AEG FAVORIT 78022 IMOP User Manual

Page 1
FAVORIT 78022 IMOP DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 17 NOBruksanvisning 32 SV Bruksanvisning 47
Page 2
www.aeg.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anven­delsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med appara­tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen. Børn må ikke lege med appara­tet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, ind­til det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elka­bel.
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter instal­lationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
Page 4
www.aeg.com
4
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold­ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af B+B-typen.
ADVARSEL
Fare for personskade.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spid­ser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen fal­der over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i appara­tet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand el­ler forbrændinger.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet el­ler i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Page 5
2. PRODUKTBESKRIVELSE
60MIN
DANSK 5
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
12
11
10
1
7
8
9
6
7 8
9 10 11 12
4
5
Justering af vandets hårdhedsgrad Beholder til afspændingsmiddel Beholder til opvaskemiddel Bestikkurv Nederste kurv Øverste kurv
3
2
3. BETJENINGSPANEL
1
2
8
AB
60MIN
3
C
7
5
4
6
Page 6
www.aeg.com
6
Tænd-/sluk-knap
1
Program-knap
2
Program-kontrollamper
3
Visning
4
Kontrollamper forløb
Multitab-kontrollampe.
Kontrollampe for ExtraHygiene.
Kontrollampe for opvasketrin.
Kontrollampe for skylletrin.
Kontrollampe for tørretrin.
Kontrollampe for Program slut.
Kontrollampe for afspændingsmiddel. Denne kontrollampe er slukket, når apparatet er i gang.
Salt-lampe. Denne kontrollampe er slukket, når apparatet er i gang.
Kontrollampe for udskudt start.
Kontrollampe for låge. Lyser, når lågen ikke er lukket.
Delay-knap
5
Start-knap
6
Kontrollamper
7
Option-knap
8
4. PROGRAMMER
Program Grad af snavs
1)
2)
3)
4)
Type af vask
Alle Service, bestik, ko­gegrej
Meget snavset Service, bestik, ko­gegrej
Normalt snavset Service og bestik
Frisk snavset Service og bestik
Program faser
Forskyl Vask fra 45 °C til 70 °C Skylninger Tørring
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
Forskyl Opvask 50 °C Skylninger Tørring
Opvask 60 °C Skylning
Tilvalg
ExtraHygiene
ExtraHygiene
Page 7
DANSK 7
Program Grad af snavs
Type af vask
5)
Normalt snavset Service og bestik
Program faser
Forskyl Opvask 50 °C
Tilvalg
ExtraHygiene
Skylninger Tørring
Let snavset Service og bestik
Normalt eller let snavset Finere porcelæn
Opvask 55 °C Skylninger
Opvask 45 °C Skylninger Tørring
ExtraHygiene
og glas
1)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
2)
Dette program indeholder tilvalget ExtraHygiene.
3)
Dette er det mest lydsvage opvaskeprogram. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte støjniveauet. Programtiden er lang på grund af den lave hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
5)
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed (min)
Energi (kWh)
Vand (l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
Page 8
www.aeg.com
8
5. TILVALG
Slå tilvalgene til eller fra, før et program startes. Du kan ikke slå tilvalgene til eller fra, mens opva­skeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere tilvalg, skal du kontrollere, at de relaterede kontrollamper er tændt, inden programmet star­ter.
5.1 Multitab
Brug kun denne funktion, når du anven­der multitabletter. Denne funktion stopper tilsætning af af­spændingsmiddel og salt. De tilhørende kontrollamper slukkes. Programmets varighed kan blive forøget.
• Tryk på Option gentagne gange, indtil multitab-kontrollampen lyser.
• Funktionen forbliver aktiveret, indtil du slår den fra. Tryk på Option gentagne gange, indtil multitab-kontrollampen slukker.
Hvis du stopper med at bruge opvasketabs, skal du udføre følgende
trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til høje-
ste niveau.
3. Sørg for, at saltbeholderen og behol­deren til afspændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad.
6. Juster doseringen af afspændings­middel.
5.2 ExtraHygiene
Denne funktion giver bedre hygiejne­mæssige resultater. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minutter. Tryk på Option gentagne gange, indtil kontrollampen for ExtraHygiene lyser. Hvis funktionen ikke findes til program­met, lyser kontrollampen ikke.
6. FØR IBRUGTAGNING
1. Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget ind­stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
Fransk grader
(°fH)
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro­gram for at fjerne dem. Brug ikke op­vaskemiddel, og fyld ikke noget i kur­vene.
Aktiver multitab-funktionen, hvis du bruger multitabletter.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
mmol/l Clarke
Manuel Elek-
grader
tro­nisk
1)
2
10
Page 9
DANSK 9
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdheds­grad i position 1 eller 2.
tro­nisk
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Elektronisk indstilling
1. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at tænde apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
3. Tryk på Delay og Start samtidigt, og hold dem nede, indtil lamperne (A), (B) og (C) blinker.
4. Tryk på Program.
•Lamperne (B) og (C) slukkes.
• Lampen (A) fortsætter med at blin­ke.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget. Eksempel:
= niveau 5.
5. Tryk gentagne gange på knap Pro­gram for at ændre indstillingen.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
Page 10
www.aeg.com
10
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filter­salt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt­ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt salt­beholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Tryk på udløserknappen (D) for at åbne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspæn­dingsmiddel (A) op til "max"-mær­ket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (største mængde).
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingstilstand. Se ‘IND­STILLING OG START AF ET PRO­GRAM’.
• Hvis salt-lampen er tændt, så på­fyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændings­middel, hvis lampen for afspæn­dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
Page 11
7.1 Brug af opvaskemiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Indstilling og start af et program
Indstillingsfunktion
Apparatet skal stå på indstillingsfunktion for at acceptere visse betjeninger. Efter aktivering står apparatet i indstil­lingsfunktion, når:
• Alle programlamperne tændes.
• Displayet viser to vandrette statuslin­jer.
Hvis betjeningspanelet viser andre for­hold, skal du trykke på Delay og Start samtidigt og holde dem nede, indtil ap­paratet står i indstillingsfunktion.
Start af et program uden udskudt start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at
tænde apparatet.
3. Luk apparatets låge.
4. Sørg for at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen.
5. Tryk gentagne gange på Program,
indtil lampen for det program, du øn­sker at indstille, tændes.
• Programmets varighed blinker på displayet.
• Kontrollamperne for det valgte programs trin lyser.
6. Du kan indstille tilvalgene, hvis du vil.
7. Tryk på Start. Programmet starter.
DANSK 11
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til op­vaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
• Det er kun kontrollampen for det igangværende programtrin, der forbliver tændt.
• Displayet viser programmets varig­hed, som mindskes i trin på 1 mi­nut.
Start af et program med udskudt start
1. Vælg programmet og tilvalgsfunktio­nerne.
2. Tryk på Delay gentagne gange, indtil displayet viser den udskudte tid, som du vil indstille (fra 1 til 24 timer).
• Den udskudte tid blinker på dis-
playet.
• Kontrollampen for udskudt start
tændes.
3. Tryk på Start. Nedtællingen begyn­der.
• Displayet viser nedtællingen af den
udskudte start, som mindskes med 1 time ad gangen.
• Kontrollamperne for det valgte
programs trin slukker.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet. – Lampen for det igangværende pro-
gramtrin tændes.
Åbning af lågen, mens apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, standser apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appa­ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Page 12
www.aeg.com
12
Annullering af udskudt start, mens nedtællingen er i gang
Tryk på Delay gentagne gange indtil:
• Displayet viser programmets varighed.
• Lamperne for programtrin giver sig til at lyse.
• Programmet starter.
