La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima
dell’uso.
La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste
istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini Avvertimento!,
1
Cautela!, Attenzione! vengono accentuate le avvertenze relative alla
Vostra sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si
prega assolutamente la loro osservanza.
0 Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo
l’impostazione dell’apparecchio.
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per
3
l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze con-
2
cernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per
l’ambiente.
Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono contenute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema
senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito,
vedi il paragrafo “Che cosa fare se...”.
Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica a voi più vicino.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà
lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.
2
La Vostralavastoviglieè dotatadel nuovo sistema di lavaggio
3
"AD IMPULSI".
Per ottenere una migliore risultato di lavaggio, il nuovo sistema
varia la velocità del motore e la pressione dei getti d’acqua durante
il programma, variando anche il livello di rumorosità.
tampato su carta realizzata per la protezione de
Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così ...
La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle
regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli
apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a farVi conoscere le
seguenti avvertenze sulla sicurezza:
Installazione, collegamento e messa in servizio
• La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.
• Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiata durante il
trasporto. Non collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato
alla rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore
autorizzato.
• Accertarsi prima della messa in servizio che la tensione nominale ed il
tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione dell’appa-
recchio corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di corrente del
luogo di installazione. Il fusibile elettrico necessario è altrettanto da
apprendere dalla targhetta di identificazione.
• Al capitolo “Installazione” viene illustrato come installare e collegare
correttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surriscaldamento.
Sicurezza dei bambini
• Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
agli elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i
bambini e di non lasciarli giocare con la lavastoviglie, poiché potrebbero restarvi imprigionati all’interno (pericolo di soffocamento!)
• I componenti dell’imballaggio (p.e. fogli, polistirolo) possono essere
pericolosi per i bambini. Tenere il materiale di imballaggio lontano
dalla portata dei bambini.
• I detersivi possono provocare la causticazione degli occhi, della bocca
e della faringe o addirittura causare il soffocamento! Osservate le
avvertenze di sicurezza fornite del produttore del detersivo e del brillantante.
• L’acqua all’interno della lavastoviglie non è potabile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo nell’apparecchio, sussiste pericolo di
causticazione!
5
Page 6
Istruzioni per l’uso
• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo
di alimentazione e smaltite appropriatamente l’apparecchio. Inoltre,
occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta affinché quest’ultima non si possa più chiudere.
Sicurezza generale
• Le riparazioni della lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono
provocare gravi pericoli per l’utente. In caso di riparazione siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza tecnica oppure al vostro
rivenditore autorizzato.
• Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il cavo di rete e/o il
tubo flessibile di alimentazione/scarico sono danneggiati oppure il
pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati in misura tale da impedire la corretta chiusura dell’apparec-
chio.
• Se il cavo di allacciamento dell’apparecchio è danneggiato dovrà
essere sostituito con il cavo speciale da parte di un tecnico del servizio assistenza.
• Non staccate mai la spina tirandola per il cavo, bensì per la spina
stessa.
• Per motivi di sicurezza non è consentito apportare alcun tipo di
ampliamento o modifica alla lavastoviglie.
• Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto
ovviamente durante le operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In
questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciampando sulla
porta aperta.
• I coltelli appuntiti e le posate affilate devono essere sistemati nel
cestello superiore oppure nell’apposito cestello posate facendo attenzione a tenere la punta rivolta verso il basso.
Impiego conforme allo scopo previsto
• Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso domestico. Qualora
l’apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non
si assumerà alcuna responsabilità per gli eventuali danni da ciò derivanti.
• Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo ed il brillantante,
accertatevi che il produttore di detti prodotti ne consenta espressamente l’idoneità per lavastoviglie domestiche.
6
Page 7
Istruzioni per l’uso
• Non introducete solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosione!
• Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile
contro i danni provocati dall’allagamento purché osserviate le
seguenti condizioni:
– La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se
spenta.
– La lavastoviglie deve essere installata correttamente.
– Chiudete sempre il rubinetto dell’acqua quando la lavastoviglie
resta incustodita per lunghi periodi di tempo, ad esempio quando
andate in vacanza.
• Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della lavastoviglie, perché
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
• In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto dell’acqua, quindi spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso
di allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili) ed i fusibili a
tappo.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente
alle norme vigenti. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.
• I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:
– >PE<per polietilene, p.e. pellicole di imballaggio
– >PS<per polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di
CFC)
– >POM<per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica
• I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli
appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.
7
Page 8
Istruzioni per l’uso
2 Risparmiare acqua e salvaguardare
l’ambiente
• Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto
se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico.
• Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto.
• Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in
lavastoviglie.
• Se la lavastoviglie non è completamente carica, il sensore di riconoscimento del carico calcola automaticamente la quantità d’acqua
necessaria per il lavaggio e riduce la durata del programma. Il lavaggio più economico, tuttavia, si ottiene sempre a pieno carico.
• Selezionate il programma di lavaggio in funzione del tipo e del grado
di sporco delle stoviglie.
• Dosate il detersivo, il sale rigenerativo ed il brillantante senza superare le indicazioni fornite nelle istruzioni per l’uso dei rispettivi produttori e nelle presenti istruzioni per l’uso.
8
Page 9
Istruzioni per l’uso
Sinottica dell’apparecchio e pannello di
comando
Doccetta
superiore
Guarnizione in gomma
per il collegamento
dell’alimentazione
dell’acqua al mulinello
di lavaggio superiore
Mulinelli di
lavaggio
Contenitore del
sale rigenerativo
Contenitore
del brillantante
Dosatore del
detersivo
Targhetta di
identificazione
Filtri
9
Page 10
Istruzioni per l’uso
Pannello di comando
Tasto
funzione
Tasto
dolcificatore
Pannello di comando
Maniglia
della porta
Programmazione
dell’avvio posticipato
Multidisplay
Spie di controllo
Il pannello di comando si compone del pulsante Acceso/spento M e
dei pulsanti programma muniti di led.
Tasto dolcificatore e tasto funzione: oltre al programma di lavaggio
indicato, con la combinazione di questi tasti è possibile regolare il dolcificatore automatico della lavastoviglie.
