AEG FAVORIT 78400 VI User Manual [es]

FAVORIT 78400 VI

HR

PERILICA POSUĐA

UPUTE ZA UPORABU

2

EL

ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

21

PT

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

42

ES

LAVAVAJILLAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

63

2

SADRŽAJ

4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI

6OPIS PROIZVODA

7UPRAVLJAČKA PLOČA

8PROGRAMI

10OPCIJE

11PRIJE PRVE UPORABE

14 SVAKODNEVNA UPORABA

17ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

18RJEŠAVANJE PROBLEMA

20TEHNIČKI PODACI

BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.

POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:

-Proizvode

-Brošure

-Upute za upotrebu

-Rješavanje problema

-Servisne informacije

www.aeg.com

KAZALO

Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti.

Opće informacije i savjeti

Informacije o zaštiti okoliša

Zadržava se pravo na izmjene

HRVATSKI 3

ZA SAVRŠENE REZULTATE

Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.

PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL

U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...

Posjetite web trgovinu na

www.aeg.com/shop

BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.

Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete pronaći na nazivnoj pločici.

Model

PNC

Serijski broj

4

INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.

Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne potrebe.

Prilikom prve uporabe uređaja, provjerite da nema curenja.

SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA

UPOZORENJE

Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.

Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.

Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.

Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.

Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena.

POSTAVLJANJE

UPOZORENJE

Ovaj uređaj mora postaviti ovlaštena ili kompetentna osoba.

Odstranite svu ambalažu.

Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.

Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.

Pridržavajte se uputa za postavljanje isporučenih s uređajem.

Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.

Spajanje na dovod vode

Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.

Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile, pustite da voda teče dok nije potpuno čista.

UPOZORENJE

Opasan napon.

Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i stijenku s unutarnjim glavnim vodom.

Ako je dovodno crijevo oštećeno odmah isključite glavno napajanje. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servisera.

Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE

Opasnost od požara i strujnog udara.

Uređaj mora biti uzemljen.

Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu, kontaktirajte električara.

Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.

Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.

Pripazite da ne oštetite utikač i naponski kabel. Za zamjenu kabela napajanja kontaktirajte servisera ili električara.

Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.

Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.

UPORABA

UPOZORENJE

Opasnost od ozljede.

Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.

Ne mijenjajte specifikacije uređaja.

Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.

Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.

Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.

Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.

Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.

Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdženta.

HRVATSKI 5

UPOZORENJE

Opasnost od električnog udara, požara i opeklina.

Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj.

Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje uređaja.

Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.

ODLAGANJE

UPOZORENJE

Opasnost od ozljede ili gušenja.

Iskopčajte uređaj iz napajanja.

Odrežite kabel napajanja i bacite ga.

Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.

6

OPIS PROIZVODA

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1Gornja mlaznica

2Donja mlaznica

3Filtri

4Nazivna pločica

5Spremnik soli

6Tipka za biranje tvrdoće vode

7Spremnik sredstva za ispiranje

8Spremnik za deterdžent

9Košara za pribor za jelo

10Donja košara

11Gornja košara

SVJETLOSNA ZRAKA

Kad program radi, crvena svjetlosna zraka prikazuje se na podu ispod vrata uređaja. Kad je program završen, crveno svjetlo mijenja se u zeleno.

Kad je uređaj u kvaru, crvena svjetlosna zraka bljeska.

HRVATSKI 7

UPRAVLJAČKA PLOČA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

1

Tipka za uključivanje/isključivanje

6

tipka ÖKO PLUS

 

 

Prikaz

 

Tipka "Multitab"

 

2

7

 

 

Tipka za odgodu početka

 

tipka RESET

 

3

8

 

 

Tipka programa (dolje)

 

Indikatorska svjetla

 

4

9

 

 

Tipka programa (gore)

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Indikatorska svjetla

Indikatorsko svjetlo soli. To indikatorsko svjetlo isključeno je dok program radi.

Indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje. To indikatorsko svjetlo isključeno je dok program radi.

Indikatorsko svjetlo završetka programa.

