Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Page 3
PORTUGUÊS3
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para instalar e utilizar o aparelho correctamente, leia atentamente as instruções
fornecidas. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência.
• Na primeira utilização do aparelho,
• A mangueira de entrada de água pos-
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento quanto à utilização
do mesmo, inclusivamente crianças.
Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por
parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança. Não permita
que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora
do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
• Se a mangueira de entrada de água
Ligação eléctrica
há muito tempo, deixe a água correr
até sair água limpa.
certifique-se de que não há fugas de
água.
sui uma válvula de segurança e um revestimento com um cabo de alimentação no seu interior.
ADVERTÊNCIA
Voltagem perigosa.
estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica para
substituir a mangueira de entrada de
água.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
1.2 Instalação
• Retire a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
• Não instale nem utilize a máquina em
locais com temperatura inferior a 0 °C.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Ligação à rede de
abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em conformidade com a fonte de alimentação. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
Page 4
www.aeg.com
4
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
• Ligue a ficha à tomada de alimentação
eléctrica apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação
eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
1.3 Utilização
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:
– Áreas de cozinha destinadas a lojas,
escritórios e outros ambientes de
trabalho
–Turismo rural
– Utilização por clientes de hotéis,
motéis e outros ambientes hotelei-
ros
– Ambientes hoteleiros tipo residenci-
al.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Coloque as facas e todas as cutelarias
de ponta afiada no cesto de talheres
com as pontas viradas para baixo ou
na horizontal.
• Não deixe a porta do aparelho aberta
sem supervisão, para evitar quedas
sobre esta.
• Não se sente nem se apoie na porta
aberta.
• Os detergentes de máquina de lavar
loiça são perigosos. Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente.
• Não beba a água do aparelho, nem a
utilize para qualquer outro fim.
• Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído. Pode ainda haver detergente
na loiça.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico, incêndio e queimaduras.
• Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em
cima do aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
• O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a porta quando um programa estiver em funcionamento.
1.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar presos no interior do
aparelho.
Page 5
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
PORTUGUÊS5
13
12
Tampo
1
Braço aspersor de cima
2
Braço aspersor superior
3
Braço aspersor inferior
4
Filtros
5
Placa de características
6
Depósito de sal
7
11
10
2
1
5
9
8
6
7
Indicador da dureza da água
8
Distribuidor de abrilhantador
9
Distribuidor de detergente
10
Cesto de talheres
11
Cesto inferior
12
Cesto superior
13
4
3
3. PAINEL DE CONTROLO
1
2
A
BC
8
7
4
3
5
6
Page 6
www.aeg.com
6
Botão de Ligar/Desligar (On/Off)
1
Botão Program
2
Indicadores de programa
3
Display
4
IndicadoresDescrição
Indicador Multitab.
Indicador de ÖKO PLUS.
Indicador de fase de lavagem.
Indicador de fase de enxaguamento.
Indicador de fase de secagem.
Indicador de fim.
Indicador de abrilhantador. Este indicador está
desligado quando um programa está a funcionar.
Indicador de sal. Este indicador está desligado
quando um programa está a funcionar.
Indicador de início diferido.
Indicador da porta. Acende-se quando a porta
não está fechada.
Botão Delay
5
Botão Start
6
Indicadores
7
Botão Option
8
4. PROGRAMAS
ProgramaGrau de sujidade
1)
2)
3)
4)
Tipo de carga
Tudo
Faianças, talheres,
tachos e panelas
Sujidade intensa
Faianças, talheres,
tachos e panelas
Sujidade normal
Faianças e talheres
Sujidade recente
Faianças e talheres
Fases do
programa
Pré-lavagem
Lavagem de 45 °C a
70 °C
Enxaguamentos
Secagem
Pré-lavagem
Lavagem a 70 °C
Enxaguamentos
Secagem
Pré-lavagem
Lavagem a 50 °C
Enxaguamentos
Secagem
Lavagem a 60 °C
Enxaguamento
Opções
ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
Page 7
PORTUGUÊS7
ProgramaGrau de sujidade
Tipo de carga
5)
Sujidade normal
Faianças e talheres
Fases do
programa
Pré-lavagem
Lavagem a 50 °C
Opções
ÖKO PLUS
Enxaguamentos
Secagem
Sujidade ligeira
Faianças e talheres
6)
1)
O aparelho detecta o grau de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta
automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a
duração do programa.
