La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.
La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime
pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una
successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
La lavastoviglie vi ricompensa per questo piccolo sforzo con un perfetto
funzionamento.
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini Avvertimento!,
Cautela!, Attenzione! vengono accentuate le avvertenze relative alla Vostra
sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si prega
assolutamente la loro osservanza.
Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo
l’impostazione dell’apparecchio.
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per
l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze
concernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per l’ambiente.
Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono contenute alcune
informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema senza dover ricorrere al
servizio assistenza tecnica; a tale proposito vedi il paragrafo "Cosa fare se...".
Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivolgervi al servizio
assistenza tecnica a voi più vicino.
In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà lieto di
potervi aiutare in qualsiasi momento.
Stampato su carta realizzata per la protezione dell’ambiente.
Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così.....
2
Page 3
Indice
Avvertenze sulla sicurezza4
Smaltimento5
Smaltimento dell’apparecchio vecchio5
Lavare in maniera economica ed ecologica6
Descrizione dell’apparecchiatura7
L’interno dell’apparecchiatura7
Pannello comandi7
Prima di usare la lavastoviglie per la prima volta10
Regolazione del decalcificatore dell’acqua10
Caricamento del sale rigenerante11
Il brillantante12
Sistemazione delle stoviglie14
Il cesto inferiore15
Il cesto porta posate16
Il cesto superiore17
Regolazione in altezza del cesto superiore17
Il detersivo18
Programmi di lavaggio BIO e detersivi compatti19
Programmi di lavaggio20
Sequenza delle operazioni22
Manutenzione e pulizia26
Pulizia dei filtri26
Cosa fare se...28
Servizio clienti30
Clausole di garanzia31
Centri Assistenza32
Avvertenze per gli istituti di prova40
Dati tecnici41
Installazione42
Regolazione del piano di lavoro42
Inserimento e fissaggio sotto tavolo42
Livellamento42
Collegamento all’alimentazione dell’acqua43
Collegamento allo scarico44
Sistema di protezione contro gli allagamenti45
Collegamento elettrico45
3
Page 4
Avvertenze sulla sicurezza
La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni
tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quale produttore
siamo tuttavia tenuti a farvi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza.
Installazione, collegamento e messa in servizio
● La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.
● Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiate durante il tr asporto. Non
collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato alla rete di corrente. In caso
di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.
● Accertarsi prima della messa in servizio che la tensione nominale ed il tipo di
corrente riportati sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio
corrispondono alla tensione di rete ed al tipo di corrente del luogo di
installazione. Il fusibile elettrico necessario è altrettanto da apprendere dalla
targhetta di identificazione.
● Al capitolo "Installazione" viene illustrato come installare e collegare
correttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di
prolunga.
Sicurezza dei bambini
● Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli
elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i bambini e di non
lasciarli giocare con la lavastoviglie, poiché potrebbero restarvi imprigionati
all’interno (pericolo di soffocamento!).
● I componenti dell’imballaggio (p.e. fogli, polistirolo) possono rappresentare per i
bambini una fonte di pericolo: perciò è bene tenere il materiale d’imballaggio
lontano dalla portata dei bambini.
● I detersivi possono causare danni irreparabili agli occhi, alla bocca e alla gola, fino
a provocare la morte per soffocamento!. Conservare quindi i detersivi fuori dalla
portata dei bambini. Osservate le avvertenze di sicurezza fornite dal produttore
del detersivo e del brillantante.
● L’acqua all’interno della lavastoviglie non è potabile. Nel caso che ci siano ancora
residui di detersivo nell’apparecchio permane una situazione di pericolo per i
bambini, che devono essere tenuti lontano dalla lavastoviglie aperta.
4
Page 5
Smaltimento
Per il trasporto le nostre lavastoviglie necessitano di un efficace imballaggio di
protezione. Tuttavia i materiali utilizzati sono limitati allo stretto indispensabile
Tutti i materiali per l’imballaggio utilizzati rispettano l’ambiente e sono riciclabili.
I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard
internazionali:
>PE<per il polietilene, p.e. pellicole di imballaggio
>PS<per il polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di CFC)
>POM<per il poliossimetilene, p.e. dispositivi di bloccaggio in materiale
sintetico.
I cartoni sono in carta reciclata e devono essere smaltiti tramite gli appositi
contenitori per la raccolta differenziata della carta.
Il recupero e il riciclaggio dei materiali d’imballaggio contribuisce al risparmio delle
materie prime e alla diminuzione del volume dei rifiuti.
Consegnare l’imballaggio alle discariche per il recupero dei materiali riciclabili. Gli
indirizzi sono reperibili presso l’amministrazione cittadina o comunale.
Avvertimento! Alcuni materiali d’imballaggio (p.e. lamiere di protezione,
polistirolo) possono rappresentare una fonte di pericolo per i bambini:
perciò è bene tenere questi materiali lontano dai bambini.
Smaltimento dell’apparecchio vecchio
Quando un giorno l’apparecchio dovrà essere messo definitivamente fuori uso,
renderlo inutilizzabile prima della sua eliminazione.
Avvertimento! Poiché i bambini, per gioco, potrebbero chiudersi
nell’apparecchio o trovarsi in altre situazioni di pericolo, togliere la spina
dalla presa di corrente, tagliare il cavo della corrente ed eliminarlo.
Manomettere il dispositivo di chiusura dello sportello in modo che lo
sportello non si chiuda più.
Tutte le parti dell’apparecchio in materiale sintetico sono contrassegnate da sigle
internazionali. In questo modo, con l’eliminazione di un vecchio apparecchio è
possibile effettuare il recupero differenziato dei materiali sintetici destinati al
riciclaggio, nel pieno rispetto dell’ambiente.
Portare quindi l’apparecchio ormai fuori uso alla discarica più vicina per il recupero
dei materiali riciclabili.
5
Page 6
Lavare in maniera economica ed ecologica
● Allacciare la lavastoviglie all’acqua calda se si possiede un moderno impianto ad
acqua calda continuo. Con scalda acqua istantanei o a riscaldamento diretto si
raccomanda l’allacciamento all’impianto di acqua fredda.
● Non lavare le stoviglie prima sotto acqua corrente.
● Utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico, poiché solo così è possibile
eseguire un lavaggio economico e nel rispetto per l’ambiente.