8

PROGRAMI

Program

Vrsta zaprljanosti

Faze programa

Opcije

 

 

 

Vrsta punjenja

 

 

1

 

 

Sve

Predpranje

ÖKO PLUS

1)

Posuđe, pribor za

Pranje 45 °C ili 70 °C

 

 

 

 

jelo, tave i posude

Ispiranja

 

 

 

 

 

Sušenje

 

2

 

 

Jako zaprljano

Predpranje

ÖKO PLUS

2)

Posuđe, pribor za

Pranje 70 °C

 

jelo, tave i posude

Ispiranja

 

 

 

 

 

Sušenje

 

3

 

 

Normalno zaprljano

Predpranje

 

 

 

 

Posuđe i pribor za

Pranje 50 °C

 

 

 

 

jelo

Ispiranja

 

3)

 

 

Sušenje

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Svježe zaprljano

Pranje 60 °C

 

 

 

 

posuđe

Ispiranja

 

 

 

 

Posuđe i pribor za

 

 

4)

 

 

jelo

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Normalno zaprljano

Predpranje

ÖKO PLUS

5)

Posuđe i pribor za

Pranje 50 °C

 

jelo

Ispiranja

 

 

 

 

 

Sušenje

 

6

 

 

Lagano zaprljano

Pranje 55 °C

 

 

 

 

Posuđe i pribor za

Ispiranja

 

 

 

 

jelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Normalno ili lagano

Pranje 45 °C

ÖKO PLUS

 

 

 

zaprljano

Ispiranja

 

 

 

 

Osjetljivo posuđe i

Sušenje

 

 

 

 

staklo

 

 

8

 

 

Sve

Predpranje

 

 

 

 

6)

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Uređaj prepoznaje razinu zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.

2)Ovaj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate. Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na 70 °C od 10 do 14 minuta.

3)Ovo je program pranja s najtišim načinom rada. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi se smanjila razina buke. Zbog male brzine rada pumpe, program dugo traje.

4)Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.

5)Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju potražite u prilogu.

6)Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostatci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.

Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.

 

 

 

 

 

 

 

HRVATSKI

9

Potrošnja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program 1)

Trajanje (min)

Energija (kWh)

Voda (l)

 

1

 

 

80

- 140

0.7 - 1.3

8

- 14

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

130 - 150

1.1 - 1.2

10 - 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

180 - 200

0.9 - 1.0

8

- 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

30

 

0.8

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

170 - 190

0.7 - 0.8

8

- 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

40

- 50

0.8 - 0.9

8

- 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

70

- 80

0.6 - 0.7

9

- 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

10

 

0.01

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti trajanje programa i potrošnju.

10

OPCIJE

FUNKCIJA "MULTITAB"

Tu funkciju aktivirajte samo kad koristite kombinirane tablete s deterdžentom.

Ta funkcija zaustavlja protok sredstva za ispiranje i soli. Odgovarajuća indikatorska svjetla su isključena.

Trajanje programa može se produljiti.

Aktiviranje funkcije „Multitab“

Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa. Kad se program pokrene, funkcija se više ne može aktivirati ili deaktivirati.

1.Za uključenje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.

2.Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".

3.Pritisnite tipku "Multitab", uključuje se indikatorsko svjetlo funkcije "Multitab".

Funkcija ostaje uključena dok je ne isključite. Pritisnite tipku "Multitab", isključuje se indikatorsko svjetlo funkcije "Multitab".

Ako prekinete uporabu kombiniranih tableta s deterdžentom, prije početka odvojene uporabe deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicu posuđa učinite sljedeće:

1.Deaktivirajte funkciju "Multitab".

2.Podesite omekšivač vode na najvišu razinu.

3.Provjerite da su spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje puni.

4.Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja, bez deterdženta i bez posuđa.

5.Postavite omekšivač vode u skladu s tvrdoćom vode u vašem području.

6.Prilagodite ispuštenu količinu sredstva za ispiranje.

ÖKO PLUS

Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za 25%. Posuđe na kraju programa može biti vlažno. Preporučujemo da vrata ostavite odškrinuta kako bi se posuđe osušilo.

ZVUČNI SIGNALI

Zvučni signali oglašavaju se u sljedećim uvjetima:

Program pranja je završen.

