AEG FAVORIT 40375u User Manual [no]

Page 1
FAVORIT 40375u
Bruksanvisning
Automatisk
oppovaskmaskin
Page 2
2
1
Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de sign og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resul tater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruks anvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det. Vi er overbevist om at du blir fornøyd! Lykke til!
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om
3 Generelle informasjoner og tips
hvordan du kan unngå skader på apparatet.
2 Miljøinformasjon
Page 3
Innhold
Bruksanvisning 4
Sikkerhet 4 Oversikt over apparatet 5 Betjeningspanel 6 Før første gangs bruk 8
Stille inn kalkfilteret 8 Fylle i spesialsalt 10 Fylle på skyllemiddel 11
Daglig bruk 13
Plassere bestikk og servise 13 Justere overkurven i høyden 16 Fylle i rengjøringsmiddel 17 Bruk av 3i1rengjøringsmidler 18 Velge oppvaskprogram (programtabell) 19 Starte et oppvaskprogram 21 Stille inn tidsforvalg 22 Slå av oppvaskmaskinen 22
Pleie og rengjøring 23
3Innhold
Hva må gjøres, hvis... 25
Rette mindre feil selv 25 Hvis oppvaskresultatet ikke er tilfredsstillende 27
Avfallsbehandling 28 Tekniske data 28 Henvisninger for testinstitutter 29
Oppstillings og tilkoplingsanvisning 30
Sikkerhetsanvisninger for installasjonen 30 Installasjon 31 Kople til oppvaskmaskinen 34
Garanti/Kundeservice 36 Service 39
Page 4
Bruksanvisning4
Bruksanvisning
1 Sikkerhet
Før første gangs bruk
Ta hensyn til ”Oppstillings og tilkoplingsanvisning“.
Riktig bruk
Oppvaskmaskinen er kun konstruert for oppvask av husholdningsservise.
Det er ikke tillatt å foreta endringer oller ombygginger på oppvaskmaskinen.
Bruk kun rengjøringsmiddel, skyllemiddel og spesialsalt som er egnet for bruk i
husholdningsoppvaskmaskiner.
Ikke fyll løsemiddel i oppvaskmaskinen. Eksplosjonsfare!
Sikkerhet for barn
Hold emballasjematerial borte fra barn. Kvelningsfare!
Barn kan ofte ikke forstå farene som foreligger i omgang med elektriske appa
rater. Ikke la barn oppholde seg nær oppvaskmaskinen uten tilsyn.
Pass godt på at ikke barn eller små husdyr kan klatre inn i oppvaskmaskinen. Livsfare!
Rengjøringsmidlene kan forårsake etseskader i øyne, munn og hals. Livsfare! Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene fra produsentene for skylle og rengjørings middel.
Vannet i oppvaskmaskinen er ikke drikkevann. Etsefare!
Generell sikkerhet
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Når apparatet ikke skal brukes, slå det av og steng vannkranen.
Trekk aldri strømkabelen ut av stikkontakten etter selve kabelen, hold alltid i
støpselet.
Påse at oppvaskmaskinens dør alltid er lukket, unntatt ved inn og utrydding av oppvask. På denne måten unngås det at noen snubler over den åpne døren og skades.
Ikke sett deg eller stå på den åpnede døren.
Hvis oppvaskmaskinen står i et rom med fare for frost, må tilførselsslangen
skilles fra apparatet etter hver vask.
Page 5
Oversikt over apparatet
Spylearm øvre kurv og spylearm bunn
Hardhetsområde bryter
Beholder for spesialsalt
Beholder for rengjøringsmiddel
Beholder for skyllemiddel
5Oversikt over apparatet
Typeskilt
Filtre
Page 6
6
Betjeningspanel
Betjeningspanel
Driftsindikator
Indikator for oppvaskprogramslutt
Programvelger
Startknapp
Innstille tidsforvalg
Kontroll-lamper
Programforløpsindikatorer
Med programvelgeren velger du ønsket oppvaskprogram. I Avposisjon peker markeringen rett oppover.
Page 7
7Betjeningspanel
Med startknappen kan du:
Starte oppvaskmaskinenStille inn kalkfilteretAvbryte et oppvaskprogram.
Programforløpsindikator: Det aktuelle programmet vises alltid i programfor løpsindikatoren.
Kontrollampene har følgende betydning:
1)
1)
1) Disse kontrollampene lyser ikke mens et oppvaskprogram er i gang.
Fyll i spesialsalt
Fyll i skyllemiddel
Page 8
Før første gangs bruk8
Før første gangs bruk
3
Hvis du vil bruke 3i1rengjøringsmiddel: – Les først avsnittet “Bruke 3i1rengjøringsmiddel“. – Ikke fyll i verken spesialsalt eller skyllemiddel.
Hvis du ikke bruker 3i1rengjøringsmiddel, før første gangs bruk:
1. Still inn kalkfilter
2. Fyll i spesialsalt for vannavkalkning
3. Fyll på skyllemiddel
Stille inn kalkfilteret
Klakfilteret må innstilles mekanisk og elektronisk.
