AEG FAVORIT 78020 VI User Manual [pl]

FAVORIT 78020 VI
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 38 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 59
www.aeg.com
2
SADRŽAJ
4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI 6 OPIS PROIZVODA 7 UPRAVLJAČKA PLOČA
8PROGRAMI 10 OPCIJE 11 PRIJE PRVE UPORABE 14 SVAKODNEVNA UPORABA 16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 17 RJEŠAVANJE PROBLEMA 19 TEHNIČKI PODACI
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
- Proizvode
- Brošure
- Upute za upotrebu
- Rješavanje problema
- Servisne informacije
www.aeg.com
KAZALO
Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
HRVATSKI
3
Posjetite web trgovinu na www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.
Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete pronaći na nazivnoj pločici.
Model PNC Serijski broj
www.aeg.com
4
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i korištenje ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne potrebe.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐ zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena.
POSTAVLJANJE
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐ čenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile, pustite da vo‐ da teče dok nije potpuno čista.
• Prilikom prve uporabe uređaja, provjerite da nema curenja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim glavnim vodom.
UPOZORENJE Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu, kon‐ taktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐ ne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon‐ taktirajte ovlašteni servis ili električara.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupi‐ ti.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
KORISTITE
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– Kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ure‐
dima i drugim radnim prostorima – Farmama – Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja
– Za prenoćišta.
UPOZORENJE Opasnost od ozljede.
• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pri‐ državajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdžen‐ ta.
UPOZORENJE Opasnost od električnog udara, požara ili opekotina.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj.
• Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje ure‐ đaja.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
HRVATSKI
5
ODLAGANJE
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
• Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
www.aeg.com
6
OPIS PROIZVODA
12
11
Glavna mlaznica
1
Gornja mlaznica
2
Donja mlaznica
3
Filtri
4
Nazivna pločica
5
Spremnik soli
6
Tipka za biranje tvrdoće vode
7
Spremnik sredstva za ispiranje
8
Spremnik za deterdžent
9
Košara za pribor za jelo
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
10
1
7
8
9
6
4
5
3
2
SVJETLOSNA ZRAKA
• Kad program radi, crvena svjetlosna zraka prikazuje se na podu ispod vrata uređaja. Kad je program završen, crveno svjetlo mijenja se u zeleno.
• Kad je uređaj u kvaru, crvena svjetlosna zraka bljeska.
UPRAVLJAČKA PLOČA
HRVATSKI
7
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
1
Prikaz
2
Tipka za odgodu početka
3
Tipka programa (dolje)
4
Tipka programa (gore)
5
Indikatori Opis
Indikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. Ovaj je indikator isključen dok program radi. Indikator završetka programa.
4
2
3
5
tipka ÖKO PLUS
6
Tipka "Multitab"
7
tipka RESET
8
Indikatorska svjetla
9
7
6
9
8
www.aeg.com
8
PROGRAMI
Program Stupanj zaprljanosti
Vrsta punjenja
1
Sve Posuđe, pribor za jelo,
1)
2
2)
3
tave i posude
Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude
Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo
3)
4
Svježe zaprljano posu‐ đe
4)
5
Posuđe i pribor za jelo
Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo
5)
6 Lagano zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
7 Normalno ili lagano
zaprljano Osjetljivo i stakleno posuđe
8
Sve Pretpranje
Faze programa
Pretpranje Pranje od 45 °C do 70 °C Ispiranja Sušenje
Pretpranje Pranje 70 °C Ispiranja Sušenje
Predpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 60 °C Ispiranja
Pretpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 55 °C Ispiranja
Pranje 45 °C Ispiranja Sušenje
Opcije
ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
6)
1)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2)
Ovaj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate. Tijekom faze ispiranja temperatura ostaje na 70 °C tijekom 10 do 14 minuta.
3)
Ovo je najtiši program pranja. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi se smanjila razina buke. Zbog male brzine rada pumpe, program dugo traje.
4)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
5)
Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo.