Razina omekšivača vode elektronički je postavljena.

Došlo je do kvara uređaja.

Tvornička postavka: uključeno. Možete isključiti zvučne signale.

Isključivanje zvučnih signala

1.Za uključenje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.

2.Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".

3.Istovremeno pritisnite i zadržite (4) i (5) dok indikatorska svjetla (3), (4) i (5) ne počnu bljeskati.

4.Pritisnite tipku (5),

Indikatorska svjetla tipki (3) i (4) se isključuju.

Indikatorsko svjetlo tipke (5) nastavlja bljeskati.

Na zaslonu se prikazuje postavka zvučnih signala.

Uklj.

Isklj.

5.Za promjenu postavke pritisnite tipku (5)

6.Za potvrdu isključite uređaj.

HRVATSKI 11

PRIJE PRVE UPORABE

1.Uvjerite se da postavka omekšivača vode odgovara tvrdoći vode u vašem području. Po potrebi podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području.

2.Napunite spremnik za sol.

3.Napunite spremnik sredstva za ispiranje.

4.Otvorite slavinu za vodu.

5.Ostatci od obrade mogu se zadržati u uređaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite program. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.

Ako koristite kombinirane tablete s deterdžentom, aktivirajte funkciju "Multitab". Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u vašem području. Pogledajte upute na pakiranju proizvoda.

PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE

Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira te minerale.

Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte tablicu za prilagođavanje ispravne razine omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.

Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.

 

Tvrdoća vode

 

Omekšivač vode

 

 

prilagođavanje

 

 

 

 

Njemački

Francuski

mmol/l

Clarke

Ručno

Elektro

stupnjevi

stupnjevi

 

stupnjevi

upravljanje

ničko

(°dH)

(°fH)

 

 

 

 

51 - 70

91 - 125

9.1 - 12.5

64 - 88

2 1)

10

43 - 50

76 - 90

7.6 - 9.0

53 - 63

2 1)

9

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

21)

8

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

21)

7

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

21)

6

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

21)

51)

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

1

4

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

1

3

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

1

2

< 4

< 7

< 0.7

< 5

12)

12)

1)Postavljeno tvornički.

2)Nemojte koristiti sol na ovoj razini.

AEG FAVORIT 78400 VI User Manual

12

Ručno prilagođavanje

Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.

Elektroničko prilagođavanje

1.Za uključenje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.

2.Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I POKRETANJE PROGRAMA".

3.Istovremeno pritisnite i zadržite (4) i (5) dok indikatorska svjetla (3), (4) i (5) ne počnu bljeskati.

4.Pritisnite tipku (3).

Indikatorska svjetla tipki (4) i (5) se isključuju.

Indikatorsko svjetlo tipke (3) nastavlja bljeskati.

Oglašavaju se zvučni signali. Primjer: pet isprekidanih zvučnih signala = 5. razina.

Na zaslonu se prikazuje postavka

omekšivača vode. Primjer: = razina 5

5.Za promjenu postavke pritiščite tipku (3).

6.Za potvrdu isključite uređaj.

PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL

POZOR

Koristite isključivo sol za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.

Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program.

1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.

2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).

3. Napunite sol za perilicu posuđa u spremnik za sol.

4. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.

5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.

HRVATSKI 13

NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJE

A

B

 

POZOR

 

Koristite isključivo sredstva za ispi-

 

 

 

 

 

 

ranje za perilice posuđa. Ostali proiz-

 

 

 

vodi mogu prouzročiti oštećenja na

M AX

 

uređaju.

3

21

 

 

4

-

 

 

+

 

Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje

 

 

 

 

 

 

faze ispiranja, pomaže u sušenju po-

 

 

 

suđa bez crtica i mrlja.

 

C

1.

Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca

 

D

 

(C).

 

 

2.

Napunite spremnik sredstva za ispiranje

 

 

 

(A), ne više od oznake 'max'.

 

 

3.

Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite

 

 

 

upijajućom krpom kako biste spriječili

 

 

 

stvaranje pjene.

4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.

Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 (najveća količina).

14

SVAKODNEVNA UPORABA

1.Otvorite slavinu za vodu.

