AEG FAVORIT 55400 User Manual

Page 1
FAVORIT 55400
LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO
Page 2
2
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 7 PANNELLO DEI COMANDI 8PROGRAMMI
9OPZIONI 10 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 13 UTILIZZO QUOTIDIANO 16 PULIZIA E CURA 17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 20 INSTALLAZIONE 21 DATI TECNICI
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
Page 3
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
ITALIANO
3
Visitate il webshop su www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello PNC Numero di serie
Page 4
4
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparec­chiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a por­tata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, senso­riali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale uti­lizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatu­ra.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatu­ra quando è aperta.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Questa apparecchiatura deve es­sere installata da persona qualifi­cata o competente.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag­gio.
• Non installare e utilizzare l'apparecchia­tura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Utilizzare esclusivamente tubi nuovi per il collegamento dell'apparecchiatura al­l'alimentazione dell'acqua. Non riutiliz­zare tubi usati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua fin­ché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdite.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sul­la targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolun­ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il centro di assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo dan­neggiato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazio­ne.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
USO DELL’APPARECCHIATURA
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Page 5
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifi­che di questa apparecchiatura.
• Sistemare i coltelli e le posate appunti­te nel cestello portaposate con l’estre­mità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
• Non tenere la porta dell’apparecchiatu­ra aperta senza supervisione per evitare di caderci.
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono peri­colosi. Osservare le istruzioni di sicurez­za riportate sulla confezione del deter­sivo.
• Non bere o giocare con l’acqua all’in­terno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchia­tura fino al completamento del pro­gramma. Potrebbe rimanere del deter­sivo sulle stoviglie.
AVVERTENZA!
Rischio di scossa elettrica, incen­dio o ustioni.
• Non appoggiare o tenere liquidi o ma­teriali infiammabili, né oggetti facilmen­te incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinan­ze.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svol­gimento del programma.
ITALIANO
5
SMALTIMENTO
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di alimentazione e smal­tirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici riman­gano chiusi all’interno dell’apparecchia­tura.
Page 6
6
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
12
11
10
Piano di lavoro
1
Mulinello superiore
2
Mulinello inferiore
3
Filtri
4
Targhetta dei dati
5
Contenitore del sale
6
Selettore della durezza dell'acqua
7
Contenitore del brillantante
8
Contenitore del detersivo
9
Cestello portaposate
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
12
1
9
8
7
4
5
6
2
3
Page 7
PANNELLO DEI COMANDI
ITALIANO
7
1
Tasto on/off
1
Guida programma
2
Indice di riferimento dei programmi
3
Spie
4
Display
5
2
Spie Descrizione
Spia fasi di lavaggio.
Spia della fase di asciugatura.
3
9
Tasto Start
6
Tasto Delay
7
Tasto Multitab
8
Selettore dei programmi
9
8
4
5
6
7
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'e­secuzione del programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia Multitab .
Page 8
8
PROGRAMMI
Programma1)Grado di sporco
Tipo di carico
2)
Tutto Stoviglie miste, posate e pentole
Fasi dei programmi Energia
(kWh)
Prelavaggio
0.7 - 1.3 8 - 16 Lavaggio 45 °C o 70 °C
Acqua (l)
Risciacqui Asciugatura
3)
Sporco fresco Stoviglie e posa-
Lavaggio 60 °C Risciacquo
0.8 8
te
4)
Sporco normale Stoviglie e posa­te
Prelavaggio Lavaggio 50 °C Risciacqui
0.8 - 0.9 8 - 9
Asciugatura
5)
Sporco intenso Stoviglie miste, posate e pentole
Prelavaggio Lavaggio 70 °C Risciacqui
1.2 - 1.3 13 - 14
Asciugatura
Sporco normale o leggero Stoviglie e bic-
Lavaggio 45 °C Risciacqui Asciugatura
0.6 - 0.7 10 - 11
chieri delicati
1)
Il display indica la durata del programma. I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2)
L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
3)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
4)
Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per le informazioni sulle condizioni di prova.
5)
Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per 10-14 minuti.
Page 9
OPZIONI
FUNZIONEMULTITAB
Attivare questa funzione solo se si utilizza­no le pastiglie combinate. Questa funzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate. La durata del programma può aumentare.