2)
Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para
melhorar a higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70
°C durante 10 a 14 minutos.
3)
Este é o programa de lavagem mais silencioso. A bomba trabalha a uma velocidade
muito baixa para diminuir o nível de ruído. Devido à velocidade baixa, a duração do
programa é mais longa.
4)
Este programa é adequado para lavar loiça com sujidade recente. Proporciona bons
resultados de lavagem num curto período de tempo.
5)
Este é o programa standard para testes. Este programa proporciona a utilização de
água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal.
6)
Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos de
comida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do aparelho.
Não utilize detergente com este programa.
A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão e
da temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das opções e da
quantidade de loiça.
Informação para teste
Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um
e-mail para:
info.test@dishwasher-production.com
Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características.
Page 8
www.aeg.com
8
5. OPÇÕES
Active ou desactive as opções
antes de iniciar um programa.
Não pode activar ou desactivar
as opções durante o funcionamento de um programa.
Se desejar seleccionar uma ou
mais opções, certifique-se de
que os respectivos indicadores ficam acesos antes de iniciar o
programa.
5.1 Multitab
Active esta opção apenas quando utilizar pastilhas de detergente combinadas.
Esta opção desactiva o fluxo de abrilhantador e de sal. Os indicadores correspondentes ficam desligados.
A duração do programa pode aumentar.
• Prima Option repetidamente até que
o indicador de Multitab se acenda.
• A opção fica activa até ser desactivada. Prima Option repetidamente até
que o indicador Multitab se apague.
Se deixar de utilizar pastilhas de
detergente combinadas, execute
estes passos antes de começar a
utilizar detergente, abrilhantador e sal
para máquinas de lavar loiça em
separado:
1. Desactive a opção Multitab.
2. Regule a dureza da água para o nível
mais elevado.
3. Certifique-se de que o depósito de
sal e o distribuidor de abrilhantador
estão cheios.
4. Inicie o programa mais curto que te-
nha fase de enxaguamento e não coloque detergente nem loiça.
5. Regule a dureza da água à dureza da
água da sua área.
6. Regule a quantidade de abrilhanta-
dor a libertar.
5.2 ÖKO PLUS
Esta função diminui a temperatura na fase de secagem. O consumo de energia
diminui em 25%.
A loiça pode estar molhada no fim do
programa.
Prima Option sucessivamente até que o
indicador ÖKO PLUS acenda.
Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente não
acende.
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível definido
para a dureza da água corresponde à
dureza da água na sua área. Caso
contrário, regule a dureza da água.
Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber
qual é a dureza da água na sua área.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de abrilhanta-
dor.
4. Abra a torneira da água.
5. É possível que fiquem resíduos de
processamento no aparelho. Inicie
um programa para os remover. Não
utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
Se utilizar pastilhas de detergente combinadas, utilize a opção
Multitab.
Tem de ajustar o descalcificador
de água manual e electronicamente.
2)
1
Regulação manual
tróni-
ca
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Regulação electrónica
1. Prima o botão Ligar/Desligar para ac-
tivar o aparelho.
2. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA".
3. Mantenha premidos os botões Delay
e Start, simultaneamente, até os indicadores (A), (B) e (C) ficarem intermitentes.
Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2.
4. Prima Program.
• Os indicadores (B) e (C) apagam-
-se.
• O indicador (A) continua intermi-
tente.
• O display apresenta a regulação
do nível da dureza da água. Exem-
plo:
5. Prima o botão Program repetida-
mente para alterar a regulação.
6. Desactive o aparelho para confirmar.
= nível 5.
Page 10
www.aeg.com
10
6.2 Encher o depósito de sal
1.
Rode a tampa para a esquerda e
abra o depósito de sal.
2.
Coloque 1 litro de água no depósito
de sal (apenas na primeira vez).
3.
Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça.
4.
Retire o sal em torno da abertura do
depósito de sal.
5.
Rode a tampa para a direita para fechar o depósito de sal.
CUIDADO
É possível que saia água e sal do
depósito de sal quando estiver a
enchê-lo. Risco de corrosão. Para
o evitar, inicie um programa depois de encher o depósito de sal.
6.3 Encher o distribuidor de abrilhantador
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Prima o botão (D) para abrir a tampa
(C).
2.