Annullering af program
Tryk og hold samtidigt på Delay og Start, indtil:
• Alle program-kontrollamperne tæn­des.
• Displayet viser 2 vandrette statuslinjer.
Sørg for, at der er opvaskemid­del i beholderen til opvaskemid­del, inden der startes et nyt op­vaskeprogram.
Ved programmets afslutning
Når opvaskeprogrammet er færdigt, tændes kontrollampen for Program slut, og displayet viser 0.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/ sluk-knappen, deaktiverer AUTO OFF-enheden automatisk appa­ratet efter nogle minutter. Dette hjælper med at reducere energi­forbruget.
• Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Der kan være vand på apparatets sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerkener.
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blød­gøringsanlægget neutraliserer disse mi­neraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at væl­ge det rette niveau for blødgøringsmid­let. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskemaski­nen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskepro­gram.
Page 13
8.3 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skylle­fase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaske­vaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne på produktets embal­lage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du benytter opvasketabs til lange pro­grammer for at undgå rester af opva­skemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opva­skens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde op­vaskemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmid­del (medmindre du bruger multita­bletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK 13
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedlige­holdelse.
9.1 Rengøring af filtre
C
B
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresulta­terne. Kontrollér dem jævnligt og ren­gør dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det ud.
C
A
Page 14
www.aeg.com
14
A1
A2
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at det samles korrekt under de to skin­ner (C).
6.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B). Drej det med uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresulta­ter og beskadige apparatet.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper un­der drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontak­ter service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Programmet starter ikke.
Lågen til apparatet er
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
• vand.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
åben.
- Apparatet tømmes ikke for
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersynet.
Sæt stikket rigtigt i stikkon­takten.
Luk lågen til apparatet.
Page 15
DANSK 15
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Der blev ikke trykket på
Tryk på Start.
Start.
Sikringen på husets eltavle
Udskift sikringen.
(sikringsboks) er gået.
Der er valgt udskudt start. Annuller den udskudte
start, eller vent på, at ned­tællingen er færdig.
Apparatet ikke tag-
Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen.
er vand ind. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vand-
værk.
Vandtilslutningen er bloke-
Rengør vandtilslutningen.
ret eller kalket til.
Filteret i tilløbsslangen er
Rens filteret.
stoppet.
Tilløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er utætheder i apparatet.
Apparatet tømmes ikke for vand.
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
Afløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Tænd for apparatet, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et lavere niveau.
• Der er brugt for meget opvaskemid­del.
Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tør-
• Beholderen til afspændingsmiddel er
• Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
• Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
Kontroller, at slangens po­sition er korrekt.
Luk for vandhanen, og kon­takt det lokale servicecen­ter.
Rens vandlåsen.
Kontroller, at slangens po­sition er korrekt.
ster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau.
midlet.
ring ved lav temperatur.
tom.
dingsmidlet.
bletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændings­midlet sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om andre mulige årsager.
Page 16
www.aeg.com
16
Aktivering af beholderen til afspændingsmiddel med aktiveret multitab-funktion
1. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at
tænde apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
3. Tryk på Delay og Start samtidigt, og
hold dem nede, indtil lamperne (A), (B) og (C) blinker.
4. Tryk på Option.
•Lamperne (A) og (C) slukkes.
• Lampen (B) fortsætter med at blin­ke.
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Tilslutning, el Se typeskiltet. Spænding 220-240 V Frekvens 50 Hz Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Kapacitet Antal kuverter 12 Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
Koldt vand eller varmt
2)
vand
Sluk-tilstand 0.10 W
• Displayet viser indstillingen af be­holderen til afspændingsmiddel.
Off (Sluk)
On (Tænd)
5. Tryk på Option for at ændre indstil­lingen.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
7. Justér doseringen af afspændings-
middel.
8. Fyld beholderen til afspændingsmid­del.
Maks. 60 °C
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
Page 17
SUOMI 17
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 18
www.aeg.com
18
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val­mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai­suusvahingoista, jotka aiheutuvat lait­teen virheellisestä asennuksesta tai käy­töstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla taval­la taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt­töön. Ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on au­ki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt­tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lähel­le.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltopalveluun vedenotto­letkun vaihtamiseksi.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Page 19
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi nor­maalissa yksityisessä kotitaloudessa tai vastaavassa käytössä, kuten:
– henkilöstön kodinomainen keit-
tiöympäristö liikkeissä, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä – kodinomainen käyttö maatilalla – hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden kodinomainen
käyttöympäristö – kodinomainen Bed and Breakfast -
ympäristö.
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun pääl­lä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
SUOMI 19
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo­vammojen vaara.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käyn­nissä.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
Page 20
60MIN
www.aeg.com
20
2. LAITTEEN KUVAUS
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
12
11
10
1
7
8
9
6
7 8
9 10 11 12
4
5
Vedenkovuuden säädin Huuhtelukirkastelokero Pesuainelokero Ruokailuvälinekori Alakori Yläkori
3
2
3. KÄYTTÖPANEELI
1
2
8
AB
60MIN
3
C
7
5
4
6
Page 21
Virtapainike
1
Program -painike
2
Ohjelman merkkivalot
3
Näyttö
4
Merkkivalot Kuvaus
Multitab-toiminnon merkkivalo.
Extra Hygienia-merkkivalo.
Pesuvaiheen merkkivalo.
Huuhteluvaiheen merkkivalo.
Kuivausvaiheen merkkivalo.
Ohjelma loppu -merkkivalo.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Suolan merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammu­nut, kun ohjelma on toiminnassa.
Ajastimen merkkivalo.
Luukun merkkivalo. Syttyy, kun luukkua ei ole sul­jettu.
Delay -painike
5
Start -painike
6
Merkkivalot
7
Option -painike
8
SUOMI 21
4. OHJELMAT
Ohjelma Likaisuusaste
2)
Pestävät astiat
1)
Kaikki Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
vaiheet
Esipesu Pese lämpötilalla 45 °C - 70 °C Huuhtelut
Ohjelma
Lisätoiminnot
Extra Hygienia
Kuivaus
Erittäin likaiset as­tiat Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
3)
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut Kuivaus
Page 22
www.aeg.com
22
Ohjelma Likaisuusaste
Pestävät astiat
4)
Tuore lika Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
5)
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ohjelma vaiheet
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelu
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
Lisätoiminnot
Extra Hygienia
Extra Hygienia
Kuivaus
Vähän likaiset as­tiat Ruokailuastiat ja
Varsinainen pesu 55 °C Huuhtelut
Extra Hygienia
ruokailuvälineet Normaalilikaiset tai
vähän likaiset astiat Arat ruokailuastiat ja lasit
1)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää
automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
2)
Tämä ohjelma sisältää Extra Hygienia -lisätoiminnon.
3)
Tämä on kaikista hiljaisin pesuohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella
melutason laskemiseksi. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
4)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät
pesutulokset lyhyessä ajassa.
5)
Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja
ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella.
Varsinainen pesu 45 °C Huuhtelut Kuivaus
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Kestoaika (min)
Energia
(kWh)
Vesi (l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan,
energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
Tietoja testilaitokselle
Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta:
info.test@dishwasher-production.com
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä.
Page 23
5. LISÄTOIMINNOT
SUOMI 23
Ota lisätoiminnot käyttöön tai poista se käytöstä ennen ohjel­man käynnistämistä. Lisätoimin­toja ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Jos yksi tai useampi lisätoiminto on asetettu, tarkista että vastaa­vat merkkivalot palavat ennen ohjelman käynnistymistä.
5.1 Multitab
Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain sil­loin, kun käytät yhdistelmäpesuainetab­letteja. Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuh­telukirkasteen ja suolan annostelun. Vas­taavat merkkivalot ovat sammuneet. Ohjelman kesto kasvaa.
