AEG FAVORIT 35080 i User Manual

FAVORIT 35080 i
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
2
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení zmìkèovaèe vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Doplnìní speciální soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Doplnìní leštidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Denní použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vkládání pøíborù a nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Doplòování mycího prostøedku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Použití mycího prostøedku 3 v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volba programu (programová tabulka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vypnutí myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Péèe a èištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Malé poruchy mùžete odstranit sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Když není výsledek mytí uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které
jsou vhodné pro domácí myèky nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí ohrožení života! Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
4
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel.
Jestliže do myèky nevkládáte nádobí, nebo ho nevyklízíte, musí být dveøe myèky vždy zavøené. Nikdo tak o otevøené dveøe nezakopne a nezraní se.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout
pod bod mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku.
5
Popis myèky
Stropní vodní trysky
Ostøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního
Voliè tvrdosti vody
Zásobník na speciální sùl
Zásobník na mycí prostøedek
Zásobník na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Ovládací panel
6
Ukazatel provozu Ukazatel konce mycího
Ukazatele prùbìhu programu
Voliè programù
Tlaèítko Start
Nastavit èasovou
Kontrolky
Pomocí volièe programu se volí požadovaný program. V poloze Vyp smìøuje znaèka kolmo nahoru.
Tlaèítko Start slouží ke:
spuštìní myèkynastavení zmìkèovaèe vodypøerušení mycího programu.
Ukazatel prùbìhu programu: Na ukazateli mycího programu se stále zobrazuje právì probíhající èást programu.
Kontrolky mají následující význam:
1)
1)
1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
Doplnit speciální sùl
Doplnit leštidlo
7
Pøed prvním uvedením do provozu
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
3 Chcete-li použít mycí prostøedek 3 v 1, øiïte se tìmito pokyny:
Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1”.Nedoplòujte ani speciální sùl, ani leštidlo.Zmìkèovaè vody nastavte na stupeò tvrdosti vody “I”.Vypnìte pøítok leštidla. U myèek bez možnosti vypnutí pøítoku
leštidla nastavte dávku leštidla na “1”.
– Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí
prostøedek vybraný prostøedek 3 v 1.
– Výsledek sušení tím mùže být ovlivnìn.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte
mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na
nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího prostoru otoète na 0 nebo na 1 (viz tabulka).
Elektronické nastavení:
4. Stisknìte tlaèítko Start a podržte ho.
5. Voliè programu otoète smìrem
doprava až k prvnímu programu.
8
6. Pak tlaèítko Start uvolnìte.
Ukazatel tlaèítka Start bliká.Poèet bliknutí ukazatele konce mycího programu odpovídá
nastavenému stupni tvrdosti.
– Tato série bliknutí se bude opakovat vždy po 3vteøinové
pøestávce.
7. Stisknutím tlaèítka Start se stupeò tvrdosti zvýší o 1. (Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1).
8. Jestliže bìhem provozu zaènou na ovládacím panelu blikat nebo svítit ukazatele, které jsou popsány v následující tabulce, pøeètìte si prosím uvedené pokyny k odstranìní poruchy. Stupeò tvrdosti se pak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na “1” elektronicky, je tak zároveò i vypnutá kontrolka pro speciální sùl.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
ve °d1))
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
do 4 do 0,7 I
1)(°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
2)(mmol/l) millimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
3)Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit. *) nastavení z výroby
v mmol/l2))
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
Oblast mechanické elektronické
3)
10
IV 1
III
0*
9 8 7 6
5
4*
1
sùl není nutná
Poèet
bliknutí
10
9 8 7 6
5 4
1
9
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobíkdyž se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte pøiložený trychtýø. Do zásobníku nasypte speciální sùl, objem je podle velikosti solných zrn asi 1,0-1,5 kg. Zásobník nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout mycí program.
Tím se odstraní vyteklá voda a spláchnou zrnka soli.
3 Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti solných zrn, proto mùže
trvat nìkolik hodin, než kontrolka speciální soli zhasne.
10
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo:
pøed prvním zapnutím myèky nádobíjakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla.
Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky, nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe. Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k
vyèárkované znaèce Max; tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije
vedle, setøete ho hadøíkem. Jinak by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš mnoho pìny.