Il multidisplay può visualizzare
– il grado di durezza su cui è regolato il decalcificatore.
– l’avvio posticipato impostato.
– la durata prevista sino alla fine del ciclo di lavaggio in corso.
– l’anomalia riscontrata nella lavastoviglie.
Le spie di controllo hanno il seguente significato:
J
Riempimento con sale rigenerativo
K
Riempimento con il brillantante
Prima della prima messa in servizio
Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto.
Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:
1. Regolate il decalcificatore
2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore
3. Riempite con il brillantante.
10
Page 11
Istruzioni per l’uso
Regolazione del decalcificatore
Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa depositarsi calcare, le stoviglie devono essere lavate con acqua “dolce”, cioè
povera di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un decalcificatore che, immettendo il sale rigenerativo, decalcifica l’acqua di rete con
un grado di durezza a partire da 4 °d (grado tedesco).
Per maggiori informazioni sulla durezza dell’acqua presente nella
3
vostra zona di residenza siete pregati di rivolgervi alle locali aziende di
distribuzione dell’acqua competenti.
0 Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza
dell’acqua nel vostro luogo di residenza come indicato nella tabella sottostante. Il decalcificatore può essere regolato su 10 gradi diversi.
Durezza dell’acqua
1
in °d
)in mmol/l2)Range
41-50
35-40
31-34
27-30
23-26
19-22
15-18
11-14 1,9-2,5 II 2 H 2
4-10 0,7-1,8 I/II 1 H 1
inferiore a 4 inferiore a
1)(°d) Grado tedesco, unità di misura della durezza dell’acqua
2)(mmol/l) millimol al litro, unità internazionale di misura della durezza dell’acqua
*Impostazione in fabbrica
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
3,3-4,0
2,6-3,2
0,7
IV
III
I
Regolazione
sul grado di durezza
9
8
7
6
5
4
3*
0
non è necessario sale
Indicazione sul
multidisplay
0 1. La lavastoviglie deve essere spenta.
2. Premere contemporaneamente il tasto di funzionamento ed il tasto
decalcificatore e mantenerli premuti.
3. Premere l'interruttore Acceso/spento
M.
Le spie di indicazione a LED del tasto di funzionamento e del tasto
decalcificatore lampeggiano.
4. Premere ancora una volta il tasto decalcificatore.
Il multidisplay visualizza il grado di durezza impostato.
H 9
H 8
H 7
H 6
H 5
H 4
H 3
H 0
11
Page 12
Istruzioni per l’uso
5. Ad ogni pressione del pulsante decalcificatore, il valore di impostazione
aumenta di 1 grado di durezza.
(Eccezione: al grado di durezza 9 segue il grado di durezza 0).
6. Una volta impostato correttamente il grado di durezza, premete il pulsante Acceso/spento
A questo punto il grado di durezza è memorizzato.
M.
Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore
Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. Non utilizzate
1
mai sale di altro genere (p.e. il sale da cucina) e non versate detersivo
per stoviglie nel contenitore del sale, poiché ciò distruggerebbe il
decalcificatore.
Prima di versare il sale, accertatevi di avere veramente in mano una
confezione di sale rigenerativo.
Riempite con il sale rigenerativo:
– la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
– se sul pannello di comando si accende la spia di controllo Sale
Se la durezza dell’acqua nella vostra zona di residenza è inferiore a 4° d,
3
non sarà necessario utilizzare il sale rigenerativo.
0 1. Aprite la porta, estraete il cestello
inferiore.
2. Girate il tappo di chiusura del contenitore del sale in senso antiorario per
aprirlo.
3. Soltanto per la prima messa in
funzione:
riempite completamente il contenitore del sale con acqua.
4. Inserite l’imbuto fornito in dotazione
nell’apertura del contenitore.
Versate il sale rigenerativo nel contenitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della
grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente il contenitore con il sale.
SALE
SALT
SALZ
SEL
J.
12
L’acqua che viene espulsa durante il riempimento del contenitore con il
3
sale si raccoglie sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non costituisce
alcun problema, poiché l’acqua viene scaricata non appena viene
avviato il programma di lavaggio successivo.
Page 13
Istruzioni per l’uso
5. Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.
6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti
il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e
causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro.
7. Se non lavate le stoviglie subito dopo aver versato il sale, selezionate
dapprima il programma di prelavaggio Ammollo
possibile rimuovere qualsiasi residuo di sale e di acqua salata eventual-
mente traboccati.
A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al
3
suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e, quindi, durerà
alcune ore anche sino allo spegnimento della spia di controllo Sale
La regolazione della durezza dell’acqua e, pertanto, anche il consumo di
sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione della lavastoviglie.
A, grazie al quale è
J.
13
Page 14
Istruzioni per l’uso
Riempimento con il brillantante
È proprio grazie al brillantante che si ottengono stoviglie brillanti e
senza macchie e bicchieri trasparenti.
Utilizzate soltanto brillantanti di marca per lavastoviglie. Non riempite
1
mai il contenitore del brillantante con altri prodotti (p.e. essenza di
aceto) né con detersivo, poiché ciò potrebbe causare gravi danni alla
lavastoviglie.
Riempite con il brillantante:
– la prima volta che utilizzate la lavastoviglie
– quando si accende la spia di controllo Brillantante
comando.
Il contenitore del brillantante si trova sulla controporta della lavastoviglie.
0 1. Aprite la porta
2. Girate il tappo del contenitore in
senso antiorario di ¼ di giro ed estraetelo.
K sul pannello di
3. Riempite con brillantante, al massimo
sino alla linea tratteggiata, che corrisponde ad una quantità di riempimento di ca. 150 ml.
4. Ricollocate il tappo e serratelo a
fondo girandolo in senso orario.
5. Se è uscito un po’ di brillantante,
toglietelo con un panno. Se non
rimuovete il brillantante, durante il
lavaggio potrebbe formarsi schiuma
eccessiva.