Encha o distribuidor de abrilhantador (A) apenas até à marca "max".
3.
Retire o abrilhantador entornado
com um pano absorvente para evitar
demasiada espuma.
4.
Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão de libertação fica trancado
na posição correcta.
Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a
posição 4 (mais quantidade).
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/
Off) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no
modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA".
• Se o indicador de sal estiver aceso,
encha o depósito de sal.
• Se o indicador de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de
abrilhantador.
3. Coloque loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente.
5. Seleccione e inicie o programa cor-
recto para o tipo de carga e grau de
sujidade.
Page 11
7.1 Utilizar o detergente
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Seleccionar e iniciar um
programa
Modo de selecção
O aparelho tem de estar no modo de
selecção para aceitar algumas operações.
O aparelho está no modo de selecção
quando, após a activação:
• Todos os indicadores dos programas
se acenderem.
• O visor apresenta duas barras de estado horizontais.
Se o painel de comandos mostrar outras
condições, mantenha premidos os botões Delay e Start, em simultâneo, até
que o aparelho fique em modo de selecção.
Iniciar um programa de
lavagem sem início diferido
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/
Off) para activar o aparelho.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção.
5. Prima o botão Program repetida-
mente até acender o indicador do
programa que pretende.
• A duração do programa fica intermitente no display.
• Os indicadores de fase do programa definido acendem-se.
PORTUGUÊS11
1.
Prima o botão de libertação (B) para
abrir a tampa (C).
2.
Coloque o detergente no compartimento (A).
3.
Se o programa tiver uma fase de
pré-lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente na parte
interior da porta do aparelho.
4.
Se utilizar pastilhas de detergente,
coloque a pastilha no compartimento (A).
5.
Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão de libertação fica trancado
na posição correcta.
6. Se desejar, pode definir as opções.
7. Prima Start. O programa inicia.
• Apenas o indicador da fase em
curso fica aceso.
• O display mostra a duração do
programa, que vai diminuindo em
intervalos de 1 minuto.
Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Seleccione o programa e as opções.
2. Prima Delay repetidamente até que
o display apresente o tempo do início diferido que pretende definir (de
1 a 24 horas).
• O tempo de atraso fica intermitente no display.
• O indicador de início diferido está
aceso.
3. Prima Start. A contagem decrescen-
te é iniciada.
• O display mostra a contagem decrescente do início diferido, que
diminui em passos de 1 hora.
• Os indicadores de fase do programa definido apagam-se.
• Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa inicia.
– O indicador da fase em curso acen-
de-se.
Page 12
www.aeg.com
12
Abrir a porta do aparelho
durante o funcionamento
Se abrir a porta, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção.
Cancelar o Início Diferido com
a contagem decrescente já
iniciada
Prima Delay várias vezes até:
• O display mostrar a duração do programa.
• Os indicadores de fase estão acesos.
• O programa inicia.
Cancelar o programa
Prima e mantenha premidos os botões
Delay e Start em simultâneo até:
• Todos os indicadores de programa estarem acesos.
• O display mostrar 2 barras de estado
horizontais.
Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar um novo programa.
No fim do programa
Quando o programa terminar, o indicador de fim acende-se e o display apresenta 0.
1. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/
Off) para desactivar o aparelho.
2. Feche a torneira da água.
Se não premir o botão de Ligar/
Desligar (On/Off), o dispositivo
Auto Off desactiva automaticamente o aparelho após alguns
minutos. Isto ajuda a reduzir o
consumo de energia.
• Deixe a loiça arrefecer antes
de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.
• Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o superior.
• Pode haver água nos lados e
na porta do aparelho. O aço
inoxidável arrefece mais rapidamente do que os pratos.
8. SUGESTÕES E DICAS
8.1 Descalcificador da água
A água mais dura contém uma grande
quantidade de minerais que podem danificar o aparelho e piorar o resultado da
lavagem. O descalcificador da água neutraliza estes minerais.
O sal para máquinas de lavar loiça mantém o descalcificador da água limpo e
em boas condições. É importante definir
o nível correcto do descalcificador da
água. Isto garante que é utilizada a
quantidade correcta de água e sal para
máquinas de lavar loiça.
8.2 Colocar loiça nos cestos
Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocação de
loiça nos cestos.
• Utilize o aparelho apenas para lavar
loiça que pode ser lavada na máquina.
• Não coloque loiça de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no
aparelho.
• Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos
domésticos).
• Remova os resíduos de comida da loiça.
• Para remover facilmente resíduos de
alimentos queimados, coloque os pra-
Page 13
tos e os tachos de molho antes de os
colocar no aparelho.
• Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para
baixo.
• Certifique-se de que os talheres e os
pratos não ficam colados. Misture colheres com outros talheres.
• Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos.
• Coloque as peças pequenas no cesto
de talheres.
• Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que não poderão mover-se.
• Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa.
8.3 Utilizar sal, abrilhantador e
detergente
• Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. Outros produtos podem danificar o aparelho.
• O abrilhantador ajuda a secar a loiça
sem riscos e manchas durante a fase
de enxaguamento.
• As pastilhas de detergente combinadas contêm detergente, abrilhantador
e outros agentes. Certifique-se de que
as pastilhas que utiliza são apropriadas para a dureza da água na sua
PORTUGUÊS13
área. Consulte as instruções das embalagens dos produtos.
• As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergente na loiça, recomendamos que utilize
as pastilhas apenas com programas
longos.
Não utilize mais do que a quantidade correcta de detergente.
Consulte as instruções da embalagem do detergente.
8.4 Antes de iniciar um
programa
Certifique-se de que:
• Os filtros estão limpos e bem instalados.
• Os braços aspersores não estão obstruídos.
• A loiça está colocada correctamente
nos cestos.
• O programa é adequado ao tipo de
carga e ao grau de sujidade.
• Utiliza a quantidade de detergente
correcta.
• Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar
pastilhas de detergente combinadas).
• A tampa do depósito de sal está bem
apertada.
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos e os
braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores.
Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário.
Page 14
www.aeg.com
14
9.1 Limpar os filtros
C
B
A1
A2
1.
Rode o filtro (A) para a esquerda e remova-o.
2.
C
A
Para desmontar o filtro (A),
separe as partes (A1) e (A2).
3.
Remova o filtro (B).
4.
Lave os filtros com água.
5.
Coloque o filtro (B) na respectiva posição inicial. Certifique-
-se de que este encaixa correctamente sobre as duas
guias (C).
6.
Monte o filtro (A) colocando-
-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o para a direita
até bloquear.
Uma posição incorrecta
dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho.
9.2 Limpar os braços
aspersores
Não retire os braços aspersores.
Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com
um objecto fino e afiado.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não arranca ou pára durante
o funcionamento.
Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações seguintes
para tentar resolver o problema.
No caso de algumas avarias, o display
apresenta um código de alarme:
9.3 Limpeza externa
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões ou
solventes.
•
- O aparelho não se enche com
água.
•
- O aparelho não escoa a água.
•
- O dispositivo anti-inundação es-
tá activado.
Page 15
PORTUGUÊS15
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de
realizar as verificações.
ProblemaCausa possívelSolução possível
O programa não
inicia.
A porta do aparelho está
A ficha não está inserida na
tomada.
Ligue a ficha à tomada.
Feche a porta do aparelho.
aberta.
Não premiu o botão Start.Prima Start.
O disjuntor no quadro
eléctrico está desligado.
O início diferido está selec-
cionado.
Ligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Cancele o início diferido ou
aguarde até que a contagem decrescente termine.
O aparelho não se
enche com água.
A pressão da água é dema-
A torneira da água está fechada.
siado baixa.
Abra a torneira da água.
Contacte os serviços de
abastecimento de água da
sua área.
A torneira da água está ob-
Limpe a torneira da água.
struída ou tem calcário.
O filtro da mangueira de
Limpe o filtro.
entrada de água está obstruído.
A mangueira de entrada
de água tem um vinco ou
uma dobra.
O dispositivo anti-inunda-
ção está activado. O aparelho tem fugas de água.
O aparelho não escoa a água.
O sifão do lava-loiça está
obstruído.
A mangueira de escoa-
mento de água tem um
vinco ou uma dobra.
Após todas as verificações, active o aparelho. O programa continua a partir do
ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte
a Assistência Técnica.
Se o visor apresentar outros códigos de
alarme, contacte a Assistência Técnica.
10.1 Se os resultados de
lavagem e de secagem não
forem satisfatórios
Riscos esbranquiçados ou camadas
azuladas nos copos e pratos
• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior.
• A quantidade de detergente é demasiada.