Attivazione della funzione Multitab
1. Premere il tasto On/Off per attivare
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
3. Premere Multitab, la spia Multitab si
Attivare o disattivare la funzione Multitab prima di avviare un pro­gramma. Non è possibile attivare o disattivare questa funzione men­tre è in corso un programma di la­vaggio.
l’apparecchiatura.
modalità impostazione. Fare riferimen­to al capitolo 'IMPOSTAZIONE E AV­VIO DI UN PROGRAMMA'.
accende.
La funzione rimane attiva fino a quando viene disattivata. Premere Multitab, la spia Multitab si spe­gne.
ITALIANO
9
Se si smette di utilizzare le pastiglie combinate, prima di iniziare ad utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale da lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti operazioni:
1. Disattivare la funzione Multitab .
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più alto.
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante ri­lasciata.
Page 10
10
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcifica­tore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza del­l'acqua locale. In caso contrario, rego­lare il decalcificatore dell'acqua. Con­tattare l'ente locale di erogazione idri­ca per conoscere la durezza locale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantan-
te.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di la-
vorazione all'interno dell'apparecchia­tura. Avviare un programma per elimi­narli. Non utilizzare il detersivo e non caricare il cestello.
Se si utilizzano le pastiglie combi­nate, attivare la funzione Multi­tab . Queste pastiglie contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale. Consultare le indicazioni ri­portate sulle confezioni dei pro­dotti.
REGOLARE IL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni all’apparecchiatura e risultati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neu­tralizza tali minerali. Il sale per lavastoviglie mantiene il decal­cificatore dell’acqua pulito e in buone condizioni. Fare riferimento alla tabella per regolare il decalcificatore dell’acqua sul livello corretto. Ciò assicura che il de­calcificatore dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie.
Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato manualmente ed elettronicamente.
Regolazione
Durezza dell'acqua
del decalcificatore
dell'acqua
Gradi
tedeschi
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Gradi
francesi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elet-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Impostazione di fabbrica.
2)
1
troni-
ca
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 11
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Impostazione manuale
ITALIANO
Ruotare il selettore della durezza dell'ac­qua nella posizione 1 o 2.
11
Impostazione elettronica
1. Premere il tasto On/Off per attivare l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. Fare riferimen­to al capitolo 'IMPOSTAZIONE E AV­VIO DI UN PROGRAMMA'.
3. Ruotare il selettore dei programmi fi­no a quando sul display compaiono due barre di stato orizzontali.
4. Premere a lungo Multitab e Delay contemporaneamente finché le spie
, , e lampeggiano.
5. Premere Multitab.
• Il display visualizza l'impostazione
6. Premere ripetutamente il tasto Multi- tab per modificare l'impostazione.
7. Disattivare l'apparecchiatura per con-
fermare.
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALE
1.
Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale.
2.
Versare 1 litro d’acqua nel contenito­re del sale (solo la prima volta).
3.
Riempire il contenitore del sale.
4.
Togliere l'eventuale sale rimasto at­torno all'apertura del contenitore.
5.
Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
Le spie La spia continua a lampeggiare.
del decalcificatore dell’acqua. Esempio:
ATTENZIONE
Utilizzare solo sale per lavastovi­glie. Altri prodotti potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Acqua e sale potrebbero fuoriu­scire dal contenitore del sale du­rante il riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarla, avviare un programma dopo aver riempito il contenitore del sale.
e si spengono.
= livello 5.
Page 12
12
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTE
A
B
ATTENZIONE
Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. Altri prodotti potrebbero danneggiare
A
X
M
2
1
3
4
+
-
l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante aiuta ad asciugare le stoviglie senza lasciare striature e macchie.
C
1.
D
Premere il tasto di sgancio (D) per aprire il coperchio (C).
2.
Riempire il contenitore del brillantan­te (A) non oltre il segno di “max.”.
3.
Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiu­ma.
4.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il tasto di sgancio si blocchi in posi­zione.
È possibile ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima).
Page 13
UTILIZZO QUOTIDIANO
M
A
X
1
2
3
4
+
-
ITALIANO
13
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto on/off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che l'ap­parecchiatura sia in modalità imposta­zione. Fare riferimento a “IMPOSTA­ZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAM­MA”.
• Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillan­tante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Impostare e avviare il programma cor-
retto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
CARICARE I CESTELLI
Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva­mente per lavare articoli idonei al la­vaggio in lavastoviglie.
UTILIZZO DEL DETERSIVO
• Non introdurre nell’apparecchiatura ar­ticoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura og­getti che possano assorbire acqua (spu­gne, panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stovi­glie.
• Ammorbidire le tracce di bruciato nelle stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso
• Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cuc­chiai con le altre posate.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello per le posate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestel­lo superiore in modo tale che non pos­sano muoversi.
• Prima di avviare un programma, assicu­rarsi che i mulinelli possano ruotare li­beramente.
B
A
30
20
C
Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccoman­data. Osservare le istruzioni ripor­tate sulla confezione del detersi­vo.
ATTENZIONE
Utilizzare solo detersivi per lava­stoviglie.
1.
Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
2.
Mettere il detersivo nel contenitore (A).
3.
Se il programma ha una fase di prela­vaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.
4.
Se si usa detersivo in pastiglie, mette­re la pastiglia nel contenitore (A).
5.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in po­sizione.
Page 14
14
Il detersivo in pastiglie non si scio­glie durante i programmi brevi e i residui di detersivo possono rima­nere sulle stoviglie. Consigliamo di utilizzare il detersi­vo in pastiglie con i programmi lunghi.
IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in modalità impostazione per accettare alcune opera­zioni. L’apparecchiatura è in modalità imposta­zione quando, dopo la disattivazione:
• Tutte le spie di fase si accendono.
• Sul display lampeggia la durata dell'ul­timo programma selezionato.
Se il pannello dei comandi mostra condi­zioni diverse, premere a lungo Multitab e Delay contemporaneamente fino a quan­do l'apparecchiatura passa in modalità di impostazione.
Avvio del programma senza partenza ritardata
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
3. Chiudere la porta della lavastoviglie.
4. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
5. Ruotare la manopola di selezione pro-
gramma fino a quando il segno sulla manopola è allineato al programma che si vuole impostare.
• Sul display lampeggia la durata del programma.
• Le spie delle fasi del programma specificato si accendono.
6. Premere Start. Il programma si avvia.
• Rimane accesa solo la spia della fa­se in corso.
• Il display indica la durata del pro­gramma che diminuisce ad intervalli di 1 minuto.
Avvio del programma con partenza ritardata
1. Impostare il programma.
2. Continuare a premere Delay finché il
display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore).
• Il conto alla rovescia lampeggia sul display.
3. Premere Start. Il conto alla rovescia comincia.
• Il display mostra il conto alla rove-
scia che diminuisce ad intervalli di 1 ora.
• Le spie delle fasi del programma
specificato si spengono.
• Appena è completato il conto alla rove-
scia, il programma si avvia. – La spia della fase in corso si accende.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal pun­to in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia
Premere Delay nuovamente finché:
• Il display indica la durata del program-
ma.
• Le spie delle fasi del programma si ac-
cendono.
• Il programma si avvia.
Annullamento del programma
Premere a lungo Multitab e Delay con­temporaneamente finché:
• Sul display lampeggia la durata del pro-
gramma.
• Le spie delle fasi del programma si ac-
cendono.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.
Page 15
Al termine del programma
Una volta terminato il programma, le spie di fase si spengono e il display indica 0.
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
3. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Se non si preme il tasto on/off, il
dispositivo Auto Off spegne au­tomaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti. Ciò contribui­sce a ridurre il consumo di ener­gia.
• Per ottenere risultati di asciugatura mi-
gliori, lasciare la porta dell'apparecchia­tura socchiusa per alcuni minuti al ter­mine del programma.
• Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Sulle pareti laterali e sulla porta dell'apparecchiatura può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica.
ITALIANO
15
Page 16
16
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatu­ra ed estrarre la spina dalla presa.
PULIZIA DEI FILTRI
C
B
A
A1
A2
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ri­ducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulir­li, se necessario.
1.
Ruotare il filtro (A) in senso an­tiorario e rimuoverlo.
2.
Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2).
3.
Rimuovere il filtro (B).
4.
Sciacquare i filtri con acqua.
5.