● Selezionare sempre un programma di lavaggio corrispondente al tipo di
stoviglie e al loro grado di sporco (vedere " Tabella dei programmi").
● Evitare assolutamente sovradosaggi di detersivo, sale speciale e brillantante.
Fare attenzione indicazioni della casa produttrice di tali sostanze.
● Verificare che l’impianto decalcificatore dell’acqua sia regolato correttamente.
6
Page 7
Descrizione dell’apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
7
8
IN95
12345 6789
L’interno dell’apparecchiatura
1. Spruzzatore rotante superiore
2. Contenitore sale
3. Contenitore detersivo
4. Pannello comandi
5. Contenitore brillantante
6. Filtri
7. Spruzzatore rotante inferiore
8. Cesto superiore
Pannello comandi
1. Led spia di alimentazione elettrica
2. Pulsante di Avvio/Arresto
Premerlo per predisporre la lavastoviglie ad effettuare qualsiasi operazione di
impostazione.
3. Pulsanti selezione programmi
4. Maniglia per l’apertura dello sportello
5. Visore digitale
7
Page 8
6. Pulsante "carico ridotto"
Premendo questo pulsante si può lavare anche un carico non completo con un
sensibile risparmio di acqua e energia. Ricordarsi di caricare entrambi i cesti
quando si seleziona questa opzione; il led corrispondente si illumina quando
selezionato.
7. Indicazione delle fasi di decorso del programma
Quando viene fatta la selezione del programma di lavaggio tutti i led delle fasi
previste per quel ciclo si accendono.
Dopo l’avviamento del programma si illumina di volta in volta la fase in corso in
quel momento.
- indica che il ciclo si trova nella fase di prelavaggio;
- indica che il ciclo si trova nella fase di lavaggio;
- indica che il ciclo si trova nella fase di risciacquo;
- indica che il ciclo si trova nella fase di asciugatura.
Alla fine del programma i led delle fasi di decorso si spengono.
8. Segnalazioni di controllo
- Controllo livello sale
Si accende quando il sale rigenerante è esaurito, per ricordarvi di ripristinarlo.
- Controllo livello brillantante
Si accende quando il brillantante è esaurito, per ricordarvi di ripristinarlo.
- Rubinetto
Lampeggia quando:
- Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
- Manca l’acqua nella rete idrica.
- Il tubo di alimentazione acqua è intasato
Porta aperta
-
Lampeggia quando la porta è aperta.
9. Pulsante di "partenza ritardata"
Permette di posticipare l’inizio del programma da un tempo minimo di 1
ora fino a 12 ore.
8
Page 9
Per facilitare la comunicazione delle operazioni che la lavastoviglie svolge sono
SO280
stati introdotti dei segnali acustici.
Segnale acustico di "comando accettato"
Premendo uno qualsiasi dei pulsanti un segnale acustico vi informa che la
macchina ha accettato il comando impartito.
Segnale acustico di "esecuzione programma"
Un segnale acustico, udibile solo quando si chiude la porta della lavastoviglie, vi
informa che si sta avviando il programma di lavaggio.
Segnale acustico intermittente di "fine programma"
Un segnale acustico intermittente vi informa che il programma di lavaggio è finito.
Segnale acustico di "intervento allarme"
La lavastoviglie è dotata di un sistema di allarmi in caso di guasto o
malfunzionamento (vedere "Cosa fare se..."). In questo caso interviene un segnale
acustico.
Se desiderate disattivare i segnali acustici premere il pulsante "carico ridotto" per
circa 3 secondi al termine dei quali si attiva un segnale acustico intermittente
informandovi dell’avvenuta disattivazione dei segnali acustici.
Se desiderate riattivare i segnali acustici premere il pulsante "carico ridotto" per circa
3 secondi al termine dei quali si attiva un segnale acustico intermittente
informandovi dell’avvenuta riattivazione dei segnali acustici.
La disattivazione o l’eventuale riattivazione dei segnali acustici è possibile prima
dell’inizio ciclo e l’impostazione rimane memorizzata anche dopo lo
spegnimento della macchina.
9
Page 10
Prima di usare la lavastoviglie per la prima volta
1. Assicuratevi che il collegamento idraulico ed elettrico siano
correttamente eseguiti come indicato nelle istruzioni per l’installazione.
2. Rimuovere qualsiasi imballaggio dall’interno della macchina.
3. Regolare il decalcificatore dell’acqua
4. Versare 0,5 l di acqua nel contenitore del sale e poi riempire il contenitore stesso
con sale rigenerante.
5. Riempire il contenitore del brillantante.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore d’acqua che, utilizzando del sale
rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare per il lavaggio
delle stoviglie.
L’acqua contiene in misura variabile, a seconda della località, sali calcarei e minerali
che si depositano sulle stoviglie lasciando macchie bianche e depositi biancastri.
Il decalcificatore d’acqua può trattare acqua con durezza fino a 50°dH (gradi
tedeschi) tramite 10 livelli di regolazione.
Richiedere il grado di durezza della vostra acqua all’Ente erogatore della vostra zona.
Il decalcificatore d’acqua è regolato dalla fabbrica al livello "4".
Se il grado di durezza della vostra acqua è livello 0 non occorre usare sale,
SO281
perché l’acqua è già dolce .
Pertanto la spia di controllo sale sul pannello comandi rimarrà sempre spenta.
Per impostare un livello diverso operare come segue:
1. Premere il tasto Avvio/Arresto.
2. Premere contemporaneamente per 5 secondi i pulsanti "carico ridotto" e
"partenza ritardata"; sul visore digitale compare il livello impostato dalla fabbrica
(L4).
3. Premere il pulsante di "partenza ritardata" tante volte fino a leggere nel visore
digitale il livello desiderato. Ad ogni impulso si incrementa di 1 livello.
Dopo 5 secondi dall’ultima pressione del pulsante "partenza ritardata" la
macchina memorizza il livello e si riporta nello stato di impostazione.
Caricamento del sale rigenerante
Attenzione!
Detersivi e sale vengono spesso offerti in confezioni simili.
Prima di effettuare il riempimento del contenitore del sale accertare di avere
effettivamente preso la confezione giusta, poiché il detersivo versato per errore nel
contenitore del sale danneggia permanentemente il decalcificatore d’acqua che
dovrà pertanto essere sostituito.
Utilizzare esclusivamente sale specifico per lavastoviglie.