14
6
5
x
4
a
m
3
2
1
Page 15
Istruzioni per l’uso
Regolazione del dosaggio di brillantante
Durante il lavaggio delle stoviglie, il brillantante viene immesso
3
nell’acqua di lavaggio dall’apposito contenitore. Il dosaggio può essere
regolato da 1-6, cioè 1-6 cm
viene impostato su “4”. Il dosaggio dovrà essere modificato soltanto se
sui bicchieri e sulle stoviglie si riscontrano striature, macchie lattiginose
oppure macchie lasciate dalle gocce d’acqua.
(Vedi il paragrafo “Che cosa fare
se...”).
0 1. Girate il tappo del contenitore in
senso antiorario di ¼ di giro ed estraetelo.
2. Regolate il dosaggio servendovi del
manico di un cucchiaino da caffè.
3. Ricollocate il tappo e serratelo a
fondo girandolo in senso orario.
4. Se avete rovesciato un po’ di brillan-
tante, toglietelo con un panno.
3
di brillantante. In fabbrica il dosaggio
Nell’impiego quotidiano
• Si deve riempire il sale oppure il brillantante?
• Sistemazione delle posate e delle stoviglie nella lavastoviglie
• Riempimento del detersivo per lavastoviglie
• Selezione del programma di lavaggio idoneo a posate e stoviglie
• Avvio del programma di lavaggio
15
Page 16
Istruzioni per l’uso
Sistemazione delle posate e delle stoviglie
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli
1
oggetti che possano assorbire acqua
Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee: limitatamente idonee:
.
• Posate con manici in legno, osso,
porcellana o madreperla
• Parti in plastica non resistenti alle
alte temperature
• Posate antiche o vecchie con collante sensibile alle alte temperature
• Stoviglie oppure posate con parti
incollate
• Oggetti in stagno e in rame
• Cristallo al piombo
• Parti in acciaio non inossidabili
• Taglieri e tavolette in legno
• Oggetti di artigianato d’arte
• Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto
se il produttore ne indica espressamente
l’idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
• Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie, le
decorazioni non smaltate potrebbero sbiadire.
• Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in
argento e alluminio tendono a cambiare
colore. Sull’argento in particolare, i residui
di cibo, ad esempio albume, tuorlo d’uovo,
senape eccetera causano spesso scolorazioni
o macchie. Pertanto, se l’argento non viene
lavato subito dopo l’uso, occorrerà togliere
immediatamente i resti di cibo.
• Dopo lavaggi ripetuti, alcuni tipi di vetro
possono divenire opachi
• Prima di sistemare le stoviglie occorre:
– Rimuovere i residui di cibo più grossolani
– Lasciare in ammollo le pentole a cui aderiscono resti di cibo bru-
ciati.
• Quando sistemate le stoviglie e le posate osservate quanto segue:
– Le stoviglie e le posate non devono impedire ai mulinelli di lavaggio
di girare liberamente
– I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc. devono
essere sistemati con l’apertura rivolta verso il basso, affinché non si
raccolga acqua nelle cavità o nei fondi bombati
– Le stoviglie e le posate non devono essere poste le une dentro le
altre né coprirsi a vicenda
– Onde evitare di rompere il vetro, i bicchieri non devono toccarsi
– Riponete i piccoli oggetti nel cestello posate
16
Page 17
Disposizione delle posate
Le posate lunghe ed appuntite siste-
1
mate nel cestello posate rappresentano una fonte di pericolo
soprattutto per i bambini (vedi le
avvertenze di sicurezza).
Affinché il getto d’acqua possa lambire tutte le singole posate, occorre
1. applicare l’inserto a griglia sul
cestello posate
2. sistemare i coltelli, le forchette ed i
cucchiai corti nell’inserto a griglia del
cestello posate con il manico rivolto
verso il basso.
Istruzioni per l’uso
Per agevolare l’estrazione delle posate pulite dal cestello, in alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire a ventaglio il cestello posate.
Se, però, utilizzate l’inserto a griglia,
non sarà possibile aprire il cestello
posate.
Affinché il cestello posate non possa
1
aprirsi quando lo si toglie, afferrate
sempre con la mano tutte e due le
parti che compongono l’impugnatura.
0 1. Collocate il cestello posate sul tavolo
oppure sul piano di lavoro
2. Separate le due parti che compongono l’impugnatura
3. Estraete le posate
4. Richiudete le due parti dell’impugnatura.
17
Page 18
Istruzioni per l’uso
Disposizione di pentole,
padelle e grandi piatti
Disporre le stoviglie di dimensioni
maggiori e più sporche nel cestello
inferiore.
Per poter disporre più facilmente le
3
stoviglie di dimensioni maggiori, in
alcuni modelli di lavastoviglie è
possibile ribaltare entrambe le file del
portapiatti situato nel lato destro:
0 1. Sollevare leggermente i portapiatti
del lato destro.
2. Ribaltare verso sinistra i portapiatti.
18
Page 19
Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè
Disponete le stoviglie di piccole
dimensioni e fragili nonché le posate
lunghe ed appuntite nel cestello
superiore.
• Disponete le stoviglie alternata-
mente sopra e sotto le étagère per
consentire all’acqua di lavaggio di
lambire tutte le stoviglie.
• Per le stoviglie alte è possibile
alzare le étagère.
• Appoggiate oppure appendete i
calici da vino, i flûte ed i bicchieri
da cognac nelle apposite aperture
dell’étagère.
• I bicchieri, i becher ecc. possono
anche essere sistemati sulle due
rastrelliere di sinistra del cestello
superiore.
Istruzioni per l’uso
19
Page 20
Istruzioni per l’uso
Regolare in altezza il cestello superiore
Altezza massima delle stoviglie nel
cestello superiorecestello inferiore
acestello superioresollevato 22 cm 31 cm
a cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm
La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.
3
Abbassamento del cestello superiore:
0 1. Sfilate il cestello superiore sino alla
battuta.
2. Sollevate ed abbassate il cestello
superiore tenendolo con l’impugna-
tura posteriore del vano tazze di
destra.
Sollevamento del cestello superiore:
0 1. Sfilate il cestello superiore sino alla
battuta.
2. Sollevate il cestello superiore tenendolo con l’impugnatura, tiratelo leggermente in avanti ed inseritelo nella
posizione più alta.