• Paina painiketta Option toistuvasti, kunnes Multitab-merkkivalo syttyy.
• Lisätoiminto pysyy päällä, kunnes se kytketään pois toiminnasta. Paina Op­tion-painiketta toistuvasti, kunnes Mul­titab-merkkivalo sammuu.
Jos yhdistelmätablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat
toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen:
1. Poista Multitab-lisätoiminto käytöstä.
2. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
3. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelu­kirkastelokero on täytetty täyteen.
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai­heella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin alueesi ve­den kovuuden mukaan.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
5.2 Extra Hygienia
Tämä lisätoiminto parantaa pesutulok­sen hygieniaa. Huuhtelun aikana lämpö­tila jää 10-14 minuutin ajaksi arvoon 70 °C. Paina painiketta Option toistuvasti, kun­nes merkkivalo Extra Hygienia syttyy. Jos lisätoimintoa ei ole saatavilla ohjel­maan, vastaava merkkivalo ei syty.
6. KÄYTTÖÖNOTTO
1. Varmista, että vedenpehmentimen
taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tar­vittaessa. Kysy paikallisen veden ko­vuus paikalliselta vesilaitokselta.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Koneen sisällä voi olla prosessijää-
miä. Poista ne käynnistämällä ohjel­ma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuaine­tabletteja, ota käyttöön Multitab­toiminto.
Page 24
www.aeg.com
24
6.1 Vedenpehmentimen säätäminen
Vedenkovuus
Saksalaiset
asteet
(°dH)
Ranskalaiset
asteet
(°fH)
mmol/l Clarke
asteet
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektroni­sesti.
Vedenpehmenti-
säätäminen
Manuaali-
nen
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
men
Elek-
troni-
nen
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Manuaalinen asetus
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir­tapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "PESUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI­NEN".
3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Start, kunnes merkkivalot (A), (B) ja (C) vilkkuvat.
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2.
4. Paina painiketta Program.
• Merkkivalot (B) ja (C) sammuvat.
• Ohjelman merkkivalo (A) vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy vedenpehmenti­men asetus. Esimerkki:
5.
5. Muuta asetusta painamalla painiketta Program toistuvasti.
6. Kytke laite pois toiminnasta vahvis-
taaksesi asetukset.
= taso
Page 25
6.2 Suolasäiliön täyttäminen
1.
Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2.
Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3.
Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
4.
Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
5.
Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
HUOMIO
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suo­lasäiliöstä, kun täytät sen. Kor­roosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäi­liön täyttämisen jälkeen.
6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (D).
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
3.
Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liial­lisen vaahdonmuodostuksen.
4.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
Voit kääntää annostelun valitsi­men (B) asennon 1 (pienin määrä) ja 4 (suurin määrä) välille.
SUOMI 25
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso ‘OHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI­NEN’.
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö.
• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkasteloke­ro.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
Page 26
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.aeg.com
26
7.1 Pesuaineen käyttäminen
B
A
30
20
C
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (B).
2.
Laita konetiskiaine lokeroon (A).
3.
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
7.2 Ohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa tiettyjen toimenpiteiden aikana. Laite on asetustilassa, kun toimintaan kytkemisen jälkeen:
• Kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Jos käyttöpaneelissa näkyy muita tiloja, paina ja pidä alhaalla painikkeita Delay ja Start samanaikaisesti, kunnes laite on asetustilassa.
Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta.
3. Sulje laitteen luukku.
4. Varmista, että laite on asetustilassa.
5. Paina painiketta Program toistuvasti,
kunnes haluamasi ohjelman merkki­valo syttyy.
• Ohjelman kesto vilkkuu näytössä.
• Asetetun ohjelman vaiheen merkki­valot syttyvät.
6. Voit halutessasi asettaa lisätoiminto-
7. Paina painiketta Start. Ohjelma käyn-
ja.
nistyy.
• Vain käynnissä olevan vaiheen merkkivalo jää palamaan.
• Näytössä näkyy ohjelman kesto ja se vähenee 1 minuutin portain.
Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Valitse pesuohjelma ja haluamasi lisä­toiminnot.
2. Paina painiketta Delay toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1 - 24 tuntia).
• Ajastimen aika vilkkuu näytössä.
• Ajastuksen merkkivalo palaa.
3. Paina painiketta Start. Ajanlaskenta käynnistyy.
• Näytössä näkyy ajastimen ajanlas-
kenta, joka vähenee 1 tunnin por­tain.
• Asetetun ohjelman vaiheen merkki-
valot sammuvat.
• Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy. – Käynnissä olevan vaiheen merkkiva-
lo palaa.
Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun sul­jet luukun, laite käynnistyy keskeytyskoh­dasta.
Page 27
Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä
Paina painiketta Delay toistuvasti, kun­nes:
• Ohjelman kesto näkyy näytössä.
• Vaiheen merkkivalo syttyy.
• Ohjelma käynnistyy.
Ohjelman peruuttaminen
Paina ja pidä alhaalla painiketta Delay ja Start samanaikaisesti, kunnes:
• Kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt, Ohjelman loppu -merkkivalo syttyy ja näytössä nä­kyy 0.
SUOMI 27
1. Kytke laite pois toiminnasta paina-
malla virtapainiketta.
2. Sulje vesihana. Jos virtapainiketta ei paineta,
AUTO OFF-toiminto kytkee au­tomaattisesti laitteen pois päältä joidenkin minuuttien jälkeen. Tä­mä vähentää energiankulutusta.
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jäl-
keen yläkori.
Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
8.1 Vedenpehmennin
Kovassa vedessä on huomattavasti mine­raaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Ve­denpehmennin neutralisoi kyseiset mine­raalit. Astianpesukoneen suola pitää veden­pehmentimen puhtaana ja hyväkuntoise­na. On tärkeää asettaa oikea vedenpeh­mentimen taso. Täten taataan, että ve­denpehmennin käyttää oikeaa astianpe­sukoneen suolamäärää ja vesimäärää.
8.2 Korien täyttäminen
Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esit­teestä.
• Käytä laitetta vain astianpesukonetta kestävien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kuperiastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen esinei­tä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Voit poistaa kiinni palaneen ruoan hel­posti liottamalla keittoastioita ja pan­nuja vedessä ennen niiden asettamista astianpesukoneeseen.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusi­kat muihin ruokailuvälineisiin.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisi­aan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälineko­riin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
Page 28
www.aeg.com
28
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämis­tä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
8.3 Suolan, huuhtelukirkasteen
ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukonee­seen tarkoitettua suolaa, huuhtelukir­kastetta ja konetiskiainetta. Muut tuot­teet voivat vahingoittaa laitetta.
• Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä.
• Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kysei­set tabletit ovat paikallisen vedenko­vuuden mukaiset. Noudata tuotepak­kauksissa olevia ohjeita.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin ly­hyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäi­si pesuainejäämiä, suosittelemme pit­kien ohjelmien käyttöä tablettien kans­sa.
9. HOITO JA PUHDISTUS
Älä aseta koneeseen liikaa kone­tiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
8.4 Ennen ohjelman käynnistämistä
Varmista, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikal­laan.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja li­kaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
• Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yh­distelmäpesuainetabletteja).
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puh­distusta, kytke laite pois toimin­nasta ja irrota pistoke pistorasias­ta.
9.1 Sihtien puhdistaminen
C
B
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutu­loksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
1.
Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se.
C
A
Page 29
A1
A2
2.
Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan.
3.
Poista sihti (B).
4.
Pese sihdit vedellä.
5.
Aseta sihti (B) alkuperäiseen asen­toonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (C) alle.
6.
Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoil­leen sihtiin (B). Käännä sitä myötä- päivään, kunnes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asento voi ai­heuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.
