AEG FAV50879 User Manual [hu]

Page 1
FAVORIT 50879
Automata mosogatógép
Felhasználói tájékoztató
Page 2
Tisztelt Ügyfelünk!
Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1 Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a
készülék sérülései.
3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A készülék kialakítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A vízlágyítót berendezés beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regenerálósó betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Öblítõszer betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mindennapi használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Evõeszközök és edények elrendezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Felsõ kosár magasságának állítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mosogatószer betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 az 1-ben mosogatószer használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A mosogató program kiválasztása (Programtáblázat) . . . . . . . . . . . . . 20
A mosogatóprogram elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Idõkésleltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A mosogatógép kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kisebb hibák elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ha a mosogatás eredménye nem kielégítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tudnivalók vizsgálóintézetek számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Felállítási és bekötési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Biztonsági tudnivalók – beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A mosogatógép felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A mosogatógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garancia/Vevõszolgálat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Page 4
Használati útmutató
1 Biztonság
Elsõ használat elõtt
Kövesse a “Feállítási és csatlakoztatási útmutató” - ban leírtakat.
Rendeltetésszerû használat
A mosogatógép háztartási edények mosogatására készült.
A mosogatógép átalakítása vagy módosítása tilos.
Csak háztartási mosogatógéphez alkalmas regenerálósót,
mosogatószert és öblítõszert használjon.
Ne tegyen oldószert a mosogatógépbe. Robbanásveszély!
Gyermekek biztonsága
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektõl. Fulladásveszély!
A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek használatában rejlõ veszélyt. Ne hagyjon gyermekeket felügyeletlenül a mosogatógép közelében.
Teremtsen olyan körülményeket, hogy a gyermekek vagy kisállatok ne tudjanak bemászni a mosogatógépbe. Életveszély!
A mosogatószer marja a szemet, irritálja a szájat és a garatot. Életveszély! Tartsa be a mosogatószer és az öblítõszer gyártójának biztonsági tudnivalóiban leírtakat.
A mosogatógépben lévõ víz nem ivóvíz. Marásveszély!
Általános biztonsági tudnivalók
A mosogatógépet csak szakember javíthatja.
Üzemszünet esetén kapcsolja ki a mosogatógépet, és zárja el a
vízcsapot.
A hálózati kábelt soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem mindig a dugónál fogva.
Ha éppen nem tesz edényeket a mosogatógépbe, vagy a készülék üresen áll, mindig tartsa csukva az ajtaját. Így nem fog megbotlani a nyitott ajtóban, és nem okoz magának fájdalmat.
Ne üljön vagy ne álljon a kinyitott ajtóra.
Amennyiben a mosogatógép fagyveszélyes helyiségben áll,
minden egyes mosogatás után válassza le a csatlakozótömlõt a vízcsapról.
4
Page 5
A készülék kialakítása
Felsõ szórófej
Felsõ kosár fölötti szórókar és alsó szórókar
Keménység tartomány­kapcsoló
Speciális só tartály
Mosogatószeres­tartály
Öblítõszeres tartály
Adattábla
Szûrõk
Kezelõpanel
BE/KI gomb
A BE/KI gombbal bekapcsolja ill. kikapcsolja a mosogatógépet.
5
Page 6
Több funkciós kijelzõProgramgombok
123
Funkciógombok
4
idõbeállítás
beállítása
A programgombokkal kiválasztja a kívánt programot. Funkciógombok: A mosogatógép oldalán olvasható
mosogatóprogramokon kívül e gombok segítségével a következõ funkciók állíthatók be:
1. funkciógomb A vízlágyító beállítása
2. funkciógomb
3. funkciógomb - nincs beállítva -
4. funkciógomb 3 az 1-ben funkció be-, kikapcsolása
Az öblítõszer-hozzáadás be-, kikapcsolása
3 az 1-ben esetén
Az öblítõszer-hozzáadás csak akkor befolyásolható, ha a 3 az 1-ben funkció aktív.
Több funkciós kijelzõ, amelyen látható, hogy
melyik keménységi fokozatra van beállítva a vízlágyító.az öblítõszer-hozzáadás be vagy ki van-e kapcsolva.milyen indítási idõ van beállítva.várhatóan meddig tart még a mosogatás.milyen hiba történt a mosogatógépben.
Ellenõrzõ kijelzõk
6
Page 7
Az ellenõrzõ kijelzõk jelentése a következõ:
1)
1)
3 IN 1 a 3 az 1-ben funkció be van kapcsolva
1)Az ellenõrzõ kijelzõk mosogatási program közben nem világítanak.
Regenerálósó utántöltése
Öblítõszer utántöltése
Elsõ használat elõtt
Ha 3 az 1-ben mosogatószert használ:
3
– Elõször olvassa el a “3 az 1-ben mosogatószerek használata” c. fejezetben leírtakat. – Se regenerálósót, se öblítõszert ne töltsön a mosogatógépbe.
Ha nem 3 az 1-ben rendszerû szert használ, az elsõ üzembe helyezés elõtt
1. Állítsa be a vízlágyítót.
2. Töltse be a vízlágyítóhoz a speciális sót.
3. Öblítõszer betöltése
A vízlágyítót berendezés beállítása.
A vízlágyítót elektronikusan és mechanikusan is be kell állítani.
3 Ha el akarja kerülni, hogy mészlerakódás legyen az edényen és a
mosogatógépben, lágy, azaz mészben szegény vízben mosogasson. A vízlágyítót az Ön lakóhelyén lévõ helyi vízkeménységnek és a táblázatnak megfelelõ fokozatra kell beállítani. A helyi vízkeménységrõl az illetékes vízmûvek ad felvilágosítást.
Az automata mosogatógépnek kikapcsolt állapotban kell lennie.
Mechankius beállítás:
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
2. Vegye ki az alsó kosarat.
3. A vízkeménységi tartomány
kapcsolóját (a mosogatótér bal oldalán) állítsa 0-ra vagy 1-re (lásd táblázat).
7
Page 8
Elektronikus beállítás:
1. Nyomja meg a BE/KI gombot.
3 Amennyiben csak egy programgomboz tartozó LED-jelzõfény világít,
az adott mosogatóprogram be van kapcsolva. Törölje a programot: Tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a 2. és a 3. funkciógombot. Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot. Az 1-4. funkciógomb LED-jei villognak.