20
Page 21
Istruzioni per l’uso
Riempimento con il detersivo
Utilizzate soltanto detersivi per lavastoviglie.
1
Riempite con il detersivo:
– prima di avviare un programma (non per il programma di prelavaggio
“Ammollo”). Il detersivo viene immesso nell’acqua di lavaggio durante
il ciclo.
Siete pregati di osservare le istruzioni di dosaggio e di conservazione
2
fornite dal produttore del detersivo e riportate sulla confezione.
Il dosatore del detersivo si trova sulla
controporta della lavastoviglie.
0 1. Se il coperchio è chiuso: premete in
avanti la levetta di fermo (1). Il
coperchio scatterà automaticamente.
2. Versate il detersivo nell’apposito
dosatore. Per semplificare il dosaggio
sono apposte alcune tacche di contrassegno:
“MIN” corrisponde a ca. 30 ml di
detersivo,
“MAX” corrisponde a ca. 40 ml di
detersivo.
3. Chiudete il coperchio premendolo
finché non udirete lo scatto.
Se le stoviglie sono molto sporche,
3
versate il detersivo anche nel vano
ausiliario del coperchio (2). Il detersivo qui versato viene immesso già
durante il ciclo di prelavaggio.
1
:
IN
M
2
:
X
A
M
21
Page 22
Istruzioni per l’uso
Programmi di lavaggio biologici e detersivi concentrati
A seconda della composizione chimica, i detersivi per lavastoviglie si
possono suddividere in due tipi:
– tradizionali detersivi alcalini con componenti caustici
– detersivi concentrati a bassa alcalinità con enzimi naturali.
I programmi di lavaggio biologici (BIO) insieme ai detersivi concentrati
2
hanno un impatto ridotto sull’ambiente e salvaguardano le stoviglie,
poiché i programmi di lavaggio BIO sono stati appositamente studiati in
funzione delle proprietà di scioglimento dello sporco degli enzimi contenuti nei detersivi concentrati. Pertanto, i programmi di lavaggio BIO
con i detersivi concentrati consentono di ottenere gli stessi risultati dei
programmi a 65° C già a 50° C.
Con i programmi BIO, l’acqua di lavaggio viene brevemente riscaldata
ad una temperatura di 60° C per rendere efficace l’ossigeno attivo.
I detersivi in compresse dei vari produttori si sciolgono a velocità
3
diversa, pertanto durante i programmi brevi alcune compresse non
sono in grado di sprigionare tutta la propria forza pulente. Quindi, se
utilizzate detersivo in compresse, vi consigliamo di adottare i programmi normali con prelavaggio.
22
Page 23
Istruzioni per l’uso
Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi)
Selezionate il programma di lavaggio più idoneo servendovi di questa
Oltre ai programmi di lavaggio elencati nella tabella, vi è il programma speciale Prelavaggio A,
ovvero prelavaggio. Con questo programma potete sottoporre ad un lavaggio preliminare le stoviglie non ancora lavate ma che avete già sistemato in lavastoviglie. Il programma speciale
Prelavaggio
a 0,1 kWh.
2)
Con i programmi BIO, l’acqua di lavaggio viene brevemente riscaldata ad una temperatura di 60° C
per rendere efficace l’ossigeno attivo.
3)
La rumorosità durante le diverse fasi del programma è diversa, poiché in alcune fasi le stoviglie
devono essere brevemente lavate più energicamente per ottenere migliori risultati.
4)
I consumi sono stati calcolati in condizioni di funzionamento normali e dipendono dal carico dei
cestelli delle stoviglie. Pertanto, nella pratica sono possibili leggeri scostamenti dai valori indicati.
100 – 110 min. 89 – 99 min. 87 - 97 min. 75 - 85 min. 28 min.
A dura 10 minuti, consuma 4 litri di acqua ed ha un consumo di corrente inferiore
23
Page 24
Istruzioni per l’uso
Avvio del programma di lavaggio
0 1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastoviglie siano state siste-
mate in modo da consentire ai mulinelli di lavaggio di muoversi liberamente.
2. Aprite completamente il rubinetto dell’acqua.
3. Chiudete la porta.
4. Premete il pulsante Acceso/Spento
Spento
5. Premete il pulsante programma per il programma desiderato (vedi
"Tabella programmi"). La spia del programma si accende. Dopo circa
6 secondi, il programma di lavaggio selezionato si avvia. Sul multidisplay viene visualizzato il tempo che manca alla fine del ciclo calcolato in funzione del grado di carico dei cestelli.
Se dopo l’avvio del programma il multidisplay visualizza messaggi di
3
errore, siete pregati di leggere il paragrafo "Che cosa fare se...".
Cambio/Interruzione/Arresto
M si accende.
M. La spia del pulsante Acceso/
del programma di lavaggio
Siete pregati di cambiare o di interrompere un programma in corso sol-
3
tanto se assolutamente necessario. Dopo aver richiuso la porta
dell’apparecchio, l’aria penetrata all’interno della lavastoviglie viene
fortemente riscaldata e si espande. Ciò può provocare il raccogliersi
dell’acqua sul fondo della vasca di lavaggio ed inserire, eventualmente,
la protezione antiallagamento.
Cambio del programma di lavaggio
Se desiderate cambiare il programma di lavaggio entro i primi 6 secondi
3
dalla selezione del programma, premete brevemente il pulsante del
nuovo programma di lavaggio.
Se desiderate cambiare il programma di lavaggio in un secondo
momento, procedete come segue:
0 1. Premete e tenete premuto il pulsante del nuovo programma di lavag-
gio. A questo punto lampeggiano le spie di entrambi i programmi.
2. Dopo alcuni secondi lampeggerà soltanto la spia del nuovo programma.
Rilasciate il pulsante programma; da questo momento è in funzione il
nuovo programma di lavaggio.
24
Page 25
Istruzioni per l’uso
Interruzione del programma aprendo la porta della lavastoviglie
Quando si apre la porta potrebbe uscire vapore surriscaldato. Pericolo
1
di ustione! Aprite la porta con cautela.
0 1. Aprite la porta della lavastoviglie. Il programma si ferma.