SUOMI 29
9.2 Suihkuvarsien
puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutu­neet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
9.3 Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la.
10. VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytös­sä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule
vettä.
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käynnisty.
Laitteen luukku on auki. Sulje laitteen luukku.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja tai liuottimia.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta en­nen tarkistusten suorittamista.
Kytke pistoke pistorasiaan.
Page 30
www.aeg.com
30
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Start-painiketta ei ole pai-
Paina painiketta Start.
nettu.
Sulaketaulun sulake on pa-
Vaihda sulake.
lanut.
Ajastin on asetettu. Peruuta ajastin tai odota,
kunnes ajanlaskenta on ku­lunut umpeen.
Laitteeseen ei tule
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana.
vettä. Vedenpaine on liian mata-
la.
Vesihana on tukossa tai
Ota yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Puhdista vesihana.
kalkkeutunut.
Vedenottoletkun sihti on
Puhdista sihti.
tukossa.
Vedenottoletku on kierty-
nyt tai taittunut.
Vesivahinkosuojaus on käy-
tössä. Laitteessa on vesi-
Tarkista, että letku on ase­tettu oikein paikalleen.
Sulje vesihana ja ota yhteyt­tä huoltoliikkeeseen.
vuotoja.
Koneeseen jää vet­tä.
Vedentyhjennysletku on
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­liikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoode­ja, ota yhteyttä huoltoon.
10.1 Jos pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät.
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu lii­kaa. Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen sää­din korkeampaan asentoon.
Altaan poistoviemäri on tu­kossa.
kiertynyt tai taittunut.
• Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu.
Astiat ovat märkiä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkas­teen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmä­pesuainetablettien laatu. Kokeile tois­ta merkkiä tai ota käyttöön huuhtelu­kirkastelokero ja käytä huuhtelukirkas­tetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Puhdista altaan poistovie­märi.
Tarkista, että letku on ase­tettu oikein paikalleen.
Katso mahdolliset muut syyt koh­dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.
Page 31
Huuhtelukirkastelokeron ottaminen käyttöön Multitab­toiminnon ollessa päällä
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir­tapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "PESUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI­NEN".
3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Start, kunnes merkkivalot (A), (B) ja (C) vilkkuvat.
4. Paina painiketta Option .
• Merkkivalot (A) ja (C) sammuvat.
11. TEKNISET TIEDOT
SUOMI 31
• Ohjelman merkkivalo (B) vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy huuhtelukirkastelo­keron asetus.
Pois
Päällä
5. Voit muuttaa asetusta painamalla pai­niketta Option.
6. Kytke laite pois toiminnasta vahvis­taaksesi asetukset.
7. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
8. Täytä huuhtelukirkastelokero.
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys
(mm) Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot. Jännite 220-240 V Taajuus 50 Hz Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Vesiliitäntä
1)
Kylmä tai kuuma vesi Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12 Energiankulutus Päällä-tila 0.10 W
Pois päältä -tila 0.10 W
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus
596 / 818 - 898 / 575
2)
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita
maks. 60 °C
Page 32
www.aeg.com
32
INNHOLD
1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. RÅD OG TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12. MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 33
NORSK 33
1.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ik­ke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets bruksanvisning for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og per­manent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med redu­serte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De trenger tilsyn el­ler de må få instruksjon om bruk av produktet, av en person som er an­svarlig for deres sikkerhet. Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjenge­lig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra pro­duktet når døren er åpen.
1.2 Montering
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter og bruk et skadet pro­dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0 °C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert un­der og ved siden av stabile seksjoner.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres skade.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhets­ventil og en dobbel mantel med en in­dre strømledning.
ADVARSEL
Farlig spenning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikkelig. Kontakt kundeservice for å reparere vanninntaksslangen.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på type­skiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakte en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt service­senteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kob­ler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
Page 34
www.aeg.com
34
1.3 Bruk
• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende (må god­kjennes hos det lokale mattilsyn)som:
– Personalkjøkken i butikker, på kon-
torer og andre arbeidsmiljøer – Gårdshus – Av gjester på hoteller, moteller og
andre boligtyper – "Bed and breakfast"-miljøer.
ADVARSEL
Fare for personskade.
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres.
• Plasser kniver og bestikk med skarpe kanter i bestikkurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon.
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen snubler over den.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikker­hetsinstruksjonene på oppvaskmiddel­pakken.
• Ikke drikk eller lek med vann i produk­tet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan være oppvaskmiddel på oppva­sken.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt, brann og brannskader.
• Ikke legg brennbare produkter eller gjenstander som er fuktet med brenn­bare produkter inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Produktet kan slippe ut varm damp, hvis du åpner døren mens et oppvask­program er i gang.
1.4 Avfallsbehandling
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Page 35
2. PRODUKTBESKRIVELSE
60MIN
NORSK 35
Øvre spylearm
1
Midterste spylearm
2
Nedre spylearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
12
11
10
1
7
8
9
6
7 8
9 10 11 12
4
5
Hjul for innstilling av vannhardhet Skyllemiddelbeholder Oppvaskmiddelbeholder Bestikkurv Nedre kurv Øvre kurv
3
2
3. BETJENINGSPANEL
1
2
8
AB
60MIN
3
C
7
5
4
6
Page 36
www.aeg.com
36
På/av-knapp
1
Program-knapp
2
Programindikatorer
3
Display
4
Indikatorer Beskrivelse
Multitab-indikator.
ExtraHygiene-indikator.
Oppvaskfase-indikator.
Skyllefase-indikator.
Tørkefase-indikator.
Indikator for programslutt.
Skyllemiddelindikator. Indikatorene er av når pro­grammet er i bruk.
Saltindikator. Indikatorene er av når programmet er i bruk.
Starttidsforvalg-indikator.
Dør-indikator. Den tennes når døren ikke er luk­ket.
Delay-knapp
5
Start-knapp
6
Indikatorer
7
Option-knapp
8
4. PROGRAMMER
Program Grad av smuss
1)
2)
3)
4)
Type oppvask
Alt Servise, bestikk, gryter og panner
Meget skittent Servise, bestikk, gryter og panner
Normalt skittent Servise og bestikk
Nytt smuss Servise og bestikk
Program faser
Forskylling Vask fra 45 °C eller 70 °C Skyllinger Tørking
Forskylling Vask 70 °C Skyllinger Tørking
Forskylling Vask 50 °C Skyllinger Tørking
Vask 60 °C Skylling
Tilvalg
ExtraHygiene
ExtraHygiene
Page 37
NORSK 37
Program Grad av smuss
Type oppvask
5)
Normalt skittent Servise og bestikk
Program faser
Forskylling Vask 50 °C
Tilvalg
ExtraHygiene
Skyllinger Tørking
Lett skittent Servise og bestikk
Normalt eller litt skittent Skjørt servise og
Vask 55 °C Skyllinger
Vask 45 °C Skyllinger Tørking
ExtraHygiene
glass
1)
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
2)
Dette programmet inkluderer tilvalget ExtraHygiene.
3)
Dette er det mest stillegående oppvaskprogrammet. Pumpen går med meget lav hastighet for å redusere støynivået. Programvarigheten er lang som følge av den lave hastigheten.
4)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode oppvaskresultater på kort tid.
5)
Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise.
Forbruksverdier
Program
1)
Varighet (min)
Energi (kWh)
Vann (l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur, men også av tilvalgene og mengden servise som er satt inn.
Informasjon for testinstitutter
For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet.
Page 38
www.aeg.com
38
5. TILVALG
Aktiver eller deaktiver tilvalgene før du starter et program. Du kan ikke aktivere eller deaktivere til­valgene mens et oppvaskpro­gram er i gang.