3 For å unngå kalkavleiringer på serviset og i oppvaskmaskinen, må serviset vaskes
med bløtt, dvs. kalkfattig vann. Kalkfilteret må innstilles i forhold til tabellen på den vannhardheten på stedet der du bor. Hos det lokale vannverket får du infor masjon om vannhardheten der du bor.
Oppvaskmaskinen må være slått av.
Mekanisk innstilling:
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Ta den nedre bestikkskuffen ut av
oppvaskmaskinen.
3. Drei hardhetsområdebryteren på venstre side av oppvaskmaskinens innside på 1 eller 2 (se tabell).
Page 9
Elektronisk innstilling:
4. Trykk på startknappen og hold den inne.
5. Drei programvelgeren med urviserne til første program.
6. Slipp så startknappen.
Indikatoren for startknappen blinker.Antallet blinkesignaler fra indikatorlampen for oppvaskprogramslutt tilsvarer
det innstilte avkalkningstrinnet.
– Blinkesignalene gjentas flere ganger hvert 3. sekund.
7. Et trykk på startknappen øker avkalkningstrinnet med 1. (Unntak: Etter avkalkningstrinn 10 kommer avkalkningstrinn 1).
8. Når avkalkningstrinnet er riktig innstilt, dreies programvelgeren til Avposisjon. Da lagres avkalkningstrinnet.
Hvis vannavkalkningstrinnet innstilles elektronisk på ”1“, slås kontrollampen for spesialsalt av.
9Før første gangs bruk
Vannhardhet
1)
i °d
51  70 43  50 37  42 29  36 23  28
19  22 15  18
11  14 1,9  2,5 II 3 3
4  10 0,7  1,8 I/II 2 2
under 4 under 0,7 I
1) (°d) tyske grader, mål for vannhardheten
2) (mmol/l) millimol per liter, internasjonal enhet for vannhardhet
3) Ved denne innstillingen kan programmets tidsvarighet forlenges litt. *) innstilling fra fabrikk
i mmol/l
9,0  12,5
7,6  8,9 6,5  7,5 5,1  6,4 4,0  5,0
3,3  3,9 2,6  3,2
2)
Område mekanisk elektronisk
IV
III
Innstilling av avkalkningstrin
net
3)
10
9
2*
1
8 7 6
5*
4
1
ikke nødvendig
med salt
Antall
blinkesignaler
10
9 8 7 6
5 4
1
Page 10
Før første gangs bruk10
Fylle i spesialsalt
For å fjerne kalk, må det fylles i spesialsalt. Bruk kun spesialsalt som er egnet for bruk i husholdningsoppvaskmaskiner.
Hvis du ikke bruker 3i1middel, fylles spesialsalt i som følger:
Før første gangs bruk av oppvaskmaskinen.Hvis kontrollampen for spesialsalt lyser i betjeningspanelet.
1. Åpne døren, ta ut underkurven.
2. Skru opp korken på saltbeholderen mot vi
serne.
3. Kun før første gangs bruk:
Fyll opp saltbeholderen med vann.
4. Stikk den vedlagte trakten ned i åpningen på beholderen. Fyll spesialsalt i beholderen, beholderen rommer alt etter korning 1,01,5 kg. Ikke overfyll beholderen.
3 Det er ikke farlig om det renner ut litt vann
når du fyller i spesialsalt.
5. Rengjør beholderens åpning for saltrester.
6. Skru korken godt til med viserne.
7. Gjennomfør et oppvaskprogram etter at du har fylt i spesialsalt. På den
måten skyller du bort rester etter saltvannsøl og saltkorn.
3 I forhold til hvor grovt saltet er, kan det vare noen timer til det har løst seg opp i
vannet og kontrollampen slukker igjen.
Page 11
Fylle på skyllemiddel
Skyllemiddelet fører til at skyllevannet renner bedre av, og dermed får du klarere glass og blankere servise med mindre flekker.
Hvis du ikke bruker 3i1middel, fylles skyllemiddel i som følger:
Før første gangs bruk av oppvaskmaskinen.Hvis kontrollampen for skyllemiddel lyser i betjeningspanelet.
Bruk kun spesialskyllemiddel og ingen an dre flytende rengjøringsmidler.
1. Åpne døren. Beholderen for skyllemiddel er på innsiden av oppvaskmaskinens dør.
2. Trykk på åpningsknappen på skyllemiddel kammeret.
3. Klikk opp dekselet.
4. Fyll i skyllemiddet langsomt, nøyaktig til
markeringsstreken for “maks“; dette tilsvarer en ifyllingsmengde på ca. 140 ml.
5. Trykk dekselet på igjen til du hører et klikk.
6. Tørk skyllemiddelsøl av med en klut. Ellers
danner det seg for mye skum under vask.
11Før første gangs bruk
Page 12
Før første gangs bruk12
Innstille skyllemiddeldoseringen
3 Endre doseringen kun hvis det er render eller melkeaktige flekker på glass og ser
vise (still doseringen lavere) eller inntørkede vanndråper (still doseringen høyere) (se kapittel “Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende“). Doseringen kan inn stilles mellom 16. Doseringen er forinnstilt fra fabrikken på “4“.