11
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí
šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-
6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije,
setøete ho hadøíkem.
12
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které
mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou, rohovinovou, porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které nejsou žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné
pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které
mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen
tehdy, je-li to výslovnì doporuèeno výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém mytí v myèce vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí v myèce zbarvovat. Zbytky jídel jako napø. vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí skvrny. Jestliže nebudete støíbrné nádobí ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce zmatovìt.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby
se v nich nemohla hromadit voda.
– Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách
zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale
do košíku na pøíbory, kterým nemohou propadnout.
13
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli
nebezpeèí poranìní do horního koše. K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné:
1.Na košík na pøíbory nasuòte møížkovou vložku.
V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít pouze polovinu møížkové vložky.
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše. (talíø až do prùmìru 29 cm).
2.Vidlièky a lžíce postavte do møížkové vložky držadlem dolù.
14
K jednoduššímu vkládání vìtších kusù nádobí jsou obì strany pravého držáku na talíøe sklopitelné.
Šálky, sklenice, kávový servis
Menší, choulostivé kousky a dlouhé špièaté pøíbory vložte do horního koše.
Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podložku na šálky a pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout všechny kusy nádobí.
V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout.
Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podložky na šálky.
15
Doplòování mycího prostøedku
Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího programu.
1 Používejte jen mycí prostøedky
vhodné pro domácí myèky. Zásobník na mycí prostøedek se
nachází na vnitøní stranì dveøí myèky.
1. Je-li kryt zavøený: Stisknìte uvolòovací knoflík. Uvolní se kryt.
2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte mycí prostøedek. Jako pomùcka k doplòování slouží vyznaèené èáry: “20/30” odpovídá asi 20/30 ml mycího prostøedku. Dodržujte pokyny výrobce k dávkování a použití.
3. Kryt zaklapnìte zpìt a zatlaète, až zapadne.
3 Máte-li velmi špinavé nádobí,
pøidejte mycí prostøedek i do vedlejší komory (1). Tato dávka bude úèinná již pøi pøedmytí.
16
Kompaktní mycí prostøedek
Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v práškové formì.
2 50 °C mycí programy použité s tìmito kompaktními mycími
prostøedky nezatìžují životní prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože umožòují pùsobení enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které rozpouštìjí neèistoty. Pøi použití 50 °C mycích programù s kompaktními mycími prostøedky dosáhnete tedy výsledkù, kterých byste jinak docílili jen pøi použití 65 °C programù.
Mycí tablety
3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpouštìjí stejnì rychle. U
krátkých programù se proto nevyužije celý mycí úèinek tìchto tablet. Mycí tablety používejte proto u mycích programù s pøedmytím.
Použití mycího prostøedku 3 v 1
Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku, leštidla a soli.
1. Ovìøte si, zda jsou tyto prostøedky vhodné pro tvrdost vody ve vašem bydlišti. Øiïte se pokyny výrobce.
2. Tento mycí prostøedek dávejte pouze do zásobníku na mycí prostøedek.
Jestliže se rozhodnete, že už mycí prostøedek 3 v 1 nebudete používat, postupujte prosím takto:
Naplòte zase zásobník soli a leštidla.
Zmìkèovaè vody nastavte na co nejvyšší možné nastavení a
proveïte až tøi normální mycí cykly bez nádobí.
Pak zmìkèovaè vody nastavte na nastavení vhodné pro tvrdost
vody ve vašem bydlišti.
17
Volba programu (programová tabulka)
Mycí program Urèen pro:
Druh
zneèištìní
Prùbìh
programu
Pøedmytí
Mytí
Mezioplach
Leštìní
Hodnoty-
spotøeby
Sušení
Doba (minuty)
Energie (kWh)
silnì zašpinìné,
INTENSIV
CARE 70°
30 MIN (60°)
2)
3)
NORMAL 65°
Jídelní nádobí a hrnce
Nádobí bez hrncù
Jídelní nádobí a hrnce
zaschlé zbytky jídel, pøedevším bílkovinných a škrobovitých
právì použité, lehce až normálnì zašpinìné
normálnìzašpinìné zaschlé zbytky jídel
2x
• •
- • - • -
• • • • •
130
1,95 - 2,05
30
0,9
110
1,35 - 1,55
Jídelní nádobí a hrnce,
ECO 50°
4)
nádobí citlivé na teplotu
normálnì zašpinìné • • • • •
150
0,95 - 1,05
Použité nádobí
5)
Všechny druhynádobí
uložené do myèky, které se bude mýt
- - - -
12
< 0,1
až pozdìji.
