s podatki so tudi vrednosti za potrebno elektrièno varovanje.
Veèpolnih vtièev / prikljuèkov in podaljškov ni dovoljeno
uporabljati. Obstaja nevarnost požara zaradi pregrevanja!
Prikljuèitev pomivalnega stroja na elektrièno omrežje lahko izvede
samo servisna služba ali pooblašèen strokovnjak.
Dovodno cev z varnostnim ventilom lahko menja samo
pooblašèen serviser.
39
Page 40
Namestitev pomivalnega stroja
Pomivalni stroj mora biti stabilno postavljen na trdi, ravni podlagi,
v vodoravnem položaju v vseh smereh.
Za izravnavo neravne podlage in
prilagoditev višine stroja razliènemu pohištvu lahko z izvijaèem odvijete privijaèene noge.
Zadnje noge stroja nastavite s
sprednje strani s pomoèjo akumulatorskega vijaènika (glejte navodila za vgradnjo).
Odtoèna, dovodna cev in omrežni
kabel morajo biti v obmoèju za podstavkom prosto gibljivi, da se prepreèi njihovo upogibanje ali stisnjenje.
Poleg tega mora biti pomivalni stroj trdno privijaèen na kuhinjski
pult ali kuhinjsko omarico. Ta ukrep je nujno potreben za zagotovitev stabilnosti stroja v skladu s predpisom VDE.
Pomivalni stroj za vgradnjo
(glejte priloženo montažno šablono)
3 Vrata stroja lahko obložite z leseno plošèo/plošèo pohištva
naslednjih dimenzij:
40
Širina: 591 – 594 mm
Debelina: 16 – 24 mm
Višina: (spremenljiva)
Masa: najveè 8 kg
odvisna od – višine vdolbine
višine podnožjaprilagoditve na položaj stikov sosednjega
pohištva Toèna dimenzija višine se odmeri na mestu namestitve glede na sosednje pohištvo.
Page 41
Prikljuèitev pomivalnega stroja
Prikljuèitev na vodovodno omrežje
Pomivalni stroj lahko prikljuèite na hladno ali toplo vodo do najveè 60 °C.
Pomivalnega stroja ne smete prikljuèiti na zunanje naprave za ogrevanje vode in pretoène grelnike.
Dovoljen vodni tlak
Najnižji dovoljen vodni tlak: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Najvišji dovoljen vodni tlak: 10 barov (=100 N/cm2 =1 MPa)
Èe je vodni tlak nižji od 1 bara, se posvetujte z vodovodnim inštalaterjem.
Èe je vodni tlak višji od 10 barov, je potrebno vstaviti ventil za znižanje tlaka (dobite ga v trgovini s tehniènim blagom).
Prikljuèitev dovodne cevi
1 Dovodna cev pri prikljuèitvi ne sme biti prepognjena, stisnjena ali
zavita. Spojno matico dovodne cevi (ISO 228-1:2000) priklopite na vodovodno pipo z navojem (¾ “Dovodna cev je opremljena s plastièno ali kovinsko prikljuèno matico: – Prikljuèno spojno matico privijte samo roèno. Nazadnje vizualno preverite tesnjenje (preverite, da voda ne kaplja).
3 Za nemoteno uporabo vode v kuhinji priporoèamo vgradnjo
dodatne vodovodne pipe ali razcepnega dela na obstojeèo pipo. Èe potrebujete daljšo dovodno cev od priložene, lahko v trgovini s
tehniènim blagom naroèite naslednje VDE odobrene komplete dovodnih cevi:
Komplet cevi “WRflex 100” (E-Nr.: 911 239 034)Komplet cevi “WRflex 200” (E-Nr.: 911 239 035)
41
Page 42
Odtok vode
Odtoèna cev
1 Odtoèna cev ne sme biti
prepognjena, stisnjena ali zavita.
Prikljuèitev odtoène cevi: najvišja dovoljena višina nad spodnjim robom stroja: 60 cm.
Podaljšek cevi
Podaljšek cevi lahko naroèite v trgovini s tehniènim blagom ali v naši servisni službi. Za zagotovitev brezhibnega delovanja stroja mora notranji premer podaljška cevi znašati 19 mm.
Celotna dolžina skupaj s podaljškom cevi je lahko najveè 4 metre.
Prikljuèek sifona
Nastavek odtoène cevi (ø 19mm) je primeren za vse obièajne vrste sifonov. Zunanji premer prikljuèka sifona mora biti najmanj 15 mm.
Odtoèno cev pritrdite na prikljuèek sifona s priloženo cevno objemko.
dovoljeno obmoèje
42
Zašèitni sistem za zaporo vode
Pomivalni stroj je opremljen z zašèitnim sistemom za zaporo vode, ki prepreèuje poplavljanje. Varnostni ventil v dovodni cevi v primeru okvare takoj zapre dotok vode, hkrati se vklopi èrpalka za izèrpavanje vode. Tako voda ne more veè iztekati. Preostala voda se iz pomivalnega stroja samodejno izèrpa.
Pri vkljuèenem stroju se v primeru okvare zasliši dodaten zvoèni signal.
Page 43
Prikljuèitev na elektrièno omrežje
Podatki o vrednosti in vrsti omrežne napetosti ter ustrezni varovalki so zapisani na tablici s podatki. Tablica s podatki se nahaja na desnem notranjem robu vrat pomivalnega stroja.
Za loèitev pomivalnega stroja iz omrežja izvlecite omrežni vtiè iz vtiènice.
Pozor:
Vtiè mora biti dostopen tudi po namestitvi stroja.Vgradnja stroja mora biti izvedena tako, da se delov pod
napetostjo in izoliranih vodnikov po vgradnji ni možno dotakniti - ni možen dotik s preskusnim prstom po standardu DIN EN 60335-1.
Naèin prikljuèitve
Dovodno, odtoèno cev in omrežni kabel prikljuèite poleg pomivalnega stroja, ker za strojem ni dovolj prostora za prikljuèitev.
2 prikljuèka 45° ali ravna,
zunanji ø 19 mm,
dolžine 30 mm
Dotok
vode
Elektrièna napeljava
Odtok vode
Dvojni ventil Odtok
vode
Elektrièni prikljuèek Elektrièna napeljava
Dotok vode
43
Page 44
Garancijski pogoji/Lokacije servisov
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are appli­cable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvet­lenül szerezzék be.
44
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG.
Page 45
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719
Australia
The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel .: 1 7 31112 4
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hong Kong
Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: 0085222621620 Fax: 0085227550333
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 21540 - Safat Tel.: 4822190 Fax: 4820116
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latvia
Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: 371 7313626 Fax: 371 7845954
Lithuania
Electrolux Lithuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: 00 64-92 59 11 11 Fax: 00 64-92 59 11 12
Syria
WATTAR CO. P.O. Box 3610 9 Mazzeh - Damascus Direct Phone: 00963116132649 Fax: 00963116119537
Iran
ARIAN International Development Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / 285 513 / 4 Phone No. Service: 021 / 312 27 67 / 8
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
45
Page 46
Israel
Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.: 006625136111 Fax: 006625136334
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Saudi Arabia
Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
46
Page 47
Servis
Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”).
Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo.
Za hitro pomoè potrebujete naslednje podatke:
Oznaka modelaŠtevilka izdelka (PNC)Serijska številka (S-No.)
(številke so na tablici s podatki)
Vrsta motnjeMorebitna sporoèila o napakah,
ki so se pojavila na stroju
Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporoèamo, da jih zapišete v za to pripravljen prostor:
Oznaka modela: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 612 221-00-310305-03
Pridržujemo si pravico do sprememb
Loading...