Ricollocare il filtro (B) nella po­sizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C).
6.
Montare il filtro (A) e posizio­narlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
Un’errata posizione dei fil­tri può comportare scaden­ti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura.
PULIZIA DEI MULINELLI
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da resi­dui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura con un panno inu­midito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usa­re prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
Page 17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
17
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se non è possibile, contattare il centro di assisten­za.
Il display visualizza un codice allarme in alcuni casi:
- L'apparecchiatura non carica l'ac-
qua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Il programma non si avvia.
La porta dell'apparecchiatu-
La spina non è inserita nella presa di alimentazione.
ra è aperta.
Inserire la spina nella presa.
Chiudere la porta dell'appa-
recchiatura. Non è stato premuto Start. Premere Start. Il fusibile è danneggiato. Sostituire il fusibile. È stata impostata la parten-
za ritardata.
Annullare la partenza ritar-
data o attendere il termine
del conto alla rovescia. L'apparecchiatura
non carica acqua. La pressione dell'acqua è
Il rubinetto dell'acqua è
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
troppo bassa.
Aprire il rubinetto dell’ac-
qua.
Contattare l’ente erogatore
locale.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
ostruito o intasato dal calca­re.
Il filtro nel tubo di carico
Pulire il filtro.
dell'acqua è ostruito.
Il tubo di carico dell’acqua è
strozzato o piegato.
Controllare che il tubo sia
stato installato correttamen-
te. Il dispositivo antiallagamen-
to è attivo. Ci sono perdite d'acqua nell'apparecchiatu-
Chiudere il rubinetto dell’ac-
qua e contattare il Centro di
Assistenza.
ra.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il tubo di scarico dell’acqua
Lo scarico del lavello è ostruito.
è strozzato o piegato.
Pulire lo scarico del lavello.
Controllare che il tubo sia
stato installato correttamen-
te.
Una volta effettuati questi controlli, ac­cendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato inter­rotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, con­tattare il Centro di Assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
Page 18
18
I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONO SODDISFACENTI.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Le stoviglie non so­no pulite.
I filtri non sono montati e
I mulinelli sono ostruiti. Rimuovere i residui di sporco
Il programma non era cor-
Sistemazione non corretta
I mulinelli non ruotavano li-
È stata utilizzata una dose
Non era presente il detersi-
Ci sono depositi di calcare sulle stovi­glie.
Il livello impostato del de-
Il tappo del contenitore del
Su bicchieri e stovi­glie rimangono del­le striature bianca­stre o delle macchie o striature bluastre.
I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri.
installati correttamente.
retto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
delle stoviglie nei cestelli. L'acqua non ha raggiunto tutte le stoviglie.
beramente.
insufficiente di detersivo.
vo nel contenitore.
Il contenitore del sale è vuoto.
calcificatore dell'acqua non è corretto.
sale è allentato. La quantità di brillantante
erogata è eccessiva.
Controllare che i filtri siano montati e installati corretta­mente.
servendosi di un oggetto a punta fine.
Accertarsi che il programma selezionato sia corretto per il tipo di carico e il grado di sporco.
Assicurarsi che la posizione delle stoviglie nei cestelli sia corretta e che l’acqua possa raggiungerle senza proble­mi.
Assicurarsi che la posizione delle stoviglie nei cestelli sia corretta e non blocchi la ro­tazione dei mulinelli.
Assicurarsi di aver aggiunto la corretta quantità di deter­sivo nel contenitore prima di avviare un programma.
Assicurarsi di aver aggiunto il detersivo nel contenitore pri­ma di avviare un programma.
Assicurarsi che vi sia del sale per lavastoviglie nel conteni­tore.
Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua locale.
Avvitare a fondo il tappo.
Ridurre il dosaggio del bril­lantante .
Page 19
Problema Possibile causa Possibile soluzione
È stata utilizzata una dose
eccessiva di detersivo.
Assicurarsi di aver aggiunto la corretta quantità di deter­sivo nel contenitore prima di avviare un programma.
Tracce di gocce d'acqua che si sono
La quantità di brillantante erogata era insufficiente.
Aumentare il dosaggio del
brillantante. asciugate su bic­chieri e stoviglie.
La causa potrebbe essere la
qualità del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate.