1)Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za podmínek odpovídajících normì. Závisí na náplni košù myèek. Odchylky jsou proto pøi bìžném použití možné.
2)Pøi oplachování leštícím prostøedkem se teplota na 10 minut zvýší na 68° k hygienickému vyèištìní napø. dìtských lahvièek, umìlohmotných krájecích prkének nebo zavaøovacích sklenic na marmeládu.
3)U tohoto programu smí být myèka naplnìna jen polovièním množstvím nádobí.
4)Testovací program pro zkušební ústavy
5)Tento program nevyžaduje žádný mycí prostøedek.
1)
Voda (litry)
24
10
19
18
4
18
Spuštìní mycího programu
1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.
2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.
3. Zavøete dveøe.
4. Vyberte požadovaný program.
Ukazatele prùbìhu programu blikají.
5. Stisknìte tlaèítko Start. Mycí program se spustí.
Pøerušení nebo ukonèení mycího programu
Probíhající mycí program pøerušujte jen tehdy, je-li to opravdu nutné.
Pøerušení mycího programu otevøením dveøí myèky
1 Pøi otevøení dveøí mùže unikat horká pára. Nebezpeèí popálení!
1. Dveøe opatrnì otevøete. Mycí program se zastaví.
2. Zavøete dveøe. Mycí program bude pokraèovat.
Ukonèení mycího programu
1. Stisknìte tlaèítko Start a držte ho stisknuté tak dlouho, až zaènou
ukazatele prùbìhu programu blikat.
2. Tlaèítko Start uvolnìte.
3. Voliè programu otoète do polohy Vyp.
Mycí program se ukonèil. Chcete-li spustit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v zásobníku
mycí prostøedek.
3 Pouhým otoèením volièe programù do polohy Vyp se zvolený mycí
program pouze pøeruší, nikoli ukonèí. Po dalším zapnutí myèky bude mycí program pokraèovat dál.
Nastavení èasové pøedvolby
S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobu spuštìní mycího programu o 3 hodiny.
1. Vyberte mycí program. Ukazatele prùbìhu programu blikají.
2. Stisknìte tlaèítko èasové pøedvolby. Ukazatel nad poètem hodin svítí.
19
3. Stisknìte tlaèítko Start. Ukazatele prùbìhu programu zhasnou. Po uplynutí 3 hodin se mycí program automaticky spustí.
Zrušení èasové pøedvolby:
Stisknìte tlaèítko èasové pøedvolby. Ukazatel hodin zhasne. Zvolený mycí program se spustí.
Vypnutí myèky
Myèku vypnìte teprve tehdy, když se rozsvítí ukazatel konce programu.
1. Programový voliè nastavte do polohy Vyp. Všechny ukazatele zhasnou.
2. Zavøete vodovodní kohoutek!
1 Opatrnì otevøete dveøe, protože mùže unikat horká pára.
Horké nádobí je choulostivé na náraz. Nechte ho proto pøed vyjmutím asi 15 minut vychladnout. Bude pak i lépe osušené.
Vyjmutí nádobí
3 Vnitøní dveøe a vnitøní prostor jsou vlhké; je to normální jev.
Nejprve vyjmìte nádobí z dolního koše, pak z horního koše.
Zabráníte tak, aby zbylá voda z horního koše kapala na nádobí v dolním koši.
Péèe a èištìní
Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní
1
èistidla.
Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v
teplé, èisté vodì.
Vnitøní zásobníky, tìsnìní dveøí a sítko v pøívodu vody (je-li
použito) obèas zkontrolujte a pøípadné neèistoty odstraòte.
20
Èištìní sít
3 Síta je nutné pravidelnì kontrolovat
a èistit. Zanesená síta ovlivòují výsledek mytí.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Držadlem pootoète asi o 1/4
otáèky doleva (A) a systém sít vyjmìte (B).