3. Nyomja meg az 1. funkciógombot. Az 1. funkciógomb LED-je villog. A több funkciós kijelzõn a beállított vízkeménység látható.
4. Ha megnyomja az 1. funkciógombot, 1 fokozattal növeli a keménységet. (Kivétel: a 10. fokozat után az 1. fokozat következik.)
5. Ha a keménységi fokozat jól be van állítva, nyomja meg a BE/KI gombot. A készülék memóriája tárolta a keménységi fokozatot.
Amennyiben elektronikusan “1”-re állítja be a vízkeménységet, kikapcsol a regenerálósó ellenõrzõ kijelzõje.
Vízkeménység
1)
(°d)
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
4 alatt 0,7 alatt I
1)(°d) német fok, a vízkeménység mértékegysége
2)(mmol/l) millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége
3)Ha ezt a beállítást választja, a program idõtartama kis mértékben megnõhet. *) gyári beállítás
(mmol/l)
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
Tarto-
2)
mány
IV 1
III
A keménységi fokozat
beállítása
mechanikus elektronikus
3)
10
9 8 7 6
5
4*
0*
1
nincs szükség
sóra
A több
funkciós
kijelzõ
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
8
Page 9
Regenerálósó betöltése
A vízlágyító mészkõtelenítéséhez regenerálósót kell a mosogatógépbe tölteni. Csak háztartási mosogatógéphez alkalmas regenerálósót használjon.
Ha nem 3 az 1-ben rendszerû szert használ, töltsön regenerálósót a mosogatógépbe:
a mosogatógép elsõ használata elõtt. ha a kezelõlapon ég a regenerálósó ellenõrzõ kijelzõje.
1. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az alsó kosarat.
2. Csavarja a sótartály zárósapkáját az óramutató járásával ellentétes irányba.
3. Csak az elsõ használat elõtt:
töltse tele vízzel a sótartályt.
4. A csomagban található tölcsért dugja a sótartály nyílására. Töltse a regenerálósót a tartályba. Szemcsenagyságtól függõen kb. 1,0-1,5 kg só fér a tartályba. Ne töltse túl a tartályt.
3 Ha a regenerálósó betöltésekor víz folyik ki a tartályból, nem baj.
5. Tisztítsa meg a tartály nyílását a sómaradéktól.
6. Az óramutató járásával megegyezõ irányba csavarja vissza
zárósapkát.
7. A regenerálósó betöltése után futtasson végig egy mosogatóprogramot. Ezzel kiöblíti a kifolyt sós vizet és a
sószemcséket.
3 A szemcsenagyságtól függõen akár néhány óráig is eltarthat, mire a
só felolvad a vízben, és a regenerálósó ellenõrzõ kijelzõje újra kialszik.
9
Page 10
Öblítõszer betöltése
Mivel az öblítõszer hatására a mosogatóvíz jobban lefolyik az edényrõl, a mosogatás eredménye foltmentes, ragyogó edény és tiszta pohár lesz.
Ha nem 3 az 1-ben rendszerû szert használ, töltsön öblítõszert a mosogatógépbe:
a mosogatógép elsõ használata elõtt. ha a kezelõlapon ég az öblítõszer ellenõrzõ kijelzõje.
Ehhez ne használjon más folyékony tiszítószert, csak mosogatógéphez készült öblítõt.
1. Nyissa ki az ajtót. Az öblítõtartó a mosogatógép ajtajának belsõ oldalán található.
2. Nyomja meg az öblítõtartó kinyitófejét.
3. Nyissa ki a fedelet.
4. Töltse be a öblítõszert, pontosan a
“max” jelig; ez kb. 140 ml öblítõszernek felel meg.
5. Nyomja vissza kattanásig a fedelet.
6. Ha melléfolyt az öblítõszer, kendõvel törölje le. Ellenkezõ esetben mosogatáskor túl sok hab képzõdik.
10
Page 11
Az öblítõszer adagolás beállítása
3 Az adagoláson csak akkor változtasson, ha a poharakon és
edényeken fátyolos folt, csík, tejszerû folt látható (csökkentse az öblítõszer adagolást), vagy rászáradt vízcseppek vannak rajtuk (állítsa magasabbra az öblítõszer-adagolást) – lásd “Ha a mosogatás eredménye nem kielégítõ” c. fejezet. Az adagolás hat fokozatban (1-6) állítható be. A gyári beállítás a “4” fokozat.
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
2. Nyomja meg az öblítõszeres
rekesz fedelét.
3. Nyissa ki a fedelet.
4. Állítsa be az adagolást.
5. Nyomja vissza kattanásig a
fedelet.
6. Ha melléfolyt az öblítõszer, kendõvel törölje le.
11
Page 12
Öblítõszer-hozzáadás bekapcsolása aktív “3 az 1-ben” funkció esetén
3 Ha a 3 az 1-ben funkció nincs bekapcsolva, az öblítõszer-
hozzáadás mindig be van kapcsolva.
Ha a 3 az 1-ben funkció 3 az 1-ben rendszerû tisztítószer használata miatt be van kapcsolva, az öblítõszer-hozzáadás kikapcsol. Ha ilyenkor az edény nem szárad meg eléggé, kapcsolja be ismét az öblítõszer-hozzáadást (lásd még “3 az 1-ben rendszerû mosogatószerek használata“ c. fejezet).
1. Nyomja meg a BE/KI gombot.
3 Amennyiben csak egy programgomboz tartozó LED-jelzõfény világít,
az adott mosogatóprogram be van kapcsolva. Törölje a programot: Tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a 2. és a 3. funkciógombot. Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot. Az 1-4. funkciógomb LED-jei villognak.
3. Nyomja meg a 2. funkciógombot. A 2. funkciógomb LED-je villog. A több funkciós kijelzõn a pillanatnyi beállítás látható:
0d
1d
4. Ha megnyomja a 2. funkciógombot, be- ill. kikapcsolja az öblítõszer-hozzáadást.
5. Ha a több funkciós kijelzõn a kívánt beállítás látható, nyomja meg a BE/KI gombot. A készülék memóriája tárolta a beállítást.
12
Az öblítõszer-hozzáadás 3 az 1-ben esetén ki van kapcsolva (gyári beállítás)
Az öblítõszer-hozzáadás 3 az 1-ben esetén be van kapcsolva
Page 13
Mindennapi használat
Evõeszközök és edények elrendezése
1 A mosogatógépben nem tisztítható olyan tárgy, amely teleszívhatja
magát vízzel (pl. szivacs, konyharuha stb.). A mûanyag- és teflonbevonatú edény jobban visszatartja a vízcseppet. Az ilyen edény ezért valamivel nehezebben szárad meg, mint a porcelán vagy nemesacél edény.