2. La spia del programma in corso si spegne.
3. Richiudete la porta. Il programma prosegue.
Arresto del programma di lavaggio
0 1. Premete e tenete premuto il pulsante del programma di lavaggio in
corso. La spia del programma di lavaggio in corso lampeggia alcuni
secondi e poi si spegne.
2. Rilasciate il pulsante del programma; il programma di lavaggio è stato
arrestato.
Spegnendo la lavastoviglie, un programma di lavaggio selezionato
3
viene solamente interrotto ma non arrestato completamente. Nel
momento in cui si riaccenderà la lavastoviglie, il programma di lavaggio
prosegue.
Programmazione o modifica dell’avvio posticipato
Con la programmazione dell’avvio posticipato potete stabilire quando
dovrà iniziare un programma nell’arco delle 19 ore successive.
Programmazione dell’avvio posticipato:
0 1. Premete il pulsante Acceso/spento M.
2. Premete ripetutamente il pulsante
peggia il numero di ore dopo le quali dovrà iniziare il programma.
3. Premete il pulsante del programma di lavaggio desiderato. A questo
punto, il multidisplay visualizza costantemente il numero di ore. Significa che il numero di ore è stato memorizzato.
4. Trascorse le ore impostate, il programma di lavaggio inizierà automati-
camente.
Modifica dell’avvio posticipato:
L’avvio posticipato può essere modificato premendo il pulsante
purché il programma di lavaggio non sia ancora iniziato.
b finché sul multidisplay non lam-
b
25
Page 26
Istruzioni per l’uso
Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic
Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non
vi siano molte stoviglie, un intelligente sensore elettronico riconosce la
quantità di stoviglie ed adatta la quantità di acqua di lavaggio e la
durata del programma in funzione di questa. Grazie a ciò è possibile
lavare rapidamente ed economicamente anche una piccola quantità di
stoviglie. A mezzo carico (6 coperti standard) si risparmiano sino a
2 litri d’acqua e 0,2 kWh di corrente.
Spegnimento della lavastoviglie
Spegnete la lavastoviglie soltanto quando il multidisplay visualizza “0”
per il tempo che manca alla fine del ciclo di lavaggio.
0 1. Premete il pulsante Acceso/spento M. La spia del pulsante Acceso/
spento
Quando si apre la porta appena terminato il ciclo di lavaggio potrebbe
1
uscire vapore surriscaldato, pertanto:
2. aprite la porta con cautela.
M si spegne.
Rimozione delle stoviglie
26
• Le stoviglie ancora calde sono fragili, pertanto occorrerà lasciarle raf-
3
freddare prima di estrarle dalla lavastoviglie.
• Le stoviglie si asciugheranno più rapidamente se, alla fine del pro-
gramma, aprite la porta e la lasciate accostata.
• Alla fine del ciclo di lavaggio, lasciate le stoviglie ancora ca.
15 minuti in lavastoviglie perché possano asciugarsi e raffreddarsi.
• Svuotate dapprima il cestello stoviglie inferiore e poi quello supe-
riore. In questo modo eviterete che l’acqua eventualmente rimasta
nel cestello superiore possa gocciolare sulle stoviglie del cestello inferiore e lasciare macchie.
Page 27
Istruzioni per l’uso
Manutenzione e pulizia
Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi
1
aggressivi presenti in commercio.
• Se necessario, pulite gli elementi di comando della lavastoviglie sol-
tanto con un panno morbido ed acqua calda.
• I mulinelli di lavaggio non necessitano di alcuna pulizia.
• Controllate di tanto in tanto che i contenitori interni, la guarnizione
della porta ed il raccordo di alimentazione dell’acqua siano privi di
sporco e puliteli quando necessario.
Pulizia dei filtri
I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-
3
pulenti.
Tuttavia, occasionalmente occorrerà
controllarli e pulirli, poiché i filtri
sporchi possono compromettere il
buon risultato del lavaggio.
0 1. Aprite la porta ed estraete il cestello
inferiore.
2. Il sistema di filtraggio della lavastoviglie si compone di un filtro a maglia
grossa/fine, di un microfiltro e di un
filtro piano. Sbloccate il sistema di
filtraggio con l’impugnatura del
microfiltro ed estraetelo.
3. Ruotate l’impugnatura di circa ¼ di
giro in senso antiorario e sfilate.
27
Page 28
Istruzioni per l’uso
4. Tirate il filtro a maglia grossa/fine (1)
per l’anello e sfilatelo dal microfiltro
(2).
5. Lavate accuratamente tutti i filtri
sotto acqua corrente.
6. Estraete il filtro piano (3) dal fondo
della vasca di lavaggio e lavatelo
accuratamente su entrambi i lati
7. Riposizionate il filtro piano sul fondo
della vasca di lavaggio
8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine
nel microfiltro e ricomponete il
sistema.
9. Inserite i filtri così assemblati e bloc-
cateli in sede ruotando l’impugnatura
in senso orario sino alla battuta. Assicuratevi che il filtro piano non sporga
dal fondo della vasca di lavaggio.
28
Non utilizzate in nessun caso la lava-
1
stoviglie senza i filtri.
Page 29
Istruzioni per l’uso
Che cosa fare se...
Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli
problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie.
...vengono visualizzati messaggi di errore.
• Se lampeggia la spia del programma di lavaggio selezionato e il mul-
tidisplay visualizza il codice errore (1 o (2, potrete eliminare l’ano-
malia di funzionamento segnalata anche da soli.
Dopo aver eliminato il guasto, premete il pulsante del programma di
lavaggio iniziato. Il programma di lavaggio prosegue. Se viene nuovamente visualizzato il codice di errore, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
• Per tutte le altre anomalie visualizzate siete pregati di contattare il
servizio assistenza tecnica e di comunicargli il codice di errore.
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il multidisplay visualizza il codice di errore
(1.
La spia del programma
di lavaggio selezionato
lampeggia:
nella lavastoviglie non
fluisce acqua.
Il multidisplay visualizza il codice di errore
(2.
La spia del programma
di lavaggio selezionato
lampeggia.
Il multidisplay visualizza il codice di errore
(3.