6)
Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Potrošnja
Program
1)
Trajanje (min)
Snaga (kWh)
Voda (l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
4 30 0.8 9
5 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10
6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11
HRVATSKI
9
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Tlak i temperatura vode, kolebanja u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti trajanje programa i potrošnju.
Informacije za ustanove za testiranje
Za sve potrebne informacije u pogledu performansi testiranja pošaljite email na: info.test@dishwasher-production.com Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na natpisnoj pločici.
www.aeg.com
10
OPCIJE
Prije početka programa uključite ili isključite opcije. Opcije ne možete uključiti ili isključiti dok program radi.
Ako je postavljena jedna ili više opcija, uvjerite se da je odgovarajući indikator uključen prije početka programa.
ÖKO PLUS
Ova opcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Potrošnja energije smanjuje se za 25%. Posuđe na kraju programa može biti vlažno. Pritisnite tipkuÖKO PLUS:
• Ako je opcija primjenjiva na program, uključuje se odgovarajući indikator.
• Ako opcija nije primjenjiva na program, odgo‐ varajući indikator treperi nekoliko sekundi i ostaje isključen.
MULTITAB
Ovu opciju aktivirajte samo kada koristite kombi‐ nirani deterdžent u tabletama. Ova opcija isključuje protok sredstva za ispiranje i soli. Odgovarajući indikatori su isključeni. Trajanje programa može se produljiti.
• Pritisnite tipku "Multitab", uključuje se odgova‐ rajući indikator.
• Opcija ostaje uključena dok je ne isključite. Pritisnite tipku "Multitab", odgovarajući in‐ dikator se isključuje.
Ako prekinete uporabu kombiniranog deterdženta u tabletama, prije početka odvojene uporabe deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicu posuđa obavite sljedeće korake:
1. Isključite funkciju Multitab.
2. Podešavanje omekšivača vode postavite na
najvišu razinu.
3. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik
sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja,
bez deterdženta i bez posuđa.
5. Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode u
vašem području.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispi‐
ranje.
• Razina omekšivača vode elektronički je po‐ stavljena.
• Došlo je do kvara u uređaju.
Tvornička postavka: uključeno. Možete isključiti zvučne signale.
Isključivanje zvučnih signala
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Provjerite je li ure‐ đaj u načinu rada za postavljanje. Pogledajte "POSTAVLJANJE I POKRETANJE PRO‐ GRAMA".
2. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke (4) i (5)
dok indikatori tipki (3), (4) i (5) ne počnu bljeskati.
3. Pritisnite tipku (5),
• Indikatori tipki (3) i (4) se isključuju.
• Indikator tipke (5) nastavlja treptati.
• Na zaslonu se prikazuje postavka zvučnih signala.
Uklj.
Isklj.
4. Za promjenu postavke pritisnite tipku (5).
5. Za potvrdu isključite uređaj.
ZVUČNI SIGNALI
Zvučni signali rade u ovim uvjetima:
• Program pranja je završen.
PRIJE PRVE UPORABE
HRVATSKI
11
1. Uvjerite se da postavka omekšivača vode odgovara tvrdoći vode u vašem području. Po potrebi podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saz‐ nali tvrdoću vode u svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu za vodu.
5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u ure‐ đaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite pro‐ gram. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Ako koristite kombinirane tablete s de‐ terdžentom, aktivirajte funkciju "Multi‐ tab". Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u vašem pod‐ ručju. Pogledajte upute na pakiranju proizvoda.
Tvrdoća vode
Njemački stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezulta‐ te pranja. Omekšivač vode neutralizira te mine‐ rale. Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte tablicu za prilagođavanje ispravne razine omekšivača vo‐ de. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
Omekšivač vode
prilagođavanje
mmol/l Clarke
stupnjevi
Ručno
upravljanje
2 2
2 2 2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Postavljeno tvornički.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
1
Elektro‐
ničko
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9 8 7 6
1)
2)
www.aeg.com
12
Ručno prilagođavanje
Elektroničko prilagođavanje
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li ure‐ đaju u načinu postavljanja, pogledajte 'ODA‐ BIR I POKRETANJE PROGRAMA'.