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Trykk på åpningsknappen på skyllemiddel
kammeret.
3. Klikk opp dekselet.
4. Still inn doseringen.
5. Trykk dekselet på igjen til du hører et klikk.
6. Tørk skyllemiddelsøl av med en klut.
Page 13
13Daglig bruk
Daglig bruk
Plassere bestikk og servise
1 Svamper, kjøkkenduker og alle gjenstander som kan suge seg fulle av vann må
ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Kjøkkenredskaper og servise av kunststoff el ler med teflonbelegg holder godt på vanndråper. Derfor tørker slike gjenstander ikke så godt som gjenstander av porselen eller rustfritt stål.
For vask i oppvaskmaskin er følgende bestikk eller servise
ikke egnet: delvis egnet:
Bestikk med håndtak av tre, horn, porselen eller perlemor
ikke varmebestandige deler av kunststoff
eldre bestikk, hvis kitt er ømfindtlig for temperaturer
limte servise eller bestikkdeler
tinn eller kobbergjenstander
krystallglass
deler av rustømfindtlig stål
frokost og arbeidsbrett i tre
brukskunstgjenstander
Før du plasserer serviset bør du: Fjerne grove matrester.
Legge kokekar med innbrente matrester i bløt.
Ta hensyn til følgende når du plasserer serviset og bestikket:Serviset og bestikket må ikke hindre spylearmene i å rotere fritt.
Boller, kopper, glass, kokekar osv. må legges inn i maskinen med åpningen
ned, slik at de ikke kan samle opp vann.
Servise og bestikk må ikke ligge inni hverandre eller dekke hverandre til.For å unngå at glass blir skadet, må de ikke berøre hverandre.Små gjenstander (f.eks. lokk) må legges i bestikkskuffen og ikke i servisekur
ven, slik at de ikke kan falle gjennom.
Servise av steingods må kun vaskes i oppvaskmaski nen, dersom produsentens informasjoner gjør det uttrykkelig klart at det egner seg for dette.
Dekor på glasur kan blekne etter meget hyppig vask i oppvaskmaskinen.
Sølv og aluminiumsdeler har en tendens til å miste fargen ved vask i oppvaskmaskinen. Matrester som f.eks. eggehvite, eggeplomme og sennep forårsaker ofte misfarging eller flekker på sølv. Sølv bør derfor alltid skylles rent for materester med en gang, hvis det ikke skal vaskes umiddelbart etter bruk.
Glass kan bli ugjennomsiktige etter mange gangers vask i oppvaskmaksinen.
Page 14
Daglig bruk14
Plassere bestikk
1 Advarsel: Skarpe kniver og bestikkdeler med skarpe kanter må legges i overkur
ven på grunn av fare for personskade. For at vannet skal komme til overalt på bestikket i bestikkskuffen, bør du:
1.Sette gitteret på bestikkskuffen 2.Stille gafler og skjeer med skaftet ned i gitteret i bestikkskuffen.
For større bestikkdeler, som f.eks. visper, kan du utelate halvdelen av bestikkgit teret.
Gryter, panner og store tallerkner
Plasser større og sterkt skittent servise og kokekar i underkurven. (tallerkner opptil 29 cm diameter).
Page 15
For å lette plasseringen av større servisede ler, kan begge tallerkenholderne til høyre i underkurven klappes ned.
Kopper glass, kaffeservise
Mindre og ømfindtlig servise og lange, spisse bestikkdeler legges i overkurven.
Plasser servisedelene assortert på og un
der den oppklappbare kopphyllen, slik at oppvaskvannet kan nå alle delene.
15Daglig bruk
Den oppklappbare kopphyllen kan klap
pes opp for å få plass til høye servisedeler.
La vin eller cognacglass lene inntil eller
henge i utsnittene på kopphyllen.
Page 16
Daglig bruk16
Justere overkurven i høyden
Maksimal høyde på serviset i
overkurv underkurv
med overkurven justert høyere 22 cm 30 cm
med overkurven justert lavere 24 cm 29 cm
3 Høydejustering er også mulig når kurvene er fulle.
Heve / senke overkurven
1. Trekk overkurven helt ut.
2. Løft overkurven helt opp etter håndtaket
og senk den loddrett ned. Overkurven klikker på plass i den øvre eller nedre posisjonen.
Page 17
Fylle i rengjøringsmiddel
Rengjøringsmiddelet løsner smusset fra serviset og bestikket. Rengjøringsmiddelet må fylles i før du star ter et program.
1 Bruk kun rengjøringsmiddel som er bereg
net på oppvaskmasiner i vanlige hushold ninger.
Beholderen for rengjøringsmiddel er på innsiden av døren.