Altri tipi di sale non specifici per lavastoviglie, specialmente il sale
fino da cucina, possono danneggiare il decalcificatore d’acqua.
Durante il caricamento, eventuali fuoriuscite di sale potrebbero favorire
la corrosione. Si deve pertanto caricare il sale rigenerante solo prima di
iniziare un programma di lavaggio (ad eccezione del programma
"Ammollo").
11
Page 12
BR01
A
Caricamento:
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR14
1. Svitare e togliere il tappo del contenitore
del sale.
2. Versare 0,5 l di acqua nel contenitore
(questa operazione è necessaria solo la
prima volta).
3. Riempire il contenitore di sale utilizzando
l’apposito imbuto in dotazione.
4. Riavvitare accuratamente il tappo
accertandosi che la filettatura e la
guarnizione non rechino residui di sale.
Il contenitore di sale ha sempre dell’acqua al suo interno;
è pertanto normale che questa fuoriesca durante il riempimento.
In seguito basta aggiungere periodicamente il sale nel contenitore. tale operazione
viene segnalata dalla spia di controllo sale sul pannello comandi che si accende
quando il sale è esaurito.
Attenzione! La spia di rifornimento sale sul pannello comandi può rimanere accesa da
2 a 6 ore dal ripristino del sale nell’apposito contenitore, o anche di più se si utilizzano
sali che richiedono più tempo a dissolversi.
Il corretto funzionamento della lavastoviglie non è comunque pregiudicato.
Il brillantante
Questo prodotto rende più brillanti le stoviglie e migliora l’asciugatura.
Viene introdotto automaticamente durante il risciacquo caldo.
Il serbatoio posto all’interno della porta può contenere circa 110 ml di brillantante,
sufficiente per 16 -40 programmi di lavaggio, in funzione della quantità erogata.
Caricamento del brillantante:
1. Aprire il contenitore ruotando il tappo (A)
in senso antiorario.
2. Versare il brillantante nella bocchetta di
12
carico, fino a quando il contenitore è
pieno. La spia (B) posta a fianco del tappo
deve essere completamente scura.
Page 13
Assicurarsi di richiudere bene il tappo dopo
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
ogni riempimento.
Aggiungere nuovamente brillantante quando
la lampada spia di controllo brillantante sul
pannello comandi si accende.
L’eventuale liquido fuoriuscito durante il
riempimento va accuratamente rimosso con
un panno assorbente, per evitare eccessiva
formazione di schiuma nel lavaggio
successivo.
Attenzione! Non versare detergente liquido
nel contenitore del brillantante.
Regolazione della quantità
erogata
A seconda del risultato di brillantezza e di
asciugatura ottenuti, regolare la quantità di
liquido, agendo sul selettore a 6 posizioni (C)
posto all’interno della bocchetta di carico
(posizione 1 dose minima, posizione 6 dose
massima).
Si consiglia di impostare il selettore sulla
posizione 3.
Aumentare gradualmente la quantità se sulle
stoviglie lavate rimangono gocce d’acqua o
macchie di calcare; diminuire invece la
quantità se le stoviglie presentano striature
biancastre ed appiccicose.
BR02
C
5
4
6
x
3
a
2
m
1
13
Page 14
Sistemazione delle stoviglie
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli
oggetti che possono assorbire acqua.
Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee:
idonee se consentito:
(per i seguenti oggetti esistono delle limitazioni)
● taglieri o vassoi in legno
● oggetti in materiale plastico non
resistente al calore
● cristallo al piombo
● oggetti in stagno o in rame
● stoviglie o posate con parti incollate
● poste vecchie o antiche con collante
sensibile alle alte temperature
● oggetti in acciaio non inossidabili
● posate con manici in legno, corno,
porcellana o madreperla
● Lavare in lavastoviglie oggetti in
terracotta solo se la casa produttrice lo
indica espressamente.
● Le decorazioni smaltate possono
sbiadire dopo ripetuti lavaggi meccanici.
● Gli oggetti in argento e in alluminio
tendono a cambiare colore durante il
lavaggio. Inoltre residui di cibo come
albume, il tuorlo dell’uovo e la senape
spesso procurano all’argento macchie o
modificazioni di colore. Per questo pulire
sempre subito l’argento dai residui di
cibo, se gli oggetti non vengono lavati
immediatamente dopo l’uso.
● Alcuni tipi di vetro possono diventare
opachi dopo molte operazioni di
lavaggio.
Attenzione! Al momento dell’acquisto di stoviglie, bicchieri e posate assicurarsi
che sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie.
Prima di disporre le stoviglie nei cesti asportare tutti i residui delle pietanze, per
evitare di intasare i filtri, con conseguente riduzione dell’efficacia di lavaggio.
Non caricare stoviglie di dimensioni molto ridotte che possono cadere
dai cesti.
Aprire la porta ed estrarre i cesti.
14
Page 15
Il cesto inferiore
UI12
Il cesto inferiore è destinato a contenere
pentole, coperchi, piatti, insalatiere, posate ecc.
come indicato nelle figure.
Piatti da portata e coperchi grandi vanno
sistemati di preferenza alla periferia del cesto,
facendo attenzione a non bloccare la rotazione
dello spruzzatore rotante superiore.
Attenzione!
Le posate lunghe, specialmente coltelli
affilati devono essere sistemati
nell’apposito cestello porta coltelli che
a sua volta andrà posizionato nella
parte sinistra del cesto superiore.
Posate lunghe e/o coltelli affilati
rappresentano un potenziale pericolo
se posizionati altrove.
Porre attenzione nel maneggiare
posate affilate e/o taglienti.
UI51
Le due file posteriori di supporti possono essere
abbassate in modo molto semplice e rapido,
per consentirvi di caricare più agevolmente
pentole ed insalatiere.
Per abbassare i supporti procedere nella
seguente maniera:
UI55
1. Tirarli leggeremente verso l’alto e lasciarli
ricadere.
2. Per rialzarli basta riportali in posizione
verticale.
UI18
15
Page 16
UI20
Il cesto porta posate
Disporre nel cestino delle posate i coltelli, le forchette e i cucchiai con il manico
rivolto verso il basso.
Suddividere omogeneamente le posate in tutti gli scomparti e non mettere a
contatto il lato di utilizzo dei cucchiai e delle forchette, affinché l'acqua possa
arrivare dappertutto.