3. Jemné síto (1) uchopte za oèko držadla a vytáhnìte z mikrofiltru (2).
4. Všechna síta øádnì vymyjte pod tekoucí vodou.
5. Ze dna mycího prostoru vyjmìte ploché síto (3) a dùkladnì ho po obou stranách vyèistìte.
6. Po vyèištìní zasaïte ploché síto zpìt.
7. Jemné síto zasuòte do mikrofiltru a spojte.
8. Celý systém sít zasaïte zpìt a otoèením držadla doprava ho zablokujte, až zapadne. Dávejte pozor, aby ploché síto nevyènívalo ze dna mycího prostoru.
1 Nikdy myèku nezapínejte bez sít.
21
Co dìlat, když ...
Malé poruchy mùžete odstranit sami
Jestliže bìhem provozu zaènou na ovládacím panelu blikat nebo svítit ukazatele, které jsou popsány v následující tabulce, pøeètìte si prosím uvedené pokyny k odstranìní poruchy. Po odstranìní závady indikované ukazatelem konce programu, který bliká v pravidelných intervalech 1x nebo 2x, stisknìte tlaèítko spuštìného mycího programu. Mycí program bude pokraèovat. U jiných chybových hlášení:
Mycí program ukonèete. Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Vyberte mycí program.
Jestliže se chyba opìt objeví, obrat’te se na zákaznickou službu a sdìlte chybové hlášení.
Porucha Možná pøíèina Øešení
22
Ukazatel konce programu v
pravidelných intervalech 1x krátce
zabliká s asi 3vteøinovou pøestávkou mezi bliknutím (problém s pøítokem vody).
Ukazatel konce programu v
pravidelných intervalech 2x po sobì
krátce zabliká (ve vnitøní nádrži myèky nádobí je voda).
Vodovodní kohoutek je ucpaný nebo zvápenatìlý.
Vodovodní kohoutek je zavøený.
Sítko (je-li instalováno) ve šroubovém spoji u vodovodního kohoutku je ucpané.
Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená.
Pøívodní hadice není správnì umístìná.
Sifon je ucpaný. Vyèistìte sifon.
Vypouštìcí hadice není správnì umístìná.
Vodovodní kohoutek vyèistìte.
Otevøete vodovodní kohoutek.
Sítko ve šroubovém spoji vyèistìte.
Stisknìte tlaèítko spuštìného mycího programu; pak mycí program ukonèete (viz kapitolu: Spuštìní mycího programu); Vyèistìte sítka (viz kapitolu: Èištìní sítek).
Zkontrolujte umístìní hadice.
Zkontrolujte umístìní hadice.
Porucha Možná pøíèina Øešení
Ukazatel konce programu v
pravidelných intervalech 3x po sobì
krátce zabliká.
Program se nespustil.
V mycím prostoru jsou viditelné rezavé skvrny.
Hvízdavý nebo syèivý zvuk pøi mytí.
Zareagoval ochranný systém proti vyplavení.
Zástrèka není zasunutá do zásuvky.
Pojistka v domácí instalaci není v poøádku.
U modelù myèek s pøedvolbou èasu spuštìní: je zapnutý odložený èas spuštìní.
Mycí prostor je z nerezavìjící oceli. Rezavé skvrny v mycím prostoru jsou zpùsobeny rzí z jiných pøedmìtù (èástice rzi z vodovodního vedení, hrncù, pøíborù apod.) Tyto skvrny odstraòte bìžným èisticím prostøedkem na ocel.
Tyto zvuky neznamenají žádnou závadu.
Zavøete vodovodní kohoutek a zavolejte do zákaznické služby.
Zasuòte zástrèku.
Pojistku vymìòte.
Jestliže chcete myèku spustit ihned, pøedvolbu èasu spuštìní zrušte.
V myèce myjte jen pøíbory a nádobí k tomu urèené.
Odstraòte vodní kámen z myèky pomocí odvápòovacího prostøedku urèeného pro myèky, který zakoupíte v obchodì. Pokud tyto zvuky uslyšíte i po odstranìní vodního kamene, použijte k mytí pøíborù i nádobí jiný znaèkový mycí prostøedek.
23
Když není výsledek mytí uspokojivý
Nádobí není èisté.