1. Hvis dekselet er låst: Trykk på åpneknappen. Dekselet spretter opp.
2. Fyll rengjøringsmiddel i beholderen for ren gjøringsmiddel. Markeringslinjene er en hjelp ved doseringen av rengjøringsmiddel i pulverform. “20/30“ tilsvarer ca. 20/30 ml rengjøringsmiddel. Ta hensyn til produsentens anbefalinger ang. dosering og lagring.
3. Klapp dekselet på plass og trykk det på igjen til du hører et klikk.
17Daglig bruk
3 Hvis serviset er ekstra skittent, kan du i til
legg fylle rengjøringsmiddel i sidekamme ret (1). Dette rengjøringsmiddelet begynner å virke allerede ved forskyllingen.
Page 18
Daglig bruk18
Kompakt rengjøringsmiddel
Rengjøringsmidler for oppvaskmaskiner er i dag nesten kun lavalkaliske kompak te rengjøringsmidler med naturlige enzymer i tablett eller pulverform.
2 50 °Coppvaskprogrammer i forbindelse med disse kompakte rengjøringsmidle
ne belaster ikke miljøet og skåner serviset ditt, for disse oppvaskprogrammene er spesielt avstemt mot de smussløsende egenskapene til enzymene i de kompakte rengjøringsmidlene. Derfor oppnår oppvaskprogrammer på 50 °C i forbindelse med kompakte rengjøringsmidler de samme vaskeresultatene som ellers bare oppnås med programmer på 65 °C.
Rengjøringstabletter
3 Rengjøringstabletter fra forskjellige produsenter løser seg ikke like fort opp.
Dermed utfolder ikke alle rengjøringstabletter hele sin rengjøringskraft ved korte programmer. Bruk derfor oppvaskprogrammer med forskylling når du bruker rengjøringstabletter.
Bruk av 3i1rengjøringsmidler
Med dette begrepet dreier det seg om kombinerte rengjøringsmidler med ren gjøringsmiddel, skyllemiddel og saltfunksjoner.
Hvis du vil bruke 3i1produkter
1. Ikke fyll i verken spesialsalt eller skyllemiddel.
2. Still inn kalkfilteret på vannhardhetsområdet ”I”.
3. Still inn skyllemiddeldoseringen på ”1”.
Plasser 3i1rengjøringsmiddel i beholderen for rengjøringsmiddel før oppvask programmet startes.
Hvis du ikke vil bruke 3i1produkter lenger
Hvis du ikke vil bruke 3i1produkter mer, går du frem som følger:
Fyll i beholderne for salt og skyllemiddel igjen.
Still inn kalkfilteret på høyest mulig trinn og gjennomfør opptil tre normale
vaskesykluser uten servise.
Still deretter kalkfilteret inn i forhold til vannhardheten der du bor.
Hvis du vil bruke 4i1produkter
Når du bruker vaskemidler av typen "4 i 1", som betyr et vaskemiddel av typen "3 i 1" tilsatt et glassbeskyttelsesmiddel, skal du følge samme fremgangsmåte som ved bruk av vaskemidler av typen "3 i 1".
Page 19
19
Daglig bruk
Velge oppvaskprogram (programtabell)
1) Forbruksverdiene er registrert under standardbetingelser. De er avhengige av hvor fulle servisekurvene er. Derfor er avvik mulig under praksisbetingelser.
2) Temperaturøkning til 68° i 10 minutter under klarskylling for hygiensk rengjøring av f.eks. tåteflasker, skjærebrett av kunststoff eller syltetøyglass.
3) Fyll oppvaskmaskinen kun halvfull ved dette programmet.
4) Testprogram for testinstitutter
5) Til dette oppvaskprogrammet trenger du ikke tilsette noe rengjøringsmiddel.
Oppvask-
program
30 MIN 3)
Servise uten kokekar
nettopp brukt, lett til nor malt skittent
30
- - -
0,80 9
NORMAL 65°
Serveringsservise og kokekar
normalt skittent inntørkede matrester
95
-
105
1,40
-
1,60
17
-
19
INTENSIV CARE 70° 2)
Serveringsservise og kokekar
sterkt skittent, inntørkede matrester, særli geggehvite og stivse
120
-
130
2x
1,80
-
2,00
23
-
25
ECO 50° 4)
Serveringsservise og kokekar, tem­peraturømfindtlig servise
normalt skittent
140
1,05 16
Egnet
for:
Type
smuss
Forbruks-
verdier1)
Programforløp
Forskylling
Rengjøring
Mellomskylling
Skylling med skyllemiddel
Tørking
Varighet (minutter)
Energi (kWh)
Vann (liter)
Alle typer servise
Brukt servise som samles i oppvaskmaskinen, og som skal vaskes senere.
12
- - - -
<0,1 4
(kald) 5)
Page 20
Daglig bruk20
Programvalg
Hvis serviset ditt ser slik ut, velg: Et intensivprogram.
Et normal eller energisparingsprogram.
et kortprogram (f.eks. et 30minutters pro gram).
Page 21
Starte et oppvaskprogram
1. Kontroller at spylearmene kan bevege seg fritt.
2. Åpne vannkranen helt.