2. Istovremeno pritisnite i držite (4) i (5) dok in‐ dikatori tipki (3), (4) i (5) ne počnu treperiti.
3. Pritisnite tipku (3).
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL
Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.
• Indikatori tipki (4) i (5) se isključuju.
• Indikator tipke (3) nastavlja treperiti.
• Oglašavaju se zvučni signali. Na primjer: pet isprekidanih zvučnih signala = 5. razi‐ na
• Na zaslonu se prikazuje postavka omekši‐ vača vode. Na primjer:
4. Za promjenu postavke pritišćite tipku (3).
5. Za potvrdu isključite uređaj.
POZOR Koristite isključivo sol za perilice posu‐ đa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju. Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od koro‐ zije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program.
= razina 5.
1.
Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol.
2.
Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
3.
Napunite sol za perilicu posuđa u spremnik za sol.
4.
Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5.
Za zatvaranje spremnika za sol okrenite poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJE
HRVATSKI
13
A
B
POZOR Koristite isključivo sredstva za ispiranje za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje fa‐ ze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa bez crtica i mrlja.
1.
Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca
C
D
(C).
2.
Napunite spremnik sredstva za ispiranje (A), ne više od oznake 'max'.
3.
Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stva‐ ranje pjene.
4.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količi‐ na) i položaja 4 (najveća količina).
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.aeg.com
14
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAV‐ LJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".
• Ako je indikatorsko svjetlo soli uključeno,
napunite spremnik za sol.
• Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za
ispiranje uključeno, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
PUNJENJE KOŠARA
Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara.
• Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta
namijenjenih za pranje u perilici.
UPOTREBA DETERDŽENTA
B
A
• U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, ro‐ ga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim pribo‐ rom.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno do‐ dirivati.
• Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
POZOR Koristite isključivo deterdžente za pe‐ rilice posuđa.
30
20
C
Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Poštujte upute na pakiranju deterdženta.
Tablete s deterdžentom ne otapaju se potpuno s kratkim programima, i ostaci deterdženta mogu se zadržati na posu‐ đu. Preporučujemo da tablete s deterdžen‐ tom koristite s dugim programima.
1.
Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca (C).
2.
Stavite deterdžent u odjeljak (A) .
3.
Ako program ima fazu omekšivanja, stavite malu količinu deterdženta u unutarnji dio vrata uređaja.
4.
Ako koristite tablete s deterdžentom, tabletu stavite u odjeljak (A).
5.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u načinu podešavanja. Uređaj je u načinu podešavanja kad, nakon uključenja:
• Na zaslonu se prikazuju 2 vodoravne linije stanja.
Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete, pri‐ tišćite RESET dok uređaj ne bude u načinu po‐ stavljanja.
Pokretanje programa bez odgode početka
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključenje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja.
3. Postavite program.
• Na zaslonu bljeska broj odgovarajućeg
programa.
4. Ako želite, možete postaviti opcije.
5. Zatvorite vrata uređaja. Program se pokreće.
• Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje
trajanje programa koje se smanjuje u koracima od 1 minute.
Pokretanje programa s odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritiščite tipku za odgodu dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgode koje želite posta‐ viti (od 1 do 24 sata).
• Na zaslonu treperi vrijeme odgode po‐
četka.
• Uključuje se indikatorsko svjetlo odgode.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje od‐ brojavanje.
• Ako otvorite vrata, zaslon prikazuje
vrijeme odgode početka koje se smanjuje u koracima od 1 sata.
• Kad odbrojavanje završi, program se pokreće.
HRVATSKI
15
Otkazivanje programa
Pritišćite RESET sve dok se:
• Na zaslonu ne prikažu 2 vodoravne linije stanja.
Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kad je program završen, oglašava se isprekidani zvučni signal. Na zaslonu se prikazuje 0 i uključuje se indikator završetka.
1. Za isključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje.
2. Zatvorite slavinu za dovod vode.
Ako ne pritisnete tipku za uključivanje/ isključivanje, uređaj AUTO OFF au‐ tomatski će isključiti uređaj nakon nekoliko minuta. To pomaže u smanjenju potrošnje energije.
• Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga iz‐ vadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
• Najprije ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad za‐ tvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Poništavanje odgođenog početka tijekom rada odgode
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritišćite tipku odgode početka sve dok zaslon ne prikaže broj programa.
3. Zatvorite vrata uređaja. Program se pokreće.
www.aeg.com
16
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE Prije održavanja, isključite uređaj i izvu‐ cite utikač iz utičnice električne struje.
ČIŠĆENJE FILTARA
C
B
A1
A2
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je po‐ trebno očistite ih.
1.
Okrenite filtar (A) u smjeru suprotno od kazaljki na satu i skinite ga.
2.
C
A
Za rastavljanje filtra (A), odvojite (A1) i (A2).
3.
Skinite filtar (B).
4.
Filtre očistite vodom.
5.
Postavite filtar (B) u početni položaj. Osigurajte da ispravno stane pod dvije vodilice (C).
6.
Sastavite filtar (A) i stavite ga u filtar (B). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
Neispravan položaj filtara može uzrokovati loše rezultate pranja i oštećenje uređaja.
ČIŠĆENJE MLAZNICA
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
VANJSKO ČIŠĆENJE
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
HRVATSKI
17
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐ da. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako nije, kontaktirajte servi‐ sera. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma:
- Uređaj se ne puni vodom.
- Uređaj ne izbacuje vodu.
- Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
UPOZORENJE Prije kontrole isključite uređaj.
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Program ne započinje s
radom.
Električni utikač nije priključen u utičnicu mrežnog napajanja.
Priključite utikač u mrežnu utični‐
cu. Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja. Oštećen je osigurač u kućištu
Zamijenite osigurač.
osigurača.
Postavljen je odgoda početka. Poništite odgodu početka ili pri‐
čekajte završetak odbrojavanja. Uređaj se ne puni vo‐
Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite slavinu.
dom. Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom vo‐
doopskrbnom poduzeću. Slavina je blokirana ili za‐
Očistite slavinu.
čepljena naslagama kamenca.
Filtar na crijevu za dovod vode je
Očistite filtar.
začepljen.
Dovodno crijevo vode je
prelomljeno ili savijeno.
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave. U uređaju curi voda.
Uređaj ne izbacuje vo‐
Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Provjerite je li položaj crijeva
ispravan.
Zatvorite slavinu i kontaktirajte
servis.
du. Odvodno crijevo vode je
prelomljeno ili savijeno.
Nakon završetka kontrole, uključite uređaj. Pro‐ gram se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte servis.
Ako zaslon prikaže druge kodove alarma, obrati‐ te se servisnom centru.
Provjerite je li položaj crijeva
ispravan.
REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Posuđe nije čisto. Filtri su začepljeni. Očistite filtre. Filtri nisu pravilno sastavljeni i
ugrađeni.
Mlaznice su začepljene. Preostale nečistoće tankim za‐
Provjerite jesu li filtri pravilno sa‐ stavljeni i ugrađeni.
šiljenim predmetom.
www.aeg.com
18
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Program nije bio prikladan za vr‐
stu posuđa i zaprljanost.
Nepravilan položaj predmeta u
košarama. Voda nije mogla oprati sve predmete.
Mlaznice se ne mogu slobodno
okretati.
Provjerite odgovara li program vr‐ sti posuđa i zaprljanosti.
Provjerite je li položaj predmeta u košarama ispravan i može li voda lako oprati sve predmete.
Provjerite je li položaj predmeta u košarama ispravan i da ne uz‐ rokuje blokiranje mlaznica.
Količina deterdženta nije bila do‐
voljna.
Provjerite jeste li dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik za deterdžent prije početka pro‐ grama.
U spremniku za deterdžent nije
bilo deterdženta.
Provjerite jeste li dodali deter‐ džent u spremnik za deterdžent prije početka programa.
Naslage kamenca na posuđu.
Postavljena razina omekšivača
Spremnik za sol je prazan. Provjerite ima li u spremniku za
sol soli za perilicu posuđa. Provjerite odgovara li postavka
vode nije ispravna.
omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području.