Hvis et eller fler tilvalg er valgt, må du kontrollere at tilhørende indikatorer er på før du starter programmet.
5.1 Multitab
Bare aktiver dette tilvalget når du bruker oppvaskmiddeltabletter. Dette tilvalget stopper tilførselen av skyl­lemiddel og salt. De tilhørende indikato­rene er av. Programmets varighet kan øke.
• Trykk på Option flere ganger, til multi­tab-indikatoren lyser.
• Dette tilvalget forblir aktiv til du slår den av. Trykk på Option flere ganger, til multitab-indikatoren slukker.
Hvis du slutter å bruke oppvaskmaskintabletter, må du gjøre følgende før du begynner å bruke et
separat oppvaskmaskinmiddel, skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt:
1. Deaktiver multitab-tilvalget.
2. Stille inn vannhardheten på høyeste
nivå.
3. Sørg for at saltbeholderen og skylle­middelbeholderen er fulle.
4. Start det korteste programmet med en skyllefase, uten oppvaskmaskin­middel og oppvask.
5. Juster vannhardheten etter forholde­ne i området der du bor.
6. Juster mengden skyllemiddel som slippes ut.
5.2 ExtraHygiene
Dette tilvalget gir mer hygienisk opp­vask. Under skyllingen holder temperatu­ren seg på 70 °C i 10 til 14 minutter. Trykk på Option flere ganger, til Extra­Hygiene-indikatoren lyser. Hvis dette tilvalget ikke er kompatibelt med programmet, vil tilhørende indika­torer ikke tennes.
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK
1. Kontroller at vannhardheten er riktig
justert i forhold til der du bor. Juster eventuelt vannhardheten. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
2. Fyll saltbeholderen..(Kun om du har hardt vann)
3. Fyll skyllemiddelbeholderen.
4. Åpne vannkranen.
6.1 Still inn vannhardheten
Vannhardhet
Tyske
grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
5. Det kan være rester etter produksjo-
nen i produktet. Kjør et program for å fjerne dem. Ikke bruk oppvaskmiddel og ikke sett noe i kurvene.
Hvis du bruker oppvaskmiddelta­bletter, må du aktivere multitab­tilvalget.
Vannhardhet
justering
Manuelt Elek-
grader
tro­nisk
1)
2
10
Page 39
NORSK 39
Vannhardhet
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Vannhardhet
justering
Manuelt Elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabrikkinnstilling.
2)
Ikke bruk salt på dette nivået.
Du må regulere vannhardheten manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuell innstilling
Drei på hjul for innstilling av vannhardhet til posisjon 1 eller 2.
tro­nisk
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Elektronisk regulering
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Kontroller at produktet står i innstil­lingsmodus. Se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
3. Trykk og hold nede Delay og Start samtidig til indikatorene (A), (B) og (C) blinker.
4. Trykk på Program.
• Indikatorene (B) og (C) vil slukke.
• Indikatoren (A) fortsetter å blinke.
• Displayet viser vannhardhetsinnstil­lingen. Eksempel:
5. Trykk på Program gjentatte ganger for å endre innstillingen.
6. Slå av produktet for å bekrefte.
= nivå 5.
Page 40
www.aeg.com
40
6.2 Fylle saltbeholderen med salt
1.
Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen.
2.
Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang).
3.
Fyll saltbeholderen med oppvask­maskinsalt.
4.
Fjern saltsøl rundt åpningen på salt­beholderen.
5.
Lukk saltbeholderen ved å dreie lok­ket med klokken.
6.3 Fylle opp skyllemiddelbeholderen
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C).
2.
Fyll skyllemiddelbeholderen (A), og ikke mer enn opp til merke "max".
3.
Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse.
4.
Lukk lokket. Sørg for at utløserknap­pen låses i posisjon.
OBS
Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den. Fare for korrosjon. For å for­hindre det, må du starte et pro­gram etter at du har fylt saltbe­holderen.
Du kan dreie på programvelge­ren for utsluppet mengde (B) mellom posisjon 1 (minst meng­de) og posisjon 4 (høyeste meng­de).
7. DAGLIG BRUK
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Sørg for at produktet er i innstillingsmodus, se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
• Fyll saltbeholderen hvis saltindika­toren er på.
• Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på.
3. Fyll kurvene.
4. Tilsett oppvaskmiddel.
5. Velg og start riktig program for den
aktuelle oppvasktypen og smuss­grad.
Page 41
7.1 Bruke oppvaskmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Stille inn og starte et program
NORSK 41
1.
Trykk på utløserknappen (B) for å åp- ne lokket (C).
2.
Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmid­delbeholderen (A) .
3.
Hvis oppvaskprogrammet har for­vask, fyller du litt oppvaskmiddel på innsiden av produktets dør.
4.
Hvis du bruker oppvaskmiddelta­bletter, legger du tabletten i opp­vaskmiddelbeholderen (A).
5.
Lukk lokket. Sørg for at utløserknap­pen låses i posisjon.
• Displayet vil vise programmets va­righet, som vil reduseres i trinn på 1 minutt.
Innstillingsmodus
Produktet må være i innstillingsmodus for å kunne startes. Produktet er i innstillingsmodus når:
• Alle programindikatorene tennes.
• Displayet viser to horisontale statuslin­jer.
Hvis betjeningspanelet viser noe annet, må du trykke og holde nede Delay og Start samtidig, til produktet er i innstil­lingsmodus.
Starte et program uten startidsforvalg
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå på
produktet.
3. Lukk produktets dør.
4. Kontroller at produktet står i innstil-
lingsmodus.
5. Trykk på Program gjentatte ganger
til indikatoren til programmet du øn­sker å bruke tennes.
• Programvarigheten blinker i di­splayet.
• Faseindikatorene for det valgte programmet tennes.
6. Hvis du vil, kan du stille inn tilvalge-
7. Trykk på Start. Programmet starter.
ne.
• Kun indikatoren til fasen som er i bruk forblir tent.
Starte et program med startidsforvalg
1. Velg programmet og tilvalgene.
2. Trykk på Delay gjentatte ganger til
displayet viser starttidsforvalget som du ønsker å starte fra (fra 1 til 24 ti­mer).
• Tiden for starttidsforvalget blinker på displayet.
• Indikatoren for starttidsforvalg er tent.
3. Trykk på Start. Nedtellingen starter.
• Displayet viser nedtellingen for starttidsforvalget, som vil reduse­res i trinn på 1 time.
• Faseindikatorene for det valgte programmet slokker.
• Når nedtellingen er ferdig, starter pro­grammet.
– Indikatoren til den aktive fasen ten-
nes.
Åpne døren mens produktet er i bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stop­pe. Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Page 42
www.aeg.com
42
Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i bruk
Trykk på Delay gjentatte ganger til:
• Displayet viser programvarigheten.
• Faseindikatorene tennes.
• Programmet starter.
Avbryte et program
Trykk og hold inne Delay og Start samti­dig helt til:
• Alle programindikatorene tennes.
• Displayet viser to horisontale statuslin­jer.
Kontroller at det er oppvaskmid­del i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program.
Når programmet er slutt
Når programmet er ferdig vil indikatore­ne lyse og displayet vise 0.
8. RÅD OG TIPS
1. Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet.
2. Steng vannkranen. Hvis du ikke trykker på av/på-
knappen vil AUTO OFF-enheten automatisk slå av produktet etter noen minutter. Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
• La oppvasken avkjøle seg før du tar
det ut av produktet. Varmt servise kan lett bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og deret-
ter den øvre.
Det kan være vann på sidene og på produktets dør. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn servise.