Mosogatógépben történõ mosogatásra az alábbi evõeszközök/edények
nem alkalmasak: korlátozottan alkalmasak:
Kõedény csak akkor mosogatható
fa-, szaru-, porcelán- vagy
gyöngyház nyelû evõeszköz
nem hõálló mûanyag
régebbi evõeszközök, amelyek
ragasztása hõérzékeny
ragasztott részeket is tartalmazó edény vagy evõeszköz
ón- illetve réztárgy
ólomkristály pohár
rozsdaérzékeny acél
fa/reggelizõtálca
iparmûvészeti tárgyak
mosogatógépben, ha a gyártó által közölt adatok szerint kifejezetten tisztítható mosogatógépben.
A máz/zománc feletti dísz a gyakori gépi mosogatás következtében elhalványulhat.
Az ezüst és az alumínium mosogatás esetén hajlamos az elszínezõdésre. Az ételmaradék – például fehérje, tojás sárgája, mustár – gyakran elszínezõdést okoz, illetve foltot hagy az ezüstön. Ezért ha az ezüstöt nem mosogatja el azonnal használat után, tisztítsa meg az ételmaradéktól.
Az üveg a többszöri mosogatás után fátyolos lehet.
Mielõtt berakodja az edényeket, távolítsa el a nagyobb ételmaradékokat.
áztassa be az odaégett ételmaradékot tartalmazó fazekakat.
Az edény és az evõeszköz berakodásakor ügyeljen az alábbiakra:az edény és az evõeszköz ne akadályozza a szórókarokat a
forgásban.
– a tálakat, csészéket, poharakat, fazekat stb. nyílással lefelé
tegye be, hogy ki tudjon folyni belõlük a víz.
– az edény és az evõeszköz ne akadjon egymásba, és fedje le
egymást.
– a poharak ne érjenek egymáshoz, hogy ne repedjenek ill. ne
törjenek el.
– a kisebb tárgyakat (pl. kupak) ne az edénykosárba, hanem az
evõeszközkosárba tegye, így nem tudnak leesni.
13
Page 14
Evõeszközök elrendezése
1 Figyelem! A hegyes késeket és az éles peremû evõeszközöket a
sérülések elkerülése érdekében tegye a felsõ kosárba. Ha azt akarja, hogy a víz az evõeszközkosárban lévõ összes
evõeszközt érje,
1.Tegye rá a rácsos betétet az evõeszköz-kosárra,
Ha nagyobb darabokat, például habverõt is be akar tenni a kosárba, a rács egyik felét elhagyhatja.
2.A villákat és kanalakat nyelükkel lefelé dugja az evõeszközkosár rácsos betétjébe.
14
Berakodás / kirakodás az alsó és felsõ kosárba, illetve kosárból
Be- illetve kirakodáshoz középen megfogva húzza ki, illetve tolja vissza az alsó, illetve felsõ kosár elülsõ fogantyúját.
Page 15
Fazék, serpenyõ, nagy tányér
Nagyobb és erõsen szennyezett edény elrendezése az alsó kosárban (legfeljebb 29 cm átmérõjû tányér).
Az alsó kosár két job oldali tányértartója elbillenthetõ, így a nagyobb edények is jobban elhelyezhetõk a mosogatógépben.
Csésze, kávéskészlet
A kisebb és érzékeny edényeket, valamint a hosszú, hegyes evõeszközöket a felsõ kosárba tegye.
A csészetartón és a csészetartó alatt fejjel lefelé rendezze el az edényeket, hogy a víz minden edényt elérjen.
15
Page 16
Ha magas edényeket mosogat, felhajthatja a csészetartót.
A boros- vagy konyakospoharakat a csészetartó kivágásaiba támaszthatja ill. akaszthatja.
Felsõ kosár magasságának állítása
Maximális edénymagasság
a felsõ kosárban az alsó kosárban
felemelt felsõ kosárban 22 cm 30 cm
leeresztett felsõ kosárban 24 cm 29 cm
3 A kosár magassága megrakott kosárral is állítható.
A felsõ kosár felemelése / leengedése
1. Húzza ki teljesen a felsõ kosarat.
2. A fogantyúnál fogva emelje fel
ütközésig a felsõ kosarat, majd engedje le függõlegesen. A felsõ kosár bekattan az alsó ill. felsõ helyzetbe.
16
Page 17
Mosogatószer betöltése
A mosogatószer leoldja a szennyezõdést az edényrõl és az evõeszközrõl. A mosogatószert a program elindítása elõtt kell a mosogatógépbe tölteni.
1 Ehhez ne használjon mást, csak
háztartási mosogatószert. A mosogatószer-tartó az ajtó
belsõ oldalán található.
1. Ha a fedele zárva van: nyomja meg a kinyitófejet. A fedél kinyílik.
2. Töltse a mosogatószert a mosogatószer-tartóba. A por alakú mosogatószer adagolását vonalak segítik: “20/30” = kb. 20/30 ml mosogatószer. Tartsa be a gyártó adagolási és tárolási utasításait.
3. Hajtsa vissza, majd kattanásig nyomja le a fedelet.
3 Ha erõsen szennyezett edényt
mosogat, a szomszédos kamrába (1) is tegyen mosogatószert. Innen már elõmosogatáskor bekerül a mosogatószer a mosogatótérbe.
Kompakt tisztítószerek
A mosogatógépekhez manapság használt tisztítószerek szinte kizárólag természetes enzimeket tartalmazó, tabletta vagy por alakban kapható, alacsony lúgtartalmú kompakt szerek.
2 Az 50 °C-os mosogatóprogram és az ilyen kompakt tisztítószerek
együttes használata nem terheli annyira a környezetet, kíméli az edényt, mert ezek a mosogatóprogramok kifejezetten az enzimek szennyezõdésoldó tulajdonságaira építve készültek. Az 50 °C-os mosogatóprogram és a kompakt tisztítószerek együttes használatával így ugyanolyan tisztítási eredmény érhetõ el, mint a 65 °C-os programokkal.