2.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".

Ako je indikatorsko svjetlo soli uključeno, napunite spremnik za sol.

Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje uključeno, napunite spremnik sredstva za ispiranje.

3.Napunite košare.

4.Dodajte deterdžent.

5.Postavite i pokrenite ispravan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.

PUNJENJE KOŠARA

Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara.

Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.

U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.

Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).

Uklonite preostalu hranu s predmeta.

Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.

Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.

Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.

Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.

Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.

Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.

Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.

HRVATSKI 15

UPORABA DETERDŽENTA

A

B

 

 

 

 

 

POZOR

 

 

 

 

 

Koristite isključivo deterdžente za pe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rilice posuđa.

 

30

M AX

1.

Prritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca

 

20

+4

3

2

1

(C).

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

2. Stavite deterdžent u odjeljak (A) .

 

 

 

 

 

 

3.

Ako program ima fazu predpranja, stavite

 

 

C

 

 

 

malu količinu deterdženta u unutarnji dio

 

 

 

 

 

 

 

vrata uređaja.

 

 

 

 

 

 

4.

Ako koristite deterdžent u tabletama, sta-

 

 

 

 

 

 

 

vite tabletu u odjeljak za deterdžent (A).

5. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.

Nemojte koristiti više od točne količine sredstva za pranje. Slijedite preporuke na pakiranju deterdženta.

Tablete deterdženta ne otapaju se potpuno s kratkim programima, i ostatci deterdženta mogu se zadržati na posuđu.

Preporučujemo uporabu tableta deterdženta s dugim programima.

ODABIR I POKRETANJE

4.

Ako želite, možete postaviti opcije.

PROGRAMA

5.

Zatvorite vrata uređaja. Program se

 

 

pokreće.

Način postavljanja

Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u načinu podešavanja.

Uređaj je u načinu podešavanja kad, nakon uključenja:

• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte. Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete, pritiščite RESET dok uređaj ne bude u načinu rada podešavanja.

Pokretanje programa bez odgode početka

1.Otvorite slavinu za vodu.

2.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključenje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja.

3.Postavite program.

Na zaslonu bljeska broj odgovarajućeg programa.

Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje trajanje programa koje se smanjuje u koracima od 1 minute.

Pokretanje programa s odgodom početka

1.Postavite program.

2.Pritiščite tipku za odgodu dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).

Na zaslonu treperi vrijeme odgode početka.

Uključuje se indikatorsko svjetlo odgode.

3.Zatvorite vrata uređaja. Započinje odbrojavanje.

Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje vrijeme odgode početka koje se smanjuje u koracima od 1 sata.

16

Kad odbrojavanje završi, program se pokreće.

Otvaranje vrata dok uređaj radi

Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.

Poništavanje odgođenog početka tijekom rada odgode

1.Otvorite vrata uređaja.

2.Pritišćite tipku odgode početka sve dok zaslon ne prikaže broj programa.

3.Zatvorite vrata uređaja. Program se pokreće.

Otkazivanje programa

Pritiščite RESET dok:

• Zaslon prikazuje dvije vodoravne crte.

Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.

Po završetku programa

Kad je program završen, oglašava se isprekidani zvučni signal.

1.Otvorite vrata uređaja.

Uključeno je indikatorsko svjetlo završetka programa.

Zaslon prikazuje 0.

2.Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za isključenje uređaja.

3.Zatvorite slavinu za dovod vode.

Ako ne pritisnete tipku za uključivanje/isključivanje, uređaj AUTO OFF automatski će isključiti uređaj nakon nekoliko minuta. To pomaže u smanjenju potrošnje energije.

Kako biste postigli bolje rezultate sušenja, ostavite vrata uređaja odškrinuta nekoliko minuta.

Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.

Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.

Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE

Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite strujni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.

HRVATSKI 17

Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja.

Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.

ČIŠĆENJE FILTARA

 

 

 

 

 

1.

Okrenite filtar (A) suprotno od

 

 

 

smjera kazaljki na satu i skinite

 

 

 

ga.

 

C

2.

Za rastavljanje filtra (A), raz-

 

 

dvojite (A1) i (A2).