3. Lukk døren.
4. Velg ønsket program.
Programforløpsindikatorene blinker.
5. Trykk på startknappen. Oppvaskprogrammet starter.
Stanse eller avbryte et oppvaskprogram
Et oppvaskprogram som er i gang bør kun stanses hvis det er absolutt nødven dig.
Stanse et oppvaskprogram ved å åpne døren til oppvaskmaskinen.
1 Når du åpner døren kan det sive ut varm damp. Forbrenningsfare!
1. Åpne døren forsiktig. Oppvaskprogrammet stopper.
2. Lukk døren. Oppvaskprogrammet fortsetter å gå. Avbryte et oppvaskprogram
1. Trykk på startknappen og hold den inne, til programforløpsindikatorene blinker.
2. Slipp startknappen.
3. Drei programvelgeren til Avposisjon.
Oppvaskprogrammet ble avbrutt. Hvis du vil starte et nytt oppvaskprogram, undersøk om det er oppvaskmiddel i
oppvaskmiddelbeholderen.
21Daglig bruk
3 Hvis du bare dreier programvelgeren til Avposisjon, blir et valgt oppvaskpro
gram kun stanset, ikke avbrutt. Når maskinen slås på igjen, fortsetter oppvask programmet å gå.
Page 22
Daglig bruk22
Stille inn tidsforvalg
Med tidsforvalget kan du utsette starten av et oppvaskprogram opptil 3 timer.
1. Velg oppvaskprogram. Programforløpsindikatorene blinker.
2. Trykk på knappen tidsforvalg. Indikatorlampen over timeantallet lyser.
3. Trykk på startknappen. Programforløpsindikatorene slukker. Når de 3 timene er gått, starter vaskepro grammet automatisk.
Slette tidsforvalget:
Trykk på knappen tidsforvalg. Indikatoren for timer slukker. Det valgte oppvask programmet starter.
Slå av oppvaskmaskinen
Slå oppvaskmaskinen av først når indikatorlampen for oppvaskprogramslutt ly ser.
1. Drei programvelgeren til Avposisjon. Alle indikatorlamper slukker
2. Steng vannkranen!
1 Åpne døren forsiktig, varm damp kan sive ut.
Varmt servise er ømfindtlig for støt. La derfor serviset avkjøle seg i ca. 15 mi
nutter før du tar det ut av maskinen. På den måten blir også tørkeresultatet bedre.
Serviset tørker fortere hvis du lar døren stå helt åpen en liten stund når pro
grammet er slutt og deretter lar døren stå inntil uten å stenge den.
Ta ut serviset
3 Det er normalt at dørens innside og beholdere er fuktige.
Rydd først ut av underkurven, deretter overkurven. På den måten unngår du
at restvann fra overkurven drypper ned på serviset i underkurven.
Page 23
Pleie og rengjøring
23Pleie og rengjøring
1
Ikke bruk møbelpleiemidler eller aggressive rengjøringsmidler.
Rengjør oppvaskmaskinens betjeningsdeler med en myk klut og varmt, klart
vann.
Kontroller regelmessig for smuss og ev. rengjør innvendige beholdere, dørens
pakning og vanntilførselsfilteret (hvis levert).
Rengjøre filtrene
3 Filtrene må kontrolleres og rengjøres regel
messig. Tilsmussede filtre påvirker vaskeres ultatet.
1. Åpne døren, ta ut underkurven.
2. Drei håndtaket med omlag ¼ omdreining
mot viserne (A) og ta ut filtersystemet (B).
3. Grip finfilteret (1) i ringen og trekk det ut av mikrofilteret (2).
4. Rengjør alle filtrene grundig under rennende vann.
Page 24
Pleie og rengjøring24
5. Ta flatfilteret (3) ut av oppvaskmaskinens bunn og rengjør det grundig på begge sider.
6. Sett inn igjen flatfilteret.
7. Sett finfilteret inn i mikrofilteret igjen og
klikk dem sammen.
8. Sett inn filtersystemet igjen og lås det på plass ved å svinge håndtaket med viserne helt til det stopper. Pass på at flatfilteret ikke står over oppvaskmaskinens bunn.
1 Du må aldri bruke oppvaskmaskinen uten fil
trene.
Page 25
Hva må gjøres, hvis...
Rette mindre feil selv
Før du ringer til kundeservice, bør du se etter om du kan rette feilen – selv ved hjelp av feilsøkingstabellen under eller – om feilen er forårsaket av feil i elektrisk tilkopling og/eller feil i vanntilførse
lens forbindelser. I slike tilfeller må du selv betale teknikeren for serviceytelsen, selv om dette skjer i garantitiden. Hvis meldinger som er beskrevet i tabellen under blinker eller lyser på betje ningspanelet mens maskinen er i gang, bør du se etter her for å rette feilen. Trykk på startknappen når du har rettet feilen som blinker i rytme 1 eller 2 i programforløpsindikatoren. Oppvaskprogrammet fortsetter å gå. Ved andre feilmeldinger:
Avbryt oppvaskprogrammet. Slå apparatet av og deretter på igjen. Velg oppvaskprogram.