Il rubinetto dell’acqua è
chiuso.
Il filtro installato nel raccordo filettato del flessibile
del rubinetto dell’acqua è
occluso.
Il tubo flessibile di alimentazione dell’acqua non è correttamente installato.
Il sifone è occluso. Pulire il sifone.
Il tubo flessibile di scarico
dell’acqua non è correttamente installato.
La protezione antiallagamento si è inserita.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Pulire il filtro nel raccordo
filettato del tubo flessibile.
Controllare l’installazione del
tubo flessibile.
Controllare l’installazione del
tubo flessibile.
Chiudere il rubinetto
dell’acqua e contattare il servizio assistenza tecnica.
29
Page 30
Istruzioni per l’uso
...insorgono problemi durante l’impiego della
lavastoviglie.
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il programma non si
avvia.
Nella vasca di lavaggio
sono visibili macchie di
ossido.
La porta della lavastoviglie
non è correttamente chiusa.
Spina di rete non inserita. Inserire la spina di rete.
Fusibile dell’installazione
domestica non intatto.
Per i modelli di lavastoviglie
con programmazione
dell’avvio posticipato:
È stato programmato un
avvio posticipato.
La vasca di lavaggio è in
acciaio inossidabile, pertanto le macchie di ossido al
suo interno sono causate da
agenti esterni (particelle di
ruggine dalle tubazioni
dell’acqua, dalle pentole,
dalle posate ecc.). Queste
macchie possono essere
rimosse con un normale
detergente per acciaio inox.
Chiudere il portello di immissione.
Inserire il fusibile.
Se volete lavare immediatamente le stoviglie, per gli
apparecchi
- con multidisplay occorrerà impostare l'avvio
posticipato su 0 ore,
- senza multidisplay occorrerà cancellare l'avvio
posticipato programmato.
Lavate soltanto posate e stoviglie idonee.
Chiudete con forza il coperchio del contenitore del sale
rigenerativo.
Rumore sibilante
durante il lavaggio.
Questo sibilo non è motivo di
preoccupazione.
Utilizzate un altro detersivo
di marca.
...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti.
Le stoviglie non sono pulite.
– Non è stato selezionato il programma di lavaggio giusto.
– Le stoviglie sono state sistemate in modo che l’acqua di lavaggio non
poteva lambire tutte le parti. I cestelli non devono essere sovraccarichi.
30
Page 31
Istruzioni per l’uso
– I filtri sul fondo della vasca di lavaggio sono sporchi oppure non sono
stati installati correttamente.
– Non è stato utilizzato un detersivo di marca oppure ne è stato utiliz-
zato troppo poco.
– In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: il contenitore del sale
rigenerativo è vuoto oppure il decalcificatore della lavastoviglie non
è correttamente regolato.
– Il tubo flessibile di scarico non è installato correttamente.
Le stoviglie non si asciugano e non brillano.
– Non è stato utilizzato un brillantante di marca.
– Il contenitore del brillantante è vuoto.
Su bicchieri e stoviglie si riscontrano striature, macchie lattiginose
oppure riflessi bluastri.
– Dosate una quantità inferiore di brillantante.
Su bicchieri e stoviglie si riscontrano ancora gli aloni lasciati dalle
gocce d’acqua.
– Dosate una quantità maggiore di brillantante.
– Il detersivo può esserne la causa. Contattate il centro consulenza
della casa di produzione del detersivo.
31
Page 32
Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Capienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio
Pressione idraulica consentita:
Allacciamento elettrico: I dati per l’allacciamento elettrico sono riportati sulla tar-
Lavastoviglie: apparecchi a libera installazione
Dimensioni: 850 x 600 x 600 (h x l x p in mm)
Peso max.: 54 kg
Lavastoviglie da sottopiano integrate totali, integrate parziali e con frontale
adattabile ai mobili della cucina
Dimensioni: 820 – 880 x 595 x 570 (h x l x p in mm)
Peso max.: 50 kg
; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
– 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla bassa tensione
– 89/336/CEE del 03. 05. 1989
(compreso relativo emendamento 92/31/CEE) – Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)
ghetta di identificazione posta sul bordo interno di destra
della porta della lavastoviglie.
32
Page 33
Istruzioni per l’uso
Avvertenze per gli istituti di prova
Prima delle prove è necessario riempire completamente il contenitore del
sale rigenerativo ed il contenitore del brillantante.
Norma di verifica:EN 5O 242
Programma di riferimento:Normale BIO 50 °C per carichi completi o ridotti
Carico completo:12 Stoviglie su misura comprese stoviglie e servizi da tavola
Dosatura per il lavaggio:30g (tipo B) nel contenitore del detersivo
Carico ridotto:6 Stoviglie su misura comprese stoviglie e servizi da tavola. Nel
carico ridotto si deve lasciare libero ogni secondo posto per le
stoviglie
Dosatura per il lavaggio:20g (tipo B) nel contenitore del detersivo
Regolazione del brillantante: 4 (tipo III) per carichi completi e carichi ridotti
Esempio di sistemazione:
Cestello superiore (posizione abbassata e sollevata):
Cestello inferiore con cestello posate Cestello posate
33
Page 34
Istruzioni di installazione e collegamento
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTO
Installazione della lavastoviglie
• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale su
un pavimento regolare e compatto.
• Svitate i piedini regolabili utilizzando l'apposita chiave fornita in
dotazione per compensare i dislivelli del pavimento ed adattare
l'altezza dell'apparecchio a quella dei mobili circostanti. Per le lavastoviglie da sottopiano ed integrate parziali si dovranno regolare
i piedini posteriori con un cacciavite dal davanti dell'apparecchio.
• Il tubo flessibile di scarico, il tubo flessibile di alimentazione ed il
cavo di rete devono essere installati nella rientranza dello zoccolo
in modo da potersi muovere dietro l'apparecchio senza essere né
strozzati né schiacciati.
• Inoltre, la lavastoviglie deve essere avvitata in modo fisso al piano
di lavoro continuo della cucina oppure ai mobili adiacenti. L'avvitamento fisso della lavastoviglie è obbligatorio per garantire la necessaria sicurezza antiribaltamento richiesta dalla normativa VDE
vigente in materia.