17
Page 18
Mosogatószeres tabletták
3 A különbözõ tabletták gyártótól függõen különbözõ gyorsasággal
oldódnak fel. Ezért elõfordulhat, hogy némely tabletta a rövid programban nem tudja kifejteni a teljes tisztítóerejét. Tabletta használata esetén ezért mindig elõmosogatást is tartalmazó programot válasszon.
3 az 1-ben mosogatószer használata
Ezek a termékek mosogatószert, öblítõt és regenerálósót kombináltan tartalmazó szerek.
Ezért a 3 az 1-ben funkció bekapcsolásával
leállítja a regenerálósó és az öblítõszer betöltését. a gép már nem jelez só- és öblítõszerhiányt. a mosogatóprogramok akár 30 perccel tovább tarthatnak.
3 Ha 3 az 1-ben rendszerû szert akar használni, ellenõrizze, hogy
ezek a szerek alkalmasak-e az adott vízkeménységen történõ felhasználásra (kövesse a gyártó utasításait!). Amennyiben a vízkeménység az Ön háztartásában nagyobb a gyártó által ajánlott értéknél, és mégis 3 az 1-ben rendszerû mosogatószert akar használni:
Válassza ki a 3 az 1-ben funkciót, és a vízlágyítót állítsa eggyel
alacsonyabb keménységi fokozatra, mintha 3 az 1-ben rendszerû mosogatószer nélkül mosogatna.
Töltsön speciális sót az öblítõszer-tartályba (ha üres). A mosogatógép észreveszi a két különbözõ beállítást (3 az 1-ben
rendszerû szerrel vagy anélkül történõ mosogatás).
Ha 3 az 1-ben rendszerû termékeket használ
1. Nyomja meg a BE/KI gombot.
3 Amennyiben csak egy programgomboz tartozó LED-jelzõfény világít,
az adott mosogatóprogram be van kapcsolva. Törölje a programot: Tartsa nyomva kb. 2 másodpercig a 2. és a 3. funkciógombot. Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Nyomja meg egyszerre és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot. Az 1-4. funkciógomb LED-jei villognak.
18
Page 19
3. Nyomja meg a 4. funkciógombot. A 3IN1 pillanatnyi beállítása látható:
Ég a 3IN1 jel a 3 in 1 funkció be van kapcsolva
Nem ég a 3IN1 jel
a 3 in 1 funkció ki van kapcsolva (gyári beállítás)
4. Ha megnyomja a 4. funkciógombot, megváltoztatja a beállítást.
5. Amennyiben a 3IN1 jelnél a kívánt beállítás látható, nyomja meg a
BE/KI gombot. A készülék memóriája tárolta a beállítást. Mosogatás elõtt tegye be a 3 az 1-ben rendszerû szert a
mosogatószer-tartóba.
3 Mivel a 3 az 1-ben funkció kiválasztásával az öblítõszer-hozzáadás
automatikusan kikapcsol, az ilyen rendszerû tisztítószerek eltérõ minõsége miatt elõfordulhat, hogy az edény nem szárad meg eléggé. Ehhez az alábbiakat kell tennie (lásd “Öblítõszer betöltése” c. fejezet):
Töltsön öblítõszert az öblítõszer-tartályba (ha üres).
Állítsa mechanikusan 2-esre az öblítõszer-adagolást.
Kapcsolja be az öblítõszer-hozzáadást.
Ha már nem használ 3 az 1-ben rendszerû termékeket
Ha már nem akar 3 az 1-ben mosogatószert használni, tegye a következõket:
Kapcsolja ki a 3 az 1-ben funkciót.
Töltsön újra sót és öblítõszert a tartályba.
Állítsa a vízlágyítót a legnagyobb fokozatra, és járasson végig
legfeljebb háromszor egy normál mosogatóprogramot edény nélkül.
Ezután állítsa be a vízlágyítót a helyi vízkeménységnek
megfelelõen.
Ha 4 az 1-ben rendszerû termékeket használ
Amikor "4 az 1-ben" mosogatószert használ, amely a "3 az 1-ben" szerbe korrózióellenes hatóanyagot is beépít, kérjük, kövesse a "3 az 1-ben" mosogatószerhez megadott utasításokat.
19
Page 20
A mosogató program kiválasztása (Programtáblázat)
Utolsó öblítés
• •
• •
Fogyasztá
siértékek
Szárítás
Idõtartam (perc)
90 - 110
30
120 - 130
1)
Energia (kWh)
1,00 - 1,50
0,8
1,80 - 2,00
Mosogatópro
gram
AUTOMATIC
(50°- 65°)
30 MIN (60°)
INTENSIV
CARE 70°
2)
3)
4)
Mire
alkalmas:
Tányér, evõeszköz és fõzõedény
Edények, fazék nélkül
Tányér, evõeszköz és fõzõedény
Szennyezõdés
típusa
normál szennyezettség, rászáradt ételmaradék
frissen használt, enyhén vagy átlagosan szennyezett
erõsen szennyezett, rászáradt ételmaradék, fõleg fehérje és keményítõ
Programlefolyás
Elõmosogatás
Mosogatás
Öblítés
• •
1-2-szer
- • - • -
• •
2-szer
Tányér, evõeszköz és
ECO 50°
5)
fõzõedény, hõérzékeny edény
átlagosan szennyezett • • • • •
130 - 160
0,95 - 1,05
desszertes tányér, kávéskészlet, érzékeny
enyhén szennyezett -
2-szer
• •
73
0,9
pohár
1)A fogyasztási értékeket átlagos körülményeket feltételezve számítottuk ki. A fogyasztás az edénykosár telítettségétõl függ. A tényleges értékek ezért a gyakorlatban ettõl eltérhetnek.
2)Ennél a programnál abból látszik, mennyire volt szennyezett az edény, hogy mennyire zavaros az öblítõvíz. A program idõtartama, a víz- és energiafogyasztás a terheléstõl és a szennyezõdés mértékétõl függõen jelentõs mértékben változhat. A készülék a szennyezõdés mértékétõl függõen 50°C és 65°C között automatikusan szabályozza az öblítõvíz hõmérsékletét.
3)Ha ezt a programot választja, csak félig rakodja meg a mosogatógépet.
4)Az utolsó öblítéskor a hõmérséklet 10 percre 68°C-ra nõ (például cumisüveg, mûanyag vágódeszka vagy lekvárosüveg higiénikus tisztításához).