Nevybrali jste vhodný mycí program.
Nádobí nebylo dobøe srovnané, takže se voda nedostala ke všem
kusùm. Koše na nádobí nesmí být pøeplnìné.
Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená, nebo špatnì
zasazená.
Nepoužili jste žádný znaèkový mycí prostøedek nebo jste ho dali
málo.
V pøípadì vápencového povlaku na nádobí: Zásobník na speciální
sùl je prázdný, nebo je zmìkèovaè vody špatnì nastavený.
Vypouštìcí hadice není správnì umístìná.
Nádobí není suché a je bez lesku.
Nepoužili jste žádné znaèkové leštidlo.
Zásobník na leštidlo je prázdný.
Na sklenicích a nádobí jsou šmouhy, proužky, mléèné skvrny nebo modravì se lesknoucí povlak.
Nastavte nižší dávkování leštidla.
Na sklenicích a nádobí jsou zaschlé vodní kapky.
Nastavte vyšší dávkování leštidla.
Pøíèinou mùže být mycí prostøedek. Obrat’te se na zákaznickou
poradnu u výrobce mycího prostøedku.
24
Koroze skla
Obrat’te se na zákaznickou poradnu u výrobce mycího
prostøedku.
Likvidace
Obalový materiál
2
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Starý nepotøebný spotøebiè zlikvidujte podle místních platných pøedpisù o likvidaci.
1 Upozornìní! U spotøebièe k likvidaci vytáhnìte zástrèku ze
zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a èást se zástrèkou zlikvidujte. Dveøe poškoïte tak, aby nešly zavøít. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø zavøít; mohly by se totiž udusit.
Technické údaje
Kapacita: 12 souprav vèetnì servírovacího nádobí
Pøípustný vodní tlak: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0,1-1,0 MPa)
Elektrické pøipojení: 230 V, 10 A, viz též typový štítek na pravém vnitøním
Myèka urèená k vestavbì a k montáži pod linku
Rozmìry: 820 - 880 x 596 x 570 (V x Š x H v mm)
Max. váha: 50 kg
okraji dveøí myèky nádobí.
5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní
pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS
– 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
25
Pokyny pro zkušební ústavy
Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Testy podle normy EN 50242 se musí provádìt s plným zásobníkem soli zmìkèovacího zaøízení, s plným zásobníkem leštidla a pomocí testovacího programu (viz tabulka programù).
Plná náplò:
12 souprav, vèetnì servírovacího nádobí
Dávkování mycího prostøedku:
Nastavení leštidla: 4 (Typ III) 4 (Typ III)
Pøíklady vložení nádobí:
Horní koš
* ) Podložku na šálky mùžete také pøemístit zprava doleva. Dejte pozor na stejnou
výšku zavìšení.
*)
5 g + 25 g (Typ B) 20 g (Typ B)
Polovièní náplò:
6 souprav vèetnì servírovacího nádobí, vynechat každé 2. místo
26
Dolní koš s košíkem na pøíbory Košík na pøíbory
27
Návod k postavení a pøipojení
1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci
Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat
slaná voda.
Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že nebyla pøi dopravì
poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat’te na dopravce.
Nikdy myèku nepoužívejte, je-li poškozený napájecí kabel,
pøívodní èi vypouštìcí hadice, nebo jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
Napájecí kabel zasunujte pouze do zásuvky s ochranným
kontaktem, která je instalovaná v souladu s bezpeènostními pøedpisy.
Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen oprávnìný
elektrikáø.
Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a
typ proudu uvedené na typovém štítku spotøebièe odpovídají napìtí v síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické jištìní naleznete rovnìž na typovém štítku.
Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací
kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí!
Výmìnu elektrického pøipojení myèky smí provádìt výhradnì
zákaznická služba nebo autorizovaný elektrikáø.
Výmìnu pøívodní hadice s bezpeènostním ventilem smí provádìt
výhradnì zákaznická služba.
28
Instalace myèky
Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na
pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná.
K vyrovnání nerovností podlahy a
pøizpùsobení výšky myèky okolnímu nábytku vyšroubujte pomocí šroubováku šroubovací nožièky.
Zadní nožièky spotøebièe se musí
nastavit pomocí šroubováku zepøedu spotøebièe (viz návod k montáži).
Vypouštìcí hadice, pøívodní
hadice a sít’ový kabel musí být volnì uloženy vzadu ve výøezu podstavce, aby nemohlo dojít k jejich ohnutí nebo pøiskøípnutí.
Myèku je rovnìž nutné pevnì pøišroubovat ke kuchyòské pracovní
desce nebo pøilehlému nábytku. Toto opatøení je bezpodmíneènì nutné ke splnìní požadavkù pøedpisù o pøevrhnutí spotøebièe.
Vestavná myèka
(viz pøiložená montážní šablona)
3 Dveøe myèky je možné zakrýt døevìnou deskou/nábytkovou deskou
následujících rozmìrù:
Šíøka: 591 – 594 mm
Tloušt’ka: 16 – 24 mm
Výška: (rùzná)
Váha: max. 8 kg
podle – výšky prostoru k zabudování
výšky podstavcepøizpùsobení okolnímu nábytku
Pøesnou výšku je nutné vymìøit na místì podle okolního nábytku.
29
Pøipojení myèky nádobí
Vodovodní pøipojení
Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé
vody do max. 60 °C.
Myèka nesmí být pøipojena k bojlerùm na teplou vodu nebo k
prùtokovým ohøívaèùm.
Pøípustný vodní tlak
Nejnižší pøípustný vodní tlak: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Nejvyšší pøípustný vodní tlak: 10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
V pøípadì vodního tlaku nižšího než 1 bar se prosím poraïte se instalatérem.
Pøi tlaku vyšším než 10 barù je nutné pøedøadit redukèní ventil (k dostání v odborném obchodì).
Pøipojení pøívodní hadice
1 Pøívodní hadice nesmí být pøi pøipojování nikde pøiskøípnutá, ohnutá
nebo zasunutá do sebe. Pøívodní hadici pøipojte pomocí šroubovací hadicové spojky (ISO 228-1:2000) k vodovodnímu kohoutku s vnìjším závitem (3/4 palce). Pøívodní hadice je vybavena buï umìlohmotnou nebo kovovou pøipojovací maticí: – Umìlohmotnou pøipojovací matici šroubovací hadicové spojky
staèí utáhnout ruènì.
Kovovou pøipojovací matici šroubovací hadicové spojky je nutné
utáhnout pomocí nástroje. Nakonec zrakem zkontrolujte tìsnost (pøesvìdète se, že vodovodní kohoutek nekape).
3 Doporuèujeme instalovat do kuchynì další vodovodní kohoutek,
nebo pøidat k dosavadnímu kohoutku odboènou trubku, aby nedošlo k omezení odbìru vody v kuchyni.
Budete-li potøebovat delší pøívodní hadici než je dodávaná hadice, mùžete použít kompletní hadicové sady nabízené odbornými obchody, jež odpovídají normám.
Hadicová sada “WRflex 100” (obj. è. 911 239 034)Hadicová sada “WRflex 200” (obj. è. 911 239 035)
30
Vypouštìní vody
Vypouštìcí hadice
1 Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo
zapletená. Pøipojení vypouštìcí hadice:
maximální pøípustná výška: 1 metr
minimální požadovaná výška: 40 cm nad dolní hranou
spotøebièe.
Prodlužovací hadice
Prodlužovací hadice získáte v
zákaznické službì nebo u svého
prodejce. Vnitøní prùmìr
prodlužovací hadice musí být
19 mm, jinak by byla omezena
funkènost spotøebièe.
Prodlužovací hadice smí být
vodorovnì položená v maximální
délce 3 metry; maximální
pøípustná výška pro pøipojení
vypouštìcí hadice pak èiní 85
cm.
Sifonové pøipojení:
Objímka vypouštìcí hadice (r 19 mm) je vhodná pro všechny
bìžné typy sifonù. Vnìjší prùmìr pøipojení sifonu musí být alespoò
15 mm.
Vypouštìcí hadice musí být k sifonové pøípojce pøipevnìna
pøiloženou hadicovou sponkou.
Vypouštìní vodyu vysoko zabudované myèky
Je-li u vysoko zabudované myèky pøípojka vypouštìcí hadice umístìná níže než 30 cm nad dolním okrajem spotøebièe, musí zákaznická služba ještì pøipojit stavební díl ET 111099520.