• A seconda del modello, le lavastoviglie dovranno essere installate
come segue:
34
Lavastoviglie integrata parziale
(vedi dima di montaggio fornita in dotazione)
La porta dell'apparecchio può essere dotata di un pannello in legno/
3
antina per mobile delle seguenti dimensioni:
Larghezza:591 – 594 mm
Spessore:16 – 24 mm
Altezza:
(variabile)
Peso:max. 8 kg
a seconda di– altezza della nicchia
– altezza dello zoccolo
– adattamento al giunto dei mobili adiacenti
L'altezza esatta dovrà essere misurata sul luogo di
installazione dai mobili adiacenti.
Page 35
Istruzioni di installazione e collegamento
Qualora l'antina per mobile fosse più lunga di 600 mm, la porta
1
dell'apparecchio non potrà aprirsi completamente (poiché l'antina
colpirebbe lo zoccolo).
In questo caso si dovrà tagliare lo zoccolo a misura (vedi dima di
montaggio) oppure utilizzare il set per porta più lunga BLT 60,
disponibile con il codice 911 239 008.
Lavastoviglie da sottopiano
(vedi istruzioni di montaggio allegate)
Apparecchi a libera installazione
• possono essere installati da soli senza ulteriori misure di fissaggio.
1
Se la lavastoviglie viene installata direttamente accanto ad una
cucina a gas o a carbone, tra la cucina e la lavastoviglie occorre
frapporre un pannello in materiale coibente non infiammabile a
filo con il bordo superiore del piano di lavoro (profondità 57,5 cm).
Sul lato rivolto verso la cucina, il pannello dovrà essere rivestito con
una lamina in alluminio.
• Se la lavastoviglie viene installata
sotto il piano di lavoro della cucina,
occorrerà rimuovere il piano di
lavoro originale della lavastoviglie
come segue:
– Svitate le viti (1) dagli angolari
di fissaggio presenti sul pannello
posteriore.
– Spingete all'indietro il piano di
lavoro dell'apparecchio di ca.
(2), sollevate davanti (3)
1 cm
e rimuovete.
– Premete sul punto del supporto
del piano di lavoro indicato in
(4) e sfilate il supporto
figura
obliquamente all'indietro
(5).
4
5
Se la lavastoviglie viene utilizzata in un secondo momento come
1
apparecchio a libera installazione, occorrerà rimontare il piano di
lavoro originale.
35
Page 36
Istruzioni di installazione e collegamento
3 Lo zoccolo delle lavastoviglie a libera installazione non è adattabile.
• Gli apparecchi a libera installazione
possono essere adattati esteticamente al frontale della vostra
cucina con un'antina coordinata.
Le antine sono reperibili presso il
rivenditore della cucina. Per il
montaggio è necessaria una cornice che, qualora non fosse compresa in dotazione, potrà essere
acquistata come accessorio presso i
rivenditori autorizzati.
• Dimensioni dell'antina:
– Altezza 590 mm
– Larghezza 581 mm
– Spessore morsetti: max. 4 mm
• Per non piegare o deformare le antine sottili, occorrerà fissarle alla
porta della lavastoviglie mediante un nastro biadesivo.
36
Page 37
Istruzioni di installazione e collegamento
Collegamento della lavastoviglie
Collegamento dell’acqua
La lavastoviglie è munita di dispositivi di protezione che impediscono il
riflusso dell’acqua di lavaggio nelle tubazioni dell’acqua potabile e
rispondono ai requisiti previsti dalle normative di sicurezza vigenti in
materia.
• La lavastoviglie può essere collegata all’acqua fredda e all’acqua calda
sino ad una temperatura max. di 60° C.
• La lavastoviglie non deve essere collegata a scaldacqua a circuito
aperto né a scaldacqua istantanei.
Pressione idraulica consentita
Pressione idraulica minima consentita:
1 bar (=10N/cm2 =100 kPa)
Pressione idraulica massima consentita:
10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Se la pressione idraulica è inferiore a
1 bar, siete pregati di rivolgervi al servizio
assistenza tecnica.
Se la pressione idraulica è superiore a
10 bar occorre installare a monte della
lavastoviglie una valvola limitatrice di
pressione (reperibile presso il vostro
rivenditore autorizzato).
Collegamento del tubo flessibile di alimentazione
Durante l’allacciamento, non piegare, strozzare né attorcigliare il tubo
1
flessibile di alimentazione.
0 Collegate il tubo flessibile di alimentazione con il raccordo avvitabile
per tubo flessibile (DIN 259) ad un rubinetto con filettatura esterna
(¾ pollici). Il dado del raccordo avvitabile del tubo flessibile deve essere
serrato soltanto manualmente.
• Per non limitare eccessivamente la capacità di prelievo di acqua in
3
cucina, vi consigliamo di installare un secondo rubinetto oppure di
montare un deviatore sul rubinetto dell’acqua già installato.
• Se occorre un tubo flessibile di alimentazione più lungo di quello fornito in dotazione è necessario utilizzare il set di tubi flessibili completo omologato dalla VDE reperibile presso i rivenditori autorizzati.
– Set tubi flessibili “WRflex 100” (codice parte ricambio: 911 239 034)
– Set tubi flessibili “WRflex 200” (codice parte ricambio: 911 239 035)
37
Page 38
Istruzioni di installazione e collegamento
Scarico dell’acqua
Tubo flessibile di scarico
Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile di scarico.
1
• Collegamento del tubo flessibile di scarico:
– Altezza massima consentita: 1 metro.
– Altezza minima richiesta 30 cm dal bordo inferiore dell’apparecchio.
Tubi flessibili di prolunga
• I tubi flessibili di prolunga sono
reperibili presso i rivenditori autorizzati oppure presso il nostro servizio assistenza tecnica. Per non
compromettere il corretto funzionamento dell’apparecchio, i tubi
flessibili di prolunga devono essere
muniti di un diametro interno di
19 mm.
• I tubi flessibili di prolunga possono
essere installati al massimo per
3 metri in orizzontale e l’altezza
massima consentita per l’allaccia-
mento del tubo flessibile di scarico è di 85 cm.