8.1 Vannavherderen
Hardt vann har et høyt mineralinnhold som kan skade produktet og føre til dår­lige vaskeresultater. Vannavherderen nøytraliserer disse mineralene. Oppvaskmaskinsaltet holder vannavher­deren ren og i god stand. Det er viktig å stille vannhardheten inn på riktig nivå. Dette sørger for at vannavherderen bru­ker riktig mengde oppvaskmaskinsalt og vann.
8.2 Fylle kurvene
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
• Produktet skal kun brukes til å vaske gjenstander som er oppvaskmaskinsi­kre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjen­stander som er laget av tre, horn, alu­minium, tinn eller kobber.
• Du må ikke plassere vannabsorberen­de gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• For å enkelt fjerne gjenværende brent mat, bløtlegg gryter og panner i vann før du setter dem i produktet.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
• Forsikre deg om at glassene ikke står helt inntil hverandre.
• Legg de små gjenstandene i bestik­kurven.
• Plasser de lette redskapene i den øvre kurven. Forsikre deg om at de ikke kan bevege seg.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et pro­gram.
Page 43
8.3 Bruk salt, skyllemiddel og såpe
• Bruk bare salt, skyllemiddel og såpe som er beregnet på oppvaskmaskiner. Andre produkter kan skade produktet.
• Skyllemiddel hjelper med å tørke opp­vasken uten at de blir flekkete og stri­pete i løpet av den siste skyllingen.
• Oppvaskmiddeltablettene inneholder oppvaskmiddel, skyllemiddel og andre midler. Sørg for at tablettene er egnet til vannhardheten i ditt område. Se in­struksjonene på produktpakningen.
• Oppvaskmiddeltablettene vil ikke lø­ses helt opp ved bruk av korte pro­grammer. For å forhindre rester på servise anbefaler vi at du bruker ta­bletter sammen med lange program­mer.
Ikke bruk mer enn riktig mengde oppvaskmiddel. Les anvisninge-
9. STELL OG RENGJØRING
NORSK 43
ne fra produsenten på oppvask­middelet.
8.4 Før du starter et program
Påse at:
• Filtrene er rene og montert riktig.
• Dysene på spylearmene ikke er tette.
• Plassering av serviset i kurvene er rik­tig.
• Programmet som er valgt, passer til ty­pen servise og smussgraden.
• At det brukes riktig mengde oppvask­middel.
• At oppvaskmaskinsalt og skyllemiddel er fylt på (med mindre du bruker opp­vaskmiddeltabletter).
• Lokket på saltbeholderen sitter stramt på.
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpse­let ut av stikkontakten før rengjø­ring og vedlikehold.
9.1 Rengjøre filtrene
C
B
A1
A2
Skitne filtre og tette spylearmer vil redusere vaskeresultatet. Kontroller jevnlig, og rengjør dem etter behov.
1.
Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut.
C
A
2.
For å demontere filteret (A), må du trekke (A1) og (A2) fra hverandre.
3.
Ta ut filteret (B).
4.
Vask filtrene med vann.
5.
Sett filteret (B) tilbake på sin opprin­nelige plass. Kontroller at det blir riktig satt sammen under av de to skinnene (C).
Page 44
www.aeg.com
44
6.
Monter filteret (A) og sett det på plass inn i filter (B). Drei det mot klokken til det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskeresultat og skade produktet.
9.2 Rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spy­learmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
9.3 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
10. FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper un­der bruk. Før du kontakter servicesenteret, se in­formasjon nedenfor for en løsning på problemet.
Ved enkelte problemer viser displayet en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann.
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Programmet starter ikke.
Døren til produktet er
Du har ikke trykket på
Sikringen i sikringsskapet
Du har valgt starttidsfor-
Produktet tar ikke inn vann.
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper eller løsemidler.
- Produktet tømmer ikke ut vann.
- Lekkasjestoppsystemet er akti-
vert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten.
Sett støpselet inn i stikkon­takten.
Lukk produktets dør.
åpen.
Trykk på Start.
Start.
Skift sikring.
har gått.
Avbryt starttidsforvalget el-
valg.
ler vent til nedtellingen er ferdig.
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen.
Page 45
NORSK 45
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannver-
ket.
Vannkranen er blokkert el-
Rengjør vannkranen.
ler full av kalkavleiringer.
Filteret i vanninntaksslan-
Rengjør filteret.
gen er tett.
Vanninntaksslangen har en
knekk eller bøy.
Lekkasjestoppsystemet er
aktivert. Det er en vannlek­kasje i produktet.
Produktet tømmer ikke ut vannet.
Avløpsrøret på vasken er blokkert.
Vannavløpsslangen har en
knekk eller bøy.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis fei­len vedvarer. Ta kontakt med servicesenteret hvis di­splayet viser andre alarmkoder.
Forsikre deg om at slanges posisjon er korrekt.
Steng vannkranen og ta kontakt med servicesente­ret.
Rengjør avløpsrøret på va­sken.
Forsikre deg om at slanges posisjon er korrekt.
et annet merke eller aktiver skyllemid­delbeholderen, og bruk skyllemiddel sammen med oppvaskmiddeltablet­ter.
Se "RÅD OG TIPS" for andre mulige årsaker.
10.1 Hvis oppvask- og tørkeresultatene ikke er tilfredsstillende
Hvite striper og flekker eller blålig belegg på glass og servise
• For mye skyllemiddel slippes ut. Still skyllemiddelvelgeren inn på en lavere posisjon.
• Mengden oppvaskmiddel er for stor.
Flekker og tørre vanndråper på glass og servise
• Det slippes ikke ut nok skyllemiddel. Still skyllemiddelvelgeren inn på en høyere posisjon.
• Det kan være kvaliteten på oppvask­middelet som er årsaken.
Serviset er vått
• Programmet har ingen tørkefase eller en tørkefase med en lav temperatur.
• Skyllemiddelbeholderen er tom.
• Det kan være kvaliteten på skyllemid­delet som er årsaken.
• Det kan være kvaliteten på oppvask­middeltabletter som er årsaken. Prøv
Aktiver skyllemiddelbeholderen med multitab-funksjonen aktivert
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Kontroller at produktet står i innstil­lingsmodus. Se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
3. Trykk og hold nede Delay og Start samtidig til indikatorene (A), (B) og (C) blinker.
4. Trykk på Option.
• Indikatorene (A) og (C) vil slukke.
• Indikatoren (B) fortsetter å blinke.
• Displayet viser innstillingen til skyl-
lemiddelbeholderen.
Av
5. Trykk på Option for å endre innstillin­gen.
6. Slå av produktet for å bekrefte.
7. Juster mengden skyllemiddel som
slippes ut.
Page 46
www.aeg.com
46
8. Fyll opp skyllemiddelbeholderen.
11. TEKNISKE DATA
Mål Høyde / bredde / dybde
Elektrisk tilkopling Se typeskiltet. Elektrisk spenning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vanntrykk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vanntilførsel
Kapasitet Antall kuverter 12 Strømforbruk Værende på-modus 0.10 W
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere maskinens energiforbruk.
12. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som
(mm)
1)
Kaldt vann eller varmt vann
Av-modus 0.10 W
. Legg emballasjen
596 / 818 - 898 / 575
maks. 60 °C
2)
er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen
Page 47
SVENSKA 47
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4. PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5. TILLVALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 48
www.aeg.com
48
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas an­svarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig instal­lation eller användning. Förvara alltid in­struktionerna tillsammans med produk­ten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsak­nad av kunskap om hur produkten an­vänds (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid använd­ning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Låt inte barn leka med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från pro­dukten när luckan är öppen.
1.2 Installation
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten om den är skadad.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understi­ger 0 °C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installe­rats under och bredvid stadiga skåp­eller bänkstommar.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vat­tenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör, eller till rör som inte har använts
på länge, låt vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder pro­dukten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel.