Ochranný systém proti vyplavení
K ochranì pøed škodami zpùsobenými vodou je myèka vybavena ochranným systémem proti vyplavení. V pøípadì poruchy pøeruší pojistný ventil v pøívodní hadici okamžitì pøívod vody a zapne se vyprazdòovací èerpadlo. Voda pak nemùže ani vytéct, ani pøetéct. Zbylá voda ze spotøebièe se automaticky odèerpá.
31
Elektrické pøipojení
Údaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístìný na pravém vnitøním okraji dveøí myèky nádobí.
Myèku odpojíte od elektrické sítì vytažením zástrèky ze zásuvky.
Pozor:
Zástrèka spotøebièe musí zùstat pøístupná i po instalaci.- Po vestavbì spotøebièe nesmí být díly pod napìtím a izolovaná
vedení pøístupné zkoušeèkou podle normy EN 60335-1.
Zpùsob pøipojení
Pøívodní a vypouštìcí hadice i sít’ový kabel je nutné pøipojit ke spotøebièi boènì, protože za spotøebièem není dostatek prostoru.
2 nátrubky 45° nebo rovné,
Pøítok
vody
vnìjší ø 19 mm,
délka 30 mm
Elektrické
vedení
Vypouštì­ní vody
Dvojitý ventil Vypouštìní
vody
Elektrické pøipojení Elektrické vedení
Pøítok vody
32
Záruèní podmínky
Èeská republika
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì ­není-li to vzhledem k povaze (tzn. pøíèinì i projevu) vady neúmìrné - právo na výmìnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnìn žádat pøimìøenou slevu z ceny výrobku. Právo na výmìnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen pøi splnìní všech zákonných pøedpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmìrnì opotøeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnìní každého práva ze Záruky pøitom je, že: – výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k
obsluze, – veškerì záruèní nebo jiné opravy èi úpravy výrobku byly vždy provádìny v Autorizovaném
servisním støedisku, – Kupující pøi reklamaci výrobku pøedloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranìní vady výrobku (i všechna pøípadná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním støedisku. Zároveò musí Autorizovanému servisnímu støedisku umožnit ovìøení existence reklamované vady, vèetnì odpovídajícího vyzkoušení (popø. demontáže) výrobku, v provozní dobì tohoto støediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v pøíslušném Autorizovaném servisním støedisku bez zbyteèného odkladu, nejpozdìji však do konce záruèní doby, jinak zaniká. Autorizované servisní støedisko posoudí oprávnìnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu støedisku souèinnost potøebnou k prokázání uplatnìného práva na odstranìní vady, k ovìøení existence reklamované vady i k záruèní opravì výrobku. Bìh záruèní doby se staví po dobu od øádnìho uplatnìní práva na odstranìní vady do provedení záruèní opravy Autorizovaným servisním støediskem, avšak jen pøi splnìní podmínky uvedené v pøedchozím bodu. Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní støedisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu pøed podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu peèlivì uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištìna nebo nejde-li o záruèní vadu, za kterou odpovídá Prodávající, èi neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu støedisku shora uvedenou souèinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu støedisku veškeré pøípadné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek platí pouze na území Èeské republiky. Nevztahuje se na opotøebení nebo poškození výrobku (vèetnì poškození zpùsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), pøípadný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec bìžného používáni v domácnosti (napø. k podnikatelským úèelùm aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních pøedpisù. Prodávající je povinen pøedat Kupujícímu pøi prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních støedisek v Èeské republice, vèetnì jejich telefonních èísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních støediscích poskytnou:
prodávající,Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4, – Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
33
Místa servisu
Èeská republika
ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504
34
Servis
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera.
Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje:
znaèku modeluvýrobní èíslo (PNC)sériové èíslo (S-No.)
(èísla najdete na výrobním štítku)
Typ poruchypøípadné chybové hlášení, které
se objevuje na displeji Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky
zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce:
Znaèka modelu: .....................................
Výrob. è: .....................................
Sériové èíslo: .....................................
35
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 612 249-00-221004-01
Zmìny vyhrazeny
Loading...