Attenzione! Posate molto lunghe infilate nel cestino delle posate possono bloccare il
braccio rotante superiore. Adagiare quindi le posate lunghe, come p.e. mestoli da
minestra, coltelli da cucina, ecc., nel cestello superiore.
Per svuotare più facilmente il cestino delle posate è possibile toglierlo dal cestello
inferiore e scomporlo. In questo modo è più facile tirare fuori le posate di piccole
dimensioni.
Attenzione! Affinché il cestino delle posate pieno inavvertitamente non si apra
afferrare l'impugnatura per intero.
1. Appoggiare il cestino delle posate su una superficie piana (tavolo, piano di
lavoro) e aprire le due parti dell’impugnatura.
2. Dopo aver svuotato il cestino ricomporre le due parti dell’impugnatura.
UI25
16
Page 17
A
RC01
ll cesto superiore
US60
Il cesto superiore è adatto a contenere piatti
(dessert, sottotazze, piani e fondi fino a 24
cm di diametro), insalatiere, tazze e
bicchieri.
I bicchieri a gambo lungo possono essere
appesi, capovolti, ai settori alti porta tazze.
Il settore alto porta-tazze di sinistra può
essere piegato verso l’alto in modo da poter
collocare, per esempio bicchieri a gambo
lungo.
Caricare preferibilmente nel cesto superiore
gli oggetti leggeri (ciotole in plastica ecc.) e sistemarli in modo che non si rovescino
appoggiandovi vicino oggetti più pesanti.
Prima di chiudere la porta accertare che gli spruzzatori rotanti possano
girare liberamente.
Regolazione in altezza del cesto superiore
Usando abitualmente piatti molto grandi (oltre 27 cm, fino a 31 cm di diametro)
caricarli nel cesto inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione più
alta.
1. Ruotare i fermi anteriori (A) del
cesto superiore verso l’esterno e
sfilate il cesto;
2. rimontare il cesto nella posizione
più alta e riportate i fermi (A)
nella posizione originale.
Attenzione!
Con questa operazione nel cesto
superiore si possano caricare stoviglie
con diametro inferiore ai 20 cm, e
non si possono utilizzare i settori
porta-tazze rialzati.
Al termine del carico e scarico delle stoviglie chiudere sempre la porta
per evitare di inciampare e farsi male.
17
Page 18
Il detersivo
DE02
Attenzione ! Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie.
Per l’utilizzo di detersivo in
polvere procedere come segue:
1. Aprire il coperchio agendo sul
pulsante di aggancio (D).
2. Dosare il detersivo all’interno del
contenitore, seguendo le dosi
consigliate nella tabella "Programmi
di lavaggio".
Poiché i detersivi per lavastoviglie
non sono tutti uguali, consultare
anche le indicazioni del produttore.
3. Dopo aver versato il detersivo nel
contenitore richiudere il
coperchio.
4. Tutti i programmi con prelavaggio
richiedono una piccola quantità
extra di detersivo da versare sopra
il coperchio del contenitore.
Seguire le dosi consigliate nella
tabella "Programmi di lavaggio".
Min = 15 g
Max = 30 g
DE17
D
MIN
MAX
Per l’utilizzo di detersivo in
pastiglie procedere come segue:
1. Per tutti i programmi riporre 1
pastiglia intera nel contenitore di
detersivo
2. Chiudere il coperchio del
contenitore di detersivo.
3. Per i programmi con prelavaggio,
riporre una porzione di una
ulteriore pastiglia sul coperchio
del contenitore.
18
Page 19
Al termine di un qualsiasi programma di lavaggio il coperchio risulta sempre aperto,
pronto per il successivo impiego.
Ricordiamo che quantità insufficienti di detersivo sono causa di lavaggio
scadente, mentre un eccesso di detersivo, oltre a non migliorare i risultati
di lavaggio, determina uno spreco.
Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un contributo al
contenimento dell’inquinamento ambientale.
Programmi di lavaggio BIO e detersivi compatti
I detersivi per lavastoviglie oggi in commercio possono essere suddivisi in due gruppi
principali in base alla loro composizione chimica:
- l detersivi tr adizionali da anni sul mer cato (in polvere, liquidi o in pastiglie), ad
alta alcalinità, contenenti componenti caustici tossici se ingeriti;
- l nuovi detersivi compatti (in polver e) privi di componenti caustici e quindi a
bassa alcalinità, contenenti enzimi naturali biodegradabili.
Nei detersivi compatti gli enzimi agiscono sciogliendo lo sporco e sono più facilmente
biodegradabili. la forza pulente di questi enzimi viene attivata a temperatur e che vanno
da 40°C a 55°C. Nei programmi di lavaggio "BIO" le temperature e la durata delle fasi di
riscaldamento sono adattati appositamente alle qualità pulenti degli enzimi.
L’assenza di sostanze nocive nei detersivi compatti così come la temperatura di
lavaggio più bassa nei programmi di lavaggio "BIO" non solo salvaguardano
l’ambiente, ma proteggono anche le stoviglie.
19
Page 20
Programmi di lavaggio
BIO
Programmi
Intensivo
70°C
Normale
65°C
Normale
BIO 50°C
Eco BIO
*
50°C
Breve
**
50°C
Tipo di stoviglie
e
tipo di sporco
Molto sporco.
Stoviglie miste e pentole
Sporco normale.
Stoviglie miste
Sporco normale con pochi
residui.
Stoviglie miste
Sporco normale.
Stoviglie miste
Sporco leggero.
Stoviglie miste e
stoviglie da party
Pulsanti
da premere
Avvio
Arresto
Avvio
Arresto
Avvio
Arresto
Avvio
Arresto
Avvio
Arresto
Qualsiasi.
Ammollo
Programma comparativo per EN 50242 (vedere "Avvertenze per gli istituti di
*
prova").
Questo programma permette di lavare in breve tempo un carico completo
**
composto da piatti, bicchieri e stoviglie poco sporche (pentole escluse) e ne
consente il loro immediato riutilizzo.
20
Carico parziale (da completarsi
al pasto successivo).