Collegamento del sifone
• Il manicotto del tubo flessibile di scarico (ø 19 mm) è adatto a qualsiasi tipo di sifone standard. Il diametro esterno del raccordo del sifone
deve essere di almeno 15 mm.
• Il tubo flessibile di scarico deve essere fissato al raccordo del sifone
utilizzando le fascette per tubo flessibile fornite in dotazione.
Scarico dell’acqua nel lavello (possibile soltanto per gli apparecchi
a libera installazione)
Qualora desideraste appendere il tubo flessibile di scarico al lavello,
siete pregati di utilizzate un gomito per tubo flessibile ad innesto reperibile presso il servizio assistenza tecnica con il codice parte di ricambio
ET 646 069 190.
0 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico.
2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché non scivoli dal bordo del
lavello.
Infilate il cordone nel il foro del gomito per tubo flessibile e fissatelo
alla parete oppure al rubinetto dell’acqua.
38
Page 39
Istruzioni di installazione e collegamento
Protezione antiallagamento
Onde evitare i danni provocati da un eventuale allagamento, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento, il cosiddetto AQUA
CONTROL SYSTEM.
In caso di guasto, la valvola di sicurezza interrompe immediatamente
l’alimentazione idraulica dell’apparecchio ed inserisce la pompa di scarico dell’acqua. In questo modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire o di
traboccare. L’acqua rimasta all’interno dell’apparecchio viene pompata
automaticamente.
L’AQUA CONTROL SYSTEM funziona anche quando l’apparecchio è
1
spento purché esso non sia separato dalla rete di corrente.
Collegamento elettrico
Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di
1
distribuzione elettrica, un allacciamento fisso alla rete di corrente può
essere eseguito unicamente da un elettricista autorizzato.
L’allacciamento deve essere eseguito ottemperando alle direttive
vigenti ed, eventualmente, anche alle ulteriori normative previste dagli
enti di distribuzione di energia elettrica locali.
Ai sensi della normativa EN 60335/DIN VDE 0700, una volta installati, i
componenti sotto tensione nonché i cavi ad isolamento base con la
sonda non dovranno essere esposti né accessibili.
I dati riguardanti l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta
di identificazione dell’apparecchio apposta internamente al bordo di
destra della porta della lavastoviglie. Se l’apparecchio è in versione
commutabile, si dovranno osservare anche le avvertenze riportate sullo
schema di commutazione nella presa di corrente.
Prima dell’allacciamento occorre assicurarsi che la tensione di rete ed il
tipo di corrente indicati sulla targhetta di identificazione dell’apparec-
chio corrispondano alla tensione di rete e al tipo di corrente presenti sul
luogo di installazione. Il tipo di protezione elettrica necessaria è ripor-
tata sulla targhetta di identificazione.
Per separare la lavastoviglie dalla rete, staccate la spina. Se l’apparec-
chio è collegato alla rete in modo fisso dovrà essere separato dalla rete
adottando appropriate misure di installazione (rimuovere i fusibili, i
fusibili a tappo, gli interruttori automatici dell’abitazione, gli interruttori per correnti di guasto o simili muniti di un’apertura di contatto di
>3mm).
39
Page 40
Istruzioni di installazione e collegamento
Tecnica di allacciamento
I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allacciamento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all’apparecchio non vi è spazio sufficiente.
Il seguente esempio di installazione sanitaria ed elettrica è soltanto un
suggerimento, poiché determinanti sono le condizioni presenti sul
luogo di installazione (raccordi installati, norme di allacciamento
vigenti sul luogo di installazione previste dagli enti di distribuzione
elettrica ed idrica ecc..).
2 raccordi a gomito a 45° oppure diritti,
esterno ø 19 mm, lunghezza 30 mm
1028 Préverenges
Le Trési 6,
Verkauf Tel. 021/803 24 15
Verkauf Fax 021/803 25 24
Regionalbüro Tessin:
6616 Losone
Centro Montana
Verkauf Tel. 091/791 14 12
Verkauf Fax 091/792 18 03
Centri di assistenza
Zudem besteht ein dichtes Netz
von AEG-Servicestellen.
Nous disposons en outre d’un réseau
de points de Service après-vente AEG.
Esiste inoltre una rete di centri
di servizio AEG.
41
Page 42
Condizioni di garanzia
CONDIZIONI DI GARANZIA
Condizioni della garanzia:
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso
procuri molto piacere. Questo piacere dovrebbe durare anche dopo l’acquisto! Se malgrado un allacciamento, risp. un incastro eseguiti da specialisti, dovessero esservi guasti, contro ogni aspettativa, provvederemo a risolverli nel quadro delle direttive FEA
(Associazione specialisti apparecchiature elettriche per l’economia domestica e l’indu-
stria in Svizzera).
Inizio e durata della garanzia totale:
La garanzia ha inizio con la vendita, risp. la consegna dell’apparecchio acquistato in
Svizzera e deve venire provata dalla fattura, dal certificato di garanzia o da altri mezzi
di prova. Per una durata di 12 mesi assumiamo tutte le spese di materiale, come pure il
lavoro e la trasferta. Per impianti elettrici di riscaldamento la garanzia si estende su due
periodi di riscaldamento.
Garanzia in caso di riparazioni:
Se l’apparecchio viene riparato, la garanzia sul materiale per i pezzi sostitui viene concessa per il periodo precedentemente menzionato.
Le prestazioni di garanzia sono escluse nei casi seguenti:
Interventi da parte di persone non autorizzate, uso di pezzi di ricambio non originali.
Uso non conforme alle prescrizioni; dovuti alle fore della natura; danni a parti in vetro
o materiali sintetici; danni dovuti a influssi esterni o forza maggiore. Non rispondiamo
di danni indiretti.
Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di
errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tecnica.
Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti
il vostro problema, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
Comunicate al servizio assistenza tecnica il numero PNC ed il numero S
(numero di serie) riportati sulla targhetta di identificazione che troverete sul bordo interno di destra della porta della lavastoviglie.
Per avere sempre a disposizione questi numeri vi consigliamo di iscriverli qui: