AEG FAV65570VI, F65570VI User Manual

FAVORIT 65570 Vi
La lavastoviglie integrata totale
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser­varle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’appa­recchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Informazioni e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prima della prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazione del dolcificatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduzione di sale speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduzione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Attivazione/disattivazione del segnale acustico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistemazione di stoviglie e posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regolazione in altezza del cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserimento del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impiego di detergenti 3 in1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) . . . . . . . . . . 26
Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato: . . . . . . . . . . . . 29
Spegnimento della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manutenzione e pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eliminare direttamente i piccoli guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicazioni per gli istituti di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 42
Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collegamento all'impianto idrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installazione dell'apparecchio e montaggio del portello con cerniere. . . . . 45
Montaggio del portello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.
Impiego conforme allo scopo previsto
La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stoviglie ad uso domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie.
Impiegare solo sale speciale, detersivo e brillantante adatti per lava-
stoviglie.
Non versare solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo­sione!
Sicurezza dei bambini
Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di soffocamento!
Spesso i bambini non riconoscono i pericoli connessi agli elettrodo­mestici. Non lasciare giocare i bambini con la lavastoviglie.
Assicurarsi che bambini o piccoli animali non si arrampichino sulla la­vastoviglie. Pericolo di morte!
I detersivi possono provocare irritazioni agli occhi, alla bocca ed alla trachea. Pericolo di morte! Attenersi alle informazioni di sicurezza dei produttori di detersivi e detergenti.
L'acqua presente nella lavastoviglie non è acqua potabile. Pericolo di irritazioni!
5
Norme di sicurezza generali
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva­mente da personale specializzato.
Chiudere il rubinetto dell'acqua in caso di inutilizzo prolungato della lavastoviglie.
Non sfilare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la spina stessa.
Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciam­pando sulla porta aperta.
Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.
Se la lavastoviglie si trova in un ambiente soggetto al rischio di gelo,
dopo ogni lavaggio staccare il tubo di collegamento dal rubinetto dell'acqua.
6
Vista dell'apparecchio
Braccio rotante superiore
Braccio rotante del cestello superiore e del fondo
Filtro
Scomparto per detersivo
Scomparto di riserva per brillantante
Pannello di comando
Targhetta di identificazione
Scomparto di riserva
per sale speciale
Pannello di comando
Per l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la porta della lavastoviglie.
Tasto ACCESO/SPENTO
Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi­glie.
7
Programmazione
dell'avvio posticipato
Tasti programma
Selezione della funzione 3 in 1
4
Spie di controllo
Multidisplay
12 3
Tasti funzione
I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato. Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni:
Tasto funzione 1 Impostazione del dolcificatore
Tasto funzione 2
Tasto funzione 3 Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Tasto funzione 4 Inserimento/disinserimento della funzione 3 in 1
Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del
brillantantecon con 3in1 e' inserita
Il multidisplay può visualizzare
il grado di durezza impostato del dolcificatore,l'inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante,l'attivazione/disattivazione del segnale acustico,l'ora d'avvio impostata,la durata residua presunta di un programma di lavaggio in corso,la comparsa di un errore nella lavastoviglie.
Le spie di controllo hanno il seguente significato:
1)
1)
3 IN 1 Funzione 3 in 1 inserita
1) Le spie di controllo non si accendono durante lo svolgimento di un programma di la­vaggio.
Aggiunta di sale speciale
Aggiunta di brillantante
8
Prima della prima messa in funzione
Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue:
3
– Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3 in 1". – Non introducete sale speciale né brillantante.
Se non si utilizza un detergente 3in1, prima della prima messa in funzione:
1. Impostazione del dolcificatore
2. Introduzione del sale speciale per dolcificatore
3. Introduzione del brillantante
Impostazione del dolcificatore
3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastovi-
glie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso con­tenuto di calcare. Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona. L'azienda municipalizzata competente per l'acqua è in grado di fornirvi informazioni sul grado di durezza dell'acqua nella vostra zona.
1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Il programma di lavaggio deve essere deselezionato: Premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 2 secon­di. Nel display multifunzione sono visualizzati due trattini.
2. Premete contemporaneamente e tenuti premuti i tasti funzione 2 e 3. I display a LED dei tasti funzione da 1 a 4 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 1. Il display a LED del tasto funzione 1 lampeggia. Il multidisplay visualizza il livello di durezza impostato.
4. Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1. (Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1).
5. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto AC­CESO/SPENTO. Il livello di durezza viene quindi memorizzato.
9
Se il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di con­trollo per sale speciale viene disinserita.