5)Tesztprogram (vizsgálóintézetek számára)
Víz (liter)
12 - 24
9
22 - 24
13 - 15
14
20
Page 21
Programválasztás
Ha így néz ki az edény, válasszon intenzív programot.
normál vagy energiatakarékos programot.
rövid (pl. 30 perces) programot.
21
Page 22
A mosogatóprogram elindítása
1. Ellenõrizze, hogy a szórókarok szabadon forognak-e.
2. Nyissa ki teljesen a vízcsapot.
3. Zárja be az ajtót.
4. Nyomja meg a BE/KI gombot.
5. Válassza ki a kívánt programot.
A programlefolyás-kijelzõ ég. A több funkciós kijelzõn a programból várhatóan még hátralévõ idõ látható. Kb. 3 másodperccel késõbb elindul a kiválasztott program.
3 Elõfordulhat, hogy a mosogatógép mosogatás közben az edények
mennyiségétõl, szennyezettségétõl stb. függõen módosítja a több funkciós kijelzõn látható hátralévõ idõt.
A mosogatás megszakítása vagy leállítása
Csak akkor szakítson félbe futó mosogatóprogramot, ha feltétlenül szükséges.
A mosogatógép ajtajának kinyitása – a mosogatás félbeszakítása
1 Az ajtó kinyitásakor forró gõz csaphat ki. Forrázásveszély!
1. Nyissa ki óvatosan az ajtót. A mosogatóprogram megáll.
2. Zárja be az ajtót. A mosogatóprogram fut tovább.
Mosogatás megszakítása
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a 2. és 3. funkciógombot.
Az éppen kiválasztható összes programgomb LED-je világít.
2. Engedje el a funkciógombokat. Leállította a programot.
3. Ha új mosogatóprogramot akar elindítani, ellenõrizze, hogy van-e
tisztítószer a tartályban.
3 Ha menet közben kikapcsolja a mosogatógépet, csak félbeszakítja
a mosogatást, nem állítja le. Ha újra bekapcsolja a mosogatógépet, a mosogatás folytatódik.
22
Page 23
Idõkésleltetés
3 Az idõkésleltetéssel 1-19 órával késõbbre teheti a
mosogatóprogram elindulásának idõpontját.
1. Nyomja meg annyiszor a késleltetés gombját, hogy a több funkciós kijelzõn a kívánt késleltetés jelenjen meg, például 12h, ha azt szeretné, hogy a mosogatóprogram 12 óra múlva induljon el. Az idõbeállítás jele ég.
2. Válasszon mosogatóprogramot.
3. A program elindulásáig hátralévõ idõ folyamatosan látható a
kijelzõn (pl. 12h, 11h, 10h, ... 1h stb).
Idõbeállítás módosítása:
Amíg a mosogatóprogram nem indult el, az idõbeállítás gombjának megnyomásával még változtathat a késleltetésen.
Idõbeállítás törlése:
Nyomja meg az idõbeállítás gomját annyiszor, hogy a több funkciós kijelzõn a kiválasztott program ideje jelenjen meg. A beállított program azonnal elindul.
Mosogatóprogram cseréje
Amíg a progam el nem indult, még megváltoztathatja a programot: állítsa le a programot, állítsa be újra a késleltetést, és válasszon új programot.
23
Page 24
A mosogatógép kikapcsolása
Csak akkor kapcsolja ki a mosogatógépet, ha a több funkciós kijelzõn megjelenõ hátralévõ mosogatási idõ 0.
1. Nyomja meg a BE/KI gombot. A kijelzõ kialszik.
2. Zárja el a vízcsapot!
1 Az ajtó kinyitásakor forró gõz csaphat ki, ezért óvatosan nyissa ki az
ajtót.
A forró edény ütésérzékeny. Kipakolás elõtt ezért kb. 15 percig
hagyja lehûlni az edényeket. Ezzel a szárítás eredménye is jobb lesz.
Az edény gyorsabban szárad, ha az ajtót a program befejeztével
teljesen kinyitja, majd csak felhajtja.
Az étkészletek kipakolása
3 Teljesen normális jelenség, hogy a belsõ ajtó és a tartályok
nedvesek.
Elõször az alsó kosárból, azután a felsõ kosárból szedje ki az
edényeket. Így elkerülheti, hogy a felsõ kosárban lévõ edényekrõl maradék víz csöpögjön az alsó kosárban lévõkre.
Tisztítás és gondozás
1
Ne használjon bútorápolószert vagy agresszív tisztítószert.
A mosogatógép kezelõrészét puha kendõvel és tiszta, meleg
vízzel tisztítsa.
Idõnként ellenõrizze, hogy nincs-e szennyezõdés a belsõ
tartályokban, az ajtó tömítésében és a víztömlõ szûrõjében (ha van), és ezeket adott esetben tisztítsa meg.
24
Page 25
Szûrõk tisztítása
3 A szûrõket rendszeresen ellenõrizni
és tisztítani kell. Az elszennyezõdött szûrõk rontják a mosogatás eredményét.
1. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az alsó kosarat.
2. Fordítsa el a fogantyút kb. 1/4 fordulattal az óramutató járásával ellenkezõ irányba (A), és vegye ki a szûrõrendszert (B).
3. A fogófülnél fogva fogja meg a finom szûrõt (1), és húzza ki a mikroszûrõbõl (2).
4. Folyó víz alatt alaposan tisztítsa meg az összes szûrõt.
5. Vegye ki a (3) jelû szûrõ a mosogatótér aljából, és mindkét oldalon alaposan tisztítsa meg.
6. Tegye vissza a szûrõt.
7. Helyezze be a finom szûrõt a
mikroszûrõbe, és dugja össze.
8. Helyezze be a szûrõrendszert, majd fordítsa el ütközésig a fogantyút az óramutató járásának megfelelõ irányban. Ügyeljen arra, hogy a nagy felületû szûrõ (3) ne álljon ki a mosogatótér aljából.
1 Szûrõ nélkül semmiképpen se használja a mosogatógépet.
25
Page 26
A szórókar fúvókáinak tisztítása
A szórókar fúvókáit rendszeresen ellenõrizze, hogy nincsenek-e eltömõdve. Amennyiben tisztításra van szükség, vegye ki a szórófejet a rögzítésébõl, és a fúvókákat tisztítsa meg egy hegyes tárggyal (pl. drót vagy tû). Ezután a szórókart erõs vízsugárral öblítse le.