Certifique-se de que a
mangueira está disposta
correctamente.
Feche a torneira da água e
contacte o Centro de Assistência Técnica.
Limpe o sifão do lava-loiça.
Certifique-se de que a
mangueira está disposta
correctamente.
Page 16
www.aeg.com
16
Manchas e marcas de água secas nos
copos e nos pratos
• A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superior.
• A causa pode estar na qualidade do
detergente.
Os pratos estão molhados
• O programa não tem fase de secagem
ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
• O distribuidor de abrilhantador está
vazio.
• A causa pode estar na qualidade do
abrilhantador.
• A causa pode estar na qualidade das
pastilhas de detergente combinadas.
Experimente uma marca diferente ou
active o distribuidor de abrilhantador
para utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas de detergente
combinadas.
Consulte "SUGESTÕES E DICAS" para conhecer outras causas possíveis.
2. Certifique-se de que o aparelho está
no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA".
3. Mantenha premidos os botões Delay
e Start, simultaneamente, até os indicadores (A), (B) e (C) ficarem intermitentes.
4. Prima Option.
• Os indicadores (A) e (C) apagam-
-se.
• O indicador (B) continua intermi-
tente.
• O display apresenta a regulação
do distribuidor de abrilhantador.
Off (Desligado)
On (Ligado)
5. Prima Option para mudar a definição.
6. Desactive o aparelho para confirmar.
7. Regule a quantidade de abrilhanta-
dor a libertar.
8. Encha o distribuidor de abrilhantador.
Activar o distribuidor de
abrilhantador com a função
Multitab activada
1. Prima o botão Ligar/Desligar para ac-
tivar o aparelho.
11. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte “INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA”.
Page 17
PORTUGUÊS17
11.1 Instalação por baixo de uma bancada de cozinha
1.
570-600 mm
820 mm
600 mm
1
2
Certifique-se de que as dimensões da cavidade estão
em conformidade com as dimensões da figura.
2.
Coloque o aparelho ao lado
de uma torneira de água e de
uma saída de escoamento.
3.
Remova o tampo do aparelho.
4.
Desaperte ou aperte os pés
ajustáveis para nivelar o aparelho correctamente.
Com o nível correcto, a porta
do aparelho fecha e veda
correctamente.
5.
Instale o aparelho por baixo
da bancada da cozinha.
3
4
Page 18
www.aeg.com
18
11.2 Ligação de escoamento da água
Ligue a mangueira de escoamento da
água:
max. 850 mm
max.
4000 mm
min. 400 mm
A
• Ao sifão. Fixe a mangueira de escoamento da água debaixo da bancada
da cozinha. Isto evita que a água regresse à máquina.
• A um tubo com orifício de ventilação.
O diâmetro interior deve ser, no mínimo, de 40 mm.
Remova o tampão quando o aparelho
estiver a escoar. Isto evita que a água regresse ao aparelho.
Se instalar uma mangueira de extensão
na mangueira de escoamento da água,
deverá ter menos de 2 m e o mesmo diâmetro da mangueira de escoamento da
água.
Se ligar a mangueira de escoamento da
água a um sifão por baixo do lava-loiça,
retire a membrana de plástico (A). Se
não remover a membrana completamente, pode haver obstrução no sifão e
problemas de escoamento.
O aparelho possui uma válvula anti-retorno que evita que a água suja regresse
ao aparelho. Se o sifão tiver uma válvula
anti-retorno, remova-a para permitir que
o aparelho escoe correctamente.
12. INFORMAÇÃO TÉCNICA
DimensõesLargura / Altura / Profundi-
Ligação eléctricaConsulte a placa de características.
Voltagem220-240 V
Frequência50 Hz
Pressão do forneci-
mento de água
Fornecimento de água
1)
CapacidadeRequisitos do local de insta-
dade (mm)
Mín. / máx. (bar / MPa)(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Água fria ou água quente
lação
596 / 850 / 610
2)
máx. 60 °C
12
Page 19
Consumo de energiaModo On (ligado)0.10 W
Modo Off (desligado)0.10 W
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
2)
Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares,
energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
PORTUGUÊS19
Recicle os materiais que apresentem
o símbolo
nos contentores indicados para
reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem
de aparelhos eléctricos e
. Coloque a embalagem
electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas
autoridades municipais.
Page 20
www.aeg.com/shop
117920291-A-112012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.