Hvis feilen vises en gang til, bør du kontakte kundeservice og opplyse om feil meldingen.
Feil Mulig årsak Løsning
Indikatorlampen for oppvask programslutt blinker i rytme 1 kort lyssignal med ca. 3 sekun ders pause mellom: (problemer med vanntilførselen)
Indikatorlampen for oppvask programslutt blinker i rytme 2 korte lyssignaler etter hverandre.
Vannkranen er blokkert eller full av kalk.
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen. Filteret (om slikt finnes) i slan
getilkoplingen på vannkranen er blokkert.
Filtrene i bunnen av vaskerom met er blokkert.
Vanntilførselsslangen ligger ikke som den skal.
Vannlåsen er tilstoppet. Rengjør vannlåsen. Vannavløpsslangen
ligger ikke som den skal.
Rengjør vannkranen.
Rengjør filteret i slangetil koplingen.
Avbryte oppvaskprogram (se kapittel: Starte et opp vaskprogram), rengjør filtrene (se kapit tel: Rengjøre filtrene), start deretter oppvaskpro grammet på nytt.
Kontroller at slangen lig ger som den skal.
Kontroller at slangen lig ger som den skal.
25Hva må gjøres, hvis...
Page 26
Hva må gjøres, hvis...26
Feil Mulig årsak Løsning
indikatorlampen for oppvaskpro gramslutt blinker i rytme 3 kor te lyssignaler etter hverandre.
Programmet starter ikke.
Det er synlige rustflekker i opp vaskmaskinrommet.
Pipende lyd under vask. Dette er ikke farlig.
Vannbeskyttelsessystemet er aktivert.
Strømkabelen er ikke tilkoplet.
Husets sikringer er ikke i orden. Skift sikring. Ved oppvaskmaskinmodeller
med starttidsforvalg: En starttid er forvalgt.
Oppvaskmaskinrommet er laget av rustfritt stål. Rustflekker i oppvaskmaskinrommet kom mer fra fremmed rust (rustpar tikler fra vannledning, fra kokekar, bestikk osv.). Fjern slike flekker med med et vanlig ren gjøringsmiddel for rustfritt stål.
Steng vannkranen og kon takt kundeservice.
Sett i strømkabelen.
Hvis serviset skal vaskes med en gang, slett start tidsforvalget.
Vask kun bestikk i oppvask maskinen som egner seg for dette.
Behandle apparatet med et vanlig kalkfjerningsmiddel som egner seg for bruk for oppvaskmaskin. Hvis lydene fremdeles hø res etter behandlingen, bruk annet godkjent ren gjøringsmiddel til rengjø ring av bestikk og servise.
Page 27
Hvis oppvaskresultatet ikke er tilfredsstillende
Serviset blir ikke rent.
Det ble ikke valgt riktig oppvaskprogram.
Serviset var plassert slik at oppvaskvannet ikke hadde tilgang til alle delene.
Servisekurvene må ikke være overfylte.
Filtrene i bunnen av oppvaskmaskinen er ikke rene eller er satt inn feil.
Det ble ikke brukt et skikkelig rengjøringsmiddel eller det ble brukt for liten do
se.
Ved kalkbelegg på serviset: Beholderen for spesialsalt er tom eller kalkfilteran
legget er feil innstilt.
Avløpsslangen ligger ikke som den skal.
Hvis det er oppvaskmiddelrester i beholderen for rengjøringsmiddel når pro
grammet er ferdig, er enten spylearmen blokkert eller spylearmdysene er til
stoppet på grunn av forurensninger i oppvaskvannet.
Du kan ta spylearmene ut av festet for å rengjøre dem (se kapittel ”Rengjøring
og stell“).
Serviset blir ikke tørt og er uten glans.
Det ble ikke brukt et skikkelig skyllemiddel.
Beholderen for skyllemiddel er tom.
Det er render, striper, melkeaktige flekker eller blålig belegg på glassene og serviset.
Still skyllemiddeldoseringen lavere.
Det er flekker etter vanndråper på glass og servise.
Still skyllemiddeldoseringen høyere.
Oppvaskmiddelet kan være grunnen. Ta kontakt med rengjøringsmiddelprodu
sentens forbrukerservice.
Glasskorrosjon
Ta kontakt med rengjøringsmiddelprodusentens forbrukerservice.
27Hva må gjøres, hvis...
Page 28
Avfallsbehandling28
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må
behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for re sirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkule ring av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
1 Advarsel! Trekk støpselet ut av stikkontakten på gamle apparater. Skjær av
strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Ødelegg dørlåsen, slik at døren ikke kan lukkes mer. På den måten kan ikke barn lukke seg inne i maskinen og dermed komme i livsfare.