Avvio
Arresto
Page 21
Descrizione del
programma
Prelavaggio con acqua calda
Lavaggio con acqua a 70°C
2 risciacqui freddi
1 risciacquo caldo
Asciugatura turbo
Prelavaggio con acqua tiepida
Lavaggio con acqua a 65°C
1 risciacquo freddo
1 risciacquo caldo
Asciugatura turbo
Prelavaggio con acqua fredda
Lavaggio con acqua a 50°C
1 risciacquo freddo
1 risciacquo caldo
Asciugatura turbo
Prelavaggio con acqua fredda
Lavaggio con acqua a 50°C
1 risciacquo freddo
1 risciacquo caldo
Asciugatura turbo
Dosi di detergente
consigliate
lavaggio prelavaggio
20 g10 g
20 g10 g
20 g5 g
20 g5 g
*
Durata del
programma
in minuti
90 ÷ 100
135 ÷ 145
Valori indicativi
Consumo di
energia in
kWh
1,4105 ÷ 115
1,2
1,190 ÷ 100
0,8
Consumo
di acqua
in litri
18
15
15
13
Lavaggio con acqua a 50°C
1 risciacquo freddo
25 g/
35 ÷ 45
0,7
1 risciacquo caldo
1 risciacquo freddo (per
evitare che lo sporco si secchi
sulle stoviglie).
Questi dati valgono soltanto come valore orientativo dipendono dalla pressione e
*
//
0,110
dalla temperatura dell’acqua di rete nonchè dalle variazioni di tensione.
11
8
2121
Page 22
Sequenza delle operazioni
1.Controllare i filtri
Controllare che i filtri siano puliti e posizionati correttamente.
2.Premere il tasto "Avvio/Arresto"
Si accende la lampada spia di alimentazione elettrica e nel visore digitale
compaiono tre segmenti orizzontali (- - -).
3.Controllare che ci siano sale e brillantante
Se i rispettivi contenitori necessitano di riempimento le rispettive spie si
accendono.
4.Caricare le stoviglie
Asportare qualsiasi residuo di cibo.
Non caricare stoviglie di dimensioni molto ridotte che possono cadere dai
cesti.
Regolare correttamente l’altezza del cesto superiore per ottimizzare il carico.
Evitare la sovrapposizione delle stoviglie.
Le posate vanno caricate nell’apposito cesto porta posate.
5.Accertarsi che gli spruzzatori rotanti girino
liberamente
6.Dosare il detersivo
Versare la quantità di detersivo necessaria nel contenitore apposito.
Chiudere il coperchio del contenitore.
7.Aprire il rubinetto dell’acqua
L’impostazione del programma è possibile:
A porta aperta, in questo caso il programma impostato ed eventuali opzioni
(carico ridotto e/o partenza ritardata) inizieranno automaticamente 5 secondi
dopo la chiusura della porta.
A porta chiusa, in questo caso il programma impostato con eventuali opzioni
(carico ridotto e/o partenza ritardata) inizieranno automaticamente 5 secondi
dopo l’ultima pressione di un pulsante.
22
Page 23
8a.Impostare ed avviare il programma senza "partenza
ritardata"
●Selezionare il programma di lavaggio premendo uno dei pulsanti
corrispondenti, a secondo del programma scelto nel visore digitale apparirà la
durata del ciclo in minuti e si accenderanno i led delle fasi previsti in quel
ciclo.
●Se necessario impostare il "carico ridotto" premendo il corrispondente
pulsante (in questo caso ci sarà un’adeguamento della durata del ciclo).
●Con la selezione dei programmi "Breve 50°" e "Ammollo" l’ opzione "carico
ridotto" è disabilitato.
Se l’impostazione è stata eseguita con la porta aperta, chiudere la porta
ed il programma inizierà automaticamente dopo 5 secondi.
Finchè la porta rimane aperta si ha la possibilità di modificare l’impostazione
fatta.
Se l’impostazione è stata eseguita a porta chiusa, la partenza del
programma avverrà automaticamente 5 secondi dopo l’ultima pressione di un
pulsante.
La partenza del programma impostato verrà confermato da un segnale
acustico, i led delle fasi si spengono tranne quello della fase in corso.
Il tempo visualizzato nel visore digitale incomincerà a decrescere di minuto in
minuto.
8b.Impostare ed avviare il programma con "partenza
ritardata"
●Selezionare il programma di lavaggio premendo uno dei pulsanti
corrispondenti, a secondo del programma scelto nel visore digitale apparirà la
durata del ciclo in minuti e si accenderanno i led delle fasi previsti in quel
ciclo.
●Se necessario impostare il "carico ridotto" premendo il corrispondente
pulsante (in questo caso ci sarà un’adeguamento della durata del ciclo).
●Con la selezione dei programmi "Breve 50°" e "Ammollo" l’ opzione "carico
ridotto" è disabilitato.
●Premere il pulsante "partenza ritardata", nel display apparirà h1.
Selezionare il tempo desiderato continuando a premere il pulsante "partenza
ritardata". Si ha la possibilità di ritardare la partenza fino a 12 ore (h12).
Per azzerare l’impostazione di ritardo continuare a premere il pulsante fino
alla ricomparsa sul visore digitale del tempo a finire del programma
selezionato.
23
Page 24
Se l’impostazione è stata eseguita con la porta aperta, chiudere la porta
ed il conteggio della partenza ritardata inizierà automaticamente dopo 5
secondi. Nel visore è visibile digitale il tempo di ritardo che decrementa di ora
in ora e la lettera h lampeggiante indica che la partenza ritardata è in
funzione.
Se l’impostazione è stata eseguita a porta chiusa, l’inizio della partenza
ritardata avverrà automaticamente 5 secondi dopo l’ultima pressione di un
pulsante.
A conclusione del conteggio il programma impostato partirà
automaticamente, nel visore digitale verrà visualizzato il tempo a finire del
programma selezionato e si accende la spia della fase in corso. Il tempo
visualizzato nel visore digitale incomincerà a decrescere di minuto in minuto.
9.Al termine del programma lavaggio
●La macchina si arresta automaticamente. Un segnale acustico vi informa della
fine del programma. Nel visore digitale apparirà 000e si spengono i led del
programma appena terminato e delle "fasi di lavaggio".
●Premere il pulsante Avvio/Arresto per spegnere la lavastoviglie ed aprire la
porta.
●Aspettare alcuni minuti prima di togliere le stoviglie: eviterete di scottarvi ed
otterrete migliori risultati di asciugatura.
Svuotare prima il cesto inferiore, poi quello superiore; così eviteranno
sgocciolamenti dal cesto superiore sulle stoviglie del cesto inferiore.