 

 

3.

Uklonite filtar (B).

B

A

4.

Operite filtre vodom.

 

5.

Postavite filtar (B) u početni

 

 

 

 

 

položaj. Osigurajte da je pravilno

 

 

 

spojen pod dvije vodilice (C).

 

 

6. Sastavite filrat (A) i vratite na

 

A1

 

mjesto filtar (B). Okrenite ga u

 

 

 

smjeru kazaljki na satu dok se ne

 

 

 

zaključa.

 

A2

 

Neispravan položaj filtara

 

 

može uzrokovati slabe re-

 

 

 

zultate pranja i oštećenje ure-

 

 

 

đaja.

ČIŠĆENJE MLAZNICA

 

Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje.

Ne uklanjajte mlaznice.

 

Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu-

 

čiće za ribanje ili otapala.

Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite

 

 

ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.

 

 

VANJSKO ČIŠĆENJE

Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.

18

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.

Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako nije, kontaktirajte servisera.

Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma:

- Uređaj se ne puni vodom.

- Uređaj ne izbacuje vodu.

- Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.

UPOZORENJE

Prije nego izvršite provjere isključite uređaj.

Problem

Mogući uzrok

Moguće rješenje

Program ne započinje s Električni utikač nije utaknut u

Utaknite utikač u mrežnu utični-

radom.

utičnicu mrežnog napajanja.

cu.

 

Otvorena su vrata uređaja.

Zatvorite vrata uređaja.

 

Oštećen je osigurač u razvodnoj

Zamijenite osigurač.

 

kutiji.

 

 

Postavljena je odgoda početka.

Poništite odgođeni početak ili pri-

 

 

čekajte kraj odbrojavanja.

Uređaj se ne puni vo-

Slavina za vodu je zatvorena.

Otvorite slavinu za vodu.

dom.

 

 

 

Tlak vode je prenizak.

Obratite se lokalnom vo-

 

 

doopskrbnom poduzeću.

 

Slavina je blokirana ili za-

Očistite slavinu za vodu.

 

čepljena naslagama kamenca.

 

 

Filter na crijevu za dovod vode je

Očistite filter.

 

začepljen.

 

 

Dovodno crijevo vode je

Provjerite da je položaj crijeva

 

prelomljeno ili savijeno.

ispravan.

 

Uključen je uređaj za zaštitu od

Zatvorite slavinu za vodu i obrati-

 

poplave. U uređaju curi voda.

te seservisu.

Uređaj ne izbacuje vo-

Sifon je začepljen.

Očistite sifon.

du.

 

 

 

Odvodno crijevo vode je

Provjerite da je položaj crijeva

 

prelomljeno ili savijeno.

ispravan.

Nakon obavljenih provjera, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.

Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisu. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisu.

REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI

Problem

Mogući uzrok

Moguće rješenje

Posuđe nije čisto.

Filtri su začepljeni.

Očistite filtre.

 

Filtri nisu pravilno sastavljeni i

Provjerite da su filtri pravilno sa-

 

postavljeni.

stavljeni i postavljeni.

 

Mlaznice su začepljene.

Skinite preostale nečistoće iglom.

 

 

 

 

 

HRVATSKI 19

 

 

 

Problem

Mogući uzrok

Moguće rješenje

 

Program nije prikladan za vrstu

Osigurajte da je program

 

posuđa i zaprljanost.

prikladan za vrstu posuđa i

 

 

zaprljanost.

 

Nepravilan položaj predmeta u

Osigurajte da je položaj predmeta

 

košaricama. Voda nije mogla

u košarama ispravan i da voda

 

oprati sve predmete.

može lako oprati sve predmete.

 

Mlaznice s ne mogu slobodno

Osigurajte da je položaj predmeta

 

okretati.

u košarama ispravan i da ne uz-

 

 

rokuje blokiranje mlaznica.

Količina deterdženta nije bila dovoljna.

Osigurajte da ste dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik s deterdžentom prije početka programa.

 

U spremniku za deterdžent nije

Osigurajte da ste dodali deter-

 

bilo deterdženta.

džent u spremnik s deterdžentom

 

 

prije početka programa.