Tekniske data
5
Kapasitet: 12 standardkuverter inklusive servisetilbehør Tillatt vanntrykk: 0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar ) Elektrisk tilkopling: Se også typeskiltet på innsiden av oppvaskmaskinens dør. Dimensjoner: 818  878 x 596 x 570 (H x B x D i mm) Maks. vekt: 45 kg
Page 29
Henvisninger for testinstitutter
Testen iflg. EN 60704 må gjennomføres med full maskin med testprogrammet (se programtabellen). Testene iflg. EN 50242 må gjennomføres med full saltbeholder for klakfilter, med full beholder for skyllemiddel og med testprogrammet (se programtabel len).
12 standardkuverter inkl. servisetilbehør
Rengjøringsmiddeldosering: 5g + 25g (type B) Skyllemiddelinnstilling: 4 (type III)
29Henvisninger for testinstitutter
Full maskin:
Plasseringseksempel:
Overkurv
*) Ta eventuelt ut kopphyllen på venstre side eller eller bestikkristen, hvis denne finnes. Underkurv med bestikkskuff
*)
*)
Bestikkskuff
*) Ta ut eventuelt monterte kopphyller på venstre side samt ølglassholdere med stang.
Page 30
Oppstillings og tilkoplingsanvisning30
Oppstillings og tilkoplingsanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger for installasjonen
Oppvaskmaskinen må kun transporteres stående, ellers kan det renne ut salt
vann.
Kontroller oppvaskmaskinen for transportskader før du tar maskinen i bruk.
Kople aldri til et defekt apparat. Ta kontakt med leverandøren ved skader.
Ta aldri oppvaskmaskinen i bruk hvis strømkabelen, tilførsels/avløpsslangen er
skadet, eller hvis betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er så
skadet at apparatets indre er åpent tilgjengelig.
Strømkabelens støpsel må kun settes inn i en jordet stikkontakt som er for
skriftsmessig installert.
Forsikre deg før du tar apparatet i bruk om at den nominelle spenningen og
nettfrekvensen som er oppført på typeskiltet stemmer overens med nettspen
ningen og nettfrekvensen på det stedet der maskinen skal brukes. Nødvendig
elektrisk sikring står også oppført på typeskiltet.
Det er ikke tillatt å bruke multistikk og multikoplinger samt skjøtekabler.
Brannfare på grunn av overoppheting!
Strømtilførselskabelen må kun skiftes ut av kundeservice eller autorisert fag
person.
En tilførselsslange med sikkerhetsventil må kun skiftes ut av kundeservice.
Page 31
Installasjon
31Installasjon
1
Alt rørleggings og/eller elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet må utføres av kvalifisert person.
Fjern all emballasje før oppvaskmaskinen plasseres der den skal være. Hvis mulig, plasser oppvaskmaskinen ved siden av en vannkran og et avløp.
Under samtlige arbeider som innebærer tilgang til innvendige komponenter, skal oppvaskmaskinen være koplet fra strømnettet.
Når maskinen settes på plass, pass på at vanninntaksslangen, vannavløpsslangen og strømforsyningskabelen ikke kommer i klem eller bøyes.
Innbygging
Denne oppvaskmaskinen er utformet for å passe innunder en kjøkkenbenk eller en arbeidsplate. Det er svært viktig at nisjemålene som er oppført i illustrasjonen blir fulgt. Det er ikke nødvendig med ytterligere åpninger for ventilasjon av oppvaskmaski nen, men kun for å la vanninntaks og avløpsslangene samt den elektriske nett kabelen passere gjennom. Høyden på nisjen der oppvaskmaskinen skal installeres kan variere mellom 820 og 880 mm fra gulvet, siden oppvaskmaskinen kan tilpasses med justerbare føtter (maks.60 mm). La det være igjen en avstand på 2 mm mel lom toppen av oppvaskmaskinen og undersi den av kjøkkenbenken.
Page 32
32
Installasjon
Justere høyden på oppvaskmaskinen
Gjør som følger for å justere høyden:
1. Løsne eller stram til de to fremreføttene.
2. Løsne og fjern den justerbaresokkelen.
3. Juster den bakre foten ved å dreieskruen i midten av den fremrepanelplaten mot
venstre eller mothøyre. Det er svært viktig at apparatet står helt plant for at døren skal lukke og tette skikkelig. Hvis apparatet står fullstendig plant, vil ikke døren komme borti utjev ningsstykkene på begge sider av kabinettet. Hvis døren ikke kan lukkes skikkelig, må føttene justeres, slik at maskinen står fullstendig plant.
Justere høyden på sokkelen
Det er viktig at oppvaskmaskinen står full stendig vannrett for at døren skal kunne luk kes skikkelig. De justerbare føttene skrus mot venstre eller mot høyre til oppvaskmaskinen står helt plant. Hvis det er et mellomrom nederst ved maski nen, kan dette dekkes til ved å senke sokke len.
Tilpasse dampbeskyttelsen
Fest den selvklebende beskyttelsesfolien langs hele bredden på arbeidsbenkens frontdel.