24
La lavastoviglie avrà terminato il ciclo di lavaggio solo quando si sentirà
un segnale acustico ed i led del programma selezionato e delle fasi ciclo
(compreso quello di asciugatura) saranno spenti.
Nel caso di lavastoviglie con display si dovranno vedere 3 zeri.
Se non si attende la fine del ciclo non è possibile impostarne uno nuovo
se non dopo la cancellazione del precedente. (Per le modalità di
cancellazione vedere paragrafo seguente).
Page 25
10. Cancellazione di un programma
●La funzione cancellazione programma è attiva sia a porta aperta che a porta
chiusa.
●Dopo l’avvio, il programma può essere cancellato premendo per 5 secondi il
pulsante del programma selezionato. Trascorsi i 5 secondi la macchina torna in
stato di impostazione e potete selezionare un nuovo programma di lavaggio.
Vale anche per la "partenza ritardata".
●Durante la fase di impostazione a porta aperta, per cancellare la selezione
fatta premere Avvio/Arresto.
●Prima dello scadere dei 5 secondi dall’ultima pressione di un pulsante, per
cancellare la selezione fatta premere Avvio/Arresto.
Dopo la fine di un ciclo si consiglia di chiudere il rubinetto dell’acqua e
scollegare la macchina dalla presa di corrente.
Evitare l’apertura della porta durante il funzionamento della
lavastoviglie, in particolare durante le fasi calde di lavaggio: tale
operazione potrebbe infatti provocare fuoriuscite d’acqua calda. La
lavastoviglie è comunque dotata di una speciale sicurezza che, in caso
di apertura della porta, blocca immediatamente il funzionamento.
25
Page 26
Manutenzione e pulizia
MA15
MA17
Non utilizzare in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi
aggressivi presenti in commercio.
Se necessario, pulire gli elementi di comando della lavastoviglie soltanto con un
panno morbido ed acqua calda.
Gli spruzzatori rotanti di lavaggio non necessitano di alcuna pulizia.
Controllare di tanto in tanto che i contenitori interni, la guarnizione della porta ed il
raccordo di alimentazione dell’acqua siano privi di sporco e puliteli quando
necessario.
Consigliamo di eseguire ogni tre mesi, un programma di lavaggio a 65°C senza
stoviglie e con detersivo.
Pulizia dei filtri
I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressochè autopulenti.
Tuttavia, occasionalmente occorrerà controllarli e pulirli, poiché i filtri sporchi
possono compromettere il buon
risultato del lavaggio.
1. Aprire la porta ed estrarre il
cestello inferiore.
26
2. Il sistema di filtraggio della
lavastoviglie si compone di un
filtro a maglia grossa/fine, di un
microfiltro e di un filtro piano.
Sbloccare il sistema di filtraggio
con l’impugnatura del microfiltro
ed estraetelo.
3. Ruotare l’impugnatura di circa 1/
4
di giro in senso antiorario e sfilate.
4. Tirare il filtro a maglia grossa/fine
(1/2) per l’anello e sfilarlo dal
microfiltro (3).
5. Lavare accuratamente tutti i filtri
sotto acqua corrente.
Page 27
6. Estrarre il filtro piano (4) dal
MA16
4
fondo della vasca e lavarlo
accuratamente su entrambi i lati.
7. Riposizionare il filtro piano sul
fondo della vasca di lavaggio.
8. Inserire il filtro a maglia
grossa/fine nel microfiltro e
ricomporre il sistema.
9. Inserire i filtri così assemblati e
bloccarli in sede ruotando
l’impugnatura in senso orario sino
alla battuta. Assicurarsi che il
filtro piano non sporga dal fondo
della vasca di lavaggio.
Attenzione!
La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri.
Una ricollocazione non corretta dei filtri nella loro sede è causa di cattivi
risultati di lavaggio.
La pulizia dei filtri è fondamentale per assicurare il funzionamento
ottimale della lavastoviglie.
27
Page 28
Cosa fare se.....
Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi
riscontrati con la vostra lavastoviglie.
....vengono visualizzati condizioni di allarme
Un segnale acustico vi informa dell’intervento di un allarme; nel visore digitale
compare uno dei seguenti allarmi lampegginati: AL1 - AL2 - AL3 - AL4 - AL5 - AL6 AL7 - AL8 ed il led della fase in corso lampeggia:
● spegnere la lavastoviglie agendo sul tasto Avvio/Arresto
● aprire la porta ed eseguire i seguenti controlli
Allarme
Lampeggia spia "porta
aperta"
Lampeggia spia "rubinetto"
e/o allarme AL5
Allarme AL6
Allarme AL4
Allarmi AL1 - AL2 - AL3 AL7 - AL8
Possibile causaRimedio
La porta non è chiusa bene
Il rubinetto dell’acqua è
chiuso.
Manca l’acqua nella rete
idrica.
Il tubo di alimentazione è
piegato.
Il tubo di scarico è piegato.
Lo scarico del lavello è
ostruito.
La protezione
antiallagamento è
intervenuta.
Generale
Chiudere bene la porta.
Aprire il rubinetto
dell’acqua.
Riposizionare
correttamente il tubo.
Riposizionare
correttamente il tubo di
scarico.
Liberare il condotto.
Chiudere il rubinetto
dell’acqua e contattare il
Servizio di Assistenza
tecnica.
Aprire la porta, spegnere e
riaccendere la lavastoviglie
agendo sul tasto
acceso/spento; chiudere la
porta ed avviare un
programma di lavaggio.
Una volta eseguiti questi controlli selezionare ed avviare un programma di lavaggio.
Se viene nuovamente visualizzato la condizione d’allarme siete pregati di rivolgervi al
Servizio di Assistenza Tecnica.
28
Page 29
...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie
Anomalia
Possibile causaRimedio
La spina non è ben inserita
nella presa di corrente.
Inserire la spina nella presa
di corrente.
Manca la corrente elettrica
La lavastoviglie non si avvia
alla presa di corrente.
La macchina non ha
Azzerare il ciclo impostato.
concluso il ciclo precedente
(vedi paragrafo relativo "Al
termine del programma di
lavaggio").
Rumorosità durante il
lavaggio
La porta si chiude con
difficoltà
Le stoviglie sbattono tra
loro.
Gli spruzzatori rotanti
sbattono sulle stoviglie.
La lavastoviglie non è a
livello o è mal incassata.