3 A fúvókanyílást ne sértse meg.
Felsõ kosár szórókarja
1. A felsõ kosár szórókarjának
eltávolításához az erõsen buktassa lefele.
2. Tisztítsa meg a szórókar fúvókáit.
3. A felsõ kosár megtisztított
szórókarját helyezze rá ismét ferdén a csatlakozóelemre: mindkettõt nyomja erõsen össze, míg érezhetõen reteszelõdnek.
26
Page 27
Alsó szórókar
1. Az alsó szórókar eltávolításához azt
húzza ki felfele a rögzítésébõl.
2. Tisztítsa meg a szórókar fúvókáit.
3. Az alsó szórókart helyezze a
csatlakozóelemre, és erõsen, kattanásig nyomja le.
27
Page 28
Mit tegyünk, ha ...?
Kisebb hibák elhárítása
Ha használat közben a következõ hibakódok valamelyike megjelenik a több funkciós kijelzõn:
Å10 (vízellátási probléma),Å20 (vízelvezetési probléma),
nézzen utána az alábbi táblázatban. Miután elhárította a hibát, nyomja meg a megkezdett
mosogatóprogram gombját. A mosogatóprogram fut tovább. Ha valamilyen más hibakód jelenik meg (“Å “ és egy szám):
állítsa le a programot. kapcsolja ki, majd ismét be a mosogatógépet. állítsa be újra a programot.
Amennyiben a hiba újra megjelenik, forduljon a vevõszolgálathoz, és közölje a hibakódot.
Hiba Lehetséges ok Megoldás
28
A kiválasztott mosogatóprogram programlefolyás-kijelzõje villog: A több funkciós kijelzõn
Å10 hibakód látható
a (vízellátási probléma).
A vízcsap elmeszesedett vagy meghibásodott.
El van zárva a vízcsap. Nyissa ki a vízcsapot.
Eldugult a vízcsap és a tömlõ találkozásánál lévõ szûrõ (ha van).
Eldugultak a mosogatótér alján lévõ szûrõk.
A víztömlõ meg van törve.
Ellenõrizze és adott esetben javíttassa meg a vízcsapot.
Tisztítsa meg a tömlõ csatlakozásánál lévõ szûrõt.
Szakítsa meg az mosogatóprogramot (lásd: A mosogatóprogram elindítása), Tisztítsa meg a szûrõket (lásd: Szûrõk tisztítása). majd indítsa újra a mosogatóprogramot.
Ellenõrizze a tömlõt.
Page 29
Hiba Lehetséges ok Megoldás
A kiválasztott mosogatóprogram programlefolyás-kijelzõje villog, a több funkciós kijelzõn a
Å20 hibakód látható
(a mosogatóvíz a gép belsejében áll).
A több funkciós kijelzõn
Å30 hibakód látható.
a
Nem indul a program.
Rozsdafolt látható a mosogatótérben.
Mosogatás közben sípoló hang hallható.
A szifon el van dugulva. Tisztítsa meg a szifont.
A lefolyótömlõ meg van törve.
Ellenõrizze a tömlõt.
Zárja el a vízcsapot, A túlfolyásgátló rendszer bekapcsolt.
kapcsolja ki a készüléket,
és értesítse a
vevõszolgálatot.
Nincs bedugva a hálózati csatlakozó.
A házban nem jó a biztosíték.
Ha az indítási idõ beállítható a készüléken: Be van állítva valamilyen indítási idõ.
Dugja be a hálózati dugót.
Cserélje ki a biztosítékot.
Ha most rögtön el akarja
mosogatni az edényt,
törölje az elõre beállított
indítási idõt.
A mosogatótér rozsdamentes nemesacélból készült. A rozsdafolt máshonnan származik (vízvezeték, fazék, evõeszköz stb.). Az ilyen foltok a kereskedelmi
Csak mosogatógépben
mosogatható evõeszközt
és edényt tegyen a
készülékbe. forgalomban kapható nemesacél-tisztítószerrel távolíthatók el.
A mosogatógépet
kereskedelmi forgalomban
kapható, mosogatógép
tisztítására használható
szerrel mészkõtelenítse. A sípoló hang semmi rosszat nem jelent.
Amennyiben a hangok a
mészkõtelenítés után is
hallhatók, az evõeszközök
és az edények
mosogatására használjon
más márkás
mosogatószert.
29
Page 30
Ha a mosogatás eredménye nem kielégítõ
Nem lesz tiszta az edény.
Nem a megfelelõ programot választotta.
Úgy rakodta be az edényeket, hogy a víz nem jutott el minden
részére. Nem szabad túlzsúfolni az edénykosarakat.
A mosogatótér aljában lévõ szûrõk nem tiszták, vagy rosszul vannak betéve.
Nem márkás mosogatószert használt, vagy túl keveset adagolt belõle.
Ha vízkõlerakódás van az edényen: a speciális só tartálya üres, vagy a vízlágyító rosszul van beállítva.
A lefolyó tömlõ meg van törve.
Amennyiben a mosogatóprogram vége után mosogatószer-
maradék van a mosogatószer-tartályban, vagy a szórókar nem tudott szabadon forogni, vagy a mosogatóvízben lévõ szennyezõdés eltömítette a szórókar fúvókáit. Lehetõsége van arra, hogy eltávolítsa a szórókart tisztítás céljából (lásd a “Tisztítás és gondozás” c. fejezetet).
Az edény nem szárad meg, és nem ragyog.
Nem márkás öblítõszert használt.
Az öblítõszer tartálya üres.
A poharakon és edényeken fátyolos folt, csík, tejszerû folt vagy kékesen csillámló réteg van.
Állítsa kisebbre az öblítõszer-adagolást.
30
A poharakon és edényeken rászáradt vízcsepp nyoma látható.
Állítsa nagyobbra az öblítõszer-adagolást.
A mosogatószer lehet az oka. Vegye fel a kapcsolatot a
mosogatószer gyártójának ügyfélszolgálatával.
Üvegkorrózió
Vegye fel a kapcsolatot a mosogatószer gyártójának ügyfélszolgálatával.
Page 31
Ártalmatlanítás
Csomagolóanyag
2
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi,
1 Figyelem! A kiszolgált készülék dugóját húzza ki a konnektorból!
Vágja le a hálózati kábelt és a dugóval együtt dobja ki. Verje szét az ajtó zárját, hogy az ajtó ne záródhasson be. A gyermekek így nem tudják bezárni magukat a gépbe, és nem tudják magukat életveszélyes helyzetbe hozni.