• Il programma non inclu­deva una fase di asciuga­tura.
• Il programma includeva
Utilizzare un detersivo di marca diversa.
Per ottenere risultati di asciu­gatura migliori, lasciare la porta socchiusa per alcuni minuti.
una fase di asciugatura a bassa temperatura.
Le stoviglie sono bagnate ed opache.
Il contenitore del brillantan­te è vuoto.
Assicurarsi che sia presente del brillantante nel conteni­tore.
La causa potrebbe essere la
qualità del brillantante.
La causa potrebbe essere la
qualità del detersivo in pa­stiglie multifunzione.
Cambiare marca di brillan­tante.
• Cambiare marca di deter­sivo in pastiglie multifun­zione.
• Attivare il contenitore del brillantante e utilizzare il brillantante insieme al de­tersivo in pastiglie multi­funzione.
Attivazione dell'erogazione del brillantante con la funzione Multitab attiva
1. Premere il tasto On/Off per attivare l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. Fare riferimen­to al capitolo 'IMPOSTAZIONE E AV­VIO DI UN PROGRAMMA'.
3. Ruotare il selettore dei programmi fi­no a quando sul display compaiono due barre di stato orizzontali.
4. Premere a lungo Multitab e Delay contemporaneamente finché le spie
, , e lampeggiano.
5. Premere Delay.
Le spie
e si spengono.
La spia
• Il display visualizza l'impostazione del contenitore del brillantante.
6. Premere ripetutamente il tasto Delay per modificare l'impostazione.
7. Disattivare l'apparecchiatura per con­fermare.
continua a lampeggiare.
Off
On
ITALIANO
19
Page 20
20
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento alle “INFORMA­ZIONI PER LA SICUREZZA”.
INSTALLAZIONE SOTTO IL PIANO DI LAVORO DELLA CUCINA
570-600 mm
820 mm
450 mm
1
1.
Controllare che le dimensioni del vano coincidano con quel­le della figura.
2.
Collocare l’apparecchiatura vi­cino ad un rubinetto dell’ac­qua e ad uno scarico.
3.
Togliere il piano di lavoro dell’apparecchiatura.
4.
Livellare l'apparecchiatura ruotando i piedini regolabili in senso orario o antiorario.
Un livellamento corretto del­l'apparecchiatura consente la corretta chiusura e tenuta del­la porta.
5.
Installare l’apparecchiatura
2
sotto il piano di lavoro della cucina.
3
4
Page 21
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO DELL'ACQUA
Collegare il tubo di scarico dell'acqua
• Il sifone del lavello. Collegare il tubo
max. 850 mm
max. 4000 mm
min. 400 mm
A
flessibile di scarico sotto il piano di la­voro della cucina. Ciò impedisce che l’acqua di scarico del lavandino reflui­sca nell’apparecchiatura.
• Un tubo fisso dotato di sfiato il cui dia­metro interno deve essere di minimo 40 mm.
Togliere il tappo del lavandino quando l’apparecchiatura scarica l'acqua per evi­tare che l'acqua rifluisca nell'apparecchia­tura. Una prolunga del tubo di scarico dell'ac­qua deve essere di lunghezza inferiore ai 2 metri e avere lo stesso diametro del tu­bo di scarico dell'apparecchiatura.
Se si collega il tubo di scarico a un sifone posto sotto al lavello, togliere la membra­na in plastica (A). Una rimozione incom­pleta della membrana provoca un'ostru­zione nel sifone e problemi di scarico del­l'acqua. L'apparecchiatura è corredata di una val­vola di non ritorno che impedisce all'ac­qua sporca di fluire nuovamente nell'ap­parecchiatura. In presenza di una valvola di non ritorno nel sifone del lavandino, to­glierla per evitare che l'apparecchiatura scarichi in modo scorretto.
ITALIANO
21
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza x Larghezza x Profon-
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati. Tensione 220-240 V Frequenza 50 Hz Pressione dell’acqua di
alimentazione Collegamento dell'ac-
1)
qua Capacità Coperti 9
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
dità (mm)
446 / 850 / 610
Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Acqua fredda o calda
2)
max. 60 °C
Page 22
22
Page 23
ITALIANO
23
Page 24
www.aeg.com/shop 117924280-A-382011
Loading...