Posizionare correttamente
le stoviglie (vedi istruzioni
per "Sistemazione delle
stoviglie").
Seguire le istruzioni per
l’installazione.
... il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti
Depositi calcarei visibili o patina biancastra sulle stoviglie
● Manca sale rigenerante o la regolazione del decalcificatore non è adeguata alla
durezza dell’acqua.
Le stoviglie non sono perfettamente asciutte
● Il brillantante è esaurito o la dose è troppo bassa
Le stoviglie non sono pulite.
● I cesti sono troppo carichi.
● Le stoviglie non sono sistemate bene.
● Gli spruzzatori rotanti non girano perché bloccati da stoviglie caricate
scorrettamente.
● L'estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua.
● I filtri sono intasati.
● I filtri non sono posizionati correttamente.
● Il detersivo non è dosato adeguatamente, non è adatto, è vecchio, indurito o di
qualità scadente.
● Il tappo del contenitore sale non è chiuso bene.
● Il programma di lavaggio scelto è troppo blando.
29
Page 30
Servizio clienti
F-NR
......
E- NR
......
Prod.No.
........
Ser. No.
.........
Mod.
........
Nella sezione "Cosa fare se...", abbiamo elencato i più importanti problemi che potete
risolvere personalmente. Nel caso in cui vogliate contattare il nostro servizio clienti per
uno qualsiasi dei sopraccitati casi, o perché l'apparecchiatura non funziona
correttamente, la visita di un nostro tecnico non può effettuarsi gratuitamente,
neppure durante il periodo di garanzia.
Nel caso in cui non troviate alcun riferimento ad un guasto nelle istruzioni per l'uso, Vi
consigliamo di contattare il nostro centro di assistenza.
Quando effettuate la chiamata, citate il numero del prodotto (E-NR.) ed il numero di
serie (F-NR.) indicati sulla targhetta di identificazione. Essa si trova sul lato destro in
alto all'interno dello sportello.
Per avere questi numeri a portata di mano vi suggeriamo di ricopiarli qui sotto.
E-NR ..............................
F-NR ..............................
Specificando questi dati consentirete al centro di assistenza di effettuare una precisa
identificazione della parte richiesta così che l'apparecchiatura può essere riparata
durante la prima visita da parte del nostro tecnico senza dover pagare costi aggiuntivi
per ulteriori visite.
30
Page 31
Clausole di garanzia
1. L’apparecchio è garantito per un periodo dalla data di acquisto, che viene
comprovato da un documento di consegna rilasciato dal rivenditore o da altro
documento che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata
effettuata la vendita.
2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio riconosciute difettose all’origine per vizi di
fabbricazione.
3. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a
causa di negligenza o trascuratezza nell’uso, di errata installazione o
manutenzione, di manutenzioni operate da personale non autorizzato, di danni di
trasporto, ovvero, infine, di circostanze che comunque non possono farsi risalire a
difetti di fabbricazione dell’apparecchio. I particolari asportabili, le manopole, le
lampade, le parti in vetro, i pannelli catalitici, le tubazioni esterne e gli eventuali
accessori non sono coperti da garanzia se non quando si dimostri che si tratta di
vizio di fabbricazione.
Sono altresì esclusi dalle prestazioni di garanzia gli interventi tecnici inerenti
l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
4. La garanzia è comunque esclusa in caso di uso non domestico dell’apparecchio.
5. La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano,
direttamente o indirettamente, derivare a persone o animali domestici o cose in
conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito Libretto Istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in
tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
6. Per gli apparecchi per i quali è richiesto l’intervento a domicilio, l’utente è tenuto
a corrispondere il "diritto fisso per spese di trasferimento a domicilio" in vigore
dalla data di intervento.
Qualora l’apparecchio venisse riparato presso uno dei Centri del Servizio di
Assistenza Tecnica della Casa costruttrice, le spese ed i rischi di trasporto relativi
saranno a carico dell’utente.
7. Trascorso un anno, l’apparecchio non è più coperto da garanzia e l’assistenza
verrà prestata addebitando le parti sostituite, le spese di manodopera e di
trasporto del personale e dei materiali, secondo le tariffe vigenti in possesso del
personale del Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dalla Casa costruttrice.
In presenza di intervento effettuato presso uno dei Centri del Servizio Assistenza
Tecnica autorizzato dalla Casa costruttrice, l’apparecchio dovrà esservi recapitato
a spese e rischio dell’utente.
8. E in ogni caso esclusa la sostituzione dell’apparecchio nonché il prolungamento
della garanzia a seguito di intervento guasto.
31
Page 32
Centri Assistenza
TELEFONOFAX
FRIULI-VENEZIA GIULIA
Aret di Persello EnoreVia S. Giovanni Bosco 210433-411620433-41162
A.R.E di Masolini & C. SNCV.le Venezia 160/A0432-2322210432-233295
Asterex SNCVia Vallona 13/A0434-203520434-524308
A.D.L. Riparazione Via Timavo 150481-4116240481-411624
Elettrodomestici SNC34074 Monfalcone GO
Astec di Zoccorato &Via Pecenco 4040-568944040-577923
C. SNC34127 Trieste TS
VENETO
Scola ClaudioCannaregio 6104/A041-5286409041-5286409
Astec di Vedovato P. &V.le Venezia 40422-7687080422-766847
Maitan R. SNC31045 Motta di Livenza TV
S.T.A.C. di G. & R. TrevisiVia Milano 7 Zona Industriale0422-8991410422-899410
F.LLI SNC31050 Olmi S. Biagio Callalta TV
C.tre SNC di Cibien Paolo &Via Montegrappa 700437-9261160437-926087
Tormen Mauro32100 Belluno BL
RPF SNC di Raymondi & C.Via Giorgione 40049-691665049-691685
La Domotica di Via Prosperina 9095-431340095-436893
Merendino Michele & C. SNC95128 Catania CT
38
90133 Palermo PA
91100 Trapani TP
93100 Caltanisetta CL
92100 Agrigento AG
94100 Enna EN
95041 Caltagirone CT
Page 39
TELEFONOFAX
Coriolani EmanueleVia V. Giordano 1100932-6233810932-623381
AS.T.ELSNCV. le Boccetta 145/147090-41742090-41267
97100 Ragusa RG
98100 Messina ME
39
Page 40
Avvertenze per gli istituti di prova
UI51
Prima delle prove è necessario riempire completamente il contenitore del sale del
decalcificatore ed il contenitore del brillantante.