600 mm
Page 33
Feste de tilsluttende enhetene
Sikre oppvaskmaskinen ved å skru den godt til på plass under benken eller til skapet ved siden av. Bruk de vedlagte vinkelbrakettene som passer inn i slissene øverst på oppvask maskinen (se fig.). Fest maskinen i posisjon (oppe eller på siden) med de vedlagte skruene (3,5 x 16 mm). Stram til skruene slik at oppvaskmaskinen ikke kan tippe forover og forårsake skader når døren åpnes og maskinen fylles.
1 Oppvaskmaskinen må festes til undersi
den av arbeidsplaten eller til tilsluttende møbler med de vedlagte brakettene.
Hvis dette ikke blir gjort, kan det føre til personskader eller materielle skader.
Det må ikke under noen omstendigheter bores hull gjennom sidene på oppvaskmaskinen, da dette kan skade de hydrauliske komponentene.
33Installasjon
Page 34
Kople til oppvaskmaskinen34
Kople til oppvaskmaskinen
Vanntilkopling
Oppvaskmaskinen kan koples til kaldtvann og til varmtvann inntil maks. 60 °C.
Oppvaskmaskinen må ikke koples til åpne varmtvannsapparater eller vannopp
varmingsinnretninger med vanngjennomstrømming.
Tillatt vanntrykk
Laveste tillatte vanntrykk: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm
Høyeste tillatte vanntrykk:
1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm
2
)
2
)
Ved vanntrykk under 0,1 MPa bør du rådføre deg med en installatør.
Ved vanntrykk på mer enn 1 MPa må det serie forbindes en trykkreduseringsventil (fås hos din fagforhandler).
Kople til vanntilførselsslange
1 Det må ikke være knekk på tilførselsslangen, og den må ikke være i klem eller lig
ge i kveil. Kople tilførselsslangen med slangeskruekoplingen (ISO 2281:2000) til en vann kran med utvendige gjenger (¾ tommer). Tilførselsslangen er utstyrt med en forbindelsesmutter av enten kunststoff eller metall: – Forbindelsesmutteren på slangeskruekoplingen må kun skrues til for hånd. Kontroller til slutt at forbindelsene er tette (se etter at vannkranen ikke drypper).
3 For at vannforsyningsmulighetene i kjøkkenet ikke skal bli innskrenket, anbefaler
vi at du lar installere et forgreiningsstykke på den eksisterende kranen eller en ekstra kran.
1 Advarsel: Fare for strømstøt
(Gjelder kun oppvaskmaskiner med sikker hetsventil).
Den elektriske kabelen for sikkerhetsventilen ligger i en tilførselsslange med doble vegger og står under spenning.
Du må aldri dyppe tilførselsslangen og sik kerhetsventilen ned i vann.
Page 35
35Kople til oppvaskmaskinen
Vannavløp
Avløpsslange
1 Det må ikke være knekk på avløpsslangen, og den må ikke være i klem eller ligge
i kveil. Tilkopling av avløpsslangen:
maksimalt tillatt høyde: 1 meter.
minimalt nødvendig høyde: 40 cm over apparatets nederste kant.
Forlengelsesslanger
Forlengelsesslanger må kun kjøpes hos
fagforhandler eller hos vår kundeservice.
Den indre diameteren i forlengelsesslan
gen må være 19 mm, slik at apparatets
funksjon ikke forstyrres.
Forlengelsesslangene må være lagt maks.
4 meter vannrett, og den maksimalt tillat
te høyden for avløpsslangens tilkopling ut
gjør da 85 cm.
Tilkopling til vannlås
Tuten på avløpsslangen (ø 19 mm) passer på alle vanlige vannlåstyper. Den
ytre diameteren på vannlåsens tilkopling må være minst 15 mm.
Avløpsslangen må festes til vannlåstilkoplingen med vedlagte slangeklemme.
Vannbeskyttelsessystem
Oppvaskmaskinen er utstyrt med et vannbeskyttelsesystem til beskyttelse mot vannskader. Hvis det oppstår en feil, avbryter sikkerhetsventilen straks vanntilførselen.
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nettspenning, nettfrekvens og nødvendig sikring kan leses av på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg på dørens høyre innerkant.
Trekk ut stikkontakten for å skille oppvaskmaskinen fra strømnettet.
OBS:
– Dette apparatet må jordes ifølge sikkerhetsforskriftene. Produsenten overtar
intet ansvar dersom sikkerhetsanvisningene ikke følges. – Stikkontakten må være tilgjengelig også når maskinen er satt på plass der den
skal stå.
Page 36
Garanti/Kundeservice36
Garanti/Kundeservice
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse ..................................................
Produktnummer ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos EService Oslo AS på: Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@eserviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten om kostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kon troll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo Tlf. 81530222 Email: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
Page 37
37Garanti/Kundeservice
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyl
dig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesi
fikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til an
nen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og
må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor
i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du inn rømmes gjennom loven.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26  33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 38
Garanti/Kundeservice38
p t b
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 095 937 7837
H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte  Edificio Gonçalves Zarco  Q 35 2774  518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 39
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi føl gende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (Snr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra ap
paratet For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger
dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
39Service
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
Snr. .....................................
Page 40
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no
117 988 02/0-00-24012007 Med forbehold om endriger
Loading...