AEG FAVORIT 60010 VI, FAVORIT 60010 VI User Manual [cz]

FAVORIT 60010 VI

Návod k použití

Myèka nádobí

2

Vážený zákazníku,

děkujemevám,žejstesivybralijedenznašichnejkvalitnějšíchvýrobků našeho sortimentu.

Stímtovýrobkemzískávátedokonaloukombinacifunkčnostiadesignu, vybavenou špičkovou technologií.

Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou vyvíjeny směrem k nejlepší účinnosti a ovladatelnosti - samozřejmě při splnění nejvyšších standardů.

Navíc jsou našim výrobkům vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostředí.

Za účelem zajištění optimální a stálé účinnosti vašeho spotřebiče si prosímepozorněpřečtětetentonávodkpoužití.Umožnívámtosnadné a efektivní používání všech funkcí. Doporučujeme návod uschovat na bezpečnémmístěpropřípad,žebyjstedoněhopotřebovalivbudoucnu nahlédnout, nebo ho předávali případnému dalšímu uživateli spotřebiče.

Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotřebičem.

V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:

Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením.

Všeobecné informace a rady

Upozornění k ochraně životního prostředí

Obsah 3

Obsah

 

Návod k použití

5

 

Bezpečnostní informace

5

 

Správné používání

5

 

Všeobecné bezpeènostní informace

6

 

Dìtská pojistka

6

 

Instalace

6

 

Popis spotřebiče

7

 

Ovládací panel

8

 

Režim nastavení

9

 

Zvukové signály

10

 

Při prvním použití

10

 

Nastavení změkčovače vody

11

 

Ruèní nastavení

12

 

Elektronické nastavení

12

 

Použití soli do myčky

13

 

Použití lešticího prostředku

14

 

Seøiïte dávkování leštidla

15

 

Denní používání

15

 

Vkládání příborů a nádobí

15

 

Dolní koš

17

 

Košíèek na pøíbory

17

 

Horní koš

18

 

Seøízení výšky horního koše

19

03042008-00

Použití mycího prostředku

20

 

Doplnìní mycího prostøedku

20

 

Funkce Multitab

21

 

Zapnutí/vypnutí funkce Multitab

22

117969220-

Mycí programy

23

Volba a spuštění mycího programu

24

 

4 Obsah

Vyjmutí nádobí

25

Čištění a údržba

26

Èištìní filtrù

26

Èištìní ostøikovacích ramen

27

Èištìní vnìjších ploch

27

Èištìní vnitøního prostoru

27

Dlouhodobìjší vyøazení myèky z provozu

28

Opatøení proti vlivu mrazu

28

Pøemístìní myèky

28

Co dělat, když...

28

Technické údaje

31

Poznámky pro zkušebny

31

Pokyny k instalaci

33

Instalace

33

Pøipevnìní k sousedícímu nábytku

33

Vyrovnání

33

Vodovodní přípojka

34

Pøipojení vody

34

Pøívod vody je vybavený bezpeènostním ventilem

35

Pøipojení vypouštìcí hadice

35

Připojení k elektrické síti

37

Poznámky k ochraně životního prostředí

37

Obalový materiál

38

Zmĕny vyhrazeny

Bezpečnostní informace

5

 

 

Návod k použití

Bezpečnostní informace

V zájmu své bezpeènosti a správného chodu spotøebièe si pøed jeho instalací a prvním použitím pozornì pøeètìte návod k použití vèetnì rad a upozornìní. K ochranì pøed nežádoucími omyly a nehodami je dùležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotøebiè, seznámily s jeho provozem a bezpeènostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistìte, aby zùstaly u spotøebièe i v pøípadì jeho pøestìhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotøebièe mohli øádnì in formovat o jeho používání a bezpeènosti.

Správné používání

Tato myèka je urèena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myèce.

V myèce nepoužívejte žádná rozpouštìdla. Mohla by zpùsobit vý buch.

Nože a další náèiní s ostrými špièkami vkládejte do košíèku na pøíbory špièkou dolù, nebo je položte vodorovnì do horního koše.

Používejte jen prostøedky (mycí prostøedky, sùl a leštidla) vhodné pro myèky.

Pokud je myèka v provozu, neotvírejte dvíøka, mohla by uniknout horká pára.

Dokud mycí cyklus neskonèí, nevytahujte z myèky žádné nádobí.

Po použití odpojte myèku od zdroje napájení a vypnìte pøívod vody.

Pokud by bylo zapotøebí spotøebiè opravit, obra te se na autorizovaného servisního technika, který by mìl použít výhradnì originální náhradní díly.

Nikdy se nepokoušejte opravovat spotøebiè sami.Opravy provádìné

nezkušenými osobami mají za následek zranìní nebo vážné poškozeníspotøebièe.Obra tesenamístníservisnístøedisko.Vždy žádejte originální náhradní díly.