Normativa di prova
Programma comparativo
Capacità carico stoviglie
Regolazione del brillantante
Dosaggio del detersivo
US65
EN 50242
- Eco BIO 50°C
9 coperti
posizione 4
- 20 g nel contenitore sulla porta
- 5 g sopra il coperchio del contenitore
Sistemazione del cesto superioreSistemazione del cesto inferiore
40
Page 41
Dati tecnici
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Collegamento elettrico
Potenza assorbita motore lavaggio
Potenza elemento riscaldante
Potenza totale
Pressione acqua di alimentazione
Capacità di carico
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità elettromagnetica) e
successive modificazioni.
Larghezza45 cm
Altezza con il piano di lavoro85 cm
Altezza senza il piano di lavoro82 cm
Profondità max.60 cm
Profondità max. con porta aperta115.2 cm
230 V - 50 Hz
200 W
2100 W
2300 W
Minimum50 kPa (0.5 bar)
Maximum800 kPa (8 bar)
9 coperti
41
Page 42
Installazione
IN02
820
570-600
450
IN04
Regolazione del piano di lavoro
Potete regolare il piano di lavoro in avanti o
indietro fino a 25 mm per meglio allineare la
lavastoviglie ai mobili della cucina.
Basta svitare completamente le due viti
anteriori di fissaggio, regolare il piano nella
posizione desiderata, quindi riavvitare.
Inserimento e fissaggio sotto
tavolo
(Mobile lavello - Piano di lavoro continuo)
Togliendo il piano di lavoro potete inserire la lavastoviglie sotto un mobile lavello o
piano già preesistente, se il vano ha le
dimensioni indicate in figura.
Procedere come segue:
● Rimuovere il piano di lavoro della
lavastoviglie svitando le due viti
anteriori di fissaggio, quindi sganciarlo
dagli incastri posteriori sollevandolo.
● Inserire la lavastoviglie dopo averne
regolato opportunamente l’altezza e la
messa a livello tramite i piedini regolabili.
All’atto dell’inserimento fare attenzione che le
tubazioni non vengano piegate o schiacciate.
Assicurarsi che la lavastoviglie, una volta installata, sia facilmente accessibile in caso
di intervento del Servizio Assistenza.
Livellamento
Un buon livellamento è indispensabile per la corretta chiusura e tenuta idraulica
della porta.
Assicurarsi che la porta della lavastoviglie si chiuda bene senza attriti laterali sui
distanziatori porta.
Svitare o avvitare i piedini di appoggio regolabili fino a raggiungere la chiusura
ottimale della porta.
42
Page 43
Collegamento all’alimentazione dell’acqua
● La lavastoviglie può essere collegata all’acqua fredda e all’acqua calda sino ad
una temperatura max. di 60°C.
● La lavastoviglie non deve essere collegata a scaldacqua a circuito aperto né a
scaldacqua istantanei.
Noi consigliamo comunque l’allacciamento all’acqua fredda.
L’ allacciamento all’acqua calda accorcia la durata dei programmi ma può ridurre
l’azione lavante sugli sporchi tenaci.
Evitare piegamenti o strozzature del tubo che potrebbero impedire o rallentare il
passaggio dell’acqua.
Se la lavastoviglie viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo
tempo, è consigliabile far scorrere l’acqua per alcuni minuti prima di allacciare il
tubo di alimentazione. In tal modo si evita che depositi di sabbia o di ruggine vadano
ad otturare il filtrino sul tubo di alimentazione.
Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione rientri nei limiti tra le
caratteristiche tecniche.
La lavastoviglie é munita di dispositivi di protezione che impediscono il riflusso
dell’acqua di lavaggio nelle tubazioni dell’acqua potabile e rispondono ai requisiti
previsti dalle normative di sicurezza vigenti in materia.
43
Page 44
min 30 cm
max 100 cm
min 4 cm
Ø 21
Ø 18
CS09
2
31
max 100 cm
Collegamento allo scarico
min 30 cm
max 100 cm
max 100 cm
+ 2 m max
CS10
Ø 18
Ø 21
L'estremità del tubo di scarico può essere collegata:
1. Al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventualmente con una fascetta.
2. Agganciata al bordo del lavello utilizzando in questo caso lo speciale gomito di
plastica in dotazione.
3. Ad uno scarico murale dotato di apposito sfiato in aria, avente un diametro
interno di almeno 4 cm.
L’attacco dello scarico deve trovarsi ad un'altezza compresa tra 30 cm (minimo) e 100
cm (massimo) dal pavimento.
Il tubo di scarico può essere orientato verso destra o verso sinistra indifferentemente.
Evitate piegamenti o strozzature del tubo che potrebbero impedire o rallentare il
deflusso dell'acqua.
Prolunga del tubo di scarico
Un'eventuale prolunga del tubo di scarico deve essere inferiore ai 2 metri ed avere un
diametro interno non inferiore a quello del tubo in dotazione. Anche i raccordi
utilizzati per il collegamento dello scarico devono avere un diametro interno non
inferiore a quello del tubo di scarico.
44
Page 45
Sistema di protezione contro gli allagamenti
Per la protezione da eventuali danni causati dall'acqua la lavastoviglie è dotata di un
sistema di protezione contro gli allagamenti.
L’ intervento di questo dispositivo provoca una condizione d’allarme che viene
segnalato dalla comparsa nel visore digitale dell’allarme "AL4" lampeggiante
(vedere "Cosa fare se...). In questo caso chiudere il rubinetto dell’acqua e rivolgersi al
Centro di Assistenza Tecnica.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa di corrente accertarsi che:
1. Il valore della tensione di alimentazione sia conforme a quello indicato nelle
"Caratteristiche tecniche".
2. Il contatore, le valvole limitatrici, la linea di alimentazione e la presa di corrente
siano dimensionati per sopportare il carico massimo richiesto. Assicurarsi che la
presa e la spina siano fra loro compatibili senza l’interposizione di riduzioni, prese
multiple e adattatori vari. Nel caso, fare sostituire la presa dell’impianto con una
di tipo adatto.
Attenzione!
Le norme antifortunistiche prevedono che la lavastoviglie sia
collegata ad una efficace presa di terra.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità qualora questa norma
antifortunistica non venga rispettata.