31
Page 32
Mûszaki adatok
Befogadóképesség: 12 személyes étkészlet tálalóedénnyel együtt
Megengedett víznyomás:
Villamos csatlakozás: AC 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A; lásd még a mosogatógép
Összteljesítmény 2100 - 2300 W
Beépített mosogatógép
Méretek: 820–880 × 596 × 570 (Ma × Sz × Mé, mm)
Max. súly: 50 kg
1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0,1-1,0 MPa)
ajtajának belsõ peremén jobbra lévõ adattáblán.
5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:
– az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeir
az azoknak való megfelel
1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,
– az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.)
GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,
– az egységes megfelel
1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján.
õség értékelésérõl szóló 79/
õségi jelölés használatáról szóló 208/
õl és
32
Page 33
Tudnivalók vizsgálóintézetek számára
Az EN 60704 szerinti vizsgálatot teljes terhelésû mosogatógéppel, a tesztprogrammal (lásd Programtáblázat) kell elvégezni. Az EN 50242 szerinti vizsgálatot teljesen feltöltött vízlágyító­tartállyal, teljesen feltöltött öblítõszer-tartállyal és a tesztprogrammal (lásd Programtáblázat) kell elvégezni.
Teljes töltet:
12 személyes étkészlet tálalóedénnyel együtt
Mosogatószer adagolása: 5 g + 25 g (B típus) 20 g (B típus)
Öblítõszer beállítása: 4 (III. típus) 4 (III. típus)
Elrendezési példák:
Felsõ kosár
*) Esetleg távolítsa el a bal oldalon található csészetartót, valamint az
evõeszköztartót (ha van ilyen).
*)
Feltöltet:
6 személyes étkészlet tálalóedénnyel együtt, minden
2. helyet szabadon hagyva
33
Page 34
Alsó kosár és evõeszközkosár
*)
Evõeszközkosár
*) Távolítsa el a bal oldalon található csészetartót, valamint a söröspohár-tartót,
beleértve a rudazatokat is, ha vannak ilyenek.
34
Page 35
Felállítási és bekötési útmutató
1 Biztonsági tudnivalók – beszerelés
A mosogatógépet csak álló helyzetben szabad szállítani, különben sós víz folyhat ki belõle.
Használat elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a mosogatógép. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson. Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz.
Soha ne helyezze üzembe a mosogatógépet, ha a hálózati kábel, a vizbe vagy elvezetõtömlõ sérült, vagy ha a kezelõlap, a munkalap vagy a lábazat annyira sérült, hogy szabadon hozzáférhet a készülék belsejéhez.
A csatlakozódugót mindig az elõírásoknak megfelelõ dugaljba dugja.
Közvetlen bekötés esetén: a közvetlen bekötést csak arra felhatalmazott villanyszerelõ szakember végezheti.
Üzembe helyezés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék típustábláján feltüntetett hálózati feszültség és áramfajta megegyezzen a felállítás helyén lévõ feszültséggel és áramfajtával. A szükséges villamos biztosítás szintén a típustáblán található.
Elosztók, csatlakozók és hosszabbító kábelek használata tilos. A túlhevülés tûzveszélyes!
A mosogatógép csatlakozó vezetékét csak a vevõszolgálat által felhatalmazott szakember cserélheti ki.
A biztonsági szelepet is tartalmazó bevezetõtömlõt csak a vevõszolgálat cserélheti ki.
35
Page 36
A mosogatógép felállítása
A mosogatógépnek minden irányban vízszintesen, szilárd talajon, stabilan kell állnia.
A talaj egyenetlenségeinek kiegyenlítéséhez és szomszédos bútor magasságához való beillesztéshez, csavarhúzóval állítsa be a készülék lábait.
A befolyó csövet, a kifolyócsövet és az elektromos csatlakozó ve­zetéket úgy kell elfektetni, hogy azok szabadon legyenek elhelyezve a készülék háta mögött, ne törhessenek és csavarodhassanak meg.
A mosogatógépet ezen kívül szilárdan rögzíteni kell az asz- tallaphoz, vagy a szomszédosbútorhoz. Csak így garantálható a VDE-elõírás szerint szükséges kibillenés elleni biztosítás.
36
Page 37
Szabadon álló készülékek
1 Ha a mosogatógép közvetlenül tûzhely mellett van, a tûzhely és a
mosogatógép közé hõszigetelõ, nem éghetõ, a tûzhely felé lévõ oldalán alumíniumfóliával bevont lapot kell tenni a munkalap (mélység: 57,5 cm) felsõ szélével egy síkba.
Amennyiben a készüléket konyhai munkalap alá szerelik ki, a mosogatógép eredeti munkalapja eltávolítható az alábbiak szerint:
1. Csavarozza ki a készülék hátoldalán lévõ szögvas csavarjait (1).
2. Tolja hátra kb. 1 cm-rel a készülék munkalapját (2).
3. Elöl emelje meg és vegye le a munkalapot (3).
1 Amennyiben a mosogatógépet késõbb ismét szabadon álló
gépként akarja használni, újra fel kell majd szerelni az eredeti munkalapot.
3 A szabadon álló gépek lábazata nem állítható.
37
Page 38
A mosogatógép csatlakoztatása
Vízcsatlakoztatás
A mosogatógép hideg és legfeljebb 60 °C hõmérsékletû meleg
vízes hálózatra egyaránt csatlakoztatható.
Nyílt rendszerû vízmelegítõhöz vagy átfolyó rendszerû
vízmelegítõre a mosogatógép nem csatlakoztatható.
Megengedett víznyomás
Megengedett minimális víznyomás: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Megengedett maximális víznyomás: 10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Amennyiben a víznyomás nem éri el az 1 bart, kérje a szervíz tanácsát.
Amennyiben a víznyomás meghaladja a 10 bart, nyomáscsökkentõ szelepet kell hasznalni. (A nyomáscsökkentõ a szaküzletekben kapható).
A vízbefolyó tömlõ csatlakoztatása
1 A bevezetõtömlõ ne legyen meghajlítva, megnyomva, és tilos a
csatlakoztatáshoz megtörni. A tömlõcsatlakozóval ellátott befolyó tömlõt (ISO 228-1:2000) csatlakoztassa egy 3/4"-os külsõ menetes vízcsapra. A bevezetõtömlõn mûanyag- vagy fém csatlakozóanya található: – a tömlõ csatlakozóanyáját csak kézzel húzza meg. Végül szemrevételezéssel ellenõrizze a tömítéseket (gyõzõdjön meg róla, hogy nem csöpög a víz a csapból).