Poklopac spremnika za sol je
Zategnite poklopac.
labav.
Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na ča‐ šama i posuđu.
Količina deterdženta bila je pre‐
Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.
velika.
Smanjite količinu ispuštenog sredstva za ispiranje .
Provjerite jeste li dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik za deterdžent prije početka pro‐ grama.
Osušene kapljice vode ostaju na čašama i po‐
Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije bila dovoljna.
Povećajte količinu ispuštenog sredstva za ispiranje.
suđu. Uzrok može biti kvaliteta deter‐
dženta.
Isprobajte deterdžent druge robne marke.
Posuđe je mokro. Program nije imao fazu sušenja. Postavite program s fazom su‐
šenja.
Posuđe je mokro i mut‐ no.
Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Provjerite ima li sredstva za ispi‐ ranje u spremniku sredstva za ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta sred‐
stva za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje druge robne marke.
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uzrok može biti kvaliteta kombi‐
Aktivacija spremnika sredstva za ispiranje s aktiviranom funkcijom "Multitab".
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li ure‐ đaj u načinu rada za postavljanje, pogledajte 'ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA'.
2. Istovremeno pritisnite i držite (4) i (5) dok in‐ dikatori tipki (3), (4) i (5) ne počnu treptati.
3. Pritisnite tipku (4).
• Indikatori tipki (3) i (5) se isključuju.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spajanje na električnu mre‐žuPogledajte natpisnu pločicu.
niranog deterdženta u tabletama.
HRVATSKI
19
• Isprobajte kombinirani deter‐ džent u tabletama druge robne marke.
• Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s kombini‐ ranim deterdžentom u tabletama.
• Indikator tipke (4) nastavlja treptati.
• Na zaslonu se prikazuje postavka spremnika sredstva za ispiranje.
Isklj.
Uklj.
4. Za promjenu postavke pritisnite tipku (4).
5. Za potvrdu isključite uređaj.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispi‐ ranje.
7. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
Napon 220-240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Dovod vode
1)
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 12 Potrošnja energije Uključen 0.10 W
Isključen 0.10 W
1)
Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".
2)
Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
www.aeg.com
20
OBSAH
22 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 24 POPIS SPOTŘEBIČE 25 OVLÁDACÍ PANEL 26 PROGRAMY 28 FUNKCE 29 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 32 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 34 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 35 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 37 TECHNICKÉ INFORMACE
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte spolu s domovním
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY OHLEDNĚ:
- Produktů
- Brožur
- Uživatelských příruček
- Odstraňování závad
- Servisních informací
www.aeg.com
VYSVĚTLIVKY
Upozornění - Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
ČESKY
21
Navštivte internetový obchod na www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Model Výrobní číslo (PNC) Sériové číslo (S.N.)
www.aeg.com
22
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys‐ lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou‐ žívat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny mycí prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
INSTALACE
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐ vejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa‐ né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐ kud nebude čistá.
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
• Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon‐ taktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐ kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecí‐ ho kabelu se obraťte na servisní středisko ne‐ bo elektrikáře.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐ nosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních
prostředích. – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐
tovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá‐ dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým pro‐ udem, požáru či popálení.
ČESKY
23
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol‐ nění horké páry.
LIKVIDACE
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
www.aeg.com
24
POPIS SPOTŘEBIČE
12
11
Nejvyšší ostřikovací rameno
1
Horní ostřikovací rameno
2
Dolní ostřikovací rameno
3
Filtry
4
Typový štítek
5
Zásobník na sůl
6
Otočný volič tvrdosti vody
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač mycího prostředku
9
Košíček na příbory
10
Dolní koš
11
Horní koš
12
10
1
7
8
9
6
4
5
3
2
SVĚTELNÝ PAPRSEK
• Při probíhajícím programu svítí červený svě‐ telný paprsek na podlahu pod dvířky spotřebi‐ če. Po dokončení programu se červené světlo změní na zelené.
• V případě poruchy spotřebiče červený světel‐ ný paprsek bliká.
Loading...
+ 56 hidden pages