6Bezpečnostní informace

Všeobecné bezpeènostní informace

Mycíprostøedkymohouzpùsobitchemicképopáleníoèí,ústahrdla. Mùže dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpeènostní pokyny výrobce mycího prostøedku do myèky.

Voda v myèce není urèena k pití. Mohou v ní být zbytky mycího prostøedku.

Dbejte na to, aby byla dvíøka myèky vždy zavøená, s výjimkou vkládánínebovyjímánínádobí.Tímtozpùsobemzabránítetomu,aby pøes dvíøka nìkdo zakopl a zranil se.

Na otevøená dvíøka myèky si nesedejte, ani si na nì nestoupejte.

Dìtská pojistka

Tento spotøebiè smìjí používat pouze dospìlé osoby. Dìti by nemìly používat myèku bez dozoru.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dìtí. Hrozí nebezpeèí udušení.

Všechny mycí prostøedky uložte na bezpeèné místo, kde k nim dìti nemají pøístup.

Jsou-li dvíøka myèky otevøená, nedovolte dìtem, aby se k myèce pøibližovaly.

Instalace

Zkontrolujte, zda bìhem dopravy nedošlo k poškození myèky. Poškozený spotøebiè nikdy nepøipojujte. Je-li myèka poškozená, obra te se na dodavatele.

Všechny obaly je nutné pøed použitím myèky odstranit.

Elektrickouavodovodníinstalaci,kteréjsounezbytnékzapojenítéto myèky, smí provádìt pouze kvalifikovaná osoba s pøíslušným opráv nìním.

Zmìna technických parametrù, nebo jakákoli jiná úprava spotøebièe je z bezpeènostních dùvodù nebezpeèná.

Nikdy myèku nepoužívejte, pokud jsou elektrické pøipojení nebo vodovodní hadice poškozené; nebo v pøípadì takového poškození

ovládacího panelu, pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný. Obra te se na místní servisní støedisko, abyste se nevystavovali možnému nebezpeèí.

AEG FAVORIT 60010 VI, FAVORIT 60010 VI User Manual

Popis spotřebiče

7

 

 

Žádnou stranu myèky nesmíte vrtat, abyste nepoškodili vodovodní a elektrické komponenty.

UPOZORNĚNÍ

U elektrické a vodovodní pøípojky se peèlivì øiïte pokyny uvedenými v pøíslušných odstavcích.

Popis spotřebiče

1 Horní koš

2 Nastavení tvrdosti vody

3 Zásobník na sùl

4 Dávkovaè mycího prostøedku

5 Dávkovaè leštidla

6 Typový štítek

7 Filtry

8 Dolní ostøikovací rameno

9 Horní ostøikovací rameno

8Ovládací panel

Ovládací panel

1 Digitální displej

2 Tlaèítko Odložený start

3 Tlaèítka volby programu

4 Kontrolky

5 Tlaèítko Zap/Vyp

6 Tlaèítka funkcí

 

Kontrolky

MULTITAB

Udáváaktivaci/deaktivacifunkceMultitab

 

(viz funkce Multitab)

Sùl

Rozsvítí se pøi vyèerpání soli. 1)

Leštidlo

Rozsvítí se pøi vyèerpání leštidla. 1)

1) Kontrolky soli a leštidla v prùbìhu mycího programu nikdy nesvítí, i když je nutné doplnit sùl a/ nebo leštidlo.

Ovládací panel

9

 

 

Na digitálním displeji lze sledovat:

stupeò tvrdosti, na který je zmìkèovaè vody nastavený,

pøibližný zbývající èas probíhajícího programu,

zapnutí/vypnutí dávkovaèe leštidla (POUZE je-li funkce Multitab aktivní),

konec mycího programu (na digitálním displeji se objeví nula),

odpoèítávání odloženého startu,

poruchové kódy signalizující poruchy myèky nádobí,

aktivaci/deaktivaci zvukových signálù.

Tlaèítka funkcí

Pomocí tìchto tlaèítek lze nastavit následující funkce:

nastavení zmìkèovaèe vody,

zrušení probíhajícího mycího programu nebo odloženého startu,

zapnutí/vypnutí funkce Multitab

zapnutí/vypnutí dávkovaèe leštidla, je-li funkce Multitab aktivní,

aktivaci/deaktivaci zvukových signálù.

Režim nastavení

Spotøebiè je v režimu nastavení, jestliže všechny kontrolky programù svítí.

Nezapomeòte, že pøi provádìní tìchto postupù:

výbìr mycího programu

nastavení zmìkèovaèe vody

aktivace/deaktivace dávkovaèe leštidla

aktivace/deaktivace zvukových signálù MUSÍ být spotøebiè v režimu nastavení.

Jestliže kontrolka programu svítí, je stále ještì nastavený naposled provedený program.

Vtomtopøípadìjenutné knávratudorežimunastaveníprogram zrušit.

Zrušenínastavenéhoprogramuneboprobíhajícíhoprogramu:Stisknìte souèasnìapodržtedvìtlaèítkaprogramùumístìnánadslovemRESET,

10 Při prvním použití

až se rozsvítí všechny kontrolky tlaèítka programù. Program se zruší a spotøebiè je teï v režimu nastavení.

Zvukové signály

Zvukové signály pomáhají zjistit, jakou fázi právì spotøebiè provádí:

nastavení zmìkèovaèe vody

konec programu

spuštìní poplachu z dùvodu poruchy.

Nastavení z výroby: zvukové signály jsou aktivované. Zvukové signály mùžete deaktivovat pomocí tlaèítka funkcí.

1.Stisknìte tlaèítko Zap/Vyp. Spotøebiè musí být v režimu nastavení.

2.Stisknìte souèasnì a podržte tlaèítka funkcí B a C, až zaènou kontrolky tlaèítek funkcí A, B a C blikat.

3.Stisknìte tlaèítko funkce C , kontrolky tlaèítek A a B zhasnou a kontrolka tlaèítka funkce C bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazí souèasné nastavení.

= zvukové signály jsou deaktivované

= zvukové signály jsou aktivované

4.Chcete-li zmìnit nastavení, stisknìte opìt tlaèítko funkce C: na digi tálním displeji se zobrazí nové nastavení.

5.Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myèku.

Při prvním použití

Pøed prvním použitím myèky nádobí:

Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní pøipojení v souladu s pokyny k instalaci

Vyjmìte všechny obaly zevnitø spotøebièe

Nastavte zmìkèovaè vody

Do zásobníku na sùl nalijte 1 litr vody a pak doplòte sùl do myèky

Naplòte dávkovaè leštidla lešticím prostøedkem

Nastavení změkčovače vody 11

Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod..., nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab").

Nastavení změkčovače vody

Myèka je vybavena zmìkèovaèem vody, který je urèen k odstranìní minerálù a solí z pøivádìné vody, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí úèinky na provoz spotøebièe.

Èím je obsah tìchto minerálù a soli vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se oznaèuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, nìmeckých stup ních (°dH), francouzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).

Zmìkèovaè by mìl být nastaven podle tvrdosti vody v místì vašeho bydlištì. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku.

Zmìkèovaè vody musí být nastaven dvìma zpùsoby: ruènì, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky.

 

Tvrdost vody

 

Nastavení zmìkèovaèe

Použití soli

°dH

°TH

mmol/l

ruènì

elektronicky

 

51 - 70

91 - 125

9,1 - 12,5

2

stupeò 10

ano

43 - 50

76 - 90

7,6 - 8,9

2

stupeò 9

ano

37 - 42

65 - 75

6,5 - 7,5

2

stupeò 8

ano

29 - 36

51 - 64

5,1 - 6,4

2

stupeò 7

ano

23 - 28

40 - 50

4,0 - 5,0

2

stupeò 6

ano

19 - 22

33 - 39

3,3 - 3,9

2

stupeò 5

ano

15 - 18

26 - 32

2,6 - 3,2

1

stupeò 4

ano

11 - 14

19 - 25

1,9 - 2,5

1

stupeò 3

ano

4 - 10

7 - 18

0,7 - 1,8

1

stupeò 2

ano

4

7

0,7

1

stupeò 1

ne

Zmìkèovaè vody musí být nastaven dvìma zpùsoby: ruènì, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky.

12 Nastavení změkčovače vody

Ruèní nastavení

Myèka byla ve výrobì nastavena do polohy 2.

1. Otevøete dvíøka myèky.

2. Z myèky vyjmìte dolní koš.

3. Otoète èíselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka).

4. Vra te dolní koš.

Elektronické nastavení

Myèka byla ve výrobì nastavena na stupeò 5.

1.Stisknìte tlaèítko Zap/Vyp. Myèka nádobí musí být v režimu nastavení.

2.Stisknìte souèasnì a podržte tlaèítka B a C , až zaènou kontrolky tlaèítek A , B a C blikat.

3.Stisknìte tlaèítko A, kontrolky tlaèítek B a C zhasnou a kontrolka tlaèítka A bude stále blikat. Na digitálním displeji se na okamžik objeví aktuální stupeò a zazní sled pøerušovaných signálù.

Pøíklady:

zobrazeno, 5 pøerušovaných zvukových signálù, pøestávka, apod... = stupeò 5

zobrazeno, 10 pøerušovaných zvukových signálù, pøestávka, apod... = stupeò 10

4.Stupeò mùžete zmìnit stisknutím tlaèítka A. Každým stisknutím tlaèítka se stupeò zmìní (pøi volbì nového stupnì se øiïte tabulkou).

Pøíklady: Jestliže je aktuální stupeò 5, jedním stisknutím tlaèítka A zvolíte stupeò 6. jestliže je nastavený stupeò 10, jedním stisknu tím tlaèítka A zvolíte stupeò 1.

5.Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myèku stiskem tlaèítka Zap/Vyp.

Loading...
+ 28 hidden pages