Naslage kamenca na

Spremnik za sol je prazan.

Provjerite da u spremniku za sol

posuđu.

 

ima soli za perilicu posuđa.

 

Postavljena razina omekšivača

Uvjerite se da postavka omekši-

 

vode nije ispravna.

vača vode odgovara tvrdoći vode

 

 

u vašem području.

 

Poklopac spremnika za sol je ot-

Pritegnite poklopac.

 

pušten.

 

Bijele crte i mrlje ili plavi

Ispuštena količina sredstva za

Smanjite količinu ispuštenog

slojevi na čašama i po-

ispiranje je prevelika.

sredstva za ispiranje.

suđu.

 

 

Količina deterdženta bila je prevelika.

Osigurajte da ste dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik s deterdžentom prije početka programa.

Osušene kapljice vode

Ispuštena količina sredstva za

Povećajte količinu ispuštenog

ostaju na čašama i po-

ispiranje nije bila dovoljna.

sredstva za ispiranje.

suđu.

 

 

 

Uzrok može biti kvaliteta deter-

Isprobajte deterdžent druge robne

 

dženta.

marke.

Posuđe je mokro.

• Program nije imao fazu su-

Kako biste postigli bolje rezultate

 

šenja.

sušenja, ostavite vrata otvorena

 

• Program je imao fazu sušenja

nekoliko minuta.

 

niske temperature.

 

Posuđe je mokro i mut-

Prazan je spremnik sredstva za

Provjerite da u spremniku sred-

no.

ispiranje.

stva za ispiranje ima sredstva za

 

 

ispiranje.

Uzrok može biti kvaliteta sred-

Isprobajte sredstvo za ispiranje

stva za ispiranje.

druge robne marke.

 

 

20

Problem

Mogući uzrok

 

 

Moguće rješenje

 

 

Uzrok može biti kvaliteta kombi- •

Isprobajte kombinirane tablete

 

 

niranih tableta deterdženta.

 

 

s deterdžentom druge robne

 

 

 

 

 

 

marke.

 

 

 

 

 

Aktivirajte spremnik sredstva

 

 

 

 

 

 

za ispiranje i koristite sredstvo

 

 

 

 

 

 

za ispiranje zajedno s kombini-

 

 

 

 

 

 

ranim tabletama deterdženta.

Aktivacija spremnika sredstva za

 

• Indikatorsko svjetlo tipke (4) nastavlja

ispiranje s aktiviranom funkcijom

 

 

bljeskati.

"Multitab".

 

 

• Zaslon prikazuje postavku spremnika

1.

Za uključenje uređaja pritisnite tipku za

 

 

sredstva za ispiranje.

 

 

 

 

Isklj.

 

uključivanje/isključivanje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Provjerite je li uređaj u načinu po-

 

 

 

 

Uklj.

 

stavljanja. Pogledajte "POSTAVKE I PO-

 

 

 

 

 

 

5.

Za promjenu postavke pritisnite tipku (4).

 

KRETANJE PROGRAMA".

3. Istovremeno pritisnite i zadržite (4) i (5)

6.

Za potvrdu isključite uređaj.

 

dok indikatorska svjetla (3), (4) i (5) ne po-

7.

Prilagodite ispuštenu količinu sredstva za

 

čnu bljeskati.

 

 

ispiranje.

 

 

4.

Pritisnite tipku (4).

 

8.

Napunite spremnik sredstva za ispiranje.

Indikatorska svjetla tipki (3) i (5) se isključuju.

TEHNIČKI PODACI

Dimenzije

Visina × Širina × Dubina (mm)

446 / 818 - 898 / 550

Spajanje na električnu mre-

Pogledajte natpisnu pločicu.

 

žu

 

 

Tlak dovoda vode

Min. / maks. (bar / MPa)

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Dovod vode 1)

Hladna ili topla voda2)

maks. 60 °C

Kapacitet

Broj kompleta posuđa

9

 

 

 

1)Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".

2)Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

23 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

25ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

26ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

27ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

29 ΕΠΙΛΟΓΕΣ

31 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

34 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

37ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

38ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

41ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.

Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.

ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΊΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΊΔΑ ΜΑΣ ΓΙΑ:

-Προϊόντα

-Φυλλάδια

-Εγχειρίδια χρήσης

-Επίλυση προβλημάτων

-Πληροφορίες για σέρβις

www.aeg.com

ΥΠΟΜΝΗΜΑ

Προειδοποίηση - Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας.

Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Περιβαλλοντικές πληροφορίες

Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση

22

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ

Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG, θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική κατάσταση. Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε, από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι καλάθια για πιατικά, από σχάρες μπουκαλιών μέχρι καλαίσθητους σάκους για τα άπλυτα…

Επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση www.aeg.com/shop

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.

Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία. Αυτά τα στοιχεία υπάρχουν στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.

Μοντέλο

Κωδικός προϊόντος (PNC) Αριθμός σειράς (S.N.)

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά.

ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας.

Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συσκευής από τα άτομα αυτά πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή την καθοδήγηση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.

Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.

Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μακριά από τα παιδιά.

Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από την πόρτα της συσκευής όταν είναι ανοιχτή.

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.

Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.

Μην προχωράτε σε εγκατάσταση ή χρήση της συσκευής, εάν έχει υποστεί ζημιά.

Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 °C.

Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω ή δίπλα από τις οποίες εγκαθίσταται η συσκευή είναι ασφαλείς.

Σύνδεση νερού

Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες παροχής νερού.

Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε σωλήνες που είναι καινούριοι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.

Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Επικίνδυνη τάση.

Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει βαλβίδα ασφαλείας και μανδύα με εσωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας.

Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις για να αντικαταστήσετε το σωλήνα παροχής νερού.

Ηλεκτρική σύνδεση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.

Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.

Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.

24

Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας.

Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδια επέκτασης.

Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και στο καλώδιο. Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου.

Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνο αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.

Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας.

ΧΡΉΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος τραυματισμού.

Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό περιβάλλον.

Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.

Τα μαχαίρια και τα άλλα αιχμηρά αντικείμενα πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση.

Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε επάνω της.

Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην ανοιχτή πόρτα.

Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού.

Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό στη συσκευή.

Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή πριν από την ολοκλήρωση του προγράμματος. Ενδέχεται να υπάρχει απορρυπαντικό στα πιάτα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς

ήεγκαυμάτων.

Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα.

Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.

Από τη συσκευή μπορεί να διαφύγει καυτός ατμός, εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα.

ΑΠΌΡΡΙΨΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας.

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος.

Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το.

Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

1 2

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1Άνω εκτοξευτήρας νερού

2Κάτω εκτοξευτήρας νερού

3Φίλτρα

4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών

5Θήκη αλατιού

6Ρυθμιστής σκληρότητας νερού

7Θήκη λαμπρυντικού

8Θήκη απορρυπαντικού

9Καλάθι για μαχαιροπίρουνα

10 Κάτω καλάθι

11 Επάνω καλάθι

ΔΈΣΜΗ ΦΩΤΌΣ

Κατά τη διάρκεια λειτουργίας ενός προγράμματος, εμφανίζεται μια κόκκινη δέσμη φωτός στο δάπεδο κάτω από την πόρτα της συσκευής. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, η κόκκινη δέσμη μεταβάλλεται σε πράσινη.

Όταν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργία, η κόκκινη δέσμη φωτός αναβοσβήνει.

26

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

1

Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίη-

6

Κουμπί ÖKO PLUS

 

 

σης

 

Κουμπί multitab

 

 

7

 

 

Οθόνη

 

2

 

Κουμπί RESET

 

 

 

8

 

 

Κουμπί καθυστέρησης

 

3

 

Ενδεικτικές λυχνίες

 

 

 

9

 

 

Κουμπί προγράμματος (κάτω)

 

4

 

 

 

 

 

 

 

Κουμπί προγράμματος (επάνω)

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

Ενδεικτικές λυχνίες

Ένδειξη αλατιού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια του προγράμματος.

Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια του προγράμματος.

Ένδειξη τέλους.

Loading...
+ 58 hidden pages