VARNING
Farlig spänning.
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är ska­dad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö­tar.
•Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förläng­ningssladdar. Risk för brand.
• Kontrollera så att du inte skadar stick­kontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersät­ta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kon­trollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 49
1.3 Använd
•Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsom­råden som t.ex.:
– Personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäster på hotell, motell och and-
ra typer av boendemiljöer – Miljöer av typen bed and breakfast.
VARNING
Risk för personskador föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge.
• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säker­hetsanvisningarna på diskmedelspake­tet.
• Drick och lek inte med vattnet i pro­dukten.
SVENSKA 49
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan fin­nas diskmedel på tallrikarna.
VARNING
Risk för elstötar, brand eller brännskador föreligger.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lät­tantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Produkten kan utsöndra het vatten­ånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
1.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Page 50
www.aeg.com
50
2. PRODUKTBESKRIVNING
12
11
10
Toppspolarm
1
Övre spolarmen
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Reglage för inställning av vatten-
7
hårdhet
1
7
8
9
6
8
9 10 11 12
4
5
Spolglansfack Diskmedelsfack Bestickskorg Underkorg Överkorg
3
2
Page 51
3. KONTROLLPANEL
60MIN
1
SVENSKA 51
2
AB
C
60MIN
7
Strömbrytare
1
Program-knapp
2
Programindikatorer
3
Display
4
8
Kontrollampor Beskrivning
Kontrollampa för Multitab.
Kontrollampa för ExtraHygiene.
Kontrollampa för Diskfas.
Kontrollampa för Sköljfas.
Kontrollampa för torkfas.
Kontrollampa när programmet är slut.
Kontrollampa för spolglans. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbetar.
Saltkontrollampa. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa för fördröjd start.
3
Delay-knapp
5
Start-knapp
6
Kontrollampor
7
Option-knapp
8
5
4
6
Kontrollampa för dörr. Tänds när luckan inte är stängd.
Page 52
www.aeg.com
52
4. PROGRAM
Program Smutsgrad
Typ av disk
1)
Alla Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
2)
Hårt smutsad disk Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
3)
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Program faser
Fördisk Disk 45 °C till 70 °C Sköljningar Torrt
Fördisk Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torrt
Fördisk Huvuddisk 50 °C Sköljningar
Tillval
ExtraHygiene
Torrt
4)
Nyligen nedsmuts­ad disk
Huvuddisk 60 °C Sköljning
ExtraHygiene
Porslin och bestick
5)
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Fördisk Huvuddisk 50 °C Sköljningar
ExtraHygiene
Torrt
Lätt smutsad disk Porslin och bestick
Normalt eller lätt smutsad disk Finporslin och glas
1)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar
automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
2)
Detta program innehåller tillvalet ExtraHygiene.
3)
Det här är det tystaste diskprogrammet Pumpen arbetar med mycket låg hastighet för
att minska ljudnivån. På grund av den låga hastigheten är programtiden lång.
4)
Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort
tid.
5)
Detta är normalprogrammet för testinstitut. Med detta program får du mest effektiva
användning av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick.
Huvuddisk 55 °C Sköljningar
Huvuddisk 45 °C Sköljningar Torrt
ExtraHygiene
Förbrukningsvärden
Program
1)
Varaktighet (min.)
Energi
(kWh)
Vatten (l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10
Page 53
SVENSKA 53
Program
1)
Varaktighet (min.)
50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk
och tillvalsfunktion kan ändra programtiden och dessa förbrukningsvärden.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
info.test@dishwasher-production.com
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
5. TILLVALSFUNKTIONER
Aktivera eller inaktivera Multitab­funktionen innan du startar ett program. Du kan inte aktivera el­ler inaktivera tillvalsfunktionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är in­ställda måste du se till att tillhö­rande kontrollampor är tända in­nan programmet startar.
5.1 Multitab
Aktivera endast denna funktion när du använder kombinerade disktabletter. Denna funktion avaktiverar doseringen av spolglans och salt. Motsvarande kon­trollampor är släckta. Programtiden kan öka.
• Tryck på Option flera gånger tills Mul­titab-indikatorn tänds.
• Funktionen förblir aktiverad tills du avaktiverar den. Tryck på Option flera gånger tills Multitab-indikatorn släcks.
Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du
Energi (kWh)
följa nedanstående steg innan du börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhärdningssalt:
1. Avaktivera Multitabfunktionen.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
nivå.
3. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansdoseringen är fulla.
4. Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
5. Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor.
6. Justera den utströmmande mängden spolglans.
Vatten (l)
5.2 ExtraHygiene
Denna funktion ger bättre hygieniska re­sultat. Under sköljfasen stannar tempera­turen vid 70 °C i 10 till 14 minuter. Tryck på Option flera gånger tills Extra­Hygiene-kontrollampan tänds. Om funktionen inte kan användas till programmet tänds kontrollampan inte.
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1. Kontrollera att den inställda nivån på
vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattenet har där du bor. Om inte, justera vattenavhärda­ren. Kontakta det lokala Vattenverket
för att få information om vattnets hårdhet där du bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansdoseringen.
Page 54
www.aeg.com
54
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester av diskmedel kan finnas kvar i
produkten. Starta ett program för att få bort dem. Använd inte diskmedel och fyll inte korgarna.
6.1 Justera vattenavhärdaren
Om du använder kombinerade diskmedelstabletter, aktivera multitabfunktionen.
Vattenhårdhet
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Vattenavhärdare
inställning
Manuellt Elekt-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksinställning
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Du måste justera vattenavhärda­ren manuellt och elektroniskt.
2)
1
Manuell inställning
ronisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att sätta igång produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ­ningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
3. Håll inne Delay och Start samtidigt tills kontrollamporna (A), (B) och (C) blinkar.
4. Tryck på Program.
• Kontrollamporna (B) och (C) slock-
nar.
• Kontrollampan (A) fortsätter att
blinka.
Page 55
• Inställningen av vattenavhärdaren visas på displayen. Exempel:
nivå 5.
6.2 Fylla på saltbehållaren
6.3 Fylla spolglansfacket
5. Tryck på Program flera gånger för att
=
ändra inställning.
6. Avaktivera produkten för att bekräfta.
1.
Öppna saltbehållaren genom att vri­da locket moturs.
2.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
3.
Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4.
Ta bort eventuellt salt från saltbehål­larens öppning.
5.
Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
FÖRSIKTIGHET
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren.
SVENSKA 55
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
7. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktive-
ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläget, se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PRO­GRAM".
1.
B
Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C).
2.
Fyll spolglansdoseringen (A), men inte mer än till märket "max".
3.
Torka upp eventuell utspillt spolg­lans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
C
D
Du kan vrida väljaren för den ut­släppta mängden (B) mellan läge 1 (minsta mängd) och läge 4 (största mängd).
• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren.
• Om kontrollampan för spolglans är på, fyll på spolglansfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
Page 56
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.aeg.com
56
5. Ställ in och starta rätt program för ty-
pen av disk och smutsgrad.
7.1 Använda diskmedel
B
A
30
20
C
1.
Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C).
2.
Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3.
Om diskprogrammet har en fördisk­fas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
4.
Om du använder diskmedelstablet­ter, lägg tabletten i diskmedelsfack­et (A).
5.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
7.2 Ställa in och starta ett program
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att kunna utföra vissa åtgärder. Produkten är i inställningsläge när, efter aktivering:
• Alla kontrollampor lyser.
• Displayen visar två vågräta status­streck.
Om kontrollpanelen visar något annat, håll inne Delay och Start samtidigt tills produkten försätts i inställningsläge.
Starta ett program utan startfördröjning
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att sätta
igång produkten.
