Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией
прибора внимательно ознакомьтесь с
приложенным руководством. Произво‐
дитель не несет ответственность за
травмы/повреждения, полученные/вы‐
званные неправильной установкой и
эксплуатацией. Обязательно храните
данное руководство вместе с прибо‐
ром для использования в будущем.
1.1 Безопасность детей и лиц
с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, полу‐
чения травм или стойких нару‐
шений нетрудоспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей,
с ограниченной чувствительностью,
умственными способностями или не
обладающих необходимыми зна‐
ниями, к эксплуатации прибора. Они
должны находиться под присмотром
или получить инструкции от лица,
ответственного за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с при‐
бором.
• Храните все упаковочные материа‐
лы вне досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки
вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его двер‐
ца открыта.
1.2 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
ния.
• Не устанавливайте и не эксплуати‐
руйте прибор в помещениях с тем‐
пературой ниже 0°C.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над прибо‐
ром и рядом с ним надежно закре‐
плена.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
• Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
• Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
• Наливной шланг оснащен предохра‐
нительным клапаном и оболочкой с
внутренним сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
сервисный центр для замены налив‐
ного шланга.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
ражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими характеристиками, со‐
ответствуют параметрам электросе‐
ти. В противном случае вызовите
электрика.
• Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
• Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
www.aeg.com
4
• Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. Для
замены сетевого кабеля обратитесь
в сервисный центр или к электрику.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за сетевой ка‐
бель. Всегда беритесь за вилку.
1.3 Использование
• Прибор предназначен для бытового
и аналогичного применения, напри‐
мер:
– В помещениях, служащих кухнями
для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других ра‐
бочих местах.
– В сельских жилых домах.
– Для использования клиентами
отелей, мотелей и других мест
проживания
– В мини-гостиницах типа «ночлег и
завтрак».
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Размещайте ножи и столовые при‐
боры с заостренными концами в
корзину для столовых приборов ли‐
бо острыми концами вниз, либо
укладывайте их горизонтально.
• Не оставляйте прибор с открытой
дверцей без присмотра во избежа‐
ние падения на открытую дверцу.
• Не садитесь и не вставайте на от‐
крытую дверцу.
• Моющие средства для посудомоеч‐
ных машин представляют опас‐
ность. Следуйте правилам по без‐
опасному обращению, приведенным
на упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора до
завершения программы. На посуде
может оставаться моющее сред‐
ство.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск поражения
электрическим током, пожара
или ожогов.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
• Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
• Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
1.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте сетевой
кабель.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора де‐
тей и домашних животных.
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
РУССКИЙ5
12
11
10
Потолочный разбрызгиватель
1
Верхний разбрызгиватель
2
Нижний разбрызгиватель
3
Фильтры
4
Табличка с техническими данны‐
5
ми
Емкость для соли
6
Переключатель жесткости воды
7
Дозатор ополаскивателя
8
Дозатор моющего средства
9
Корзина для столовых приборов
10
Нижняя корзина
11
1
7
8
9
6
12
4
5
Верхняя корзина
3
2
2.1 Световой луч
• В ходе работы программы на полу
под дверцей прибора появляется
красный световой луч. По оконча‐
нии программы красный цвет луча
меняется на зеленый.
• В случае неисправности прибора
красный световой луч мигает.
Световой луч гаснет при вы‐
ключении прибора.
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
Дисплей
2
Кнопка задержки старта
3
2
4
3
5
6
78
Кнопка выбора программ (шаг
4
вниз)
Кнопка выбора программ (шаг
5
вверх)
9
www.aeg.com
6
Кнопка функции «Повышенная ги‐
6
гиеничность»
Кнопка функции Multitab
7
Индикаторы Описание
4. ПРОГРАММЫ
Кнопка функции RESET (Сброс)
8
Индикаторы
9
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы
данный индикатор не горит.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы
программы данный индикатор не горит.
Индикатор окончания.
ПрограммаСтепень загряз‐
нения
Тип загрузки
1
Все
Посуда, столовые
1)
2
2)
приборы, кастрю‐
ли и сковороды
Сильное загряз‐
нение
Посуда, столовые
приборы, кастрю‐
ли и сковороды
3
Обычное загряз‐
нение
3)
4
Посуда и столо‐
вые приборы
Свежее загрязне‐
ние
4)
5
5)
Посуда и столо‐
вые приборы
Обычное загряз‐
нение
Посуда и столо‐
вые приборы
6Слабое загрязне‐
ние
Посуда и столо‐
вые приборы
Этапы
программы
Предварительная
мойка
Мойка от 45°C до
70°C
Ополаскивание
Сушка