3 Azt javasoljuk, hogy szereltessen be még egy vízcsapot, vagy
szereljen elágazóidomot a meglévõ vízcsapra, így nem zavarja a konyhában a vízvételt.
Amennyiben a csomagban lévõnél hosszabb befolyócsõre van szüksége, a szaküzletekben kapható, a következõ VDE által jóváhagyott komplett csõkészletet:
“WRflex 100“ tömlõkészlet (alkatrészszám: 911 239 034)“WRflex 200“ tömlõkészlet (alkatrészszám: 911 239 035)
38
Page 39
Vízelvezetés
Kifolyóvíz tömlõ
1 A kifolyóvíz tömlõt tilos megtörni, meghajlítani, vagy összenyomni.
A lefolyótömlõ csatlakoztatása:
megengedett maximális magasság: 1 méter.szükséges minimális magasság: 40 cm a készülék alsó szélétõl.
A víztömlõ meghosszabbítása
A meghosszabbított víztömlõ a
szerviztõl, vagy az Alkatrész­ellátástól szerezhetõ be. A meghosszabbított víztömlõ belsõ átmérõjének 19 mm-nek kell lennie, hogy ne zavarja a készülék mûködését.
A meghosszabbított víztömlõt
vízszintesen legfeljebb 4 méter hosszan lehet elfektetni, a kifolyóvíz tömlõ maximálisan megengedett csatlakoztatási magassága 85 cm lehet.
A szifon csatlakoztatása
A kifolyóvíz tömlõ kivezetése (átmérõ: 19 mm) az összes kapható
szifontípushoz csatlakoztatható. A szifoncsatlakozás külsõ átmérõjének legalább15 mm-nek kell lennie.
A kifolyóvíz tömlõt a csomagban található tömlõbilinccsel kell a
szifonra rögzíteni.
Vízelvezetés magasan beépített mosogatógépnél
A magasan beépített mosogatógépnél a kifolyó tömlõ csatlakozása kevesebb, mint 30 cm-re lehet a mosogatógép felsõ széle fölött és az Alkatrészellátástól beszerezhetõ ET 111099520 sz. beépítési egységet kell használni.
39
Page 40
Vízelvezetés mosogató kagylóba (csak szabadon álló gépeknél)
Amennyiben a kifolyócsövet a mosogatóba akarja beakasztani, használjon a mosogatóra ráakasztható rögzítõ könyököt. A rögzítõ­könyök az Alkatrészellátástól szerezhetõ be: ET 899 646 069 190
1. Illessze rá a könyököt a kifolyó víztömlõre.
2. Biztosítsa, hogy a lefolyótömlõ ne essék le a mosogató peremérõl.
Húzzon zsineget a tömlõhajlító lyukán keresztül, és rögzítse a falra vagy a vízcsapra.
Vízvédelmi rendszer
A vízkárok elkerülése érdekében a mosogatógépet vízvédelmi rendszerrel van felszerelve. A bevezetõtömlõben lévõ biztonsági szelep hiba esetén megszakítja a vízellátást, és bekapcsol a kiürítõszivattyú. A víz így sem kifolyni, sem túlfolyni nem tud. A készülék automatikusan kiszivattyúzza a benne lévõ maradék vizet.
Elektromos csatlakozás
A hálózati feszültségre, áramra és a szükséges biztosítékra kapcsolatos adatok az adattáblán találhatók. Az adattábla a mosogatógép ajtajának belsõ peremén jobbra található.
Ha le akarja választani a mosogatógépet a villamos hálózatról, húzza ki a dugót.
Figyelem!
– A dugónak a készülék felállítása után is hozzáférhetõnek kell
lennie.
– A beépítés után is be kell tartani az EN 60335-1 DIN elõírásait, a
feszültség alatti részek és a huzalok a mûködés során kézzel nem lehetnek elérhetõek.
40
Page 41
Csatlakoztatási technika
A bevezetõtömlõt, a lefolyótömlõt és a hálózati kábelt a mosogatógép oldalán kell csatlakoztatni, mert a készülék mögött erre nincs elég hely.
2 45°-os vagy egyenes
csonk, külsõ átmérõ: 19 mm,
vízbevezetés elektromos
hossza: 30 mm
vezeték
vizelve­zetés
kettõs szelep vízkifolyás vízbefolyás
elektromos csatlakozás elektromos vezeték
41
Page 42
Garancia/Vevõszolgálat
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditi­ons are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
42
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.
Page 43
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719
Australia
The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel .: 1 73111 24
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Hong Kong
Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: 0085222621620 Fax: 0085227550333
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 21540 - Safat Tel.: 4822190 Fax: 4820116
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latvia
Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: 371 7313626 Fax: 371 7845954
Lithuania
Electrolux Lithuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 5 4 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: 00 64-92 59 11 11 Fax: 00 64-92 59 11 12
Syria
WATTAR CO. P.O. Box 3610 9 Mazzeh - Damascus Direct Phone: 00963116132649 Fax: 00963116119537
Iran
ARIAN International Develop­ment Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / 285 513 / 4 Phone No. Service: 021 / 312 27 67 / 8
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
43
Page 44
Israel
Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.: 006625136111 Fax: 006625136334
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Czech Rep.
ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504
Saudi Arabia
Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
44
Page 45
Európai Jótállás
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott idõtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba te-lepül át, az alábbi követelmények teljesítése e-setén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthetõ: -
A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdõdik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni.
A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan idõtartamra érvényes és ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévõ jótállás.
A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötõdik, a jótállási jog másik felhasználóra
átruházható.
A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak megfelelõen történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem.
A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó elõírásnak megfelelõoen helyezték üzembe.
A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem
érintik.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
+32 2 363 04 44
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
45
Page 46
p t b
Italia +39 (0) 434 558500
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
46
Page 47
Szerviz
Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem.
Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz.
Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk:
ModellTermékszám (PNC)Sorozatszám (S-szám)
(A számok az adattáblán találhatók.)
A hiba típusaA készülék kijelzõjén esetleg megjelenõ hibaüzenet
Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél legyenek, ha kell:
Modell: .....................................................
PNC: .....................................................
S-szám: .....................................................
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 612 946-00-080506-01
A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...