Durezza dell'acqua Impostazione
1)
in °d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 1 4 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
inferiore a 4 inferiore a 0,7 I
1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua
2) (mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua
3) Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente. *) impostazione di fabbrica
in mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2)
Campo
IV
III
del livello di du-
rezza
3)
10
9 8 7 6
5*
4
1
non è necessario
sale
Indicazione sul
multidisplay
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
10
Introduzione di sale speciale
Per disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti­lizzate solo sale speciale adatto per lavastoviglie ad uso domestico.
Se non impiegate detergenti 3in1, inserite del sale speciale:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
sale speciale.
1. Aprite la porta ed estraete il cestello inferiore.
2. Ruotate in senso antiorario il tappo di chiusura dello scomparto di riser­va per sale.
3. Solo per la prima messa in funzio­ne:
Riempite completamente lo scom­parto di riserva del sale con acqua.
4. Versate il sale speciale nello scom­parto di riserva; la capacità di riem­pimento, a seconda della grandezza dei granelli, è di circa 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente lo scomparto di riserva.
3 La fuoriuscita di acqua durante l'inserimento del sale speciale non rap-
presenta alcun problema.
5. Eliminate i residui di sale dall'imbocco dello scomparto per sale.
6. Serrate il tappo di chiusura ruotando in senso orario.
7. Dopo l’inserimento del sale speciale, lasciate terminare un pro­gramma di lavaggio, per permettere l’eliminazione dei granelli di sale
e dell'acqua salata fuoriuscita.
3 Secondo la grandezza dei granelli di sale possono essere necessarie al-
cune ore per lo scioglimento del sale nell'acqua e lo spegnimento della spia di controllo per il sale speciale.
11
Introduzione del brillantante
Dato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.
Se non impiegate un detergente 3 in1, introducete il brillantante:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
brillantante.
Utilizzate solo brillantanti speciali per lavastoviglie e non detersivi li­quidi d'altro tipo.
1. Aprite la porta. Il serbatoio per brillantante si trova sul lato interno della porta della la­vastoviglie.
2. Premete il pulsante di sgancio del serbatoio del brillantante.
3. Aprite completamente il coperchio.
4. Rabboccate lentamente il brillan-
tante con attenzione fino alla tacca tratteggiata “max”; che corrisponde ad una quantità di circa 140 ml
5. Chiudete il coperchio facendo at­tenzione che si innesti bene.
6. In caso di fuoriuscita del brillantan­te, eliminatelo con un panno. In caso contrario durante il lavaggio si verificherebbe un'eccessiva forma­zione di schiuma.
12
Impostazione del dosaggio del brillantante
3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-
ture, macchie lattiginose (impostate il dosaggio su un valore minore) o gocce d'acqua evaporata (impostate il dosaggio su un valore maggiore) (leggete il capitolo “Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente”). Il dosaggio può essere regolato da 1-6. Il dosaggio è preimpostato in fab­brica su “4”.
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Premete il pulsante di sgancio del
serbatoio del brillantante.
3. Aprite completamente il coperchio.
4. Impostate il dosaggio.
5. Chiudete il coperchio facendo at-
tenzione che si innesti bene.
6. In caso di fuoriuscita del brillantan­te, eliminatelo con un panno.
13
Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante
Se il tasto 3 in1 è premuto, non è necessario disinserire l'alimentazione del brillantante.
1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Il programma di lavaggio deve essere deselezionato: Premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 2 secon­di. Nel display multifunzione sono visualizzati due trattini.
2. Premete contemporaneamente e tenuti premuti i tasti funzione 2 e 3. I display a LED dei tasti funzione da 1 a 4 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 2. L'indicatore a LED del tasto funzione 2 lampeggia. Il multidisplay visualizza l'impostazione corrente:
0d Alimentazione del brillantante disinserita
1d
4. Premendo il tasto funzione 2 l'aggiunta di brillantante viene inserita o disinserita.
5. Se il multidisplay visualizza l'impostazione desiderata, premete il tasto ACCESO/SPENTO. L'impostazione è memorizzata.
14
Alimentazione del brillantante inserita (preimpostazione di fabbrica)
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Oltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di errori) potete impostare l'attivazione di un segnale acustico.
1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Il programma di lavaggio deve essere deselezionato: Premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 2 secon­di. Nel display multifunzione sono visualizzati due trattini.