3. Stäng luckan till produkten.
4. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge.
5. Tryck på Program upprepade gång-
er tills kontrollampan för det program som du vill välja tänds.
• Programmets varaktighet blinkar på displayen.
• Faskontrollamporna för det inställ­da programmet tänds.
6. Om du vill kan du nu ställa in tillvals­funktioner.
7. Tryck på Start. Programmet startar.
• Endast kontrollampan för den på­gående fasen förblir tänd.
• Displayen visar programmets var­aktighet som minskar i steg om 1 minut.
Starta ett program med startfördröjning
1. Välj program och önskade tillvals­funktioner.
2. Tryck på Delay upprepade gånger tills displayen visar tidsfördröjningen du vill ställa in (från 1 till 24 timmar).
• Fördröjningstiden blinkar på dis-
playen.
• Kontrollampan för fördröjd start
tänds.
3. Tryck på Start. Nedräkningen startar.
• Displayen visar nedräkningen för
fördröjningen som minskar i steg om 1 timme.
• Faslamporna för det inställda pro-
grammet släcks.
• När nedräkningen är klar startar pro-
grammet automatiskt. – Kontrollampan för den pågående
fasen tänds.
Öppna luckan med produkten är igång
Om du öppnar luckan stannar produk­ten. När luckan stängs igen fortsätter produkten från den punkt där den av­bröts.
Page 57
Avbryta fördröjd start när nedräkningen är igång
Tryck på Delay upprepade gånger tills:
• Displayen visar programmets längd.
• Faskontrollamporna tänds.
• Programmet startar.
Avbryta programmet
Håll inne Delay och Start samtidigt tills:
• Alla kontrollampor lyser.
• Displayen visar 2 vågräta streck. Kontrollera att det finns diskme-
del i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
När programmet är klart
När diskprogrammet är klart lyser kon­trollampan för färdigt program och dis­playen visar 0.
8. RÅD OCH TIPS
SVENSKA 57
1. Tryck på strömbrytaren för att avakti-
vera produkten.
2. Stäng vattenkranen. Om du inte trycker på strömbry-
taren, avaktiverar AUTO OFF au­tomatiskt produkten efter några minuter. Detta bidrar till att mins­ka energiförbrukningen.
• Låt disken kallna innan du plockar ut
den ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
• Ta först ut föremål från den nedre kor-
gen och därefter från den övre kor­gen.
Det kan finnas vatten på produk­tens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgodset.
8.1 Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel mi­neraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren ne­utraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärda­ren ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå. Den sä­kerställer att vattenavhärdaren använder rätt mängd avhärdningssalt och vatten.
8.2 Ladda korgarna
Se det bifogade bladet med ex­empel på hur du laddar korgar­na.
• Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra.
• Ställ inte föremål av trä, horn, alumini­um, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, dis­ktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Du kan enkelt ta bort inbrända matres­ter kan du låta kastruller och pannor ligga i blöt innan du ställer in dem i produkten.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öpp­ningen nedåt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
8.3 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel för diskmaskin. Andra sor­ters produkter kan skada produkten.
• Spolglansen hjälper under den sista sköljfasen till att torka disken utan att streck och fläckar bildas.
Page 58
www.aeg.com
58
• Kombinerade diskmedelstabletter in­nehåller diskmedel, spolglans och andra tillsatser. Kontrollera att tablet­terna är lämpliga för vattenhårdheten där du bor. Läs instruktionerna på pro­duktförpackningarna.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekom­menderar vi att du använder tabletter för långa program.
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverka­rens anvisningar på diskmedels­förpackningen.
8.4 Innan ett program startas
Kontrollera att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
• Programmet är lämpligt för diskgod-
• Rätt mängd diskmedel används.
• Det finns disksalt och spolglans (såvida
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
set och smutsgraden.
du inte använder kombinerade disk­medelstabletter).
VARNING
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före un­derhåll.
9.1 Rengöring av filtren
C
B
A1
A2
Smutsiga filter och igensatta spo­larmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och ren­gör dem vid behov.
1.
Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.
C
A
2.
För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2).
3.
Ta bort filtret (B).
4.
Rengör filtren med vatten.
5.
Sätt tillbaka filtret (B) i dess ur­sprungliga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna (C).
Page 59
SVENSKA 59
6.
Sätt ihop filtret (A) och sätt det på plats inuti filter (B). Vrid medurs tills det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.
9.2 Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med en vasst föremål.
9.3 Utvändig rengöring
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
10. FELSÖKNING
Produkten startar inte eller stannar under diskning. Läs informationen nedan för att lösa pro­blemet innan du kontaktar service.
Vid vissa fel visas en larmkod på dis­playen:
- Produkten fylls inte med vatten.
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Programmet startar inte.
Luckan är öppen. Stäng produktens lucka. Du har inte tryckt på knap-
Säkringen i säkringsskåpet
Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda star-
Produkten fylls inte med vatten.
Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.
- Översvämningsskyddet är akti-
verat.
VARNING
Stäng av produkten innan du ut­för kontrollerna.
Stickkontakten sitter inte
Sätt i stickkontakten.
ordentligt i eluttaget.
Tryck på Start.
pen Start.
Byt ut säkringen.
är skadad.
ten eller vänta tills nedräk­ningen är slut.
Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen.
Page 60
www.aeg.com
60
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndig-
het.
Vattenkranen är igensatt
Rengör vattenkranen.
eller belagd med kalk.
Filtret i tilloppsslangen är
Rengör filtret.
igensatt.
Tilloppsslangen är böjd el-
ler klämd.
Översvämningsskyddet är
aktiverat. Det finns vatten-
Kontrollera att slangens läge är rätt.
Stäng vattenkranen och kontakta service.
läckage inuti produkten.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
Tömningsslangen är böjd
Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta service om problemet uppstår igen. Kontakta service om andra larmkoder vi­sas på displayen.
10.1 Om diskresultat och
torkning är inte tillfredsställande
Vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga beläggningar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in spolglansfacket på en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
Fläckar och torkade vattendroppar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en högre nivå.
• Diskmedlets kvalitet kan också vara en orsak.
Disken är våt
• Programmet innehåller ingen torkfas eller en torkfas vid låg temperatur.
• Spolglansfacket är tomt.
• Spolglansets kvalitet kan också vara en orsak.
Avloppsmuffen är blocke­rad.
eller klämd.
• Kvaliteten hos de kombinerade disk­medelstabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
Aktivera spolglansdoseringen med multitabfunktionen aktiverad
1. Tryck på strömbrytaren för att sätta
igång produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
3. Håll inne Delay och Start samtidigt
tills kontrollamporna (A), (B) och (C) blinkar.
4. Tryck på Option.
• Kontrollamporna (A) och (C) slock-
• Kontrollampan (B) fortsätter att
• Inställningen av spolglansdosering-
Rengör avloppsmuffen.
Kontrollera att slangens läge är rätt.
Se "RÅD OCH TIPS" för andra möjliga orsaker.
nar.
blinka.
en visas på displayen.
Från
Page 61
5. Tryck på Option för att ändra inställ­ningen.
6. Stäng av produkten för att bekräfta.
11. TEKNISK INFORMATION
Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Elektrisk anslutning Se märkskylten. Nätspänning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12 Strömförbrukning Standby-läge 0.10 W
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft)
kan du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
1)
Kallt eller varmt vatten
Av-läge 0.10 W
SVENSKA 61
7. Justera den utsläppta mängden
sköljmedel.
8. Fyll spolglansfacket.
2)
max. 60 °C
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
Page 62
www.aeg.com
62
Page 63
SVENSKA 63
Page 64
www.aeg.com/shop
117920151-A-242012
Loading...