2. Premete contemporaneamente e tenuti premuti i tasti funzione 2 e 3. I display a LED dei tasti funzione da 1 a 4 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 3. L'indicatore a LED del tasto funzione 3 lampeggia. Il multidisplay visualizza l'impostazione corrente:
0b Segnale acustico disattivato
1b Segnale acustico attivato (preimpostazione di fabbrica)
4. Premendo il tasto funzione 3 si modifica l'impostazione.
5. Se il multidisplay visualizza l'impostazione desiderata, premete il tasto
ACCESO/SPENTO. L'impostazione è memorizzata.
15
Nell’uso quotidiano
Sistemazione di stoviglie e posate
1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-
getti che possono assorbire acqua. Le stoviglie con rivestimento in te­flon e plastica trattengono le gocce d’acqua, pertanto l’asciugatura di queste stoviglie risulta peggiore rispetto alle stoviglie di porcellana e acciaio inox.
Per il lavaggio in lavastoviglie le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee: limitatamente idonee:
Posate con manici in legno, osso, porcellana o madreperla
Parti in plastica non termoresi­stenti
Posate antiche o vecchie con collante sensibile alle alte temperature
Stoviglie o posate con parti in­collate
Oggetti di stagno o rame
Cristallo al piombo
Parti d’acciaio non inossidabili
Taglieri e tavolette di legno
Oggetti artigianali
Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il
produttore ne indica espressamente l'idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie le deco­razioni smaltate potrebbero sbiadire.
Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in allu­minio e argento tendono a cambiare colore. Residui di cibo ad esempio albume, tuorlo d'uovo, senape causano spesso scolorazioni o macchie sull'argento. Pertanto se l’argento non viene lavato subito dopo l'uso, occorrerà rimuovere immediatamente i resti di cibo.
Dopo lavaggi ripetuti alcuni tipi di vetro pos­sono diventare opachi
Prima di sistemare le stoviglie occorre:rimuovere i resti di cibo più grossolani.
lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo bruciacchiati.
Quando sistemate le posate e le stoviglie considerate che:le stoviglie e le posate non devono impedire ai bracci rotanti di gi-
rare liberamente.
– i recipienti cavi come tazze, bicchieri, pentole ecc. devono essere si-
stemati con l’apertura rivolta verso il basso per evitare l’accumulo d’acqua
– le stoviglie e le posate non devono essere infilate le une nelle altre
né coprirsi a vicenda.
per evitare danni ai bicchieri, questi non devono essere a contatto.non riponete oggetti piccoli (ad es. coperchi) nei cestelli delle stovi-
glie, ma nel cestello portaposate per evitare che possano cadere.
16
Sistemazione delle posate
1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di
ferite devono essere sistemati nel cestello superiore. Per fare in modo che tutte le posate disposte nel cestello vengano lava-
te con il getto d’acqua, sarebbe opportuno:
1.infilare l'inserto a griglia sul ce­stello delle posate
Per posate di grandi dimensioni, ad es. una frusta, è possibile togliere metà dell'inserto a griglia.
2.sistemare le forchette e i cuc­chiai con il manico rivolto verso il basso nell’inserto a griglia del cestello.
Il cestello per posate è composto da due parti, che possono essere stac­cate l’una dell’altra.
1. Per separarle, spingete orizzontal­mente in direzione opposta ed estraete.
2. Per unirle, procedete nella sequen­za contraria.
17
Pentole, padelle, piatti di grandi dimensioni
Disponete le stoviglie di dimensioni maggiori e con sporco ostinato nel cestello inferiore.
La griglia per i piatti posizionata obliquamente, davanti a destra, è l’ideale per i piatti piani di piccole dimensioni con un diametro di 170– 210 mm.
Davanti al cestello per posate può essere collocato un piatto da porta­ta.
Per poter sistemare più facilmente stoviglie di dimensioni maggiori, tutti gli inserti per piatti posteriori del cestello inferiore sono ribaltabili.
Ribaltando l’inserto per piatti des­tro, viene girato verso l’alto un se­condo inserto per piatti, particolar­mente adatto per piatti fondi o ciotole.
1. Sollevate leggermente le due griglie per piatti posteriormente e ribalta­tele simultaneamente incrociandole.
L’inserto per piatti sinistro è ribalta­bile e regolabile in larghezza.
1. Per ribaltarlo, sollevate leggermente le due griglie per piatti posterior­mente e ribaltatele incrociandole.
2. Per la regolazione della larghezza, tirate verso l’alto la griglia destra delle due griglie per piatti posteriori fino a che non esce della sede, quin­di tiratela all’indietro fuori dalla sua guida.
3. Infilate la griglia per piatti anteriormente nell’altra guida e premete all’indietro, fino a farla scattare in sede.
18
Loading...
+ 42 hidden pages